BAHAMAS MP34 - Rádio de carro BLAUPUNKT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BAHAMAS MP34 BLAUPUNKT em formato PDF.

📄 98 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice BLAUPUNKT BAHAMAS MP34 - page 70
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLAUPUNKT

Modelo : BAHAMAS MP34

Categoria : Rádio de carro

Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BAHAMAS MP34 - BLAUPUNKT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BAHAMAS MP34 da marca BLAUPUNKT.

MANUAL DE UTILIZADOR BAHAMAS MP34 BLAUPUNKT

Tecla para abrir e soltar o painel de comandos. Tecla para ligar e desligar o aparelho e para desligar o som do aparelho. Regulador do volume. Pressão breve: a tecla BND, para seleccionar o banco de memória FM e a banda de ondas AM, selecção do modo rádio. Pressão longa: TS, para iniciar a função de memorização automática de estações (Travelstore). Tecla AUDIO, para regular os graves, os agudos, o equilíbrio, a distribuição do volume entre os canais dianteiro e traseiro (fader), X-Bass, predefinição do som e EQ. Pressão leve: tecla , para visualizar a hora. Pressão longa: para mudar a prioridade de visão. Bloco das teclas de seta. Pressão breve: tecla MENU, para abrir o menu de regulações básicas. Pressão longa: SCAN para começar a função de percorrer. Teclas 1 - 6 Tecla SRC, para seleccionar a fonte entre: CD/MP3, rádio e carregador de CD (AUX). Tecla Eject (retirar) 0 (que pode ser visto somente depois de ter aberto o painel de comandos).

  • 13/11/03, 10:28 Ligar e desligar p. 74
  • Regular o volume p. 75
  • Regular o volume inicial p. 75
  • Baixar imediatamente o volume (mudo) p. 76
  • Mudo quando telefonar p. 76
  • “Bip” de confirmação p. 76
  • Modo do rádio p. 77
  • Ligar o modo do rádio p. 77
  • Regular o rádio p. 77
  • Seleccionar a banda e/ou o nível de memória p. 77
  • Sintonizar as estações p. 77
  • Guardar estações na memória p. 78
  • Memorizar as estações automaticamente (Travelstore) p. 78
  • Ouvir estações guardadas na memória . 78 Percorrer as estações captadas (SCAN) . 78 Regular o visor p. 79
  • Modo CD p. 79
  • Modo do carregador de CD p. 85
  • Passar para o modo de Carregador de CD p. 85
  • Seleccionar um CD p. 85
  • Seleccionar faixas p. 85
  • Busca rápida (a escutar) p. 85
  • Mudar o visor p. 86
  • Repetir uma única faixa ou um CDs inteiro (REPEAT) p. 86
  • Tocar em ordem casual (MIX) p. 86
  • Percorrer todas as faixas de todos os CDs (SCAN) p. 86
  • Pausa na leitura (PAUSE) p. 86
  • RELÓGIO – Hora p. 87
  • Visualização rápida da hora p. 87
  • Acertar o relógio p. 87
  • Seleccionar relógio nos modo 12 ou 24 horas p. 87
  • Visualizar constantemente a hora com o aparelho desligado mas a ignição ligada p. 87
  • Visualizar rapidamente a hora com o aparelho desligado p. 87
  • Passar para o modo CD p. 79
  • Seleccionar faixas p. 80
  • Busca rápida (a escutar) p. 80
  • Tocar em ordem casual (MIX) p. 80
  • Percorrer as faixas (SCAN) p. 80
  • Repetir uma faixa (REPEAT) p. 80
  • Pausa na leitura (PAUSE) p. 81
  • Mudar a visualização p. 81
  • Visualizar o texto do CD p. 81
  • Retirar um CD p. 81
  • Regular a distribuição do som e do volume p. 88
  • Modo MP3 p. 82
  • X-BASS p. 89
  • Seleccionar os efeitos sonoros predefinidos (EQ) p. 89
  • Preparar um MP3-CD p. 82
  • Passar para o modo MP3 p. 83
  • Seleccionar um directório p. 83
  • Seleccionar faixas/ficheiros p. 83
  • Busca rápida p. 83
  • Tocar em ordem casual (MIX) p. 83
  • Regular os graves p. 88
  • Regular os agudos p. 88
  • Regular a distribuição do volume à direita e à esquerda (balance) p. 88
  • Regulação da distribuição do volume entre os canais dianteiro e traseiro (fader) p. 88
  • Igualizador e X-BASS p. 89
  • Regular a visualização do nível . 90 Fontes sonoras externas p. 90
  • Ligar/desligar a entrada AUX p. 90
  • Dados técnicos p. 91
  • 13/11/03, 10:28 FRANÇAIS Protecção contra furto p. 73
  • Soltar o painel de comandos p. 73
  • Colocar o painel de comandos p. 73
  • Timer para desligar p. 74
  • ESPAÑOL Painel de comandos extraível p. 73
  • Percorrer as faixas/ficheiros (SCAN) . 84 Repetir uma única faixas/ficheiros ou directórios inteiros (REPEAT) p. 84
  • Pausa na leitura (PAUSE) p. 84
  • Regular o visor p. 84
  • PORTUGUÊS Segurança na estrada p. 72
  • Montagem p. 72
  • Acessórios p. 72
  • Informações internacionais por telefone ENGLISH ÍNDICE p. 72

