KARCHER SC2550C - Czyszczarka parowa

SC2550C - Czyszczarka parowa KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SC2550C KARCHER w formacie PDF.

📄 278 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice KARCHER SC2550C - page 161
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Myjka parowa
Marka KARCHER
Model SC2550C
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) 350 x 280 x 270 mm
Waga (bez akcesoriów) 4,1 kg
Napięcie zasilania 220-240 V ~ 50/60 Hz
Moc grzewcza 1500 W
Maksymalne ciśnienie robocze 0,32 MPa
Pojemność zbiornika na wodę 0,8 l
Pojemność kotła 0,5 l
Ciągły przepływ pary 40 g/min
Maksymalny przepływ pary 100 g/min
Czas nagrzewania 6 minut
Stopień ochrony IPX4
Klasa ochronności I
Regulacja przepływu pary 3 pozycje (max, zredukowany, blokada dziecięca)
Dołączone akcesoria Pistolet parowy, dysza strumieniowa, szczotka turbo, szczotka okrągła (5x), dysza ręczna, pokrowiec gąbkowy, ściereczka z mikrofibry, rury przedłużające (2x), dysza podłogowa, ściereczki podłogowe (2x)
Konserwacja kotła Płukanie po 10 napełnieniach, odkamienianie w zależności od twardości wody
Urządzenia zabezpieczające Manostat, termostat kotła, termostat bezpieczeństwa, zamknięcie serwisowe z zaworem nadciśnieniowym
Zgodne zastosowanie Domowe czyszczenie parą bez detergentów

Często zadawane pytania - SC2550C KARCHER

Jakiego rodzaju wody używać w zbiorniku?
Używaj wody z kranu. Możesz zmieszać do 50% wody destylowanej z 50% wody z kranu. Nie używaj wody kondensacyjnej, deszczówki, czystej wody destylowanej ani detergentów lub dodatków.
Jak odkamieniać kocioł?
Odkamieniaj kocioł za pomocą pałeczek odkamieniających KÄRCHER (nr ref. 6.295-206). Postępuj zgodnie z instrukcją dawkowania na opakowaniu. Pozostaw na około 8 godzin, a następnie dokładnie spłucz zimną wodą.
Co zrobić, jeśli para nie wydobywa się?
Najpierw sprawdź poziom wody w zbiorniku. Jeśli czerwona kontrolka miga, napełnij wodą do oznaczenia MAX. Jeśli czerwona kontrolka świeci się stale, zadziałało zabezpieczenie przed przegrzaniem: wyłącz urządzenie, napełnij zbiornik i włącz ponownie.
Jak czyścić podłogi myjką parową?
Najpierw zamieć lub odkurz podłogę. Zamocuj ściereczkę podłogową na dyszy podłogowej (otwórz zaciski, włóż końce ściereczki, zamknij). Pracuj powoli na brudnych powierzchniach, aby para mogła działać.
Czy mogę używać myjki parowej na parkiecie?
Nie używaj urządzenia na podłogach parkietowych lub z drewna niewitrifikowanego. W przypadku powierzchni lakierowanych lub malowanych najpierw nałóż parę na ściereczkę, aby uniknąć uszkodzeń.
Jak ustawić przepływ pary?
Użyj selektora przepływu pary na pistolecie: pozycja przednia = maksymalny przepływ, środkowa = zredukowany, tylna = brak pary (blokada dziecięca). Naciśnij dźwignię pary.
Co zrobić, jeśli dźwignia pary jest zablokowana?
Sprawdź, czy selektor przepływu pary nie znajduje się w pozycji tylnej (blokada dziecięca). Przesuń go do przodu, aby odblokować dźwignię.
Jak przechowywać urządzenie po użyciu?
Wyłącz, odłącz i opróżnij zbiornik. Umieść akcesoria w uchwytach: szczotkę okrągłą w małym uchwycie, dyszę ręczną i dyszę strumieniową na rurach, rury w dużym uchwycie, dyszę podłogową w uchwycie do przechowywania. Owiń wąż wokół rur i zawieś pistolet w dyszy podłogowej.
Czy mogę czyścić szyby parą?
Tak, użyj dyszy ręcznej z miękkim pokrowcem. Zimą najpierw ogrzej szybę lekkim strumieniem pary, aby uniknąć szoku termicznego. Następnie wytrzyj ściągaczką lub suchą ściereczką.
Jak prać ściereczki podłogowe i pokrowce?
Pierze się je w pralce w temperaturze 60 °C bez płynu zmiękczającego, aby zachować chłonność. Można je suszyć w suszarce bębnowej.

