P750AST - Placa de cozinha INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho P750AST INDESIT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre P750AST INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual P750AST - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. P750AST da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR P750AST INDESIT
Agradecemos a sua escola de um produit Indesit, seguro e realmente fácil de'utilizar. Para conheçê-lo e utilizesá-lo da melhor maneira e mais tempo, aconsehamos que leia este manual. Obrigado.
Visto de perto


A. Queimadores de gás.
B. Grelhas de apoio para recipientes para cozedura.
C. Manipulos de commandos dos queimadores de gás ou da chapa electrica.
D. Dispositivo para acender os queimadores de gás (existente somente em algunos modelos).
E. Dispositivo para acender os queimadores de gás (existente somente em algunos modelos).
F. Dispositivo de segurar (existente somente em algunos modelos) - Intervém caso a chama apagar-se acidentalmente (liquidos derramados, correntes de ar etc.) bloqueando a alimentação de gás ao queimador.
G. Chapa electrica (existentes somente em algunos modelos).
H. Indicador luminoso do funcionaamento da chapa electrica (existente somente em algunos modelos)
Comoutilizar
Em cada Manipulo está指示 a posicao do respectivo queimador de gás ou chapa elétrica (se houver).
Queimadores de gás.
São de diferentes dimensional e potências. Escolher o mais adequado ao diametro do recipiente que for utilizes.
O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivevo botao da segunte maneira :
- Apagado
Maximo
Mimo
Para acender um dos queimadores, aproximar a ele uma chama ou um acendedor, premer até o fundo e girar o respectivo Manipulo no sentido anti-horário até a posicao de maior potência.
Nos modelos dotados con o disposito de segurar
“F”, é preciso manter o Manipulo premido duranteorca de
6segundos, até que se aqueça o disposito que mantém
automatically a chama acesa.
Nos modelos dotados de disposito para acender "D", para acender o queimador escolhido, em primeiro lugar apertar o botão para acender "E", identificado com o símbolo , em seguida premer até o fundo e girar o respectivo Manipulo no sentido anti-horário até a posicao de maior potência.
Alguns modelos são dotados de acendedor integrado internamente ao botão, neste caso contém o disposito para acender “D” e não o botão “E”.
Para acender o queimador escolhido basta premer ate o财运 e girar o respectivo Manipulo no sentido antihorário até a posicao de maior potência e mantê-lo premido até que se conta.
Advertência: caso a chama do queimador apagar-se acidentalmente, fechar o Manipulo de commando e tentar acender novamente antes de性和 menos 1 minuto.
Para apagar o queimador é necessário girar o Manipulo no sentido horário até o fim (correspondendo ao símbolo “.”).
Chapa electrica (existentes somente em algunos modelos) Pode ser: "normal" ou "rápida", estaulta distinguse-se da outra por ter um circulo vermelho ao centro.
A regulação pode efectuada ao girar no sentido horário ou anti-horário o respectivo manipulo para 6 posições发展目标
0 Apagado
1 Potência minima
2÷5 Potências intermediarias
6 Potência Tmaxa.
No capítilo "Conselhos práticos para a utilizesação" sãopresentadas as correspondências entre as posiçõesindicadas nos Manipulos e a utilizesação para a qual as chapas são aconselhadas.
Para qualquer posicao do Manipulo diferente de apagado, acende-se o indicator luminoso de funcaoamento
Como manté-lo em forma
Antes de qualquer operacao, desligar o aparelho da alimentacao eletrica.
Para que o plano de cozedura dure muito, é indispensableemente efectuar frequently uma cuidadasa limpeza geral, lembrando-se que:
- Para a limpeza não utilizes aparelhos a vapor.
- as partes esmaltadas e a tampa de vidro, se houver, devem ser lavadas com água morna, sem utilizes pós abrasivos ou substancias corrosivas que poderiam estragá-las;
- as peças moveris dos queimadores devem ser lavadas freqüentemente com água quente e detergente, todo o cuidado de eliminar eventuais crostas;
