INDESIT P750AST - Quemador

P750AST - Quemador INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato P750AST INDESIT en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INDESIT P750AST - page 35
Tipo de aparatoPlaca de cocción empotrable
Número de zonas de cocciónNo especificado
Tipo de zonaGas, eléctrica o inducción (según modelo)
ControlManual o táctil (según modelo)
Material de la superficieVidrio cerámico o metal
Dimensiones de empotramientoNo especificado
Potencia totalNo especificado
SeguridadApagado automático, seguridad de gas (según modelo)
InstalaciónEmpotrable
Tipo de alimentaciónEléctrica o gas
LimpiezaFácil, superficie lisa
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
MarcaNo especificado
ModeloNo especificado

Preguntas frecuentes - P750AST INDESIT

¿Qué hacer si mi INDESIT P750AST no arranca?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado y si la toma de corriente funciona. Asegúrese también de que la tapa esté bien cerrada y que el selector de programa esté correctamente posicionado.
¿Por qué mi INDESIT P750AST no calienta?
Esto puede deberse a un problema con el termostato o el elemento calefactor. Verifique la configuración de temperatura y asegúrese de que el aparato no esté en modo eco. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar el filtro del INDESIT P750AST?
Para limpiar el filtro, desenchufe el aparato, abra la tapa, retire el filtro y enjuáguelo con agua tibia. Asegúrese de que esté completamente seco antes de volver a colocarlo.
Mi INDESIT P750AST hace ruido durante el funcionamiento, ¿es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal, pero si el ruido es excesivo, verifique que el aparato esté nivelado y que ningún objeto bloquee las aspas del ventilador. Si el problema persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo reiniciar mi INDESIT P750AST?
Para reiniciar el aparato, desenchúfelo de la toma durante aproximadamente 5 minutos, luego vuelva a enchufarlo. Esto puede resolver algunos problemas menores.
¿Qué hacer si mi INDESIT P750AST muestra un código de error?
Consulte el manual de usuario para entender el significado del código de error. La mayoría de los códigos de error indican un problema específico que puede requerir intervención técnica.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi INDESIT P750AST?
Utilice el botón de ajuste de temperatura para seleccionar la temperatura deseada. Consulte el manual para las temperaturas recomendadas para diferentes tipos de prendas.
Mi INDESIT P750AST no drena el agua, ¿qué hacer?
Verifique si la manguera de drenaje está obstruida o doblada. Asegúrese también de que el filtro esté limpio. Si el problema persiste, puede haber un problema con la bomba de drenaje.
¿Es normal que mi INDESIT P750AST emita un olor?
Un ligero olor puede ser normal durante el primer uso. Sin embargo, si el olor persiste, puede ser necesario limpiar el aparato. También verifique que la carga de ropa no sea excesiva.

Preguntas de los usuarios sobre P750AST INDESIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Quemador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P750AST - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P750AST de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO P750AST INDESIT

Encimera empotrable Instalación y uso

Placas de encastre Instalacao e uso

Le agradecemos por haber elegido un produit Indesit, seguro y verdaderamente fácil de usar. Para conocerlo, utiliser lo mejor possible y por是多么 tiempo, le acontejamos leer este manual. Gracias.

Visto de cerca

INDESIT P750AST - Visto de cerca - 1

A. Mecheros de gas
B. Parrillas de apoyo de recipientes de coccción
C. Botones de mando de los mecheros de gas o de las placas electricas
D. Encendedor de los mecheros de gas (presente solo en algunos modelos)
E. Pulsador de encendido de los mecheros de gas (presente solo en algunos modelos)

INDESIT P750AST - Visto de cerca - 2

F. Dispositivo de seguridad (presente sólo en algunos modelos) - Interviene si se apaga accidentallymente la llama (derrame de liquidos, corrientes de aire, ...) bloqueando el suministro de gas al mechero.
G. Placa electricas (presente solo en algunos modelos)
H. Luz indicatora de funcionaamente de las placa electricas (presente solo en algunos modelos)

Comoutilizarlo

En cada uno de los botones está indicada la posicion del mechero de gas correspondiente o de la placal electrica (si existe).

