OLYMPUS VN-7500 - Gravador de voz

VN-7500 - Gravador de voz OLYMPUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VN-7500 OLYMPUS em formato PDF.

📄 165 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OLYMPUS VN-7500 - page 109
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre VN-7500 OLYMPUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VN-7500 - OLYMPUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VN-7500 da marca OLYMPUS.

MANUAL DE UTILIZADOR VN-7500 OLYMPUS

Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por favor estas instruções para obter informação sobre como utilizar correctamente e em segurança este produto. Mantenha as instruções em local acessível para futuras consultas.

  • Os conteúdos deste documento podem ser alterados futuramente sem aviso prévio. Contacte o Centro de Assistência ao Cliente para obter as informações mais recentes relativas aos nomes dos produtos e números de modelos.
  • Foi exercido o maior cuidado no sentido de garantir a integridade dos conteúdos deste documento. Na eventualidade improvável de encontrar um item duvidoso, um erro ou uma omissão, contacte o Centro de Assistência ao Cliente.
  • Éexcluída qualquer responsabilidade por danos passivos ou danos de qualquer espécie ocorridos devido a um defeito do produto, a uma reparação efectuada por terceiros que não a Olympus ou um centro de serviço autorizado da Olympus, ou qualquer outro motivo.

Preparação

Identificação das Partes

① Microfone
② Entrada de microfone
③ Interruptor HOLD
④ Botão STOP (■)
⑤ Botão PLAY (▶)
⑥ Botão |◀◀ (Retrocesso)
⑦ Tampa da pilha
⑧ Botão FOLDER/INDEX (Pasta / Índice)
⑨ Entrada de auricular
⑩ Mostrador (Painel LCD)
⑫ Botão REC (●)
⑬ Botão +
⑭ Botão ▶▶▶I (Avanço rápido)
⑮ Botão –
⑰ Botão ERASE (●)

⑪ Indicador de Gravação / Reprodução

⑯ Botão DISP/MENU (Informação / Menu)

Colocação das Pilhas (Fig. 1)

1 Pressioneligeiramente e deslize no sentido da seta a tampa das pilhas para a abrir.

2 Introduza duas pilhas alcalinas tipo AAA, tendo atenção à correcta polaridade.
3 Feche a tampa das pilhas totalmente.

- Aparece no mostrador TIME / DATE.

- O indicador HOUR pisca, indicando o início do processo de acerto da hora e data (Para mais detalhes, consulte «Acerto da Hora / Data [TIME]»).

① Altifalante

Pode ser utilizada a Bateria Ni-MH recarregável (BR401) da OLYMPUS, disponível em separado.

Substituição das Pilhas:

Quando aparecer no mostrador o símbolo [☐], substitua as pilhas rapidamente. É recomendado o uso de pilhas AAA alcalinas. Quando as pilhas ficam gastas aparece no mostrador o símbolo [☐] e o gravador desliga automaticamente. Para manter as definições correntes (hora, data, etc.) coloque o interruptor HOLD na posição [HOLD] antes de substituir as pilhas. Para sua conveniência, o gravador regista as definições correntes na memória não-volátil em intervalos de uma hora.

Colocação das Pilhas (Fig. 2)

O interruptor HOLD funciona como botão de ligar e desligar. Se não esta a utilizar o gravador de voz, coloque o interruptor na posição [HOLD]. O gravador fica desligado e o consumo das pilhas é reduzido.

Ligado:

Interruptor HOLD na posição [HOLD].

Modo Descanso e Mostrador Desligado:

Se o gravador estiver sem funcionar ou em pausa, durante uma gravação ou em reprodução, por mais de 60 minutos, o gravador entra no modo de Descanso (protecção da carga das pilhas) e o mostrador desliga. Para sair do modo de Descanso e voltar a ver as informações no mostrador prima qualquer botão.

HOLD (Desligado)

Coloque o interruptor HOLD na posição [HOLD]. Todos os botões ficam bloqueados. Esta função é útil para transportar o gravador no bolso ou na carteira. Lembre-se de desactivar o interruptor HOLD antes de voltar a usar o gravador.

Notas:

  • O alarme soa à hora definida mesmo que o gravador esteja em [HOLD]. Para ouvir a gravação associada prima um botão qualquer.
  • Ao colocar o interruptor HOLD na posição [HOLD] o gravador funciona da seguinte forma:
  • Se o gravador estiver a reproduzir, o mostrador desliga quando terminar a reprodução da gravação corrente.
  • Se o gravador estiver a gravar, o mostrador desliga quando o espaço disponível na memória se esgotar e a gravação parar automaticamente.