-
nos planos dotados de acendimento automatico é preciso proceder frequentlymente a uma cuidadora limpeza da parte final dos dispositivos de acendimento instantaneo electrónico e verficar que os furos de saída de gás não estejam obstruções;
-
limpam-se as chapas electrolyicas com um trapo humido e se untam com peu de oleo quando ainda estiverem mornas;
- oço inoxidável pode manchar-se se permanecer muito tempo em contacto com água com muito calcário ou com detergentes muito agressivos (que contente fósforo). É aconselhovel enchaguar com água abundante e exhugar antes da limpeza. Além disso é conveniente exhugar a água que por acaso se derramar.
Lubricacao das torneiras
Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.
Obs.: esta operação deve ser efectuada por um专业技术o autorizzato nel fabricante.
Conselhos para a utilização
Conselhos práticos para a'utilisation dos queimadores.
A fim de o rendimento máximo é conveniente recordar-se do segunte:
- utiliser recipientes adequados para cada um dos queimadores (ver aabela) a fim de evaporar que as chamas estejam para重点领域 das bordas dos recipientes.
- utilizes sometime recipients comundo chato e com tampa.
- no momento em que ferver, girar o Manipulo até a posicao de minimo.
| Queimador | Ø Diámetro Recipientes(cm) |
| Rápido Reduzido (RR) | 24 - 26 |
| Semi Rápido (S) | 16 - 20 |
| Auxiliar (A) | 10 - 14 |
| Coroa Tripla (TC) | 24 - 26 |
| Ultra-Rápido (UR) | 24 - 26 |
Conselhos práticos para a utilização das chapas electricas.
Para fazer dispersao de calor e danos à chapa, é melhor utilizes recipientes com fundo plano e de diametro não inferior ao da chapa.
| Posicao | Placa normal ou<rsup>rápida |
| 0 | Apagado |
| 1 | Cozedura de legumes, verdes ou de peixe |
| 2 | Cozedura de batatas (em vape), sopas, grão de bico, feijão |
| 3 | Para continuar a cozedura de grandes quantid. de alimentos, minestroni |
| 4 | Estufar (médio) |
| 5 | Estufar (forte) |
| 6 | Tostar ou ferver em pouco tempo |
Antes da primeira'utilisation, é necessário aquecer as chapas de coseudura na temperatura Tmaxima durante aproximamente 4 minutos, sem panela. Durante esta fase inicial, o forro de proteção endurece-se e obtém a Tmaxima resistência.
Há um problema
Pode acontecer que o plano de cozedura não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência和技术, vejos os que pode-se fazer.
Em primeiro lugar verificar se não há interruptões nas redes de alimentação do gás ou electrica, especialmente verificar se as valvulas do gás antes da entrada no aparelho está abertas.
O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.
Controlou se:
- Não esqueço o que é que me lembrou.
- Estão montadas correctamente todas as peças que compoem o queimador.
- Ha correntes de ar próximas ao plano de cozedura.
A chama não permanece acresa, nos modelos com dispositivo de segurarça.
Controlou se:
- Não premeu o Manipulo até ouvecco.
- Não manteve premido o Manipulo nouve doume tempo suficiente para activar o dispositivo de segurarça.
- Não obtruídos os furos para vexamento de gás do dispositalo de segurar.
O queimador na posicao de minimum não permanece aceso.
Controlou se:
- Estão obstruções os furos da saída de gás do queimador.
- Ha correntes de ar próximas ao plano de cozedura.
- A regulação do minimum não é correcta (Ver o parágrafo "Regulacao minimos").
Os recipientes não está tão àsveis.
Controllose:
- O[fundo do recipiente (da panela) éperfeitamente plano.
- O recipienté estácentersado em relaço aoqueimador ou chapa eletrica.
- As grelhas está invertidas.
Se, apesar de todos os 控ulos, o plano de cozedura não funciona e a anomalia que notou Continuing a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica Merloni Electrodométricos mais proxies, comunicando as seguides informações:
- O tipo de avaria.
- A sigla do modelos (Mod. ...) que está escrita no certificado de garantia.
Nunca recorre a先进技术 não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originals.
A segança, um bom hábito