Pytania użytkowników dotyczące SC2550C KARCHER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SC2550C - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SC2550C marki KARCHER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SC2550C KARCHER

A14 Løbehjul (2 styk)

A15 Styringsrulle

B1 Damppistol

B2 Dampkontakt

B3 Åbnetast

Instrukcje ogólnePL5
Wskazówki bezpieczeństwaPL6
Opis urządzeniaPL8
Skrócona instrukcja obsługiPL8
DziałaniePL8
Zastosowanie wyposażeniaPL10
Czyszczenie i konserwacjaPL11
Usuwanie usterekPL12
Dane technicznePL13
Wyposażenie specjalnePL14

Instrukcje ogólne

Szanowny Kliencie!

KARCHER SC2550C - Szanowny Kliencie! - 1

Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać oryginalną instrukcję obsługi, postępować według jej wskazań i zachować ją do późniejszego wykorzystania lub dla następnego użytkownika.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Oczyszczacz parowy przeznaczony jest wyłącznie do stosowania w gospodarstwach domowych.

Urządzenie przeznaczone jest do czyszczenia przy użyciu pary i można je używać z zastosowaniem odpowiedniego wyposażenia opisanego w niniejszej instrukcji obsługi. Nie wymagane jest użycie środka czyszczącego. Przestrzegać należy zwłaszcza przepisów bezpieczeństwa.

Ochrona środowiska

KARCHER SC2550C - Ochrona środowiska - 1

Materiały użyte do opakowania nada- ją się do recyklingu. Opakowania nie y wrzucać do zwykłych pojemników nieci, lecz do pojemników na surowce ne.

KARCHER SC2550C - Ochrona środowiska - 2

Zużyte urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, które powinny być oddawane do utylizacji. Z tego powo- leży usuwać zużyte urządzenia za urednictwem odpowiednich systemów acji.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)

Aktualne informacje dotyczące składników znajdują się pod:

Symbole na urządzeniu

KARCHER SC2550C - Symbole na urządzeniu - 1

Para

UWAGA - niebezpieczeństwo opa-

rzenia

KARCHER SC2550C - Para - 1

KARCHER SC2550C - Para - 2

UWAGA – Przeczytać instrukcją obsługi!

Symbole w instrukcji obsługi

KARCHER SC2550C - Symbole w instrukcji obsługi - 1

Niebezpieczeństwo

Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie, prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci.

KARCHER SC2550C - Niebezpieczeństwo - 1

Ostrzeżenie

Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.

Uwaga

Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej sytuacji mogącej prowadzić do lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych.

Zakres dostawy

Zakres dostawy urządzenia przedstawiony jest na opakowaniu. Podczas rozpakowywania urządzenia należy sprawdzić, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy.

W przypadku stwierdzenia braków w akcesoriach lub uszkodzeń przy transporcie należy zwrócić się do dystrybutora.

Części zamienne

Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KÄRCHER. Lista części zamiennych znajduje się na końcu niniejszej instrukcji obsługi.

Gwarancja

W każdym kraju obowiązują warunki gwarancji określone przez odpowiedniego lokalnego dystrybutora. Ewentualne usterki urządzenia usuwane są w okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane są błędem materiałowym lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować się z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowego.

(Adres znajduje się na odwrocie)

Wskazówki bezpieczeństwa

⚠ Niebezpieczeństwo

Eksploatacja urządzenia w miejscach zagrożonych wybuchem jest zabroniona.
Podczas użytkowania urządzenia w obszarach zagrożonych należy przestrzegać stosownych przepisów bezpieczeństwa.
■ Nie używać urządzenia w basenach pływackich, zawierających wodę.
Nie można używać urządzenia do czyszczenia urządzeń elektrycznych np. piekarników, okapów kuchennych, kuchenek mikrofalowych, telewizorów, lamp, suszarek, grzejników elektrycznych itd.
■ Przed użyciem urządzenia i akcesoriów należy sprawdzić ich stan. Jeżeli stan techniczny budzi zastrzeżenia, to sprzętu takiego nie wolno używać. Szczególnie należy sprawdzić przewód sieciowy, właz serwisowy i przewód pa-rowy.
■ W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niezwłocznie zlecić jego wymianę przez autoryzowany serwis lub wykwalifikowanego elektryka.
■ Uszkodzony przewód parowy należy niezwłocznie wymienić. Wolno stosować tylko zalecane przez producenta przewody parowe (numer katalogowy patrz Specyfikacja części zamiennych).
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniazdka mokrymi rękami.

