XRM 34 - Aparelho Hi-Fi MPMAN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho XRM 34 MPMAN em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre XRM 34 MPMAN
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparelho Hi-Fi em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XRM 34 - MPMAN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XRM 34 da marca MPMAN.
MANUAL DE UTILIZADOR XRM 34 MPMAN
Para encontrar o máximo prazer e desempenso, por favor leiça this manual ciuidadosamente antes de operar a unida para familiarizar-se con suas funções e garantir anos de prazer e desempesso livre de problemas.
Avisos Importantes
Estas instruções de segurâncé operação devem ser guardadas para referência futura.
O aparelho nao seve ser exposto a pingos ou salpicos, e nenhum objecto cheio de liquido, como vasos, deve ser apoiao no aparelho. Evite instalar a unidade nos locais descriços abixo:
-
Locais exposados a luz direta do sol ou próximo aquipamentos radiadores de calor como aquecedores elétricos, em cima de otheramento estéreo que difunde muito calor.
-
Locais bloqueando à ventilação ou locais empoeirados.
-
Locais sujeitos a vibracao constante e locais umidos.
Nenhuma fonte de chamas, como velas acesas, deve ser colocada proximo ao equipamento.
Deve ser dada atencao acos aspectos ambientais para o descarte da bateria.
Certificque-se não obtruir às aberturas de ventilação, uma distência minima de 10 cm deve ser mantia ao redor do aparelho para a sua ventilação adequada.
A ventilação não pode ser dificuldada cobrindo suas abertas com itenos como jornais, toalhais de mesa, cortinas, etc. Use o aparecido apenas em climas moderados.
Opere os controles e interruptores de sintonização como instruído no manual.
Antes de ligar a energia传感 primeira vez, certifique-se que o cabo de energia está instalado adequadamente.
A toma principal é usada como o dispositivo de desiglemento de ser mantida acesivel. Para desconectar Completely a entrada de energia, a toma principal do equipoamento deve ser desconnectada dos pluques.
A funcra normal do produits pote ser alterada por forte interferencia eletromagnetica. Cso occora, apenas reiniclarize o produto para restuarar a operacao normal, seguindo o manul de instruções. Caso a funcra nao possa ser restuarada, por favor use o produits em outro local.
Não tente remove quaisquer parafusos ouaabrir a estrutura da unidade; não realize reparos nas peças interiores,envie todos os
reparospara um encarregado de service qualificado.



CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELETRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU PARTE POSTERIOR), NÃO REALIZE REPAROS NAS PEÇAS INTERIORES, ENVIE TODOS OS REPAROS PARA O ENCARREGADO DE SERVICO QUALIFICADO.

TENSÃO PERIGOSA
Conductor de tensão perigosa, que pode ser de fazer尤 sufficiente para constituiir um risco de如何去 reconhecer a pessoas, está presentes dentro da estrutura do produits.

ATENCAO
Omanualdo propietario contenteinstruções de manutenção e operação importantes, é necessário consultar o manual para a sua segurânia.
ADVERTÉNCIA: PARA PREVENIR RISCO DE INCÉNDIO OU CHOQUE, NÃO EXPONHA Este EQUIPAMENTO A PINGOS
OU SALPICOS DE LIGUIDOS. Observação: Este equipamento aquecerá quando usado por um longo periodo de tempo. Istó é
normal e não indica um problema com o
equipamento. Este equipamento inclui microprocessors, que devo a uma descarga eletrôstática ou ruido/interferência eletrica pode resultar em mauuveimento. Se o equipamento não estiver fungindo adequamente, desconnecte e reconecte a fonte de energia. A pressão excessiva do som nos fones de ouvido pode causar perda auditiva.
Desinho de Montagem do Equipamento e do Alto-falante
1. Fixando o quadro para a montagem na parede

Prenda osdoes pregos (Tamanho:3.5*25BA) na parede e devem estar paralelos um ao除外.A distancia entre osdos parafusos deve ser de 18,2 cm)