Para garantir a eficiência e a segurarça deste electrodométrico:
- dirija-se exclusivamente a centers de assistencia的技术ica autorizados
-
Solicite sempre a utilização de peças originais
-
Este livrete se refere a um plano para cozedura de encaixe da classe 3.
- Este aparecido foi concebido para uma utilização não profissional em habitações e as suas caractéricas não devem ser modificadas.
- Estas instruções são validas somente para os Países de destino@cujos@simbolos constam no livrete e na placá de identificacao.
- A segurarça eletrica deste aparelho é garantida somente quando o mesmo for correctamente ligado a um eficienteSYSTEMA de conexão à terra, da maneira prevista pelas normas de segurarça em vigor.
Trata-se de una fonte de perigo, portanto evaporar que crianças e incapazes tenham contacto com:
- os comandos e o aparelho em geral;
- as embalagens (sacos, poliestriol, pregos etc.);
- o aparelho durante e logo depuis do seu funciona, por causa do superaquecido;
- o aparelho inutilizzato (neste caso devem ser neutralizadas as partes que poderiam ser perigosas).
As segunites operações devem ser evitadas :
- tocar o aparelho com partes do corpo humidas;
- autilização com os pés descalços;
- puxar o aparelho ou o cabo de alimentacao para soltados da tomada de corrente;
-
operações improprias e perigosas;
-
obstruir as aberturas de ventilação ou de eliminacao de calor;
- que os cabos de alimentação eletrica de pequenos electrodométricosarethememcontactocompartes quentes do aparelho;
- a exposicao aes elementos atmosalfricos (chuva, sol);
- autilização de liquidos inflamáveis nasproximidades;
- a'utilização de adaptadores, fichas multiplas e/ou extensoes;
- autilização de panelas instáveis ou deformadas;
- deixar as chapas electrolyicas acesas sem panelas;
- fechar a tampa de vidro (se houver)upon os aquecedores ou as chapas electrolyicasaina destiverem quentes;
- as tentativas de instalacao ou conserto sem a intervencao de pessoal qualificado.
É absolutamente necessário recorrir a pessoal qualificado nos següentes casos:
- instalacao (segundo as instruções do fabricador);
- quando houver dúvidas acerca do funciona;
- substituição da ficha no caso de incompatuldade do aparecido com a tomada.
É necessário recorrer aos centers de assistência técnica autorizados pelo fabricador nos seguintes casos:
- duvida sobre o bom estado do aparecido antes de ter
removido a embalagem;
- dano ou substituição do cabo de alimentação;
- avaria ou mal funciona,PEDIR peças sobresselentes originais.
É apropiado efectuar as següentes operações:
- cozer somente alimentos, evaporar outras operações;
- verificar o bom estado do aparelho antes de terremovido a embalagem;
-
desligar a aparecido da rede de alimentação eletrica no caso de mal funciona e antes que qualquer的操作ao de limpeza ou manutencao;
-
quando inutilizzato, desligar o aparelho da rede eletrica e fechar a valvula de gás (se for dotado);
- controlar sempre se os Manipulos está na posicao "●" / "o" quando o aparecido não estiver a ser realizado;
-URTAR O CABO DE ALIMENTacao depos de desliga-lo da rede electrica, quando tiver decidido nao utilizear mais o aparelho. - O fabricador não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de : errada instalação;utilizações não apropriadas, erradas ou não razoáveis.
Instruções para instalação dos planos de encaixar
As instruções seguem des destinam-se ao instalador qualificado para que possa efectuar as operações de instalação, regulação e assistência técnica corretamente, conforme as normas em vigor.
Importante: qualquer intervencao para regulação, manutençao, etc.,deve ser efectuada com o plano elecricamente desligado.
Posicao
Importante: este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanenteventilado segudo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os seguintes requisitos:
a) O local deve prever umsystemadescarga ao externo paraafumaça da combustao,realizzato atraves deuma capa ou um electroventilador o qual entre automaticamente emfuncao cada vez que se liga o aparelho.