Nie czyścić parą przedmiotów zawierających materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest).
Nigdy nie dotykać ręką strumienia pary z małej odległości, ani nie kierować go na ludzi, ani na zwierzęta (grozi poparzeniem).
■ Włazu serwisowego nie można otwie- rać w czasie pracy.

⚠ Ostrzeżenie

■ Urządzenie można podłączyć jedynie do przyłącza elektrycznego wykonanego przez elektryka zgodnie z normą IEC 60364.
■ Urządzenie podłącać jedynie do prądu zmiennego. Napięcie musi być zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
■ W pomieszczeniach wilgotnych, np. w łazienkach, urządzenie należy przyłączać do gniazdek posiadających w swoich obwodach wyłącznik różnicowo-prądowy.
■ Nieodpowiednie przedłużacze mogą być niebezpieczne. Używać tylko przedłużacza chronionego przed wodą bryzgową przekroju wynoszącym co najmniej 3x1 mm².
■ Połączenie wtyku sieciowego i przedłużacza nie może leżeć w wodzie.
■ Przy zastępowaniu złączek przy przewodzie zasilającym i przedłużaczu należy zabezpieczyć ochronę przed wodą bryzgową oraz odpowiednią wytrzymałość mechaniczną.
■ Użytkownik ma obowiązek używania urządzenia zgodnie z jego przeznaczeniem. Podczas pracy musi on uwzględniać warunki panujące w otoczeniu i uważać na osoby znajdujące się w pobliżu.
Niniejsze urządzenie nie jest przewidziane do użytkowania przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych i mentalnych albo takie, którym brakuje doświadczenia i/ lub wiedzy na temat jego używania, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia.

Dzieci mogą użytkować urządzenie tylko wtedy, gdy mają ponad 8 lat i gdy są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo i otrzymały od niej wskazówki na temat użytkowania urządzenia.
■ Pracującego urządzenia nigdy nie po- zostawiać bez nadzoru.
■ Uważać przy czyszczeniu ścian pokrytych kafelkami z gniazdami wtykowi.

Uwaga

Nie dopuścić do uszkodzenia kabla sieciowego lub przedłużacza w wyniku np. zgniecenia, załamania, szarpnięcia, przejechania po nim itp. Przewody sieciowe chronić przed wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Do zbiornika wody nigdy nie wlewać rozpuszczalników ani cieczy zawierających rozpuszczalniki lub stęzone kwasy (np. środki czyszczące, rozpuszczalnik benzynowy do farb i aceton), ponieważ atakują one materiały użyte w urządzeniu.

■ W czasie czyszczenia nie można nosić urządzenia.

■ Urządzenie musi stać na stabilnym podłożu.

■ Używać względ. przechowywać urządzenia jedynie zgodnie z opisem względ wędług rysunku!

■ Nie blokować dźwigni włącznika pary przy pracy.

■ Chronić urządzenie przed deszczem. Nie magazynować pod gołym niebem.

Zabezpieczenia

Uwaga

Zabezpieczenia chronią użytkownika i nie wolno ich modyfikować ani obchodzić.

Regulator ciśnienia

Podczas pracy regulator ciśnienia utrzymuje możliwe stałe ciśnienie w zbiorniku. Po osiągnięciu maksymalnego ciśnienia roboczego w zbiorniku grzałka wyłącza się i włącza się ponownie przy spadku ciśnienia w zbiorniku na skutek poboru pary.

Termostat w kotle

Gdy w przypadku wystąpienia usterki w kotle nie ma wody, to jego temperatura rośnie. Termostat zabudowany w kotle wyłącza ogrzewanie. Normalna praca jest ponownie możliwa po napełnieniu kotła.

Termostat zabezpieczający

W przypadku awarii regulatora ciśnienia i termostatu w kotle i przegrzania się urządzenie zostanie wyłączone przez termostat zabezpieczający. W celu zresetowania termostatu bezpieczeństwa należy zwrócić się do serwisu KÄRCHER.

Właz serwisowy

Właz serwisowy jest jednocześnie zaworem nadciśnieniowym. Stanowi on zamknięcie kotła pozwalające na utrzymanie ciśnienia pary.

