SC2550C - Limpador a vapor KARCHER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SC2550C KARCHER em formato PDF.
| Tipo de produto | Limpador a vapor |
| Marca | KARCHER |
| Modelo | SC2550C |
| Dimensões (C x L x A) | 350 x 280 x 270 mm |
| Peso (sem acessório) | 4,1 kg |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência de aquecimento | 1500 W |
| Pressão de serviço máx. | 0,32 MPa |
| Capacidade do reservatório de água | 0,8 l |
| Capacidade da caldeira | 0,5 l |
| Fluxo de vapor contínuo | 40 g/min |
| Fluxo máximo de vapor | 100 g/min |
| Tempo de aquecimento | 6 minutos |
| Grau de proteção | IPX4 |
| Classe de proteção | I |
| Ajuste do fluxo de vapor | 3 posições (máx, reduzido, segurança crianças) |
| Acessórios fornecidos | Pistola de vapor, bico jato lápis, escova turbo, escova redonda (5x), bico manual, capa esponja, pano de microfibra, tubos de extensão (2x), bico para chão, panos para chão (2x) |
| Manutenção da caldeira | Enxágue após 10 enchimentos, descalcificação conforme dureza da água |
| Dispositivos de segurança | Manóstato, termostato da caldeira, termostato de segurança, fecho de manutenção com válvula de sobrepressão |
| Utilização conforme | Limpeza doméstica a vapor sem detergente |
Perguntas frequentes - SC2550C KARCHER
Perguntas dos utilizadores sobre SC2550C KARCHER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SC2550C - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SC2550C da marca KARCHER.
MANUAL DE UTILIZADOR SC2550C KARCHER
| Instruções gerais | PT | 5 |
| Avisos de segurança | PT | 6 |
| Descrição da máquina | PT | 7 |
| Instruções resumidas | PT | 8 |
| Funcionamento | PT | 8 |
| Aplicação dos acessórios | PT | 9 |
| Conservação e manutenção | PT | 11 |
| Ajuda em caso de avarias | PT | 12 |
| Dados técnicos | PT | 13 |
| Acessórios especiais | PT | 13 |
Instruções gerais
Estimado cliente,

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu apare-Iho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.
Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
Utilizar a limpadora a vapor exclusivamente para fins domésticos.
O aparelho foi concebido para os trabalhos de limpeza com vapor e pode ser utilizado com acessórios adequados, conforme descrito neste manual de instruções. Não é necessário nenhum detergente. Ter especial atenção aos avisos de segurança.
Proteção do meio-ambiente

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens o doméstico, envie-as para uma uni-de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine arelhos velhos através de sistemas colha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:
Símbolos no aparelho

Vapor
ATENÇÃO - Risco de sapecagem

ATENÇÃO – Ler o manual de instruções!
Símbolos no Manual de Instruções
⚠️ Perigo
Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
Advertência
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.
Volume do fornecimento
O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo.
Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.
Peças sobressalentes
Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes.
Garantia
Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização.
Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação.
Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.
(Endereços no verso)
Avisos de segurança

Perigo
- É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão.
Ao utilizar o aparelho em zonas de pe-rigo devem ser observadas as respecti-vas instruções de segurança.
Não utilizar o aparelho em piscinas que contenham água.
O aparelho não pode ser utilizado para a limpeza de aparelhos eléctricos como, por exemplo, fornos, exaustores, microondas, televisores, lâmpadas, secadores de cabelo, aquecedores eléctricos, etc.
Verificar, antes da utilização, o bom estado do aparelho e dos acessórios. Setiver dúvidas quanto ao bom estado do aparelho, não o utilize. P. f. verifique especialmente cabos de ligação eléctrica, fecho de manutenção e mangueira de vapor.
O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado.
Substituir imediatamente uma mangueira de vapor danificada. Só poderá ser substituída pela mangueira recomendada pelo fabricante (número de pedido - veja lista de peças sobressalentes).
Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas.
Não limpe a vapor objectos que contenham substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto).
Nunca toque directamente no jacto de vapor e nunca dirija-o contra pessoas ou animais (perigo de queimadura).
■ O fecho de manutenção não pode ser aberto durante o funcionamento.

Advertência
O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho.