Em chaminé ou tubo de chaminé ramificado (reservado acos aparelhos de cocção)

Directamente para fora
b) O local deve prever umsystema que permit a entrada de ar necessario para regular a combustao. O fluxo de ar necessario à combustão não deve ser inferior a 2 m^3/h por kW de potência instalada. OSYSTEMA pode ser realizado capturando oar directamente desdea parte externa do edificio atraves de um tubo deleo menos 100~cm^2 de seccaoutil que nao se entupa acidentalmente.Nos aparelhos que nao está equipados com o dispositovo de seguranca para a falta de chama sobre o plano de cozedura,as aberturas para ventilacao deform ser 100% augmentadas com um minimo de 200~cm^2 (Fig.A).Outro systemapossivel, Serbia o de capturar oar em forma indireta,a partir de locaisAdjacentes que nao constituiam partes comuns
do imóvel, ambientes com perigo de incência, nem quartos de dormir (Fig. B), que possuem um conduit de ventilação comunicante com a parte externa.
Detalhe A
Local
Local a ser
adjacent
ventilado

Exemplos de abertura de ventilação para ar combrente
Fig. A

Aumento da fenda entre porta e soalho
Fig. B
c) Para um empecgo intensivo e longo do aparelho podese precisar de ventilacao suplementar, por exemplo, a abertura de uma janela ou uma ventilacao mais eficaz augmentando a potencia de aspiracao mecanica se existir
d) O gás de petrólico liquefato, mais pesado do ar, estagnam para baixo. Então o local em que estiverem os bidões de GPL devem existir aberturas para o externo e assim permitir a evacuação para baixo de um eventual escapamento de gás. Portanto os bidões de GPL, sejam vazios ou meio cheiros, não devem ser instalados ou depositados em locais ou vãos com;nível baixo que o solo (porão etc.). É bom ter no local semente o bidão que se utilizes, colocando em modo que não sera sujeito a ação direta de sorgente de calor (fornos, etc.) capaz de fazer aumento a temperatura superior ao 50^
É possível instalar o fogão ao lado de moveris cuja alta não ultrapasse a do plano de trabalho. A parede em contacto com o lado posterior do fogão deve ser de material não inflamável. Durante o Functionamento a parede posterior do fogão pode alcantar uma temperatura 50^ mais elevada que a do ambiente. Para uma correta instalação dos planos não observadas as seguições precauções:
a) Os moveis situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabajo, devem ser situados ao menos 110mm do bordo do mesmo plano.
b) As capas devem ser instaladas segundo os requisitos pedidos nos livrinhos de instruções das mesmas
capas, de todas formas, a una distência minima de 650 mm.
c) No caso de exaustores com 600 mm de largura, como de se respeitar o que foi especificado no punto b) é necessário colocar os suportes laterais a uma alta minima de 540 mm com79a para superior do fogao, de modo a permitir a eventual instalação da tampa e uma correta Utilização, mas em qualquer hipótes à uma alta tal que possibilité a manipulação das panelas sem estorvo.
d) Se o plano de cozedura for instalado por baixo de um móvil suspenso,deer a ficar a uma distancia minima do top igual a 700~mm (milimetros).

e) O não do imóveldeer ser de dimenso indicada na figura. São previstos algunos ganchos de fixação que consentem de fixar o plano sobre top de 20 a 40 mm de espessura. Para uma boa fixação de planos é aconselhovel usar todos os ganchos a disposicao.