W przypadku uszkodzenia regulatora ciśnienia i wzrostu ciśnienia w kotle, pokrywa kotła otwiera się i para uchodzi przez władz serwisowy na zewnątrz.

Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy zwrócić się do właściwego serwisu KÄRCHER.

Opis urządzenia

→ Ilustracje, patrz strona roz- kładana 4

KARCHER SC2550C - → Ilustracje, patrz strona roz- kładana 4 - 1

A1 Zbiornik na wodę
A2 Napełnić zbiornik na wodę
A3 Włącz wyłącznik
A4 Wyłącz wyłącznik
A5 Kontrolka - Ogrzewanie (ZIELONA)
A6 Kontrolka - Brak wody (CZERWONA)
A7 Uchwyt do noszenia przenoszenia
A8 Uchwyt na akcesoria
A9 Uchwyt na akcesoria
A10 Właz serwisowy
A11 Schowek na przewód zasilający
A12 Uchwyt postojowy do dyszy podłogowej
A13 Przewód zasilający z wtyczką
A14 Wirniki (2 sztuki)
A15 Kółko skrętne
B1 pistolet parowy
B2 Dźwignia parowania
B3 przycisk odblokowujący
B4 Przełącznik preselekcyjny ilości pary (z zabezpieczeniem przed dziećmi)
B5 wąż pary
C1 dysza ze strumieniem punktowym
C2 Szczotka parowa turbo
C3 szczotka okrągła (5x)
D1 dysza ręczna
D2 nakładka frotte
D3 Ścierka z mikrofibry
E1 Rury przedłużające (2 szt.)
E2 przycisk odblokowujący
F1 Ssawka podłogowa
F2 klamry mocujące
F3 ścierka do podłóg (2x)

Skrócona instrukcja obsługi

→ Rysunki patrz strona 2

1 Napełnić zbiornik wody do znaku „MAX”.
2 Podłączyć urządzenie do zasilania. Włączenie urządzenia
3 Kontrolka zielona - Ogrzewanie włączone Zaczekać, aż kontrolka ogrzewania będzie się świecić światłem ciągłym.
4 Odpowiedni element wyposażenia osadzić na pistolecie parowym. Urządzenie jest gotowe do pracy.

Działanie

→ Ilustracje, patrz strona roz-kładana 3

KARCHER SC2550C - → Ilustracje, patrz strona roz-kładana 3 - 1

Montaż akcesoriów

→ Rysunek A
Włożyć i unieruchomić w zapadce kółko skrętne i kółka transportowe.
→ Rysunek B + C
Połączyć akcesoria (patrz rozdział „Zastosowanie wyposażenia“) przy użyciu pistoletu parowego. W tym celu otwartą końcówkę elementu nasadzić na pistolet parowy i nasunąć tak daleko, aż przycisk odblokowujący pistoletu parowego się zaczepi.
→ Rysunek D
W razie potrzeby użyć rurek przedłużających. W tym celu połączyć jedną lub obydwie rurki przedłużające z pistoletem parowym. Na wolny koniec rury przedłużającej nasunąć żądany element wyposażenia.

Zdejmowanie akcesoriów

⚠ Niebezpieczeństwo

Przy odłączaniu elementów wyposażenia może wyciekać gorąca woda! Nigdy nie oddzielać akcesoriów, gdy wydobywa się para – grozi to poparzeniem!

→ Ustawić przełącznik preselekcyjny do tyłu (dźwignia włącznika pary zablokowana).

→ Rysunek E

W celu odłączenia elementów wyposażenia należy nacisnąć przycisk odblokowujący i pociągnąć elementy w przeciwnych kierunkach.

Napełnić zbiornik na wodę

Wodę w zbiorniku można w każdej chwili uzupełnić.

Uwaga

Nie używać wody kondensacyjnej z suszarki do bielizny!

Nie wlewać środków czyszczących ani innych dodatków (np. środków zapachowych)!

Nie używać czystej wody destylowanej! Maks. 50% wody destylowanej i 50% wody z wodociągu.

Nie stosowanej zebranej wody deszczowej!

→ Rysunek 1

Zbiornik na wodę można napełniać wprost na urządzeniu lub też po zdjęciu z urządzenia.

Zdejmowanie zbiornika wody

→ Zbiornik wody pociągnąć pionowo w góre.
→ Zbiornik napełnić pionowo pod kranem aż do znaku „MAX”.
→ Włożyć zbiornik wody i docisnąć ku dołowi, aż zaskoczy.