2. Conexão dos alto-falantes

A distência de conexão Tmaxa é de 2 metros

FUNÇÖES E CONTROLES
- ALTO-FALANTE
- CONECTOR DA ENTRADA DE LINHA
- ANTENA FM
- PORTA DE ENTRADA DO CD
- BOTAO FUNCTION (FUNÇÖES)
- BOTÃO MEM/C-ADJ.
- BOTAO TIMER
(TEMPORIZADOR) - BOTAO DE VOLUME (+ ou-)
- PRE-AJUSTE/PASTA BOTAO
(PARA CIMA ou PARA BAIXO) - PULAR/BUSCA DE
SINTONIZAGO BOTAO (PARACIMA O PARA BAIXO)
- BOTAO PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR)
- SENSOR DE IV
- INDICADOR LED DE RESERVE
- TELA LCD
- BOTAO STANDBY/ON (RESERVE/LIGADO)
- BOTAO OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR)
- BOTAO STOP (PARAR)
- PORTA DE ENTRADA DO
DISPOSITIVO USB
19.SLOT DO CARTAO DE MEMORIA SD/MMC
20. INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ENERGIA CA
21. ENTRADA DO FONE DE OUVIDO
22. SAIDA DO ALTO-FALANTE (ESQ. E DIR.)
23.CABO CA
24. FURO DE ENGATE
CONTROLE REMOTO
- BOTAO STANDBY/ON (RESERVE/LIGADO)
- BOTAO ID3/MO./EST.
- BOTAO OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR)
- BOTAO TIMER (TEMPORIZADOR)
- BOTAO FUNCTION
- BOTÃO MEM/C-ADJ.
- BOTAO SLEEP (DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO)
- BOTÃO SKIP/TUNE SEARCH DOWN (PULAR/BUSCAR SINTONIZACAO ABAIXO)
- BOTAO INTRO (INTRODUÇÃO)
- BOTAO EQ (EQUALIZADOR)
- BOTAO REPEAT (REPETIR)
- BOTAO MUTE (MUDO)
- BOTAO VOLUME “
- BOTAO VOLUME “+”
15 BOTÃO RANDOM (ALEATORIO) - BOTÃO PRESET/FOLDER UP (PRE-AJUSTE/PASTA SUPERIOR)
- BOTAO PRESET/FOLDER DOWN (PRE-AJUSTE/PASTA INFERIOR)
- BOTÃO SKIP/TUNE SEARCH UP (PULAR/BUSCAR SINTONIZACAO ACIMA)
- BOTAO PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR)
- BOTAO STOP (PARAR)

COLOCANDO A BATERIA NO APARELHO DE CONTROL
REMOTO
Pressione e deslze a tampa do compartmento para abri-la. Insira a bateria botao (CR2032) de accordo com as MARCAS de polaridade, com o sinal + para cima. Insira a tampa no compartmento, pressionando-a ete que estale.
Observação: Não misture baterias normais com baterias recarregaveis. O controle remoto não funciona com baterias fracas, portanto substitua com novas baterias.
TELA DE VISUALIZACAO LCD
A. INDICADOR DO DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
B. INDICADOR TEMPORIZADOR
C. INDICADOR DO NUMERO DA MEMORIA DE RÁDIO/ALBUM
D. INDICADOR REPETIR 1 E REPETIR TODOS
E. INDICADOR ESTEREO
F. INDICADOR DE VOLUME ALTO/BAIXO
G. INDICADOR DE TEMPO/NUMERO/FAIXA
BATORIA BOTAO INCLUDEA
Por favor, remove a faixa de segurar antes de uso o aparheio.
Substitua a bateria botao


DISCO COMPACTO
-
Sempre use discs compactos com marcas, como mostrado.
-
Observações sobre o manuseio de discos Removendo os discos de sua embalagem e inserinidos.
-
Não toque a superficie de gravação refletiva.
- Não cole papel ou escreva sobre a superficie.
-
Não dobre o disco.
-
Armazenamento
-
Armazene o disco em sua embalagem.
-
Não exponha os discs a luz do sol direta, altas temperatas, alta umbidade ou locais empeirados.
-
Limpando um disco
-
Caso odeckosteja sujo, limpe a poeira, sujeira e impressões digitais com um pano macio.
- O disco deve ser limpo do centro para as extremidades.
- Nunca use benzina, tiner, fluido limpador de gravação ou pulverizador anti-estálico.
- Certifique-se de fechar as portas do CD para que as lentes não sejam contaminadas por poeira.
- Não toque as lentes.