Mecheros de gas

Son de-distintas dimensiones y potencias. Elegir el más adecuado al diametro del recipiente a utiliser.

El mechero elegido puede ser regulado con el botón correspondiente del siguientes modo:

  • Apagado

Maximo

Mínimo

Para encender uno de los mecheros, acercar al@mimo una llama o un encendedor,pletar a fondo y girar el boton correspondiente en sentido antihorario hasta la posicion de maxima potencia.

En los modelos dotados del dispositivo de seguridad "F", es necesario mantener-apretado el botón durante 6segundosapproximamente hasta que se caliente el dispositivo que mantiene encendida la llama automatístico.

En los modelos dotados de encendedor "D", para encender el mecherolegantido,apretar primero el pulsador de encendido "E",identificado con el symbolo 喜 ,luego apltar a fondo y girar el boton correspondiente en sentido antihorario hasta la posicion de maximizing potencia.

Algunos modelos están dotados de encendido integrado dentro del botón, en este caso existe el encendedor “D” pero no el pulsador “E”.

Para encender el mechero elevado es suficiente primero apltar a fondo el botón correspondiente, luego girarlo en sentido antihorario hasta la posición de maximizing potencia, manteniendolo aplrado hasta que se produzca el encendidido.

Advertencia: en el caso de una extinción accidental de la llama del mechero, cerrar el botón de mando e intentar nuevomente el encendido afterwards de 1 minuto como是最imo.

Para apagar el mechero se debe girar el botón en sentido horario hasta su detencion (correspondiente al símbolo “*”).

Placa electricas (presentes solo en algunos modelos)

Pueden ser: "normales" o "rápidas", estas ultimas se distinguen de las otheras por la presencia de un circulo rojo en el centro.

La regulación se pueda realizar girando el botón correspondiente en sentido horario o antihorario en 6领先地位 distinctas:

0 Apagado

1 Potencia minima
2÷5 Potencias intermedias
6 Potencia maxima

En el capítulo "Consejos practicos para el uso" se indica la relacion entre las posiciones indicadas en los botones y el uso para elrialasplacasnconsejadas.

Para cualquier posición del botón,不一样de la de apagado, se produce el encendido de la luz indicadora de funciona "H".

Como mantenerlo en buena conditiones

Antes de cada operación desconectar el aparato de la alimentación electrica.

Para tener una gran duración del plano es indispensable realizar frecuentemente una cuidadasa limpieza general, teniendo presente que:

  • Para la limpieza no utilise aparatos a vapor.
  • las partes esmaltadas y la tapa de vidrio, si existen, se deben lavar con agua tibia sin usar polvos abrasivos ni sustancias corrosivas que podrjan arruinarlas;
  • los elementosuales de los mecheros se deben lavar frecuentemente con agua caliente y detergente prestando atencion a eliminar las eventuales incrustaciones;
  • en los planos de coccción dotados de encendido automatico se debe proceber_freqamente a una cuidadasa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instantáneo electronico y verificar que los orificios de salute del gas no estén obstruidos;

  • las placas electricas se limpian con un trapo humedo y se untoa con un poco de aceite cuando todas esta共产党员;

  • el acero inox se pueda manchar si permanece por mucho tiempo en contacto con agua fuertamente calcaea o con detergentes agresivos (que contienen fósforo). Después de la limpieza se?aconseja enjuagar bien y secar. Además, es oportun ojar eventuales derrames de agua.

Lubricación de las llaves

Con el tiempo可以选择 suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en ellos casos seranecessaryprocesaralastituducionde dicha llave.

Nota:Esta operation debe ser efectuada por un technician autorizzato por el fabricante.