Wprost przy urządzeniu

→ Wodę włać z pojemnika do lejka. Napelnić aż do oznaczenia „MAX”.

Włączenie urządzenia

→ Ustawić urządzenie na stabilnym podłożu.
→ Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka.
→ Nacisnąć przycisk Włącz wyłącznik, aby włączyć urządzenie.

Wskazówka: Gdy w kotle woda się skończy lub będzie jej bardzo mało, to rusza pompa i tłoczy wodę ze zbiornika do kotła parowego. To napełnianie może potrwać kilka minut.

→ Zaczekać, aż kontrolka ogrzewania będzie się świecić światłem ciągłym.

Urządzenie jest gotowe do pracy.

Uzupełnianie wody

W przypadku braku wody w zbiorniku miga czerwona kontrolka braku wody i rozlega się sygnał dźwiękowy.

→ Napełnić zbiornik wody do znaku „MAX”.

Wskazówka: W krótkich interwałach czasu pompa próbuje napełnić kocioł parowy. Jeżeli napełnianie się powiedzie, czerwona kontrolka zgaśnie.

Regulacja ilości pary

Przy użyciu przełącznika preselekcyjnego reguluje się wydostającą się ilość pary.

Przełącznik preselekcyjny posiada trzy ustawienia:

KARCHER SC2550C - Regulacja ilości pary - 1

Maksymalna ilość wody

KARCHER SC2550C - Regulacja ilości pary - 2

Zredukowana ilość pary

KARCHER SC2550C - Regulacja ilości pary - 3

Brak pary - zabezpieczenie przed dziećmi

Wskazówka: W tym położeniu nie można użyć dźwigni włącznika pary.

→ Ustawić przełącznik preselekcyjny na żądaną ilość pary.
→ Nacisnąć dźwignię włącznika pary, kierując pistolet parowy najpierw na ście-reczkę, aż para zacznie wydobywać się równomiernie.

Wyłączanie urządzenia

→ Nacisnąć przycisk Wyłącz wyłącznik, aby wyłączyć urządzenie.
→ Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
→ Ze zbiornika usunąć resztkę wody.

Przechowywanie urządzenia

Rysunki G - H

→ Założyć szczotkę okrągłą na mały uchwyt na akcesoria.
→ Nałożyć dyszę ręczną i dyszę ze strumieniem punktowym na rurki przedłużające.
→ Nałożyć rurki przedłużające na wielkie uchwyty na akcesoria.
→ Zawiesić dyszę podłogową w pozycji parkowania.
→ Okręcić przewód parowy o rurki przedłużające, a pistolet parowy włożyć do dyszy podłogowej.
→ Schować przewód sieciowy we właściwym schowku.

Zastosowanie wyposażenia

Ważne zasady użytkowania

Czyszczenie podłóg

Zaleca się przed użyciem oczyszczacza parowego zamieść lub odkurzyć podłoże. W ten sposób uwalnia się podłoże od kurzu wzgl. luźnych cząsteczek już przed wilgotnym czyszczeniem.

Odświeżanie tekstyliów

Przed użyciem urządzenia parowego do czyszczenia tekstyliów należy zawsze najpierw w niewidocznym miejscu sprawdzić odporność tych materiałów na parę: Najpierw zwilżyć parą, następnie pozostawić do wyschnięcia, a potem sprawdzić, czy nie miały miejsca zmiany w kolorze lub kształcie.

Czyszczenie powierzchni powlekanych lub lakierowanych

Przy czyszczeniu mebli kuchennych i pokojowych, drzwi, parkietów, powierzchni lakierowanych lub powlekanych tworzywem sztucznym mogą się oddzielić wosk, politura meblowa, okładzina z tworzywa sztucznego albo farba wzgl. mogą powstać plamy. Przy czyszczeniu tych powierzchni należy krótko naparować ścierkę, a następnie wytrzeć nią meble.

Uwaga

Nie kierować pary na oklejone krawędzie, ponieważ okleina może się odkleić. Nie używać urządzenia do czyszczenia nielakierowanych podłóg drewnianych ani parkietowych.

Czyszczenie szkła

Przy niskich temperaturach zewnętrznych, przede wszystkim w zimie, należy ogrzać szybę okienną, lekko zwilżając parą powierzchnię szyby. W ten sposób unika się napreżenia powierzchni, które może prowadzić do pęknięcia szyby.