OPERANDO O EQUIPAMENTO
Quando você conectar o equipamento pela primaira vez na saía CA, o equipamento está em modo dereshva antes de LIGAR o interruptor principal na parte posterior do equipamento. Você pode pressionar o botão STANDBY/ON (RESERVE/ON) no equipamento ou no controle remoto para LIGAR ou colocar em RESERVE o equipamento. Se deseja desligar completeness, deslque o interruptor principal do equipamento e retire a tomada CA do plugue da parede.
ENERGIA/RESERVA
- Pressione o botão STANDBY/ON (RESERVA/LIGAR) no equipamento ou no controle remoto para LIGAR o equipamento.
- SeLECTIONA fonte de som (CD, USB, SD CARD (CARTAO SD), AUX ou TUNER (RADIO)) pressionando o botao FUNCTION (FUNCAO). Aanela correspondente acenderá.
- Ajuste o volume com o botão VOLUME (+ ou -) no equipamento ou com o botão VOLUME (+ ou -) no controle remoto.
- Pressione o botão STANDBY/ON (RESERVA/LIGADO) novamente para desligar o equipamento.
Observação:
- Se não há sinal no modo CD/EQUIPAMENTO USB/CARTÃO SD E MCC, o equipoamento principal está desigado automaticamente dentro de 15 minutes.
- Durante o modo standby (reserva), pressionarrial qualier botao/tecla pod acender a tela por 10 segundos.
- Por favor, quando não estiver usingo o equipamento deslueg ou interruptor principal para economizar energia.
AJUSTE DO RELÓGIO
Durante o modo STANDBY (RESERVA).
- Pressione e segure o botão MEM/C-ADJ. até que aanela de hora mude para o digito 12 horas (ou 24 horas) e pisque.
- Pressione o botão SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACO (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para fazer o digito 12 horas ou 24 horas.
- Pressione o botao MEM/C-ADJ. novamente, o digito HORA irae pescar na tela, pressione o botao SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN)(PULAR/BUSCAR SINTONIZACHO (PARA CIMA ou PARA BAIXO) paraajsutar o digito HORA.
- Pressione o botao MEM/C-ADJ. boa uma vez, o digito MINUTO irá pescar na vela, pressione o botão SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN)(PULAR/BUSCAR SINTONIZACO (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para fazer o digito MINUTO.
- Pressione o botão MEM/C-ADJ. novamente para confirmar a hora.
- Cada estado habilido como exibido acima sera cancelado se a tecla não for pressionada em 10 segundos.
- Depois de ajustar o religio, pressione o botao TIMER (TEMPORIZADOR) por algumas segundos, 串 ON (LIGADO)" e 00:00" aparece naanela e o digito HORA pisca.(F1)
- Pressione o botao SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACO (PARA CIMA ou PARA BAIXO)) para ajustar.
- Pressione o botão TEMPERIZADOR) novamente, o digito MINUTO começar a piscar, ajuste-o pressionando o botão SKIP/TUNE SEARCH (UP OR DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZAGO (PARA CIMA ou PARA BAIXO)).
- Pressione o botao TIMER (TEMPORIZADOR) mais uma vez para confirmar e regular o tempo do TIMER ON (TEMPORIZADOR LIGADO).
- Depois de ajustar "TIMER ON" (TEMPORIZADOR LIGADO), " OFF (DESLIGADO)" aparece naanela e o digito HORA pisca.(F2)
- Repita as etapas 2 a 3 acima, pressione o botao TIMER (TEMPORIZADOR) mais uma vez para confirmar e regule o tempo do TIMER OFF (TEMPORIZADOR DESLIGADO).
- O "TUNER" (SINTONIZADOR) aparece naanela piscando, ajuste "TUNER, CD, USB ou CARTÃO SD" pressionado o botão SKIP/TUNE SEARCH (UP OR DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACOÀ (PARA CIMA ou PARA BAIXO)).
- Pressione o botão TIMER (TEMPORIZADOR) novamente, o indicator “VOL” do temporizador aparece naanela e pisa, ajuste o volume alto ou boa pressionando o botão TUNING/SKIP (UP or DOWN) (SINTONIZACÇÃO/PULAR (PARA CIMA ou PARA BAIXO)).
- Cada estado habilido como exibido acima sera cancelado se o botão não for pressionado em 10 segundos.
- Depois de ajustar o "TIMER ON" (TEMPORIZADOR LIGADO) e "TIMER OFF" (TEMPORIZADOR DESLIGADO), pressione o botao TIMER (TEMPORIZADOR), " aparece na tela.
- O equipamento está ligado automaticamente no controle "TIMER ON" (TEMPORIZADOR LIGADO) e inicialá a reproduzir, o equipamento está desigido automaticamente no controle "TIMER OFF" (TEMPORIZADOR DESLIGADO). Observação: Se aanela exibe "ERROR" (ERRO) quando você ajustar o "TIMER ON" (TEMPORIZADOR LIGADO), significa
que o "TIMER ON" (TEMPORIZADOR LIGADO) e "TIMER OFF" (TEMPORIZADOR DESLIGADO) são os outros. Neste caso, por favor vá para "TIMER OFF" (TEMPORIZADOR DESLIGADO) para fazer primeiramente o tempo de desligamento.