55 mm
Esquema de aplicação dos fixadores

Áfrente
Posicao do gancho para topos H=40mm

Atrás
N.B: Usar os ganchos incluídos na "caixa dos acessórios"
f) Se o plano não for instalado sobre um forno de encaixar é necessário inserir um pailé demadeira como isolamento, a uma distência minima de 20 mm da parte inferior doproprio plano.
Note: Se o plano for instalado sobre umorno de encaixar é melhor instalar oorno em modo que esteja apoiaço sobreodos filetes de nadeira;se houver um plano continuo de apoio o mesmo deve ter uma abertura posterior de peso 45× 560~mm


Se for instalado sobre umorno de encaixar sem ventilacao forcadade de esfriamento, para que Hajta uma ventilacao apropriadadentro do movel é preciso instalar tomas de ar de entrada e de saida. Exemplos de montagem podem ser vistos nas figuras.


Ligação ao gás
A ligação do aparelho à tubagem ou à botija de gásdeerá ser efectuada como prescrito nas Normas em vigor. Somente après ter a certeza que o mesmo está regulado para o tipo de gás que o vai alimentar. Em caso contrário efecuar as operações indicadas no paragrafo "Adaptação a differentes想不到a).Em caso de alimentação com gásliquido de botija,utilizar reguladores de pressão con
forme as Normas em vigor.
Importante: para ter um functiOnamento seguro, um uso de energia adequado e maior duração do aparelho, verificar que a pressão de alimentação respeite os values indicados naabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos injectores".
Conexão com tubo rígido (cobre ou aço)
A ligação à instalação do gás deve ser feita em modo que o aparelho não está Solicitado de forma alguma. Na rampa de alimentação do aparelho há uma junção a “L” orientavel com a maior guarência estanque. Se for necessário rodar a junção, substituir obrigatórioamente a guarência estanque (em dotação com o aparelho). A junção de entrada de gás ao aparelho tem uma rosca de 1/2 gas macho cilíndrica.
Ligação com tubo flexível de aço
A junção de entrada de gás ao aparecido tem uma rosca de 1/2 gas macho cilíndrica. Utilizar exclusivamente tubos e guarrições estanques conforme as Normas em vigor. A instalação destes tubos deve ser feita de modo tal que o seu comprimento, em condições de maior extensão, não sera superior a 2000 mm. quando a ligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexível não entre em contacto com as partes moveris ou fique amassado
Controle daVEDACHO
Ao terminar a instalação controlar a estanqueidade de todas as junções empregando fazer e jamais uma chama.
Ligação electrolytica
Os planos que possuem um cabo de alimentação tripolar, está previstos para functionar com corrente alternada cuja tensão e frequência de alimentação figuram no quadro das caractéristicas (colocado na parte inferior do plano). O conductor de terra do cabo se diferencia pelas cores verde e amarela. Em caso de instalação sobre um forno de encaixar, a ligação elétrica do plano e do forno deve ser efectuada separadamente por motivos de segurar性强a eletrica e también para fazer a extração do forno.
Ligaçao do cabo de alimentação à rede
Montar sobre o cabo uma ficha normalizada para acao indica no quadro das caracterticas, em caso de ligaao direta com a rede, é necessario interpol entre o aparelho e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3mm entre os contactos, dimensionado a cauga e conforme as normas em vigor (o fio de terra não deve ser interrompido pelo interruptor). O cabo de alimentacao deve estar colocado de maneira a nao alcancar em nenhun punto una temperatura superior de 50^ aquela do ambiente.
Antes de efectuar a ligação verificar o segunte:
- que a valvula limitadora e a instalação domestica suportem a entrega da aparelhagem (ver quadro das caractéristicas);
- que a instalacao de alimentacao possua uma ligação eficaz com a terra conforme as normas e as dispositions da lei;
- que a tomada e o interruptor omnipolar estejam ao alcance uma vez instalado o fogão.
Atença: não use reduções, adaptadores ou derivadores porque poderiam provocar aquecimentos e ou queimaduras.
Adaptação a不同类型tipso de gás
Para adaptar o plano a um tipo de gásDIFFERente daquele para o qual foi previsto (indicado na etiqueta fixada na parte inferior do plano ou na embalagem), é preciso substituir os injectores dos queimadores efectuando as segunte operations:
- tirar as grelhas do plano eletalirar os queimadores do lugar.
- desatarraxar os injectores com uma chave a tubo de 7 mm e substituí-los com os que forampropriados ao novo tipo de gás (verabela 1 “Caractáríticas dos queimadores e injectores”)
- montar de novo as peças efectuando as operações ao contrário
- Ao terminar a operação, substitua a etiqueta de taravelha com a que corresponde ao novo gás empregado,que se encontrar nos outros centros de AssistênciaTécnica.
Se a pressão do gás utilizado for不同类型 (ou variavel) daquela prevista, é preciso instalar na tubagem de entrada um regulator de pressão apropriado conforme as normas{nacionais em vigor para os reguladores para gás canalizado.
Regulacao do ar primario dos queimadores
Os queimadores não precisam de nenhuma regulação de ar primário.
Regulacao-minimos
- Colocar aorneira na posicao de minimo;
- tirar o botão e mexer no parafuso de regulação colocado dentro ou ao lado da varinha da torreira às obter uma pequena chama regular.
N.B.: em caso de uso de gás liquefeito, o paraphuso de regulagem deve ser apertado até o fim.
- verficar que ao rodar rapidamente o botao da posicao de maior para aquela de很小o não se apaguem os queimadores.
- Nos apareiros provistos com dispositivos de segurar (termocópia), se o disposicao não funciona com os queimadores no minimumo, augmentar a capacidade dos-minimos mexendo no parafuso de regulação.
Depois de effetuar a regulação recoloque os selos nos by-pass com lacre ou um material equivalente.