Como Utilizar com uma Correia (Fig. 3)

① Ilhó da correia

A correia não é fornecida.

Notas sobre as Pastas (Fig. 4)

O gravador de voz tem quatro pastas: [A], [B], [C] e [D]. Para alterar a pasta seleccionada, prima o botão FOLDER/INDEX quando o gravador estiver parado. Cada gravação é guardada numa pasta. Para aceder rápida e facilmente as gravações utilize as pastas para as classificar. Cada pasta pode conter até 100 gravações. ① Pasta corrente

Acerto da Hora/Data [TIME] (Fig. 5)

Se a hora e a data tiverem sido acertadas, a informação sobre quando a gravação foi realizada é automaticamente guardada com o ficheiro de voz.

Ao colocar as pilhas pela primeira vez ou sempre que as substitua, o indicador de hora aparece e piscar. Neste caso, execute os passos seguintes de 4 a 7 para acertar a hora e a data.

1 Prima o botão DISP/MENU por mais de 1 segundo.
2 Prima o botão + ou - até [TIME] aparecer a piscar no mostrador.
3 Prima o botão PLAY(▶).
- O indicar da hora pisca.
4 Prima o botão + ou – para acertar a hora.
5 Prima o botão PLAY (▶) ou ▶▶▶ para passar aos minutos.

  • O indicar dos minutos pisca.
  • Para voltar à definição da hora prima no botão ◀◀◀.

6 Prima o botão + ou – para acertar os minutos.

- Repita os passos de 5 a 6 para continuar a acertar o ano, mês e dia.

7 Depois de acertar a data, prima o botão PLAY (▶) ou ▶▶▶l.

- O acerto da hora e da data fica concluído.

Notas:

  • Você para alterar a indicação da hora do sistema 12 horas para o sistema de 24 horas premindo o botão DISP/MENU enquanto está a acertar a hora ou os minutos.
  • Você pode alterar a ordem da data pressionando o botão DISP/MENU enquanto está a acertar o ano, mês ou dia.

Exemplo: Junho 14, 2010

OLYMPUS VN-7500 - Notas: - 1

Gravação (Fig. 6)

1 Prima o botão FOLDER/INDEX para seleccionar a pasta desejada.

2 Prima o botão REC(●) para iniciar a gravação.

- O indicador de Gravação/Reprodução acende a vermelho e a gravação inicia.

3 Para terminar a gravação prima o botão STOP (■).

- A gravação fica guardada na pasta seleccionada com o último número.

① Sensibilidade do microfone
② Pastas corrente
③ Modo de gravação corrente
④ Número da gravação corrente
⑤ Indicador do nível da gravação
⑥ Tempo de gravação
⑦ Tempo de gravação restante

Parar a Gravação (Fig. 7)

Pausa:

Enquanto o gravador estiver no modo de gravação, prima o botão REC (●).

- Aparece no mostrador [PAUSE] e o indicador de gravação/ reprodução fica a piscar.

Retomar a Gravação:

Prima novamente o botão REC (●).

- A gravação continua no ponto da interrupção.

Notas sobre a gravação

  • Se aparecer [FULL] no mostrador, você não pode fazer mais gravação nessa pasta. Neste caso, apague as gravações que não deseja guardar ou transfira-as para o computador.
  • Se o gravador estiver pousado numa mesa para gravar uma reunião, as vibrações podem ser captadas. Coloque por exemplo uma agenda entre o gravador e a mesa para evitar que as vibrações sejam perceptíveis na gravação.
  • Quando se primeiro botão DISP/MENU, a informação no mostrador não altera para o tempo de gravação corrente se o tempo de gravação restante for igual ou inferior a 5 minutos.
  • Quando o tempo de gravação restante for inferior a 60 segundos, o indicador luminoso gravar/reproduzir fica intermitente a vermelho. Quando o tempo de gravação restante alcançar os 30 segundos ou os 10 segundos, o indicador luminoso começa a piscar mais rapidamente.
  • Se o gravador estiver em pausa por mais de 60 minutos, entra no modo STOP automaticamente.
  • Em situações acústicas difíceis ou quando o som do orador é baixo, é recomendado gravar no modo [HQ]. A qualidade do som captado pode ser melhorada com a utilização de um microfone externo (adquirido em separado).