INFORMAÇÕES E ACESSÓRIOS

Muito obrigado por ter escolhido um produto da Blaupunkt. Desejamos-lhe muito prazer com o seu aparelho novo. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, queira ler estas instruções de serviço. Os redactores da Blaupunkt procuram aperfeiçoar constantemente as instruções de serviço, com vista a torná-las bem acessíveis e compreensíveis. Se, mesmo assim, continuar com dúvidas acerca do comando do aparelho, queira dirigir-se a um revendedor especializado ou contacte a linha azul no seu país. Encontrará o número de telefone no verso deste caderno. Segurança na estrada A segurança na estrada tem prioridade máxima. Manipule o seu auto-rádio só quando a situação do trânsito o permitir. Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de iniciar a viagem. Terá que estar em condições de ouvir, a tempo, os sinais da polícia, dos bombeiros e das ambulâncias a bordo do seu veículo. Por conseguinte, durante a viagem, ouça o programa sempre num volume adequado à situação. Montagem Se pretender instalar você mesmo o seu auto-rádio, leia as instruções de instalação e de ligação no fim destas instruções. Acessórios Utilize apenas os acessórios admitidos pela Blaupunkt. Controlo remoto RC-12H incluído. É possível um acesso conveniente às funções mais importantes do auto-rádio no volante do automóvel, mediante o RC08 ou o RC10. Amplificador Qualquer dos amplificadores da Blaupunkt ou da Velocity pode ser utilizado. Carregador de CD É possível ligar qualquer os seguintes carregadores de CD da Blaupunkt: CDC A 08, IDC A 09 e CDC A03. Leitor compacto de MP3 Em vez de um Carregador de CD, é possível ligar um Leitor compacto de MP3 para ouvir trechos musicais MP3. Para ligar um Leitor compacto de MP3, primeiro é necessário usar um computador para guardar os trechos musicais MP3 no disco rígido Microdrive™ interior do Leitor compacto de MP3. Depois disso, quando o Leitor compacto de MP3 for ligado ao auto-rádio, será possível tocá-lo como se fosse um CD com música normal. O Leitor compacto de MP3 funciona da mesma maneira que um Carregador de CD. A maioria das funções do Carregador de CD também existem no Leitor compacto de MP3. Informações internacionais por telefone Se houver qualquer dúvida em relação ao funcionamento deste auto-rádio ou se desejar maiores informações, entre em contacto connosco! Os números das linhas directas para informações estão impressos na última página deste manual de instruções.

13/11/03, 10:28 Colocar o painel de comandos É possível prender o painel de comandos de várias maneira, mas recomendamos o seguinte método: ➮ Segure o painel de comandos perpendicularmente ao aparelho. ➮ Engate o painel de comandos nos encaixes do aparelho, situados embaixo do lado esquerdo e do direito, até ouvir que se encaixou no lugar. ➮ Empurre delicadamente o painel de comandos para cima, até ouvir que se encaixou no lugar. Soltar o painel de comandos ➮ Prima a tecla Abre-se o mecanismo que prende o painel de comandos. ➮ Puxe o painel de comandos recto para fora a segurar o lado direito do painel de comandos.

Observação: ● Ao encaixar o painel de comandos, preste atenção para não exercer pressão no visor. Se o aparelho estiver ligado quando o painel de comandos foi retirado, quando o painel for novamente colocado, ligase automaticamente de novo da maneira que estava a funcionar, por exemplo: rádio, CD (MP3) ou Carregador de CD (AUX).

13/11/03, 10:28 FRANÇAIS Para proteger o equipamento contra furto, o mesmo é equipado com um painel de comandos extraível (painel que se solta). Sem este painel de comandos, o auto-rádio não tem qualquer valor para o ladrão. Proteja o equipamento contra furto, retire o painel de comandos e leve-o consigo todas as vezes que sair do automóvel. Não deixe o painel de comandos dentro do automóvel – nem mesmo escondido. Este painel de comandos foi concebido para ser fácil de usar. Observação: ● Nunca deixe o painel de comandos cair. ● Nunca exponha o painel de comandos à luz directa do sol nem a outras fontes de calor. ● Evite contacto directo da pele com os contactos do painel de comandos. Quando for necessário limpar os contactos, passe um pano não felpudo com um pouco de álcool. ESPAÑOL Protecção contra furto Observação: ● Pode ser que este aparelho desligue-se somente depois de alguns segundos, dependendo da regulação de “OFF TIMER” no MENU da maneira descrita a seguir. ● Todas as regulações correntes do rádio são guardadas na memória. ● Se houver um CD dentro do aparelho, permanecerá lá. PORTUGUÊS Painel de comandos extraível ENGLISH

Timer para desligar Ligar e desligar Depois de ter aberto o painel de comandos, o aparelho desliga-se depois de um prazo preestabelecido entre 0 a 30 segundos. Há várias maneiras de ligar e desligar o aparelho: ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima duas vezes a tecla fi 7 para visualizar “OFF TIMER”. ➮ Para regular o tempo prima nas tecla @ ou # 7. Quando tiver terminado as mudanças na regulação, ➮ prima duas vezes a tecla MENU

Observação: ● Se OFF TIMER (Timer para desligar) estiver regulado em 0 segundos, o aparelho desliga-se assim que o painel de comandos for aberto. Ligar e desligar com a ignição do automóvel Se o aparelho estiver ligado correctamente no sistema eléctrico do automóvel e não tiver sido desligado pela tecla ON/OFF 2, será ligado e desligado simultaneamente com a ignição. Ligar e desligar pelo painel de comandos extraível ➮ Retire o painel de comandos. O aparelho desliga-se. Haverá uma demora para desligar-se se “OFF TIMER” não estiver regulado no “0”. ➮ Coloque novamente o painel de comandos. O aparelho liga-se; com as últimas regulações (rádio, CD/MP3, Carregador de CD ou AUX) activadas. Ligar e desligar mediante a tecla 2 ➮ Para ligar o aparelho, prima a tecla

➮ Para desligar o aparelho, prima mais de dois segundos a tecla 2. O aparelho desliga-se. Observação: Se ligar o aparelho quando a ignição desligada, o aparelho se desligará automaticamente depois de uma hora, para evitar descarregar a bateria da viatura.