Consejos para el uso

Consejos práticos para el uso de los mecheros

Con la finalidad de Obtener un máximo rendimiento, es importante recordar lo suiviente:

  • utiliser recipientes adecuados para cada mechero (ver la tabla) para evirtar que las llamas sobresalgan del fondo de los mismos.
  • utilizespiemirecipientes con fondoplanoy con tapped.
  • en el momento de la ebullición girar el botón hasta la posición de minimum.
QuemadorØ Diámetro Recipientes(cm)
Rápido Reducido (RR)24 - 26
Semi Rápido (S)16 - 20
Auxiliar (A)10 - 14
Corona Triple (TC)24 - 26
Ultrarrápido (UR)24 - 26

Consejos practicos para el uso de las placas electricas

Para evaporar dispersiones de calor y daños a la placía es importante usar recipientes con fondo plano y de un diametro superior al de la placía.

PosiciónPlaca normal o<rapida>
0Apagado
1Coccción de verduras, pescados
2Coccción de papas (a vapor) sopas, garbanzos, porotos
3Para continuar la coccción de grandes cantidades de alimentos, minestrones
4Asar (mediano)
5Asar (fuerte)
6Dorar o alcancar el hervor en poco tiempo

Antes de utilizeslas por primera vez, es Neededo calentar las placas de cocción a la maxima temperatura durante 4关键时刻, sin olla. Durante esta fase inicial, el revestimiento protector se endurece y alcanza la maxima resistencia.

Algunos problemas

Puede succeeder que el plano de coccción no funciona o no funciona bien. Antes de llamar la asistencia, veamos que se pueda hacer.

Antes que nada verifiesque no hayan interrupciones en las redes de alimentacion de gas y electrica, y en particular, que los mecheros de gas aguas arriba del plano esten abiertos.

El mechero no se enciende o la llama no es uniforme.

Controler si:

  • Están tapados los orificios de salute de gas del mechero.
  • Están montadas correctamente todas las parte móvil que成分en el quemador.
    Hay corrientes de aire cerca del plano de cocccion.

La llama no permanece encendida en las versiones con seguridad.

Controlar si:

No se ha apretado a fondo el botón.
- No se ha mantenido apretado a fondo el botón durante el tiempo suficiente para activar el dispositivo de seguridad.
- Están tapados los orificios de salute del gas a la alta del dispositivo de seguridad.

El mechero en la posicion de minimum no permanece encendido.

Controler si:

  • Están tapados los orificios de salute de gas.
    Hay corrientes de aire cerca del plano de cocccion.
  • La regulación del minimum no es correcta (Ver el párrafo "Regulación de minimos").

Los recipientes son inestables.

Controler si:

  • El fondo del recipiente esperfectamente plano.
  • El recipiente está centroid en el mechero o en lapla- ca electrica.
    Las parrillas no hayan sido invertidas.

Si, no obstarve todos los controlles realizados, el plano no funciona y el problema detectado persiste, llamar el Centro de Asistencia Técnica Merloni Elettrodomestici más cercano, comunicando estas informaciones:

  • El tipo de avería.
  • La sigla del modelo (Mod. ...) indica en el certificado de garantía.

No llamar nunca a技术和 no autorizados y rechazar siempre la instalación de repuestos no originales..

La seguridad una buena costumbre

Para garantizar la eficacia y seguridad de este electrodomístico:

  • Diríjase exclusivamente al Servicio Técnico Oficial del Fabricante.
  • Solicite siempre la utilización de recambios originales.

  • Este manual se refiere a una superficie de coccción empotrable clause 3.

  • El aparato ha sido concebido para un uso no professional en las viviendas y no se deben modifier sus caracteristicas.
    Las instrucciones son validas solo para los País de destino@cuyos@simbolos figuran en el manual y en la chapa de matricula.
  • La seguridad electrica de este aparato está garantizada sólo cuando el本身就是 conectado correctamente a una eficiente instalacion de puesta a tierra, como preveen las normas vigentes de seguridad.

Tratandose de fuentes de peligro, evitar que niños e incapaces se pongan en contacto con:

  • los mandos y el aparato en general;
  • los embalajes (bolsas, poliestireno, clavos etc.);
  • el aparato, durante su funciona en inmediamente antes, bajo al sobrecalentamento;
  • el aparato inutilizzato (en este caso se vuelven inocuas las partes que podrjan ser peligrosas).