F1

F2
CONTROLE DO EQUALIZADOR (no controle remoto)
O equalizador exibe o tom do som atual. Quando pressionar o botão EQ (EQUALIZADOR), o tom do som muda conforme abaixo:
PARA AJUSTAR A FUNCHAO SLEEP (DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO) (no controle remoto)
- Se deseja dormir com música, pressione o botão SLEEP (DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO).
- Vocé pode選擇或oSINTONIZAÇO, CD/MP3, USB, SD/MMC ou AUX na falçon de desiglemento automatico para reproduzir de 10, 70, 80 até 90 instantos de música antes de desiglar automaticamente.

FUNCAO SELECT (SELECTIONAR)
A funcão é esta, porém quando o botão é pressionado o modo é alterado. Aanela muda conforme a seguir:

OPERACION DE RÁDIO
- Pressione o botão FUNCTION (FUNÇAO) no equipamento principal (ou controle remoto) para selecionar o modo TUNER (SINTONIZADOR) para selecionar a operação FM.
- Selecione a frequência desejada com o botão SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZAGO (PARA CIMA ou PARA BAIXO)) no equipamento principal (ou controle remoto).
Selecionar Mono/Estereo
Estequipment podereceberapenas o modo FM.
- Quando besoine seleciorar a estacion estede FM, presiencia o botao ID3/MO./ST (ID3/MO./EST.) sua vez, apenas no controle remoto. O indicatoro 一 ^ 一 一 ^ 一 一 appeared na tela, indicatinga que a��acao está em seu melhor.
- Quando pressionar o botão ID3/MO./ST. (ID3/MO./EST.) novamente, o indicator FM STEREO (FM ESTÉREO) irá deslugar e Mudar para o estado MONO FM (FM MONO).
Sintonização Automática
- Pressione o botão SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACão (PARA CIMA ou PARA BALIXO)) por eles segundos e deposito solte o botão. O sintonizador bucará automaticamente a primarya这对于 ação de sinai suficiente.
- Repita o procedimento acima caso deseje selecionar outras estagens.
Programação de estações pré-ajustadas
Vocé también pode pré-ajustar as estações de sua escolha e armazenar até 30 estações FM em sua memória.
1. Sintonize a estação desejada.
2. Pressione o botao MEM/C-ADJ.
3. Pressione o botao PRESET/FOLDER(UP or DOWN) (PRE-AJUSTAR/PASTA (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para o numero da sua estacao deseja.
4. Pressione o botão MEM/C-ADJ. novamente para confirmar sua seleção.
5. Para programar mais estações na memória, repita as etapas 2 a 4 acima.
6. Para programar mais estações na memória, repita as etapas 2 a 4 acima.
Observacoes:
- Armazenando una nova {?a?o em um local pre-ajustado apagar a {?a?o armazenada anteriormente}?neste local.
- Desigur o equipamento não apagará a memória das estações pré-ajustadas. Realize os procedimentos de pré-ajuste das estações novamente para armazenar as estações.
- Com o equipoamento no modo STANDBY (RESERVE), pressione e segre o botao PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSART) para apagar todas as memorias pré-ajustadas.
Selecionando as Estações Pré-ajustadas
- Pressione o botão PRESET/FOLDER(UP or DOWN) (PRÉ-AJUSTAR/PASTA (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para selecionar o número da sua estação desejada.
- O local numérico这其中 é exibido muito com a frequência correspondente.
Antena FM
Estique a antenna FM para melhor recepçao FM.
OPERACAO CD/MP3/WMA
Ouvindo Discos Compactos (CD/MP3/WMA)
- Pressione o botão FUNCTION (FUNCAO) no equipamento para selecionar o modo CD.
- Pressione o botão OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) no equipoamento principal (ou controle remoto) e a porta de CD abrirá automaticamente. (F3)
- Insira o disco CD/MP3 no compartmento de CD, pressione o botao OPEN/CLOSE (ABRIR/FECHAR) novamente para fechar a porta de CD. O equipoamento principal ira ler automaticamente o disco CD/MP3.
OBSERVACAO: (1) Este equipamento pode reproducir discos de CD, CD-R, CD-RW, MP3 e WMA.
(2) Pode ler discos MP3 "8 cm" e "Multi Section".
(3) A "Playback Transfer Rate" (Taxa de Transferrência de Reprodução) em MP3 e WMA. (a). Em MP3, a taxa de transferrência bit: 8 - 256 kbps. (b). Em WMA, a taxa de transferrência bit: 8 - 192 kbps.
(4) A "Max Readable 99 folders and 999 tracks" (99 pastas e 999 faixas de leitura maxima).
(5) Se não há discos ou não puder ler, está visualizzato TOC, NO DISC (TOC, SEM DISCO).(F4)