Em locais húmidos, p.ex. em quartos de banho, ligue o aparelho somente a tomadas equipadas com disjuntor diferencial.
Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Só utilizar um cabo de extensão protegido contra salpicos de água com uma secção mínima de 3x1 mm ^2 .
A conexão das fichas de rede com os cabos de extensão não pode estar dentro da água.
Ao substituir acoplamentos em cabos de rede ou de extensão, a protecção contra salpicos de água e a estabilidade mecânica não poderão ser prejudicadas.
O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as especificações. Deve ter em consideração as condições locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas e por pessoas com falta de experiência e/ou conhecimentos, excepto se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou receberam instruções sobre o manuseamento do aparelho.
As crianças só estão autorizadas a utilizar o aparelho se tiverem uma idade superior a 8 anos e se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela segurança ou se receberem, por essa pessoa, instruções de utilização do aparelho.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver em funcionamento.
■ Cuidado durante a limpeza de paredes revestidas a azulejos com tomadas.
Atenção
Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por trânsito, esmagamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, óleo e arestas afiadas.
Nunca encher solventes, líquidos que contenham solventes ou ácidos não diluídos (p.ex. detergentes, gasolina, diluentes de tinta ou acetona) no reservatório de água, pois estas substâncias atacam os materiais do aparelho.
■ O aparelho não pode ser transportado durante os trabalhos de limpeza.
■ O aparelho deve sempre ser colocado numa posição estável.
■ Operar e armazenar o aparelho apenas em conformidade com a descrição ou figura!
■ Travar a alavanca de vapor durante a operação.
■ Proteger o aparelho contra a chuva. Não armazenar fora de casa.
Equipamento de segurança
Atenção
Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço.
Regulador de pressão
O regulador de pressão mantém constante a pressão na caldeira durante o funcionamento. Ao atingir a pressão máxima de serviço na caldeira, o aquecedor desligará e ligar-se-á novamente quando a pressão na caldeira diminuir em consequencia do consumo de vapor.
Termóstato da caldeira
Se numa situação de avaria não se encontrar água na caldeira, aumentar a temperatura na caldeira. O termóstato da caldeira desliga o aquecimento. O funcionamento normal é novamente possível, assim que a caldeira estiver cheia.
Termóstato de segurança
Se, numa situação de avaria, o regulador de pressão e o termóstato de segurança falharem e o aparelho sobreaquecer, o termóstato de segurança desliga o aparelho. Dirija-se à assistência técnica da Kärcher competente para restabelecer o termóstato de segurança.
Fecho de manutenção
O fecho de manutenção é ao mesmo tempo uma válvula de sobrepressão. Fecha a caldeira contra a pressão existente de vapor. Se o regulador de pressão estiver defeituoso e a pressão de vapor na caldeira aumentar, a válvula de sobrepressão abre e o vapor sai pelo fecho de manutenção. Quando isto acontecer, dirija-se à assistência técnica de KÄRCHER competente antes de utilizar novamente o aparelho.
Descrição da máquina
→ Ver figuras na página desdobrável 4

A1 Reservatório de água
A2 Encher o depósito de água
A3 Botão – Ligar
A4 Botão – Desligar
A5 Lâmpada de controlo - aquecimento (VERDE)
A6 Lâmpada de controlo - Falta de água (VERMELHA)
A7 Punho de transporte
A8 Suporte para acessórios
A9 Suporte para acessórios
A10 Fecho de manutenção
A11 Depósito para cabo de ligação à rede
A12 Suporte de estacionamento para bico de chão
A13 Cabo de ligação à rede com ficha de rede
A14 Rodas (2 unidades)
A15 Rolo de guia
B1 Pistola de vapor
B2 Alavanca de vapor
B3 Tecla de desbloqueio
B4 Interruptor selector para a quantidade de vapor (com segurança infantil)
B5 Mangueira de vapor
C1 Bico de jacto pontual
C2 Escova a vapor turbo
C3 Escova circular (5x)
D1 Bico manual
D2 Cobertura de tecido atoalhado
D3 Pano abrasivo com microfibras
E1 Tubos de extensão (2 tubos)
E2 Tecla de desbloqueio
F1 Bico para o chão
F2 Grampo de fixação
F3 Pano de chão (2x)
Instruções resumidas
→ Figuras veja página 2
1 Encher o depósito de água até à marcação "MAX".
2 Ligar a ficha de rede.
Ligar o aparelho.