Następnie należy wyczyścić powierzchnię okna za pomocą dyszy ręcznej i powłoki. Do usunięcia wody należy użyć ściągaczki do okien lub wytrzeć powierzchnie do sucha.

Uwaga

Nie kierować pary na lakierowane miejsca ramy okiennej, by ich nie uszkodzić.

Pistolet parowy

Pistoletu parowego można używać bez żadnych akcesoriów, np.

  • do usuwania zapachów i fałdów z wiszących ubrań, kierując na nie parę z odległości 10-20 cm.
    – do odkurzania roślin. Tutaj należy zachowywać odległość od 20-40 cm.
  • do wilgotnego wycierania kurzów, ście reczkę lekko zwilżając parą, a następnie wycierając nią meble.

Dysza ze strumieniem punktowym

Im bliżej znajduje się ona od zanieczyszczonego miejsca, tym większa skuteczność czyszczenia, gdyż temperatura i stężenie pary u wylotu dyszy są najwyższe. Szczególnie praktyczne do czyszczenia trudno dostępnych miejsc, szczelin, armatury, odlewów, umywalek, toalet, żaluzji wzgl. grzejników. Silne osady kamienia można przed czyszczeniem parowym pokropić octem lub kwasem cytrynowych, po- zostawić na 5 minut, a następnie wyczyścić parą.

Szczotka okrągła

Szczotkę okrągłą można jako uzupełnienie zamontować na dyszę ze strumieniem punktowym. Przez szczotkowanie można w łatwiejszy sposób usunąć silne zanieczyszczenia.

Uwaga

Nie nadaje się do czyszczenia delikatnych powierzchni.

→ Rysunek ©

Zamocować szczotkę okrągłą na dyszy ze strumieniem punktowym.

Szczotka parowa turbo

Zastosowanie:

  • Rogi, szczeliny
    – miejsca trudno dostępne

Wypływająca ze szczotki turbo para wprawia ją w drgania i stąd szczotka ta jest idealna do łatwego czyszczenia bardzo zabrudzonych przedmiotów, nawet w trudno dostępnych miejscach w kuchni lub łazienie.

KARCHER SC2550C - Zastosowanie: - 1

Uwaga

Dłuższe stosowanie szczotki parowej turbo może prowadzić do zaburzeń układu krwionośnego w rękach spowodowanych wibracjami (mrowienie w palcach, zimne palce). Jeżeli tak się dzieje, należy stosować przewy w pracy.

Nie jest możliwe ogólne ustalenie czasu użytkowania, ponieważ zależy on od szere-gu czynników:

  • Indywidualna skłonność do złego ukrwienia (często zimne palce, mrowienie w palcach).
    – Mocne ściskanie pogarsza ukrwienie.
    – Ciągła praca działa gorzej niż praca z przerwami.

Jeżeli przy regularnym, długotrwałym używaniu szczotki parowej turbo wielokrotnie powtarzają się określone objawy (np. mrowienie w palcach, zimne palce), radzimy zasięgnąć porady lekarza.

Dysza ręczna

Nakładkę z frotte naciągnąć na dyszę ręczną. Nadaje się szczególnie do małych powierzchni zmywalnych, kabin prysznicowych i luster.

Ścierka z mikrofibry

Przeciągnąć ścierkę z mikrofibry przez dyszę ręczną.

Zastosowanie:

  • Usuwanie pozostałości kamienia i mydła w łazienice (np. w kabinach prysznicowych, ścianach z kafelkami).
  • Przy czyszczeniu np. luster zaleca się późniejsze polerowanie przy pomocy ściereczki z mikrofibry (zestaw ściereczek z mikrofibry „Łazienka“, nr katalogowy 2.863-171).

Przy 60°C zmywalne, nie używać płynu zmiękczającego. Nie nadaje się do suszarki.

Ssawka podłogowa

Nadaje się do wszystkich zmywalnych wykładzin podłogowych i ściennych, np. podłóg kamiennych, płytek podłogowych i podłóg z PCW. Na silnie zabrudzonych powierzchniach pracować powoli, aby para mogła działać przez dłuższy czas.

Wskazówka: Pozostałości po środkach czyszczących lub emulsjach pielęgnacyjnych, które znajdują się jeszcze na czyszczonej powierzchni, mogą przy czyszczeniu parą prowadzić do powstawania smug, które jednak przy kilkakrotnym użyciu znikają.

→ Rysunek F

Ścierkę do podłóg zamocować na dyszy podłogowej.