Gravação com Microfone Externo ou Outro Aparelho

É possível gravar utilizando um microfone externo ou outro aparelho conectado ao gravador.

  • Ao utilizar um microfone externo, escolha um microfone adequado tal como, um microfone de anulação de ruído ou condensador eléctrico (opcionais).
  • Para ligar o gravador a um dispositivo externo, utilize o cabo de ligação KA333 (opcional) e o adaptador de tomada de conversão estéreo/monaural fornecido com o KA333.
  • O nível da gravação não pode ser ajustada pelo gravador. Quando conecta um aparelho externo ao gravador realize testes de gravação e ajuste o nível de saída do aparelho externo.

① Entrada áudio para conectar outros aparelhos (Fig. 8)
② Adaptador de tomada de conversão do KA333 (Fig. 8)

Informação no Painel LCD

Você pode seleccionar o tipo de informação que pretender ver no mostrador. Isto ajudá-lo-á a verificar e confirmar as diferentes definições e informações da gravação.

OperaçãoInformação no LCD
Enquanto o gravador estiver no modo de parado, mantenha pressionado o botão STOP (■)Aparece no mostrador o número total de gravações guardadas nessa pasta e o tempo de gravação restante
Enquanto o gravador estiver no modo de gravação, prima o botão DISP/MENUA informação altera entre o tempo de gravação corrente e o tempo de gravação restante
Enquanto o gravador estiver no modo parado ou no modo de reprodução, prima o botão DISP/MENUTempo de reprodução → Tempo de gravação restante → Data da gravação → Hora da gravação → Tempo de reprodução...

Nota:

- Em modo LP, se o tempo restante for superior a 1 000 horas, o tempo será apresentado como 999h 59m 59s.

Reprodução (Fig. 9)

1 Prima o botão FOLDER/INDEX para seleccionar a pasta desejada.
2 Prima o botão ▶▶▶ ou l◀◀ para seleccionar a gravação que deseja ouvir.
3 Prima o botão PLAY(▶) para iniciar a reprodução.

- Oindicador degravação/reprodução acende a verde e aparece no mostrador otempo de gravação corrente.

4 Prima o botão + ou – para ajustar o volume do som.

- O nível de som é apresentado no mostrador. E possível escolher entre [00] e [30].

① Pasta corrente
② Número da gravação corrente
③ Tempo dagravação

Cancelar a Reprodução (Fig. 10)

Parar:

Prima o botão STOP (■).

- O gravador pára a reprodução nesse ponto.

Retomar a Reprodução:

Prima novamente o botão PLAY (▶).

- A reprodução continua no ponto onde tinha parado.

Avanço Rápido e Retrocesso (Fig. 11)

Avanço Rápido:

Enquanto o gravador estiver no modo de reprodução, mantenha pressionado o botão ▶▶▶1.

- Assim que libertar o botão ▶▶ I o gravador retoma a reprodução normal.

Retrocesso:

Enquanto o gravador estiver no modo de reprodução, mantenha pressionado o botão

- Assim que libertar o botão ◀◀◀ o gravador retoma a reprodução normal.

Notas:

- O fim da gravação é localizado mantendo pressionado o botão ▶▶▶ I durante o avanço rápido. O gravador pára no fim da gravação. Se você não libertar o botão ▶▶▶ I o gravador continua em modo de avanço rápido.

- O início da gravação é localizado mantendo pressionado o botão ◀◀◀ durante o retrocesso. O gravador pára no início da gravação. Se você não libertar o botão ◀◀◀ o gravador continua em modo de retrocesso.

- Quando existem marcas índice a meio da gravação, o gravador pára temporariamente no ponto dessas marcas.

Localizar o Início da Gravação

Com o gravador a reproduzir em modo normal ou no modo reprodução lenta/rápida, se premir o botão▶▶l avança para o início da próxima da gravação e se premirl◀◀ recua para o início da própria gravação.

- Se for encontrada uma marca índice nesse intervalo, a reprodução começa nesse ponto (Para mais detalhes, consulte «Marcas Índice»).

Alteração da Velocidade de Reprodução (Fig. 12)

Enquanto o gravador estiver no modo de reprodução, prima o botão PLAY (▶).