3 Lâmpada de controlo - Aquecimento pisca a verde
Esperar até lâmpada de controlo - Aquecimento brilhar continuamente.
4 Ligar os acessórios à pistola de vapor. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Funcionamento
→ Ver figuras na página desdobrável 3

Montar os acessórios
→ Figura A
Inserir e encaixar as rodas de transporte.
→ Figura B + C
Ligar o acessório necessário (ver capítulo "Aplicação dos acessórios") com a pistola pulverizadora. Para isso, encaixar a extremidade aberta do acessório na pistola de vapor e empurrar para dentro, até a tecla de desbloqueio da pistola engatar.
→ Figura D
Se necessário, utilizar os tubos de extensão. Conectar, para isso, um ou ambos os tubos de extensão com a pistola de vapor. Montar os acessórios desejados na extremidade livre do tubo de extensão.
Separar os acessórios
⚠️ Perigo
Ao separar acessórios poderá pingar água quente! Nunca separe os acessórios enquanto está a sair vapor - perigo de queimadura!
→ Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor para trás (alavanca do vapor bloqueada).
→ Figura E
Para separar os acessórios, premir a tecla de desbloqueio e separar as partes.
Encher o depósito de água
O reservatório de água pode ser enchido a qualquer altura.
Atenção
Não utilizar água condensada da máquina de secar roupa!
Não inserir produtos de limpeza ou outros aditivos (p. ex. perfume)!
Utilizar água destilada pura! Máx. 50% de água destilada e 50% de água da torneira. Não utilizar água das chuvas recolhida!
→ Figura 1
O depósito de água pode ser tirado para enché-lo ou ser enchido directamente no aparelho.
Retirar o depósito de água
→ Puxar o depósito da água verticalmente para cima.
→ Encher o depósito de água verticalmente, debaixo da torneira, até à marcação "MAX".
→ Colocar o depósito de água e premí-lo para baixo até encaixar.
Directamente no aparelho
→ Encher água de um recipiente no funil de enchimento. Encher até à marcação "MAX".
Ligar a máquina
→ Colocar o aparelho sobre uma superfície firme.
→ Ligar a ficha de rede à tomada re rede.
→ Premir o botão Ligar, para ligar o aparelho.
Aviso: Se não há ou se há pouca água na caldeira de vapor, a bomba da água liga e transporta água do depósito para a caldeira. O processo do enchimento pode durar alguns minutos.
→ Esperar até lâmpada de controlo - Aquecimento brilhar continuamente. Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Encher água
No caso de falta de água no depósito da água, a lâmpada de controlo pisca - Falta de água pisca a vermelho e é emitido um sinal sonoro.
→ Encher o depósito de água até à marcação "MAX".
Aviso: A bomba da água tenta encher a caldeira de vapor em intervalos curtos. A lâmpada de controlo apaga assim que o enchimento for bem sucedido.
Regular a quantidade de vapor
Com o interruptor selector para a quantidade do vapor é regulada a quantidade de vapor ejectado. O interruptor selector tem 3 posições:

Quantidade de vapor reduzida

Não sai vapor - segurança infantil Aviso: A alavanca do vapor não pode ser accionada.
→ Ajustar o interruptor selector na quantidade de vapor necessária.
→ Ao accionar a alavanca de vapor dirija sempre a pistola de vapor contra um pano, até que o vapor saia uniformemente.
Desligar o aparelho
→ Premir o botão Desligar, para desligar o aparelho.
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Evvaziar a água restante do depósito de água.
Guardar a máquina
Figuras G - H
→ Encaixar a escova circular num pequeno suporte para os acessórios.
→ Encaixar o bocal manual e o bocal de jac-to pontual num tubo de extensão cada.
→ Encaixar os tubos de extensão no su-
porte grande para os acessórios.
→ Engatar o bocal de chão no suporte de estacionamento.
→ Enrolar a mangueira de vapor em torno dos tubos de extensão e encaixar a pistola de vapor no bocal de chão.
→ Guardar o cabo de ligação à rede no respectivo local de armazenamento.