Evitar las siguientes operaciones:

  • tocar el aparato con partes del cuerpo humedes;
  • el uso con los pies desnudos;
  • tirar del aparato o del cable de alimentacion electrica para desconectarlo del toma de corriente;

  • operaciones improprias y peligrosas;

  • obras aberturas de ventilacion o de eliminacion del calor;
  • que el cable de alimentación electrica de niños electrodométricos toque las partes calientes del aparato;
  • la exposión a agentes atmosféricos (lluvia, sol);
  • el uso de liquidos inflamables en las cercanías;
  • el uso de adaptadores, enchufes multíples y/o prolongaciones;
  • el uso de ollas inestables o deformadas;
  • [-] dejar encendidas las placas electricas sin ullas;
  • cerrar la tapa de vidrio (si existe) con los quemadores de gas o las placas electricasurrenta calientes;
    -intentos de instalación o reparación sin la intervencion de personal especializzato.

Es absolutamente Neededllamar al personal especializzato en los siguientes casos:

  • instalación (según las instrucciones del fabricante);
  • cuando seienen dudas sobre el funciona;.
  • sustitución del enchufe en caso de incompatibiliad con la clavija del aparato.

Es Neededo llamar a los centres de asistencia autorizados por el fabricante en los siguientes casos:

  • en caso de dudas sobre la integridad del aparato antes de haber quitado el embalaje;

  • daño o sustitución del cable de alimentación;

  • en caso de avería o de mal funciona, Solicitarlos repuestos originales.

Es conveniente efectuar las siguientes operaciones:

  • sólo la coccción de comida evitando otheras operaciones;
  • verificar la integridad antes de haber quitado el embalaje;
  • desconectar elAparto de la red de alimentacion electrica en caso de mal funciona y antes de cualquier operacion de limpieza o mantenimiento;

  • si se inutiliza, desconectar el aparto de la red electrica y cerrar la llave del gas (si ha sido prevista);

  • controlar siempre que los botones estén en la posición “ ”/“o” cuando no se utilizes el aparato;
  • Cuando se decide no usar más el aparato,URTAR el cable de alimentación antes de haberlo desconectado de la red electrónica.
  • El fabricante no pueda ser considerado responsable por eventuales daños derivados de: errada instalación, usos impropios, erróneos e irraciones.

Instalación de las encimeras empotrables

Las siguientes instrucciones van dirigidas al instalador calificado a fin de que cumpla las operaciones de instalación, regulación y mantenimiento técnico de la forma más correcta y conforme a las normas en vigor.

Importante:该如何 intervensiOn de regulacion, mantenimiento etc.,deferé efectuarse con la encimera desconectada.

Ubicación

Important: Este aparato pueda ser instalado y funciona solo en lugarares ventilados permanentarmente, de(acuerdo a las prescricciones de I'Orden de 29.03.1974. Deben ser observados los siguientes requisitos:

a) El local debe preveer un sistema de descarga de los humos de combustión hacía el externo, realizado a工程技术 de una campana o de un electroventilador que entrega automatistically en funciona, cada vez que se enciende el aparato.

INDESIT P750AST - Ubicación - 1
En chimenea o tubo de chimenea ramificado (reservado a los aparatos de cocción)

INDESIT P750AST - Ubicación - 2
Directamente al除外

b) El local debe preveer un problema que permita la llegada del aire necessario para la regular combustión. El caudal de aire你需要o para la combustiún no debe ser inferior a 2m^3 /h por kW de potencia instalada. El problema se possible realizar tomando directamente el aire del exterior del edificio mediante un tubo de 100~cm^2 de secciónutil y que no pueda ser accidentalmente obstruido. Para los aparatos que no poseen, en la superficie de trabajo, el dispositivo de seguidad por falta de llama, las aperturas de ventilacion se deben augmentar en un 100% , con un tameno minimo de 200~cm^2 (Fig.A).O sino, de modo indirecto desde locales adyacentes, dotados de un ducto de aireacion con el exterior como se describe más arriba,

y que no formen parte del inmueble, o ambientes con peligro de incendio, o dormitorios (Fig. B).