13/11/03, 10:28 ➮ Coloque delicadamente um CD no leitor, com o lado impresso virado para cima, até sentir resistência. O CD automaticamente encaixa-se no leitor. Não se deve forçar nem ajudar o CD a encaixar-se no leitor. ➮ Feche delicadamente o painel de comandos a exercer uma pressão leve até ouvir que se encaixou no lugar. O aparelho liga-se. Começa a tocar o CD. Observação: O aparelho permanece desligado se a ignição estiver desligada. Para ligá-lo prima uma vez a tecla

Regular o volume inicial É possível regular qual deve ser o volume quando ligar o aparelho. ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla fi ou % 7 até aparecer escrito “ON VOLUME” no visor. ➮ Regule com as tecla @ e # 7 qual deve ser o volume quando ligar o aparelho. Para ajudar a regular o volume mais facilmente, o volume sonoro aumentará ou baixará a medida que a regulação for mudada. Se seleccionar “LAST VOL”, volta-se para o volume em que o aparelho estava a tocar quando foi desligado. Observação: Para proteger o seu ouvido, o volume inicial máximo da selecção do “LAST VOL” é “38”. Se o volume estava mais alto quando o aparelho foi desligado, e for seleccionado “LAST VOL”, a próxima vez que o aparelho for ligado o volume estará no nível “38”. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima duas vezes a tecla MENU 8.

O painel abre-se. O volume pode ser regulado em passos de 0 (mudo) a 66 (máximo). ➮ Para aumentar o volume, gire o regulador do volume 3 para a direita. ➮ Para baixar o volume, gire o regulador do volume 3 para a esquerda. FRANÇAIS ➮ Prima a tecla Regular o volume ESPAÑOL Ligar colocando um CD Se o aparelho for ligado mas não houver um CD colocado dentro do leitor,

Baixar imediatamente o volume (mudo) Este recurso possibilita baixar imediatamente o volume (mudo) até um nível que pode ser predefinido. ➮ Prima brevemente a tecla 2. Aparece “MUTE” escrito no visor. Para ligar novamente o volume, ➮ prima 2 de novo. Regular o nível do mudo É possível regular o nível do volume mudo do aparelho. ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla fi ou % 7 até aparecer “MUTE LVL” escrito no visor. “Bip” de confirmação Para algumas das funções ouve-se um “bip” de confirmação se mantiver mais de dois minutos a tecla pressionado. Por exemplo, depois de ter guardado na memória uma estação de rádio, ouve-se um “bip” de confirmação. É possível activar/desactivar este “bip”. ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Mantenha premido a tecla % ou fi 7 até aparecer “BEEP” escrito no display. ➮ Use as teclas @ e # 7 para comutar entre as opções. “OFF” significa “bip” desactivado, “ON” significa “bip” activado. ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Regule o nível de mudo mediante as teclas @ e # 7. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima duas vezes a tecla MENU

Mudo quando telefonar Se o aparelho estiver ligado a um telemóvel, o volume do auto-rádio será desligado assim que pegar no telemóvel. Aparecerá “PHONE” escrito no visor. Para tanto é necessário o telemóvel estar ligado ao auto-rádio da maneira descrita nas instruções de instalação. O volume baixará até o nível de ‘mudo’ que estiver regulado.

13/11/03, 10:28 Se estiver a ouvir um CD/MP3, o carregador de CD ou no modo AUX, ➮ prima a tecla BND-TS 4

➮ prima as vezes que for necessário a tecla SRC : até aparecer “FM” ou “AM” (“MW”) escrito no visor. Regular o rádio Para garantir um funcionamento perfeito do componente rádio, é necessário o aparelho estar regulado para a região em que se estiver. É possível escolher entre Europa (EUROPE), América do Norte (USA), Tailândia (THAI) e América do Sul (S-AMERICA). O rádio é entregue pela fábrica regulado para a região em que será comercializado. Se houver problemas na recepção rádio, verifique esta regulação. Este manual de instruções referese à regulação para a “USA”. Este aparelho permite-lhe captar as emissões das bandas de frequência FM e AM. Há três níveis de memória preestabelecida para a banda FM, e um para a banda de AM. Em cada nível de memória podem ser guardadas seis estações emissoras. Seleccionar o nível da memória FM ou a banda de frequência AM ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla BND-TS 4 para comutar entre os níveis de memória FM (FM1, FM2 e FMT) e a banda de frequência AM. Sintonizar as estações Há várias possibilidades para sintonizar as estações emissoras. Sintonia automática de estações ➮ Prima a tecla fi ou % 7. O aparelho sintoniza a próxima estação emissora que conseguir captar. ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário Regular a sensibilidade para a sintonia de estações mediante busca ➮ Prima as vezes que for necessário É possível configurar o rádio para sintonizar-se somente em estações com recepção forte ou então para também sintonizar-se nas estações com recepção fraca. a tecla fi 7 até aparecer “TUNER” escrito no visor. a tecla @ ou # 7 até aparecer no visor a região que desejar. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima duas vezes a tecla MENU

➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla fi ou % 7 até “SENS HI” ou “SENS LO” aparecer escrito no visor.

13/11/03, 10:28 FRANÇAIS Ligar o modo do rádio ESPAÑOL Seleccionar a banda e/ou o nível de memória PORTUGUÊS Modo do rádio ENGLISH

“SENS HI” significa que o rádio terá uma sensibilidade alta. “SENS LO” significa que o rádio esta regulado para uma sensibilidade mais baixa. ➮ Regule a sensibilidade que desejar mediante as teclas @ ou # 7. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima a tecla MENU 8. Observação: ● É possível definir sensibilidades de sintonia diferentes para FM e AM. Sintonizar numa estação manualmente Também é possível sintonizar estações manualmente. ➮ Prima a tecla @ ou # :. Guardar estações na memória Guardar estações na memória manualmente ➮ Seleccione o nível de memória que desejar (FM1, FM2 ou FMT) ou a banda de frequência AM. Observação: As estações guardadas anteriormente neste nível da memória serão apagadas.