Aplicação dos acessórios
Indicações importantes para a aplicação
Limpar solos
Recomenda-se que o chão seja varrido ou aspirado antes de utilizar o limpador a vapor. Desta forma o chão é limpo de sujidade/partículas soltas antes da limpeza húmida.
Refrescar têxteis
Antes de utilizar a limpadora a vapor deve-se verificar sempre a compatibilidade num local tapado. Aplicar primeiro vapor, deixar secar e verificar de seguida eventuais alterações da cor ou forma.
Limpar superfícies revestidas ou envernizadas
Durante a limpeza de móveis de cozinha ou de outros quartos, portas, parquet, superfícies lacadas ou revestidas a plástico, pode dissolver-se cera, produto de polimento, revestimentos de plástico ou cor e provocar manchas. Para a limpeza destas superfícies deve-se aplicar um pouco de vapor num pano e limpar as superfícies.
Atenção
Não direcionar o vapor contra cantos colados, visto que a cola pode dissolver-se. Não utilizar o aparelho para a limpeza de pavimentos de madeira ou parquet não selados.
Limpar vidros
Aquecer os vidros especialmente no Inverno e em caso de baixas temperaturas exteriores, aplicando uma leve camada de vapor em toda a superfície. Desta forma são evitadas tensões na superfície, que podem conduzir à quebra do vidro.
Limpar de seguida a janela com bocal manual e cobertura. Para a remoção da água utilizar um rodo ou esfregar as superfícies com um pano.
Atenção
Não direcionar o vapor contra locais vedados do aro da janela, de modo a evitar danos.
Pistola de vapor
Pode utilizar a pistola de vapor também sem acessórios como, por exemplo:
- Para a eliminação de odores e vincos de peças de roupa suspensas, aplicando vapor a uma distância de 10-20 cm.
- Para a eliminação de pó nas plantas. Manter, neste caso, uma distância de 20-40 cm.
- Para limpar o pó, aplicando vapor num pano e passá-lo sobre os móveis.
Bico de jacto pontual
Quanto mais próximo estiver do local com sujidade, maior é o efeito de limpeza, visto que a temperatura e o vapor são mais elevados na saída dos bocais. Especialmente prático para a limpeza de locais de difícil acesso, juntas, valvularia (torneiras), escoamentos, lavatórios, WC, estoros ou aquecimentos. Antes de proceder à limpeza com vapor pode-se aplicar vinagre ou ácido cítrico em depósitos de calcário, deixar actuar durante 5 minutos e depois aplicar o vapor.
Escova circular
A escova circular pode ser complementarmente montada no bocal do ponto de jacto. Com a escovagem, a sujidade mais resistente pode ser eliminada com maior facilidade.
Atenção
Inadequado para a limpeza de superfícies sensíveis.
→ Figura ©
Fixar a escova circular.
Escova a vapor turbo
A escova a vapor turbo oscila graças so vapor emitido e é ideal para a remover sujidade resistente, mesmo em locais de acesso difícil na cozinha e na casa de banho.
⚠️ Atenção
A utilização prolongada da escova a vapor turbo pode provocar perturbações na circulação sanguínea das mãos devido às vibrações (dedos dormentes, dedos frios). Faça pausas de trabalho se sentir algum dos sintomas mencionados.
Não é possível determinar uma duração geralmente válida para a utilização porque isso depende da influência de vários factores:
- Predisposição para perturbações circulatórias (frequentemente dedos frios, dedos formigando).
- Apertando com força inibe-se o fluxo sanguíneo.
- Recomenda-se fazer pausas de vez em quando.
No caso de utilização regular e de longa duração da escova a vapor turbo e em caso de aparecimento repetido de sintomas análogos (por ex. dedos dormentes, dedos frios) recomendamos um exame médico.
Bico manual
P. f. colocar a cobertura de tecido atoalhado sobre o bocal manual. Especialmente adequado para a limpeza de pequenas superfícies laváveis, cabinas de duche e espelhos.
Pano abrasivo com microfibras
Coloque o pano abrasivo com microfibras sobre o bocal manual.
Aplicação:
- Remoção de restos de calcário e de sabão no quarto de banho (p. ex. cabines de duche, paredes em azulejo).
- Durante a limpeza de, por exemplo, espelhos recomendamos que estes sejam posteriormente polidos com um pano de microfibras (conjunto de panos em microfibras "quarto de banho", n.º de encomenda 2.863-171).