1 Tkaninę złożyć wzdłuż i ustawić na niej dyszę podłogową.
2 Otworzyć klamry mocujące.
3 Umieścić końcówki tkaniny w otworach.
4 Zamknąć klamry mocujące.

Uwaga

Nie umieszczać palców między klamrami.

Parkowanie dyszy podłogowej

→ Rysunek G

Podczas krótkich przerw w pracy za- wiesić dyszę podłogową na uchwycie postojowym.

Czyszczenie i konserwacja

⚠️ Niebezpieczeństwo

Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia.

Płukanie kotła parowego

Kocioł parowy urządzenia czyszczącego należy płukać nie rzadziej niż po każdym 10-tym napełnieniu.

→ Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
→ Odczekać, aż oczyszczacz parowy ostygnie.
→ Opróżnić zbiornik na wodę.
→ Z uchwytów wyjąć akcesoria.

Rysunek

→ Otworzyć wiaz serwisowy. W tym celu założyć otwartą końcówkę rury przedłużającej na wiaz serwisowy, zazębić w prowadnicy i nakręcić.
→ Napełnić zbiornik wodą i mocno wstrząsać. W ten sposób oddzielają się pozostałości kamienia, które osadziły się na dnie kotła.
→ Wylać całą wodę z kotła (patrz rysunek 📂).

Odkamienianie kotła parowego

Ponieważ na ścianach kotła osadza się kamień, dlatego zaleca się, by kocioł był od-kamieniany następująco (NZ = napełnienia zbiornika):

Zakres twardości°dHmmol/lNZ
Imiękka0-70-1,3100
IIśrednia7-141,3-2,590
IIItwarda14-212,5-3,875
IVbardzo twarda>21>3,850

Wskazówka: Informacji o stopniu twardości wody udzielają lokalne przedsiębiorstwa wodociągowe.

→ Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
→ Odczekać, aż oczyszczacz parowy ostygnie.
→ Opróżnić zbiornik na wodę.
→ Z uchwytów wyjąć akcesoria.

Rysunek

→ Otworzyć wiaz serwisowy. W tym celu założyć otwartą końcówkę rury przedłużającej na wiaz serwisowy, zazębić w prowadnicy i nakręcić.
→ Wylać całą wodę z kotła (patrz rysunek 📂).

⚠ Ostrzeżenie

Należy stosować wyłącznie produkty dopuszczone przez firmę KÄRCHER, aby nie doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Do odkamieniania używać pałeczek do odkamieniania KÄRCHER (nr katalogowy 6.295-206). Przy stosowaniu roztworu odkamieniacza przestrzegać wskazówek dotyczących dozowania na opakowaniu.

⚠ Uwaga

Zachować ostrożność podczas napełniania i opróżniania parowego urządzenia czyszczącego. Roztwór odkamieniacza może uszkodzić wrażliwe powierzchnie.

→ Roztwór odkamieniacza włać do zbiornika i pozostawić, tak aby czas oddziaływania roztworu wyniósł ok. 8 godzin.

⚠ Ostrzeżenie

Podczas odkamieniania nie nakręcać wła- zu serwisowego na urządzenie.

Nigdy nie używać urządzenia, gdy w kotle znajduje się jeszcze odkamieniacz.

→ Po 8 godzinach wylać całość roztworu odkamieniacza. W kotle pozostaje jeszcze resztka roztworu, dlatego należy go przepłukać dwa do trzech razy zimną woda, aby usunąć wszystkie pozostałości odkamieniacza.
→ Wylać całą wodę z kotła (patrz rysunek 📂).
→ Wysuszyć schować na przewód sieciowy.
→ Właz serwisowy dokręcić rurą przedłużającą.
→ Napełnić zbiornik wody (patrz strona 8).
→ Urządzenie jest gotowe do pracy.

Pielęgnacja wyposażenia

Wskazówka: Ścierka i nakładka z frotté są uprane i mogą być od razu użyte do pracy z parowym urządzeniem czyszczącym.
→ Brudne ścierki i nakładki z frotté prać w pralce w temperaturze 60°C. Nie używać płynów zmiękczających, aby ścierki były w stanie dobrze wchłonąć brud. Ścierki można suszyć w suszarkach.

Usuwanie usterek

Zakłócenia mają zwykle proste przyczyny, które użytkownik może usunąć sam, korzystając z poniższego przeglądu. W razie wątpliwości lub nie wymienionych tutaj awarii należy się zwrócić do autoryzowanego serwisu.