➮ Prima a tecla BND-TS 4 e mantenha-a pressionada até o rádio começar a percorrê-la. Começará o processo de guardar estações na memória. “FM TSTORE” ou “AM TSTORE” aparece escrito no visor. Depois que este processo tiver terminado, tocará a estação que estiver guardada na posição 1 do nível de memória. Ouvir estações guardadas na memória ➮ Seleccione o nível de memória em que a estação foi guardada. ➮ Prima a tecla em que a estação que desejar ouvir estiver guardada na memória 1 - 6 9. Percorrer as estações captadas (SCAN) ➮ Sintonize numa estação. ➮ Prima mais de 2 segundos uma É possível ouvir brevemente a todas as estações que for possível captar, se estiver activada a função para percorrê-las [Scan]. É possível percorrer o tempo que se pára em cada estação entre 5 e 30 segundos no menu. Memorizar as estações automaticamente (Travelstore) Começar a percorrer É possível guardar na memória automaticamente as seis estações com a recepção mais forte da região. As estações serão guardadas na memória FMT ou AM dependendo da banda de frequência seleccionada.

pressionada até começar o processo de percorrer. Aparece rapidamente “SCAN” escrito no visor seguido pela frequência actual (intermitente). das teclas de estação 1 - 6 9 para guardar na memórias uma estação na respectiva tecla. BA Bahamas/Monte Carlo MP34_PO

➮ Mantenha a tecla MENU 8 13/11/03, 10:28 Pára de percorrer e a toca a estação em que estiver sintonizado. Regular o tempo das paragens ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário É possível usar este aparelho para tocar CDs normais, CD-Rs e CD-RWs de 5 ou de 3 polegadas Com este aparelho é possível tocar além de CDs com dados sonoros, também CDs com ficheiros MP3. A descrição do “modo MP3” encontrase depois deste capítulo. !Risco de danos ao Leitor de CD! Os CDs com formatos diferentes (CDs não padrão) não são apropriados para serem tocados com este aparelho. O fabricante exime - se de qualquer responsabilidade por todos os danos que o Leitor de CD sofrer por causa do uso de CDs não apropriados. a tecla fi ou % 7 até aparecer “SCAN TIME” escrito no visor. ➮ Regule o tempo para parar nas estações percorridas mediante as teclas @ ou # 7. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima duas vezes a tecla MENU

Passar para o modo CD Observação: O tempo regulado para parar nas estações percorridas também serve quando percorrer um CD/ MP3 ou um carregador de CD.

Regular o visor É possível escolher a visualização contínua de um dos seguintes: ● Hora ● Frequência ➮ Mantenha a tecla 6 pressionada até o visor estar da maneira que desejar. Se não houver um CD colocado no leitor e o aparelho estiver a tocar o rádio ou no modo de carregador de CD (AUX), ➮ prima a tecla 1. O painel frontal abre-se. ➮ Coloque delicadamente um CD, com o lado impresso virado para cima, no leitor, até sentir resistência. O CD automaticamente encaixa-se no leitor. Não se deve forçar nem ajudar o CD a encaixar-se no leitor. ➮ Feche delicadamente o painel de comandos a exercer uma pressão leve até ouvir que se encaixou no lugar. Começa a tocar o CD.

Observação: Este aparelho permanecerá desligado, se a ignição estiver

13/11/03, 10:28 FRANÇAIS ➮ Prima a tecla MENU 8. Modo CD ESPAÑOL Parar de percorrer e continuar a escutar uma estação ENGLISH MODO CD PORTUGUÊS

MODO CD desligada. Para ligá-lo e tocar um CD coloque-o dentro e prima uma vez a tecla 2. Se já houver um CD dentro do leitor e a unidade estiver a funcionar no modo rádio ou carregador de CD (AUX). ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla SRC : até aparecer “CD” escrito no visor. Começará a tocar no ponto em que tiver parado.

Seleccionar faixas ➮ Prima uma das teclas das setas Percorrer as faixas (SCAN) É possível tocar a parte inicial de todas as faixas de um CD. ➮ Prima mais de dois segundos a tecla MENU 8. Tocará o começo da faixa seguinte pelo tempo que estiver definido na “Regular o tempo da paragem”. Observação: ● É possível estabelecer quando tempo do início da faixa será tocado. Para maiores pormenores consulte a secção chamada “Regular o tempo da paragem” no capítulo “Modo de rádio”. 7 para seleccionar a faixa seguinte ou a precedente. Se premir uma vez a tecla fi ou @ 7, a faixa actual começará a tocar novamente desde o começo. Parar de percorrer e continuar a tocar Busca rápida (a escutar) Repetir uma faixa (REPEAT) ➮ Se desejar tocar repetidamente Para procurar rapidamente uma faixa, para trás ou para frente, ➮ mantenha uma das teclas @ # 7 pressionada até começar a voltar para trás ou avançar rapidamente. Tocar em ordem casual (MIX) ➮ Prima a tecla 5 MIX 9. Aparecerá “MIX CD” rapidamente no visor e o símbolo “MIX” se acenderá. Será tocada uma faixa qualquer seleccionada de maneira casual. Parar de tocar em ordem casual ➮ Prima novamente a tecla 5 MIX Aparecerá “MIX OFF” rapidamente no visor e o símbolo “MIX” se apagará. ➮ Para parar de percorrer, prima a tecla MENU 8. A faixa actual continuará a tocar. uma faixa, prima a tecla 4 RPT 9. Aparecerá “RPT TRCK” rapidamente no visor e o símbolo RPT se acenderá. A faixa tocará repetidamente até RPT ser desactivado. Desactivar a repetição ➮ Se desejar parar a função de repetir uma faixa, prima novamente a tecla 4 RPT 9. Aparecerá “RPT OFF” rapidamente no visor e o símbolo RPT se apagará. O CD continuará a tocar normalmente.