Lavável a 60 °C. P. f. não utilizar amaciador. Não adequado para secagem na máquina de secar.
Bocal para soalhos
Adequado para todos os pavimentos e revestimentos de paredes laváveis como, por exemplo, pavimentos de pedra, ladrilhos e PVC. Em superfícies muito sujas passe o pano de vagar para que o vapor possa actuar mais tempo.
Aviso: restos do produto de limpeza ou de emulsões de conservação que ainda se encontrem na superfície podem causar marcas durante a limpeza a vapor, as quais desaparecem após várias aplicações.
→ Figura F
Fixar o pano de chão e o bocal para so-alhos (pavimentos).
1 Dobrar o pano de chão longitudinalmente e posicionar o bocal em cima do mesmo.
2 Abrir os grampos de fixação.
3 Inserir as extremidades do pano nas aberturas.
4 Fechar os grampos de fixação.
Atenção
Não posicionar os dedos entre os grampos.
Engatar o bocal de chão no suporte de estacionamento, em caso de interrupção dos trabalhos.
Conservação e manutenção
⚠️ Perigo
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer.
Lavagem da caldeira de vapor
Lavar a caldeira de vapor da limpadora de vapor o mais tardar após 10 enchimentos.
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Deixar arrefecer a limpadora de vapor.
→ Esvaziar o depósito da água.
→ Tirar os acessórios dos suportes para acessórios.
Figura 1
→ Abrir o fecho de manutenção. Para isso, posicionar um tubo de extensão em cima do fecho de manutenção, encaixar na guia e abrir.
→ Encha a caldeira de água e agitando-a bem. Dessa forma dissolvem-se os depósitos de cal no fundo da caldeira.
→ Evaziar toda a água existente na caldeira (ver figura J).
Descalcificar a caldeira de vapor
Como se deposita cal nos lados da caldeira, recomendamos descalcificar a caldeira nos seguintes intervalos (ED=enchimentos do depósito):
| Classe de dureza | °dH | mmol/l | ED | |
| I | macia | 0-7 | 0-1,3 | 100 |
| II | média | 7-14 | 1,3-2,5 | 90 |
| III | dura | 14-21 | 2,5-3,8 | 75 |
| IV | muito dura | >21 | >3,8 | 50 |
Aviso: Informa-se a respeito da dureza da água no orgão público competente.
→ Retirar a ficha de rede da tomada.
→ Deixar arrefecer a limpadora de vapor.
→ Esvaziar o depósito da água.
→ Tirar os acessórios dos suportes para acessórios.
Figura Ⅰ
→ Abrir o fecho de manutenção. Para isso, posicionar um tubo de extensão em cima do fecho de manutenção, encaixar na guia e abrir.
→ Esvaziar toda a água existente na caldeira (ver figura 📂).
Advertência
Utilize apenas produtos autorizados da KÄRCHER para evitar danos no aparelho.
Para a descalcificação utilize os descalcificadores KÄRCHER (n.º de encomenda 6.295-206). Tenha atenção aos avisos de dosagem indicados na embalagem.
⚠️ Atenção
Cuidado quando do enchimento e do esvaziamento da limpadora a vapor. A solução descalcificadora pode atacar superfícies sensíveis.
→ Coloque a solução descalcificadora na caldeira e deixe a solução atuar por aprox. 8 horas.
Advertência
Durante a descalcificação deixe o fecho de manutenção do aparelho aberto.
Não utilizar a limpadora a vapor enquanto houver agente descalcificante na caldeira.
→ Despejar totalmente a solução descalcificante após 8 horas. Dado que ficam restos da solução na caldeira do aparelho, esta deverá ser lavada duas a três vezes com água fria para remover totalmente o agente.
→ Esvaziar toda a água existente na caldeira (ver figura 📂).
→ Secar o local de armazenamento do cabo de ligação à rede.
→ Fechar o fecho de manutenção com o tubo de extensão.
→ Encher o depósito de água (ver página 8).
→ Agora, a limpadora a vapor está pronta a funcionar.
Conservação dos acessórios
Aviso: O pano de chão e a cobertura de tecido atoalhado são pré-lavados e, portanto, prontos a serem utilizados.