⚠️ Niebezpieczeństwo

Prace konserwacyjne można wykonywać tylko po wyjęciu wtyczki przewodu zasilającego z gniazdka i po ostygnięciu urządzenia.

Do naprawy urządzenia uprawniony jest tylko autoryzowany serwis.

Długi czas nagrzewania

Zbiornik parowy jest pokryty kamieniem

→ Usunąć kamień ze zbiornika.

Brak pary

Kontrolka braku wody miga na czerwono i rozlega się sygnał dźwiękowy

Brak wody w zbiorniku.

→ Napełnić zbiornik wody do znaku „MAX”.

Kontrolka braku wody świeci się na czerwono

Brak wody w zbiorniku parowym. Zadziałało zabezpieczenie termiczne pompy.

→ Wyłączyć urządzenie.
→ Napełnić zbiornik na wodę
→ Włączenie urządzenia

Niewłaściwie założono zbiornik wody albo jest on pokryty kamieniem.

→ Wyjąć zbiornik wody i wypłukać.
→ Włożyć zbiornik wody i docisnąć ku dołowi, aż zaskoczy.

Dźwignia parowania nie daje się nacisnąć

Dźwignia włącznika pary jest zabezpieczona blokadą / zabezpieczeniem przed dziećmi.

→ Ustawić przełącznik preselekcyjny ilości pary do przodu.

Duże zużycie wody

Zbiornik parowy jest pokryty kamieniem

→ Usunąć kamień ze zbiornika.

Dane techniczne

Zasilanie elektryczne

Napięcie220-240 V1~50/60 Hz
Stopień zabezpieczeniaIPX4
Klasa ochronyI
Wydajność
Moc grzewcza1500 W
Maks. ciśnienie robocze0,32 MPa
Czas nagrzewania6 minut
Ilość pary
Parowanie stałe40 g/min
Uderzenie pary maks.100 g/min
Pojemność
Zbiornik na wodę0,8 l
Kocioł parowy0,5 l
Wymiary
Ciężar (bez akcesoriów)4,1 kg
Długość350 mm
szerokość280 mm
wysokość270 mm

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Wyposażenie specjalne

Nr katalogowy

Zestaw ściereczek z mikrofi- 2.863-171 bry, łazienka

2 powłoki delikatne z weluru pluszowego, 1 powłoka ścierna do dyszy ręcznej, 1 ręcznik do polerowania luster i armatury

Zestaw ściereczek z mikrofi- 2.863-172 bry, kuchnia

2 powłoki delikatne z weluru pluszowego, 1 delikatna powłoka z weluru pluszowego, 1 ręcznik do bezsmugowego czyszczenia powierzchni ze stali szlachetnej

Zestaw ściereczek z mikrofi- 2.863-173 bry, powłoka delikatna

2 powłoki delikatne z weluru pluszowego

Zestaw ściereczek z mikrofi- 2.863-174 bry, powłoka delikatna

2 powłoki delikatne z weluru pluszowego

Ścierki z frotté 6.369-357

5 ścierki do podłogi z bawełny

Nakładki z frotté 6.370-990

5 powłoki z bawełny

Zestaw szczotek okrągłych 2.863-058

4 szczotki okrągłe do dyszy ze strumieniem punktowym

Zestaw mosiężnych szczotek 2.863-061 okrągłych

do usuwania silnych zanieczyszczeń. Idealne do niewrażliwych powierzchni.

Szczotka okrągła ze skrobaczką 2.863-140

Szczotka okrągła ze skrobaczką i dwoma rzędami żaroodpornej szczeciny. Nie na- daje się do delikatnych powierzchni.

Dysza Power i przedłużacz 2.884-282

Do czyszczenia ze zwiększoną siłą czyszczenia trudno dostępnych miejsc (np. kątów).

Szczotka parowa turbo 2.863-159

Do tych rodzajów czyszczenia, przy których normalnie trzeba szorować

Dysza do tekstyliów 4.130-390

Do odświeżania ubrań i tekstyliów.

Narzędzie do odklejania tapet 2.863-062 do usuwania tapet i resztek kleju

Pałeczki do odkamieniania (9 6.295-206 szt.)

Cuprins

Desprinderea accesoriiilor

⚠️ Pericol

→ Prístroj vypnite.
→ Plnenie nádrže na vodu
→ Zapnite spotrebi.

Pritvirtinkite grindu šluostę prie grindu antgalio.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KARCHER

Model : SC2550C

Kategoria : Czyszczarka parowa