Reproduzindo Todo CD/MP3/WMA
- CD
- Insira o disco CD no compartmento de CD, o equipamento principal lera automaticamente o numero total de pastas e faixas ao mesmo tempo.
- Pressione o botão PLÁY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSR), a unión de reproduzirá a primarya faixa no disco CD automaticamente. (F5)
- Pressione o botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR) novamente, o indicator de tempo decorrido piscará. (F6)
- Pressione o botão SKIP/TUNE SEARCH(UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACão (PARA CIMA ou PARA BAIXO)) uma vez para trocar o número da faixa, pressione e segure o botão SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACão (PARA CIMA ou PARA BAIXO)) para acelerar ou retroceder em cada música.
- Para reinicializar a reproducao, pressione o botao PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSR) novamente.
- Para parar a reproducao, pressione o botao STOP (PARAR) uma vez no equipamento (ou controle remoto).


MP3/WMA
- Insira o disco MP3/WMA no compartmento CD, o equipamento principal lera automaticamente o numero total de pastas e faixas ao mesmo tempo.
- Pressione o botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR), aunitiesroduzirá a primarya faixa no disco CD automaticamente. (F7)
- Pressione o botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR) novamente, o indicator de tempo decorrido piscará. (F8)
- Para fazer o número de faixa, pressione o botão SKIP/TUNE SEARCH(UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACAO (PULAR/BUSCAR SINTONIZACO (PULAR BIMA O PARA BAIXO) uma vez. Pressione o segre o botao SKIP/TUNE SEARCH (UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACO (Para CIMA O PARA BAIXO) para acelerar ou retroceder em cada musica).
- Para reinicializar a reproducao, pressione o botao PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSR) novamente.
- Para mudar o número de��, pressione o botao PRESET/FOLDER (UP or DOWN) (PRE-AJUSTE/PASTA (PARA CIMA ou PARA BAIXO) uma vez.
- Para parar a reproducao, pressione o botao STOP (PARAR) uma vez no equipamento (ou controle remoto).


F8
Observação: Se o equipamento principal não estiver的功能ando adequadamente, desconnecte e reconnecte a fonte de energia.
- Pressione o botão ID3/MO./ST. (ID3/MO./EST.) uma vez para Abrir a função ID3.
- Se o arquivo MP3/WMA está gravado em "ID3", pesquisara automatistically a informação do "TITLE NAME" (NOME DO TÍTULO), "ARTIST NAME" (NOME DO ARTISTA) e "ALBUM NAME" (NOME DO ALBUM) indicado naTELa.
- Pressione换届 o botao ID3/MO./ST. (ID3/MO./EST.) no controle remoto. O equipamento iniciar a reproduzir normalmente.