Detaille A

Habitación
adyacente

Habitación por ventilar

INDESIT P750AST - Ubicación - 3
Ejempios de aperture de ventilacion para aire combrente
Fig. A

INDESIT P750AST - Ubicación - 4
Aumento de la ranura entre puerta y suelo
Fig. B

c) El uso intensivo y prolongado del aparato pueda hacer necessitiesía una aireación adicular, como por exemple, estar una ventsa o una aireación más eficiente como能把 ser el aumento de la potencia de una aspiración mecánica, si existe.
d) El gas de petróleo licoado, más pesado que el aire, se estanca a nivel del sueño. Por lo tanto, los locales que contienen bidones de GPL, deben preveer aperturas hacía el externo, de talmania que se permitta la evacuación desde el navel del sueño de eventuales fugas de gas. Es por este que los bidones de GPL, estar vacios o parcialmente llenos, no deben ser instalados o depositados en locales o espacios situados a nivel más bajo del sueño (sótanos, etc.). Es conveniente tener en el local sólo el bidón que se está utilizing, colocado de talmania que no está expuesto a laacular directa de fuentes de calor (hornos, chimeneas, hornillas, etc.) que puedaningerarlo a temperatas superiores a los 50^ .

Instalación de los planos componibles

Es posible realizar la instalacion al bajo de muebles cuya alta no supere la de la superficie de trabajo. Durante el funciona, la pared posterior de la comida可以选择 alcanzar una temperatura de 50^ mayor que la del ambiente. Para una correcta instalacion del plano de comida se deben observar las siguientes precauiones.

a) Los muebles situados a un costo, cuya alta supera la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 110 mm como minimum del borde de la superficie.
b) Las campanas deben ser instaladas de acuerdo a los requisitos existecidos en los manuales de instruccion de las campanas y de todosodos manteniendo una distancia minima de 650~mm

c) En caso de campanas de 600 mm. de ancho, además de tener en cuenta lo dicho en b), es buena acomodar los armarios murales adjacentes à la campana a una alta minima de 540 mm. de la encimera, de manière que sea possible la eventual colocación de una taps y su correspondiente desplazamente y en todo casoøjando un espacio que Facilite el uso de las cacerolas.
d) En el caso en que losechaos se instalen bajo de un mueble de cocina, se deben mantener entre ellos (mueble yechaeros), una distancia minima de 700 mm (milimetros) como se ve en la Figura.

INDESIT P750AST - Instalación de los planos componibles - 1

e) El espacio para el mueble deben tener la dimensiones indicadas en las figura. Son previstos ganchos de fjacion que permiten fjar el plano en top 20 a 40 mm de espesor. Para una buena fjacion del plano es acontejal usear todos los ganchos a disposicion.

INDESIT P750AST - Instalación de los planos componibles - 2
55 mm
Esquema fugación ganchos encimeras

INDESIT P750AST - Instalación de los planos componibles - 3
Posión gancho para top H=20mm

INDESIT P750AST - Instalación de los planos componibles - 4
Posicion gancho para top H=30mm Delante

INDESIT P750AST - Instalación de los planos componibles - 5

INDESIT P750AST - Instalación de los planos componibles - 6
Posión gancho para
Detrás

top H=40mm

Note: Utilizar los ganchos contents en la "bolsa para accesorios".

f) En el caso en que el plano no se instale sobre unorno empotrable, es necessario introducir un panel de madera como aislamento. Este se deben colocar a una distancia minima de 20~mm . de la parte inferior de dicho plano.