→ Lave os panos de chão e as coberturas de tecido atoalhado sujos a 60°C na máquina de lavar roupa. Não utilize amaciante para que os panos possam absorver bem a sujidade. Os panos podem ser secados no secador de roupa.
Ajuda em caso de avarias
Avarias muitas vezes têm causas simples que poderão ser eliminados seguindo as seguintes instruções. Em caso de dúvidas ou de avarias não referidas neste capítulo, consulte os nossos Serviços Técnicos autorizados.
⚠️ Perigo
Antes de efectuar quaisquer trabalhos de manutenção, retire sempre a ficha de rede e espere a limpadora a vapor arrefecer. Os trabalhos de reparação no aparelho só podem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.
Tempo de aquecimento muito prolongado
Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor
→ Descalcificar a caldeira de vapor.
Não há vapor
Lâmpada de controlo da falta de água pisca a vermelho e um sinal sonoro é emitido
Não há água no depósito de água.
→ Encher o depósito de água até à marcação "MAX".
A lâmpada de controlo - Falta de água brilha a vermelho
Não há água na caldeira de vapor. A protecção contra sobreaquecimento da bomba foi accionada.
→ Desligar o aparelho.
→ Encher o depósito de água
→ Ligar o aparelho.
Depósito de água mal posicionado ou com calcário.
→ Retirar o depósito da água e lavar.
→ Colocar o depósito de água e premí-lo para baixo até encaixar.
Não é possível premir a alavanca de vapor
A alavanca de vapor está bloqueada com o dispositivo de bloqueio/segurança infantil.
→ Ajustar o interruptor selector da quantidade do vapor na posição dianteira.
Elevada descarga de água
Exitem depósitos de cal na caldeira de vapor
→ Descalcificar a caldeira de vapor.
Dados técnicos
| Conexão eléctrica | |
| Tensão | 220-240 V1~50/60 Hz |
| Grau de protecção | IPX4 |
| Classe de protecção | I |
| Dados relativos à potência | |
| Potência de aquecimento | 1500 W |
| Pressão máxima de serviço | 0,32 MPa |
| Tempo de aquecimento | 6 Minutos |
| Quantidade de vapor | |
| Vapor permanente | 40 g/min |
| Ejecção de vapor máx. | 100 g/min |
| Capacidade de carga | |
| Depósito de água | 0,8 l |
| Caldeira | 0,5 l |
| Dimensões | |
| Peso (sem acessórios) | 4,1 kg |
| Comprimento | 350 mm |
| Largura | 280 mm |
| Altura | 270 mm |
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Acessórios especiais
Nº de encomenda
Conjunto de panos em micro-2.863-171 fibras, quarto de banho
2 panos de chão suaves em tecido aveludado, 1 cobertura abrasiva para bico de mão, 1 pano de polir para espelho e torneiras
Conjunto de panos em micro-2.863-172 fibras, cozinha
2 panos de chão suaves em tecido avelu- dado, 1 cobertura suave em tecido avelu- dado, 1 pano para a limpeza perfeita e sem riscos de superfícies em aço inoxidável
Conjunto de panos em micro-2.863-173 fibras, pano suave em tecido
2 panos de chão suaves em tecido aveludado Conjunto de panos em micro- 2.863-174 fibras, cobertura suave
2 coberturas suaves em tecido aveludado
Panos em tecido atoalhado 6.369-357 5 panos de chão em algodão
Coberturas de tecido atoalhado6.370-990 5 coberturas em algodão
Conjunto de escova circular 2.863-061 com cerdas de latão
para a remoção de sujidade forte. Ideal para superfícies não sensíveis.
Escova circular com raspador2.863-140 Escova circular com duas filas de cerdas resistentes ao calor e um raspador. Inadequado para superfícies sensíveis.
Bico de alta potência e extensão 2.884-282 Para a limpeza de locais de difícil acesso (p. ex. cantos) com elevada força de limpeza.
Escova turbo de vapor 2.863-159 Para os trabalhos de limpeza onde normalmente é necessário esfregar
Bico para tratamento de têxteis 4.130-390 Para refrescar roupa e têxteis.
Dispositivo para remover pa- 2.863-062 pel de parede
para a eliminação de papel de parede e de restos de cola
Descalcificadores 6.295-206 (9 unidades)