OPERACAO USB/CARTAO SD
Durante o modo STANDBY (RESERVA)
- Insira o DISPOSITIVO USB ou CARTAO SD/MMC e pressione o botao STANDBY (RESERVE) no equipoamento principal (ou controle remoto) para LIGAR o equipoamento.
-
Pressione o botão FUNCTION (FUNCAO) no equipamento principal (ou controle remoto) para選擇or o modo USB ou SD/MMC. O equipamento principal tera automaticamente o numero total de pastas e faixas ao mesmo tempo. (F9)
-
Se o dispositorio de的记忆 USB possui mais de uma pasta.
a. Pressione o botão PRESET/FOLDER (UP or DOWN) (PRE-AJUSTE/PASTA (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para選擇哪條 pasta).
b. Presione o botao SKIP/TUNE SEARCH(UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACAO (PARA CIMA ou PARA BAIXO) para selecionar a faixa atual na pasta desejada.
- Se o MP3 e WMA está gravados em "ID3".
a. Com o equipamento em reproducao de MP3 ou WMA. Pressione o botao ID3/MO./ST. (ID3/MO./EST.) uma vez. ATELEXibiria ID3 ON" (ID3 LIGADO) e buscara automaticamente mais de 64 letras para o "TITLE NAME" (NOME DO TITULO), "ARTIST NAME" (NOME DO ARTISTA) ou"ALBUM NAME" (NOME DO ALBUM) que irá mover-se do lado direito para o não esquerdos da tela continuamente.
b. Pressione o botão ID3/MO./ST. (ID3/MO./EST). novamente. Aanela exibirá "ID3 OFF" (ID3 DESLIGADO) e o equipoamento principal reproduziçar normalmente.
Observação: 1. O equipamento principal pode reproducir MP3 e WMAapanas neste modo.
- Este equipoamento pode suporar a maioria dos dispositivos USB e cartões SD/MMC/SDHC. A capacidade de memória é de até 32 GB. Não podecessar (ou acesar por um longo期内o) a memória com capacidade superior à 32 GB. De outras forma,crye outros para acessá- lo.
- Pode suportar USB versao 1.1 e 2.0.
- Não suporta todos os problemas de cartão "dual voltage-MMC" ou cartão "MMC-Plus".
- O equipamento principal não suporta arquivos WMA protegidos por "DRM FILE" (arquivos DRM).

F9
Reproduzindo Todo o Disco Flash
- A reprodução sera iniciada pressionando o botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSR). A reprodução inicia com a primeira faixa. Aanela exibe o número da faixa atual e o tempo decorro. (F10)
- Para interromper a reproducao, pressione o botao PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR). O indicator de tempo decorrido piscarac. (F11)
- Para reinicializar a reproducao, pressione o botao PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR) novamente.
- Para parar a reproducao, pressione o botao STOP (PARAR).

F10

F11
Observação: Em todos os momentos, o DISPOSITIVO USB ou o CARTÃO SD pode estar bem fixado no modo STANDBY (RESERVA) para fazer que o equipamento e o DISPOSITIVO USB OU CARTÃO SD sejam danificados.
REPETIR REPRODUÇÃO (no controle remoto)
-
CD
-
Pressionando o botão REPEAT (REPETIR) uma vez, REPEAT (REPETIR) está exibido. O equipoamento principal irá reproduzir a faixa atualetrepidamente. (F12)
- Pressionando o botao REPEAT (REPETIR) dos vezes, REPEAT ALL (REPETIR TODOS) sera exibido. O equipamento principal ira reproduir das asfas repetidamente. (F13)
- Pressionando o botão REPEAT (REPETIR) às vezes, a funcção REPEAT (REPETIR) desligará.

F12

F13
MP3/WMA
- Pressionando o botao REPEAT (REPETIR) uma vez, REPEAT (REPETIR) sera exibido. Irá reproduzir a faixa atual repetidamente. (F14)
- Présiondo o botao REPEAT (REPETIR) duas vezes, REPEAT ALL (REPETIR TODOS) sera exibido. Irá reproduzir todas as faixas repetidamente. (F15)
- Pressionando o botao REPEAT (REPERTIR) rres vezes, REPEAT ALBUM (REPERTIR ALBUM) sera exibido. Irare reproduzir repetidamente o album atual. (F16)
- Pressionando o botao REPEAT (REPETIR) quatro vezes, a funcao REPEAT (REPETIR) desligará.

F14

F15

F16
REPRODUÇÃO ALEATORIA (no controle remoto)
- Pressionando o botão RANDOM (ALEATORIO) uma vez, RANDOM (ALEATORIO) é exibido. (F17)
- Pressionando o botão RANDOM (ALEATORIO) novamente, a reprodução returná ao normal.
REPRODUZIR INTRODUÇÃO (no controle remoto)
- Pressionando o botão INTRO (INTRODUÇÃO) uma vez, INTRO (INTRODUÇÃO) é exibida. O equipamento principal reproduzirá os primeiros 10 segundos de cada faixa. (F18)
- Pressionando o botao INTRO (INTRODUCAO) novamente, a reproducao returnar ao normal.