13/11/03, 10:28 ➮ Prima a tecla 3 E 9 no modo de pausa. O aparelho recomeçará a tocar. Mudar a visualização Estão a disposição duas opções: ● Número da faixa e hora.

Número da faixa a tempo de leitura. ➮ Prima mais de dois segundos a 6 até aparecer a visualtecla ização que desejar. Visualizar o texto do CD Alguns CDs têm textos que podem ser visualizados. No texto do CD pode haver o nome do artista, do disco original e da faixa. É possível deixar que o texto de CD continue a ser percorrido cada vez que mudar de faixa. Depois do texto de um CD ter sido mostrado uma vez, será mostrada a visualização padrão (da maneira descrita na secção “Mudar o display”). necessário a tecla fi ou % 7 até aparecer “CD TEXT” no visor. ➮ Para activar (“TEXT ON”) ou desactivar (“TEXT OFF”) a função de texto prima a tecla @ ou # 7 respectivamente. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima duas vezes a tecla MENU

Retirar um CD ➮ Prima a tecla

A aba do painel frontal abre-se. ➮ Prima o botão 0 ; situado ao lado da fenda para colocar CD. ➮ Retire o CD e feche o painel frontal. Observação: ● Se o CD sair mas não for retirado dentro de 10 segundos, será recarregado, para protegê-lo contra danos acidentais. ● Também é possível retirar um CD quando o aparelho estiver desligado ou o CD não estiver a tocar.

13/11/03, 10:28 FRANÇAIS Desactivar uma pausa ESPAÑOL Aparece “PAUSE” escrito no visor. Activar e desactivar o texto do CD ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima quantas vezes for PORTUGUÊS Pausa na leitura (PAUSE) ➮ Prima a tecla 3 E 9. ENGLISH MODO CD MODO MP3 Modo MP3 D01 Também é possível usar este auto-rádio para tocar CD-Rs e CD-RWs contendo ficheiros musicais MP3. MP3 é um processo desenvolvido pelo Fraunhofer Institute para comprimir dados sonoros num CD. Esta compreensão possibilita reduzir os dados até cerca de 10% do seu tamanho original, sem perdas de qualidade perceptíveis (numa velocidade de bits de 128 kbit/seg.). Se uma velocidade menor for usada para converter dados sonoros de um CD em MP3, será possível criar ficheiros ainda menores, mas haverá perda de qualidade. D02 D03 T001 T002 T003 T004 T005 T001 T002 T003 T004 T005 T006 Preparar um MP3-CD As várias qualidades de masterizadores de CD, software para masterização CD e de discos CDs virgens podem causar problemas para a leitura de determinados CDs. Se houver problemas com os CDs que masterizar, experimente usar outra marca de CDs virgens ou escolher outra cor de discos virgens. O formato do CD deve ser ISO 9660 Nível 1 / Nível 2 ou ‘Joliet’. Os demais formatos não poderão ser tocados de maneira fiável. É possível criar no máximo 253 directórios num CD. É possível o acesso a cada um dos directórios mediante este aparelho. Independentemente da quantidade de directórios num CD, a cabem até 65.535 ficheiros, mesmo num único directório. Neste aparelho podem ser guardados tantos níveis de aninhamento de directórios quanto o software de gravação que houver permitir, apesar de 8 ser o nível máximo de aninhamento para ISO9660.

Directórios D04 T001 T002 T003 T004 T005 T006 T007 T008 T009 T010 T011 Faixas/ ficheiros É possível dar um nome para cada directório mediante um PC. O nome de um directório pode ser visto no visor deste aparelho. Para dar nomes aos directórios e aos ficheiros, use o software de masterização. Nas instruções de operação do software há pormenores acerca desta operação. Observação: Quando for dar nomes a directórios e faixas, evite usar caracteres especiais. Use no máximo 32 caracteres para os nomes dos ficheiros (inclusive a extensão “.MP3”) e dos directórios. Se desejar que as ficheiros estejam numa determinada ordem, deve usar um software de masterização que coloque os ficheiros em ordem alfabética. Se o software utilizado não possuir este recurso, também será possível colocar ficheiros

13/11/03, 10:28 Observação: Para garantir um disco que toque ininterruptamente, ● Não tente mudar a extensão de ficheiros para “.MP3” de qualquer outro ficheiro não MP3, nem tente, em seguida, tocar estes ficheiros com extensão mudada! Estes ficheiros MP3 não válidos não poderão ser seleccionados na leitura de MP3. ● Não use CDs “misturados” que contenham ficheiros de dados não MP3 e também MP3. Na leitura este aparelho seleccionará apenas os ficheiros MP3. ● Não use CDs que contenham misturadas faixas sonoras e ficheiros MP3. Na leitura de um CD assim, somente as faixas sonoras serão seleccionadas. BA Bahamas/Monte Carlo MP34_PO

Seleccionar um directório Para passar para o directório seguinte ou precedente, ➮ prima as vezes que for necessário a tecla fi ou % 7 . Observação: Todos os directórios que não contiverem ficheiros MP3 serão automaticamente ignorados. O número total de directórios será adaptado pelo aparelho e pode não ser o mesmo que o número de directórios que tiverem sido criados. FRANÇAIS O modo MP3 pode ser activado da mesma maneira que o modo CD normal. Para maiores pormenores, leia a secção “Passar para o modo CD” no capítulo “Modo CD”. ESPAÑOL Passar para o modo MP3