Advertencia: Cuando la encimera se instala sobre unorno empotrable, espreferible instalar el hora de manera tal que apoye sobre dos listones de madera; cuando se tratate de una encimera de apoyo continua, esta debe tener una aperture posterior de por lo menos 45× 560mm

INDESIT P750AST - top H=40mm - 1

INDESIT P750AST - top H=40mm - 2

Cuando se trate de instalación sobre unorno empotrable sin ventilación forzada de refrigeración, para permitir una adequada ventilación en el interior del mueble, se garantizan tomas de aire de ingresso y de salute.

INDESIT P750AST - top H=40mm - 3

INDESIT P750AST - top H=40mm - 4

Conexión gas

La conexión del aparato a la tuberia o a la bombona de gas, deverá efectuarse conforme a lo prescripto por las Normas UNE 53-539, sólo afterwards de haberse asegurado que el本身就是 regulatordo por el本身就是 tipo de gas con el que sera alimentado. En caso contrario, efectuar las operaciones indicadas en el párrafo "Adaptación a los distinctos temas de gas".

En caso de alimentacion con gas liquido, mediante bombona, utilizes reguladores de presion conforme a las Normas en vigor.

Importante: para un funcionaamento seguro, un adecuado uso de la energia y mayor duracion del aparato, asegurarse que la presion de alimentacion respete los values indicados en la tabla 1 "Caracteristicas de los quemadores y toberas".

Conexión con tubo rígido (cobre o acero)

La connexion a la instalación de gas debe efectuarse de manière tal que no provoque al aparato esfuerzos de ningún tipo. En la rampa de alimentación del aparato se encontrar presente un empalme en forma de "L"orientable, cuando sellado está asegurado por una junta. En el caso en que的结果 necessario girar el empalme reemplazar taxativamente la junta de sellado (en dotación con el aparato). El empalme de entrada de gas al aparato, es fileteado 1/2 gas macho cilindrico.

Conexión con tubo flexible de acero.

El empalme de entrada de gas al aparato es fileteado 1/2 gas macho cilindrico. Utilizar exclusivamente tubos y juntas de sellado conforme a la Normas en vigor. La instalacion de dichos tubos deben efectuarse deforma tal que su longitud, en conditiones de maxima extension, no sea superior a 2000 mm.

Una vez realizada la connexion, asegurar que el tubo metálico flexible no permanece en contacto con partesuales o no quede aplastado.

Control partes estancas

Finalizada la instalación, controlar el perfecto sellado de todos los empalmes utilizing una solución jabonosa y nunca una llama.

Conexión electrica

Las encimeras dotadas de cable de alimentación tripolar, está predispuestos para el funciona con corrente alternada, con la tensión y Frequencia de alimentación indicadas en la plac de characteristicas (colocada en la parte inferior de la encimera). El conductor de tierra del cable se distinguue por los colores amarillo-verde. Cuando se trate de instalacion sobre unorno empotrable la connexion electrica de la encimera y la del hora de realizarse por separado, ya sea por razones de seguridad electrica como para facilitar la eventual extrabilidad del hora.

Conexión del cable de alimentación a la red

Montar en el cable la clavija normalizada para la energia indicada en la placaracteristica, en caso de conexión directa a la red está必須 colocar entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con aperture minima entre los contactos de 3 mm. dimensionado a la energia y confoarme a las normas en vigor (el cable de tierra no debe ser interrupido por el interruptor). El cable de alimentación debe ser colocado deforma tal que no alcance en ningún punto una temperatura superior a los 50^ respecto a la temperatura ambiente.

Antes de efectuar la connexion asegurarse que:

  • la valvula limitadora y la instalación domestica能把 soportar la energia del equipo (ver placaracteristicas);
  • la instalación de alimentación的结果 dotada de una eficaz connexion a tierra según las normas y las dispositionses de ley;
  • la toma o el interruptor omnipolar的结果en de fácil alcance con la encimera instalada

Advertencia: no utilizar reducciones, adaptadores o derivadores;puesto que这些东西 podrian provocar recalentamente o quemaduras.