MODO PROGRAMA
O uso é possible criar um programa de até 32 faixas no modo CD ou 64 faixas no modo MP3/WMA/USB/CARTão SD em qualquer ordem desejada. O modo programa é ativado quando estiver no modo parar.
1) Pressione o botão MEM/C-ADJ., mudando para o modo PROGRAM (PROGRAMA). (F19)
2) Pressione o botão SKIP/TUNER SEARCH(UP or DOWN) (PULAR/BUSCAR SINTONIZACO (PARA CIMA ou PARA BAIXO)) e o número da faixa está mudado.
3) Pressione o botão MEM/C-ADJ. para confirmar o número da faixa.
- MP3/WMA/USB/CARTão SD
1) Pressione o botão MEM/C-ADJ., mudando para o modo PROGRAM (PROGRAMA). O número doalbum piscára. (F20)
2) Pressionando o botao PRESET/FOLDER (PRE-AJUSTE/PASTA), o número do alcum sera mudado.
3) Pressionando o botao MEM/C-ADJ., o número da faixa piscará. (F21)
4) Pressionando o botao SKIP/TUNER SEARCH (PULAR/BUSCAR SINTONIZACAO), o numero da faixa sera mudado.
5) Pressione o botão MEM/C-ADJ. para confirmar o número da faixa.

2.PROGRAMAR
REPRODUÇÃO
Pressione o botão PLAY/PAUSE (REPRODUZIR/PAUSAR) no equipamento (ou controle remoto) e a reprodução inicialá com abineira faixa do programa. quando das as faixas foram reproducidas, o aanela do equipamento exibirá o numero de faixas e o tempo de reprodução das faixas do CD/MP3/WMA.
3. CANCELAR PROGRAMA
- Pressionando o botao STOP (PARAR) uma vez ou abrindo e fechando a porta da bandeja de CD apagará a memória.
- Ajustando um novo programa, o anteriormente existente está apagado.
Observação: Durante o modo programa.
- Pressionando o botao "REPEAT" (REPETIR) uma vez, o indicator "REPEAT" (REPETIR) acendera naanela. Entao o equipamento principal repetirá a faixa atUAL.
- Pressionando o botão "REPEAT" (REPEATIR) duas vezes, "REPEAT ALL" (REPEATIR TUDO) acenderá naanela. Então ou equipamento principal repetirá todas as faixas.
- Pressione o botão "REPEAT" (REPETIR) mais uma vez. O equipamento principal returnar a programação normal.
REPRODUÇÃO AUX IN
A entrada AUX está localizada no lugar esqueço do equipoamento. Use um cabo de conexão estéreco de 3,5 mm para conectar o equipoamento de audió atravesada da entrada LINE IN.
1. Para.), a.) para).
2. Pressione o botão VOLUME (+ ou -) para fazer o;nível de saída do som.
Observação: Cabo LINE IN não incluído.
AJUSTE MUDO (no controle remoto)
- Quando você pressionar o botão MUTE (MUDO) uma vez no controle remoto, o nível de volume piscará e a saida de audió sera encerrada temporariamente. (F22)
- Pressionando o botao MUTE (MUDO) novamente, o nivel de volume e saida de audio returnarao ao normal.

F22
OUVINDO MUSICA COM FONES DE OUVIDO
Insira seu fones de ouvido (fone de ouvido estereo mini 3,5 mm) na entrada de fones de ouvido no lado direito do equipamento. O som sera ouvido atraves dos fones de ouvido ao inves do alto-falante.
ESPECIFICAÇÃO
FORNECIMENTO DE ENERGIA:
VOLTAGEM DE SAIDA:
DIMENSAO DO EQUIPAMENTO:
DIMENSOES DA CAIXA DO ALTO-FALANTE:
Peso Líquido:
CA 230V ~ 50Hz
4.5 Watts x 2
232 (L) x 89,5 (D) x 186 (A) mm
120 (L) x 80 (D) x 186 (A) mm
2 kg
SEÇÃO DO RÁDIO
TAXA DE FREQUÊNCIA:
FM 87,5-108 MHz
SEÇÃO DE DISCO COMPACTO
LEITURA OPTICA:
3- FEIXES DE LASER 100Hz-16kHz
RESPOSTA DA FREQUENCIA:
ESPECIFICACIONES SUJEITAS A ALTERACHO SEM AVISO PREVIO.
Advertência de ventilação: "A ventilação normal do produits não deve ser obstruira para o uso pretendido."