Seleccionar faixas/ficheiros Para passar para a faixas/ficheiros seguinte ou precedente do mesmo directório, ➮ prima as vezes que for necessário a tecla @ ou # 7 . Se premir uma vez a tecla @ 7, a faixas/ficheiros actual tocará outra vez desde o início. Busca rápida Para procurar rapidamente para trás ou para frente, ➮ mantenha uma das teclas @ ou # 7 pressionada até começar a voltar para trás ou avançar rapidamente. Tocar em ordem casual (MIX) Para tocar em ordem casual as faixas/ ficheiros do directório actual,

13/11/03, 10:28 PORTUGUÊS manualmente numa determinada ordem. Para tanto, coloque um número (p. ex.: “001”, “002” etc.) na fronte do nome de cada ficheiro – os zeros à esquerda também devem ser incluídos. Pode ser que as faixas MP3 contenham informações adicionais tais como o nome do artista, da canção e do disco (tags de ID3). Este aparelho tem a capacidade de visualizar tags ID3 se forem da versão 1. Quando for criar (masterizar) ficheiros MP3 a partir de ficheiros sonoros, deve usar velocidades de bits de no máximo 256 kbit/seg. Somente os ficheiros MP3 com a extensão “.MP3” poderão ser tocados neste aparelho. ENGLISH MODO MP3 MODO MP3 ➮ prima brevemente a tecla 5 MIX 9. Aparecerá “MIX DIR” rapidamente no visor e o símbolo “MIX” se acenderá. Para tocar em ordem casual todas as faixas/fich MP3-CD que estiver colocado, ➮ prima mais de dois segundos a tecla 5 MIX 9. Aparecerá “MIX CD” rapidamente no visor e o símbolo “MIX” se acenderá. Parar de tocar em ordem casual Para parar de tocar em ordem casual, ➮ Prima brevemente a tecla 5 MIX 9. Aparecerá “MIX OFF” rapidamente no visor e o símbolo “MIX” se acenderá. Percorrer as faixas/ficheiros (SCAN) É possível tocar a parte inicial de todas as faixas de um CD. ➮ Prima mais de dois segundos a tecla MENU 8. Aparecerá escrito “SCAN” ao lado do número da faixa/ficheiro a piscar, enquanto estiver a percorrer as estações. Observação: É possível definir o tempo de paragem nas estações detectadas. Para os pormenores desta regulação, consulte a secção chamada “Regular o tempo da paragem” no capítulo “Modo de rádio”.

Parar de percorrer e continuar a tocar ➮ Prima brevemente a tecla MENU button 8. A faixas/ficheiros actual continuará a tocar normalmente. Repetir uma única faixas/ficheiros ou directórios inteiros (REPEAT) Para tocar repetidamente uma faixas/ ficheiros, ➮ prima brevemente a tecla 4 RPT 9. Aparecerá “RPT TRCK” rapidamente no visor e o símbolo “RPT” se acenderá. Para tocar repetidamente um directório inteiro, ➮ prima mais de dois segundos a tecla 4 RPT 9. “RPT DIR” rapidamente no visor. Desactivar a repetição Se desejar parar a função de repetir uma faixa ou um directório, ➮ prima brevemente a tecla 4 RPT 9. Aparecerá “RPT OFF” rapidamente no visor e o símbolo “RPT” se acenderá. Pausa na leitura (PAUSE) ➮ Prima a tecla 3 E 9. Aparece “PAUSE” escrito no visor. Desactivar uma pausa ➮ Prima a tecla 3 E 9 no modo de pausa. O aparelho recomeçará a tocar. Regular o visor Regulação do modo de visualização padrão Durante a leitura de faixas/ficheiros MP3 é possível escolher uma das seguintes visualizações padrão: ● Número da faixa/ficheiro e tempo a tocar ● Número da faixa/ficheiro e hora certa ● Número do directório e número da faixa/ficheiro

13/11/03, 10:28 Definição dos textos de MP3 a percorrer É possível configurar a visualização para percorrer uma das seguintes opções, cada vez que mudar de faixa/ficheiro MP3. Depois dos textos percorridos terem sido mostrados uma vez, será mostrada a visualização padrão (da maneira anteriormente descrita). Estão a disposição as seguintes opções: ● Nome do directório ● Nome do ficheiro ● Nome do artista ● Nome da canção ● Nome do disco Nota: ● Os nomes do artista, da canção e do disco fazem parte do tag ID3 versão 1 e não serão mostrados se não estiverem a disposição nos ficheiros MP3. Para configurar os textos MP3 a percorrer, ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima quantas vezes por necessário a tecla % ou fi 7 até aparecer escrito “MP3 DISP” no visor. ➮ Seleccione a opção que preferir mediante a tecla @ ou # 7. ➮ Prima duas vezes a tecla MENU 8 para completar a regulação. Modo do Carregador de CD Observação: ● Há informações acerca do manuseio de CDs, da colocação de CDs e do funcionamento do carregador de CD no manual de instruções fornecido juntamente com o Carregador de CD. FRANÇAIS

Passar para o modo de Carregador de CD ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla SRC : até aparecer “CHANGER” no visor. O carregador de CD recomeçará a tocar a partir do ponto em que estava a tocar anteriormente. Seleccionar um CD ➮ Para passar de um CD para o seguinte ou antecedente, prima as vezes que for necessário a tecla % ou fi 7. ➮ Se uma gaveta de CD do carregador estiver vazia, será ignorada no processo de selecção de CDs. Seleccionar faixas ➮ Para passar para a faixa seguinte ou antecedente, prima as vezes que for necessário uma das teclas # ou @ 7. Busca rápida (a escutar) Para procurar rapidamente uma faixa, para trás ou para frente, ➮ mantenha uma das teclas @ # 7 pressionada até começar a voltar para trás ou avançar rapidamente.