Adaptación a los differentes temas de gas

Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente a uno para elquel la misma fue predispuesta (indicado en la etiqueta colocada en la parte inferior del plano o en el embalaje), esnecessaryusustituirlastoberasdelosquemadores,efectuando lassigüentes operaciones:

  • quitar las rejoillas de la encimera y sacar los quemadores de sus sedes
  • aflojar las toberas, sirviendose de una llave de tubo de 7 mm. y sustituirlas por aquellas que resulten aptas para el nuevo tipo de gas (ver tabla 1 "Caracteristicas de los quemadores y toberas").
  • volver a montar las partes efectuando las operaciones inversionsamente.
  • Al finalizar la operation, sustituir la chapa de homologación anterior, con aquella correspondiente al nuevo gas que se utilizes, que se pueda encontrar en Nuestros Centros de Asistencia Técnica.

En el caso en que la presión del gas正常使用 seadistincta de la prevista (o variable),esnecessary instalar, en la tuberia de entrada, un apropiado regulator de presión,según las normas naciales en vigor para los reguladores para red de distribución del gas.

Regulación aire primario de los quemadores

Los quemadores no necessitan ninguna regulación de aire primario.

Regulación minimos

  • LLevar la llave a la posicón de minimo;
  • Quitar el pomo y acontear el tornillo de regulación colocado al interior o a un lado de la varilla de la llave, hasta Obtener unaLEEa llama regular.

Note: en presencia de gases liquidos, el tornillo de regulacion se aterrajará muy ajustado.

  • Verificar que al rotar rápidamente el pomo, de la posición de máximo a aquella de minimum, los quemadores no se apaguen.
  • En los aparatos dotados de dispositivo de seguridad (termopar), en caso de que el dispositivo no funciona con quemadores al minimo augmentar la capacité de los个小imos@mismos acontenderando los tornillos de regulacion.

Después de efectuar la regulación, reponer lossellos sobre los by-pass, usinguna barrita de lacre o material equivalente.

INDESIT P750AST - Regulación minimos - 1

Tabla 1Gas liquidoGas naturalGas ciudad
QuemadorDiametro (mm)Potencia tírmica kW (p.c.s.*)By-Pass 1/100 (mm)pico 1/100 (mm)capacid.* g/h ****pico 1/100 (mm)capacid.* l/hpico 1/100 (mm)capacid.* l/h
Ràpido Reduc. (RR)1002,600,704180189186110248260589
Semi Ràpido (S)751,900,403070138136106181200431
Auxiliari (A)551,000,40305073717995145227
Corona Triple (TC)1303,601,305794262257137343
Ultrarrápido (UR)1003,400,704191240236123314
Presiones de suministroNominal (mbar) Minimo (mbar) Màximo (mbar)28-30 20 3537 25 4520 17 258 6 15
  • A 15°C y 1013 mbar-gas seco
    ** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/kg.
    *** Butano P.C.S. = 49.47 MJ/kg.

Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m³

Ciudad P.C.S. = 15.87 MJ/m³

Cuidado: conforme los dictados de la Directiva CEE 396/90 la adaptación al gas Ciudad es factible únicamente para aquellos aparatos con dispositivos de seguridad contra fugas de gas (referencia F). Para la transformación a gas de Ciudad, Solicitar el kit de picos en un centro de asistencia Técnica Merloni Elettrodomestici.

Nota: la adaptabilidad al Gas de ciudad no es viable para modelos con 5 o más quemador.

INDESIT P750AST - Regulación minimos - 2

INDESIT P750AST - Regulación minimos - 3

Estos aparatos han sido construidos de conformidad con las siguientes Normas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones;
  • 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
  • 90/396/CEE del 29/06/90 (Gas) y suscesivas modificaciones;
  • 93/68/CEE del 22/07/93 y suscesivas modificaciones.
  • 2002/96/CE

En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodométricos viejos no peuvent ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva.

INDESIT P750AST - Regulación minimos - 4
P 740 AS

INDESIT P750AST - Regulación minimos - 5
P 741 AS

INDESIT P750AST - Regulación minimos - 6
P 750 AS

INDESIT P750AST - Regulación minimos - 7
P 750 AST

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : P750AST

Categoría : Quemador