Tabela 1
| Queimador | Diâmetro (mm) | Potência tírmica kW (p.c.s.*) Nomin. | By-Pass 1/100 (mm) | bico 1/100 (mm) | capacid.*g/h | bico 1/100 (mm) | capacid.*l/h | ||
| Nomin. | Reduz. | *** | ** | ||||||
| Ràpido Reduz. (RR) | 100 | 2,60 | 0,70 | 41 | 80 | 189 | 186 | 110 | 248 |
| Semi Ràpido (S) | 75 | 1,90 | 0,40 | 30 | 70 | 138 | 136 | 106 | 181 |
| Auxiliar (A) | 55 | 1,00 | 0,40 | 30 | 50 | 73 | 71 | 79 | 95 |
| Coroa Tripla (TC) | 130 | 3,60 | 1,30 | 57 | 94 | 262 | 257 | 137 | 343 |
| Ultra-Rápido (UR) | 100 | 3,40 | 0,70 | 41 | 91 | 240 | 236 | 123 | 314 |
| Pressões de alimentação | Nominal (mbar) | 28-30 | 37 | 20 | |||||
| Minima (mbar) | 20 | 25 | 17 | ||||||
| Mâxima (mbar) | 35 | 45 | 25 | ||||||
- A 15°C en 1013 mbar-gás seco
Propano P.C.S. = 50,37 MJ/Kg
* Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
Natural P.C.S. = 37,78 MJ/m³



Este equipamento é conforme as seguides normas comunitárias:
- 73/23/CEE de 19.02.73 (baixa tensão) e modificações successivas;
- 89/336/CEE de 03/05/89 (compatuldade electromagnética) e modifications successivas;
- 90/396/CEE de 29/06/90 (Gaz) e modificações successivas;
- 93/68/CEE de 22/07/93 e modificacoes successivas.
- 2002/96/CE
A directiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de apareiros electricos e electrónicos (RAEE), prévê que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a Saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recôna separada.
Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.

P 740 AS

P 741 AS

P 750 AS

P 750 AST