13/11/03, 10:28 ESPAÑOL Número do directório e hora certa Número do directório e tempo a tocar A visualização escolhida será mostrada depois de ter percorrido os textos MP3 cada vez que mudar de faixa/ficheiro. Para definir as visualizações, ➮ prima mais de dois segundos quantas vezes for necessário a tecla 6 até aparecer do modo que desejar.

Mudar o visor Há 5 opções a disposição: ● Número da faixa e tempo de leitura ● Número da faixa e hora ● Número do CD e número da faixa ● Número do CD do hora ● Número de CD e tempo de leitura ➮ Prima mais de dois segundos as vezes que for necessário a tecla 6 até chegar à visualização que desejar. Repetir uma única faixa ou um CDs inteiro (REPEAT) ➮ Se desejar tocar repetidamente a faixa actual, prima rapidamente a tecla 4 RPT 9. Aparecerá “RPT TRCK” rapidamente no visor e o símbolo RPT se acenderá no visor. ➮ Se desejar repetir o CD actual, carregue mais de dois segundos a tecla 4 RPT 9. Aparecerá “RPT DISC” rapidamente no visor e o símbolo RPT se acenderá no visor. Desactivar a repetição ➮ Se desejar parar de repetir a faixa actual ou o CD actual, prima rapidamente a tecla 4 RPT 9, aparecerá “RPT OFF” rapidamente e o símbolo “RPT” desaparecerá. Tocar em ordem casual (MIX) ➮ Para tocar todas as faixas do CD actual em ordem casual, prima rapidamente a tecla 5 MIX 9. Aparecerá “MIX CD” rapidamente e o símbolo “MIX” se acenderá no visor. ➮ Para tocar todas as faixas de todos CDs em ordem casual, prima mais de dois segundos a tecla 5 MIX 9.

Aparecerá “MIX ALL” rapidamente e o símbolo “MIX” se acenderá no visor. Parar de tocar em ordem casual ➮ Prima rapidamente a tecla 5 MIX 9 até aparecer “MIX OFF” rapidamente no visor e o MIX apagar-se. Percorrer todas as faixas de todos os CDs (SCAN) ➮ Para tocar rapidamente o início de todas as faixas de todos os CDs colocados, em ordem crescente; prima mais de dois segundos a tecla MENU 8. “TRK SCAN” aparecerá rapidamente a piscar seguido do número do CD cujos inícios de faixas estiverem a ser tocadas. Parar de percorrer ➮ Para parar de percorrer, prima rapidamente a tecla MENU 8. A faixa actual continuará a tocar. Observação: É possível estabelecer quando tempo do início da faixa será tocado. Para maiores pormenores consulte a secção chamada “Regular o tempo da paragem” no capítulo “Modo de rádio”.

Pausa na leitura (PAUSE) ➮ Prima a tecla 3 E 9. Aparecerá “PAUSE” escrito no visor. Desactivar uma pausa ➮ Prima a tecla 3 E 9 no modo de pausa. O aparelho recomeçará a tocar. 13/11/03, 10:28 sar de um modo para o outro. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, damente a tecla

➮ prima a tecla MENU 8. Acertar o relógio ➮ Para acertar o relógio, prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla fi ou % 7 até aparecer “CLOCK SET” escrito no visor. ➮ Prima a tecla # 7. Aparecerá a hora no visor. Os minutos estarão acessos intermitentes e poderão ser acertados. ➮ Para acertar os minutos use as teclas %fi 7. ➮ Depois de ter acertado os minutos, prima a tecla @ 7. As horas estarão acesas intermitentes. ➮ Para acertar a hora use as teclas %fi 7. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima duas vezes a tecla MENU

Seleccionar relógio nos modo 12 ou 24 horas ➮ Prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário Visualizar constantemente a hora com o aparelho desligado mas a ignição ligada O recurso “CLOCK ON” do menu possibilita visualizar a hora com o aparelho desligado mas a ignição ligada, ➮ prima a tecla MENU 8. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla fi ou % 7 até aparecer “CLOCK OFF” ou “CLOCK ON” escrito no visor. ➮ Prima a tecla @ ou # 7 para activar ou desactivar esta visualização. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima a tecla MENU 8. Visualizar rapidamente a hora com o aparelho desligado Para visualizar rapidamente a hora mesmo com o aparelho desligado, ➮ prima a tecla

A hora será mostrada oito segundos. a tecla % ou fi 7 até aparecer “12H MODE” ou “24H MODE” no visor.

13/11/03, 10:28 FRANÇAIS Visualização rápida da hora ➮ Para visualizar a hora, prima rapi- ESPAÑOL ➮ Prima a tecla @ ou # 7 para pas- PORTUGUÊS RELÓGIO – Hora ENGLISH

REGULAR A DISTRIBUIÇÃO DO SOM E DO VOLUME Regular a distribuição do som e do volume É possível realizar a regulação do som (agudos e graves) separadamente para cada fonte (rádio, CD/MP3, Carregador de CD e AUX). As regulações da distribuição do som (equilíbrio e fader) referem-se a todas as fontes sonoras. Aparecerá “BASS” escrito no visor. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla # 7 até aparecer “BAL” no visor. ➮ Prima a tecla fi ou % 7 para regular o equilíbrio (à direita/à esquerda). Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima a tecla AUDIO 5. Regular os graves ➮ Prima a tecla AUDIO 5. Aparecerá “BASS” no visor. ➮ Prima a tecla fi ou % 7 para regular os graves. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima a tecla AUDIO 5. Regulação da distribuição do volume entre os canais dianteiro e traseiro (fader) ➮ Para regular a distribuição do volume (Fader), prima a tecla AUDIO 5. Aparecerá “BASS” escrito no visor. ➮ Prima as vezes que for necessário Regular os agudos ➮ Prima a tecla AUDIO 5. a tecla # 7 até “FADER” aparecer escrito no visor. Aparecerá “BASS” no visor. ➮ Prima a tecla fi ou % 7 para ➮ Prima as vezes que for necessário regular a distribuição do volume entre os canais (dianteiro e traseiro). Quando tiver terminado de realizar as mudanças, a tecla # 7 até aparecer “TREB” escrito no visor. ➮ Prima a tecla fi ou % 7 para regular os agudos. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima a tecla AUDIO 5. ➮ prima a tecla AUDIO 5. Regular a distribuição do volume à direita e à esquerda (balance) ➮ Para regular a distribuição do volume à direita e à esquerda (balance), prima a tecla AUDIO

13/11/03, 10:28 ➮ Para regular X-BASS, prima a tecla AUDIO 5. Aparecerá “BASS” escrito no visor. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla # 7 até aparecer “XBASS ON” ou “XBASS OFF” no visor. ➮ Prima a tecla fi ou % 7 para ligar É possível seleccionar os efeitos sonoros predefinidos para os seguintes tipos de música: ● ROCK ● POP ● CLASSICA Os efeitos sonoros predefinidos para estes tipos de música já foram programados. Para seleccionar um dos efeitos sonoros predefinidos, ➮ prima a tecla AUDIO 5 . Aparecerá “BASS” no visor. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla # 7 até aparecer uma das opções sonoras no visor. ou desligar este recurso “XBASS ON” e “XBASS OFF”. ➮ Prima a tecla AUDIO 5 depois de ter terminado esta regulação. ➮ Prima a tecla fi ou % 7 para escolher uma das predefinições. Se desejar desactivar os efeitos sonoros predefinidos, ➮ seleccione “EQ OFF” dentre as opções disponíveis. ➮ Prima a tecla AUDIO 5 depois de ter terminado esta regulação. Observação: O efeito sonoro predefinido seleccionado será aplicado a todas as fontes sonoras.

13/11/03, 10:28 FRANÇAIS X-Bass significa aumentar os graves com volume baixo. Observação: ● X-BASS pode ser regulado separadamente para cada fonte separadamente (rádio, CD/MP3, Carregador de CD e AUX). ESPAÑOL X-BASS Seleccionar os efeitos sonoros predefinidos (EQ) PORTUGUÊS Igualizador e X-BASS ENGLISH

IGUALIZADOR E X-BASS

VISUALIZAÇÃO DO NÍVEL

Regular a visualização do nível A visualização rápida do nível indica rapidamente mediante símbolos as regulações do volume e dos comandos sonoros enquanto estiver a regulá-los. Quando não estiver a efectuar regulações, no display do nível indica o nível da música auto-radio. É possível acender e apagar a visualização do nível da música no menu. ➮ Prima a tecla MENU 8. Aparecerá “MENU” escrito no visor. ➮ Prima as vezes que for necessário a tecla fi ou % 7 até aparecer “PEAK LVL” no visor. FONTES EXTERNAS Fontes sonoras externas Em vez de ligar um Carregador de CD, é possível ligar outra fonte sonora equipada de linha de saída. Este fonte sonora poderá ser, por exemplo, um leitor de CDs portátil, um leitor de MiniDiscs ou um leitor de MP3. A entrada AUX deve ser activada no menu. Se desejar ligar uma fonte sonora externa, será necessário um cabo adaptador. É possível obter este cabo adaptador (BP n.°: 7 607 897 093) do seu fornecedor autorizado Blaupunkt. Ligar/desligar a entrada AUX ➮ Prima a tecla MENU 8. Aparecerá “MENU” escrito no visor. ➮ Prima a tecla @ ou # 7 para ➮ Prima as vezes que for necessário activar ou desactivar esta visualização “PEAK ON” e “PEAK OFF”. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima duas vezes a tecla MENU

➮ Prima a tecla @ ou # 7 para ligar a tecla fi ou % 7 até aparecer “AUX OFF” ou “AUX ON” escrito no visor. ou desligar a entrada AUX. Quando tiver terminado de realizar as mudanças, ➮ prima a tecla MENU 8. Observação: ● Se a entrada AUX estiver activada, poderá ser seleccionada se premir a tecla SRC : e aparecerá “AUX INPUT” no visor.

Potência de saída: ENGLISH Amplificador

4 × 18W RMS @ 10% THD

Sintonizador FRANÇAIS Gama de frequências Estados Unidos da América: FM: 87,5 – 107,9 MHz (passos de 200 kHz) AM: 530 – 1710 kHz (passos de 10 kHz) ESPAÑOL Gama de frequências Europa: FM: 87,5 – 108 MHz (passos de 100 kHz automático / 50 kHz manual) AM: 531 – 1602 kHz (passos de 9 kHz) PORTUGUÊS Gama de frequências Tailândia: FM: 87,5 – 108 MHz (passos de 50 kHz automático / 25 kHz manual) AM: 531 – 1602 kHz (passos de 9 kHz) Gama de frequências América do Sul: FM: 8,5 – 107,9 MHz (passos de 100 kHz automático / 50 kHz manual) AM: 530 – 1710 kHz (passos de 10 kHz) Sensibilidade mono FM: 17 dbf Resposta em frequência FM:

Resposta em frequência:

Sensibilidade da entrada Entrada AUX: 2 V / 6 kΩ Reservado o direito a alterações!