OLYMPUS VN-7500 - Alteração da Velocidade de Reprodução (Fig. 12) - 1

  • Quando está seleccionado o modo de reprodução lenta, aparece no mostrador a indicação [S]. Quando está seleccionado o modo de reprodução rápida, aparece no mostrador a indicação [T].
  • O gravador pára a reprodução quando se prime o botão STOP (■) durante o modo de reprodução lenta ou rápida, ou quando a gravação chega ao fim. Se pressionar o botão STOP (■) e iniciar novamente a reprodução, o gravador reproduz no modo normal.

Utilização com Auriculares (Fig. 13)

As gravações podem ser ouvidas com auriculares, conectando-os na entrada para auricular. Quando os auriculares estão conectados o altifalante não emite som. O som é reproduzido em mono.

  • Para evitar irritação no ouvido, baixe o som antes de colocar os auriculares.
  • Quando ouvir através de auriculares não coloque o som muito alto. Se o fizer pode originar danos no ouvido e perder capacidade auditiva.
  • Os auriculares não são fornecidos. Pode utilizar qualquer auricular ou auscultador mono standard de 3.5 mm.

Apagar

Você pode apagar facilmente as gravações que não lhe interessa guardar. A sequência dos números das gravações é reposta automaticamente.

Apagar Uma Gravação (Fig. 14)

1 Prima o botão FOLDER/INDEX para seleccionar a pasta.
2. Prima o botão ▶▶▶l oul◀◀ para selecciónar a gravação que deseja ouvir.
3 Prima o botão ERASE (●).
4 Prima o botão ▶▶▶ ou I◀◀ para seleccionar [YES].
① Gravação a apagar
5 Prima o botão PLAY (▶).

Apagar Todas as Gravação de Uma Pasta (Fig. 15)

1 Prima o botão FOLDER/INDEX para seleccionar a pasta.
2 Prima o botão ERASE (●) duas vezes.
3 Prima o botão ▶▶▶ ou ◀◀◀ para seleccionar [YES].

① Pasta a apagar

4 Prima o botão PLAY(▶).

Notas:

  • Uma gravação depois de apagada não pode ser recuperada.
  • Se a operação não for executada em 8 segundos, o gravador volta ao estado normal (parado).
  • O apagamento pode demorar alguns segundos. Durante o período em que as gravações estão a ser apagadas não retire as pilhas nem tente executar qualquer outra função. Se o fizer todos os dados do gravador podem ficar corrompidos.

Operações Básicas do Menu (Fig. 16)

Através do menu, você pode alterar várias definições de acordo com as suas preferências.

1 Prima o botão DISP/MENU por mais de 1 segundo enquanto o gravador estiver parado.
2 Prima o botão + ou – para seleccionar a definição que deseja alterar.

- A opção do menu seleccionada fica a piscar.

3 Prima botão ▶▶l ou l◀◀ para alterar a definição.
4 Prima o botão PLAY(▶) para confirmar a definição.
5 Prima o botão STOP (■) para fechar o menu (Fig. 17).

① Ecrã das definições do menu

② Move a selecção uma posição para cima / aumenta o número

③ Move a selecção uma posição para a esquerda

④ Confirma a definição

⑤ Move a selecção uma posição para baixo / diminui o número

⑥ Move a selecção uma posição para a direita

Notas:

- Se na definição das opções do menu não operar o gravador por 3 minutos, o gravador sai automaticamente do menu.

- Se pressionar o bota STOP (■) durante o processo de definição das opções do menu, o gravador sai automaticamente do menu e aplica as definições realizadas até esse momento.

Modos de Gravação [HQ SP LP]

O modo de gravação do som pode ser escolhido entre e [HQ] (alta qualidade), [SP] (gravação standard) e [LP] (gravação longa).

No modo Menu seleccione...[HQ], [SP], [LP]

VN-7500VN-6500VN-5500
HQAprox.81 h.Aprox.40 h.30 min.Aprox.20 h.5 min.
SPAprox.215 h.50 min.Aprox.107 h.55 min.Aprox.53 h.40 min.
LPAprox.1208 h.30 min.Aprox.604 h.15 min.Aprox.300 h.30 min.

① Modo de gravação corrente (Fig. 18)

- Os tempos de gravação acima enunciados são o para uma gravação continua. O tempo de gravação pode reduzir no caso de várias gravações (Use o tempo restante e o tempo de gravação apenas como referência).

Sensibilidade do Microfone [HI ⚫ LO]

A sensibilidade do microfone pode ser regulada para se ajustar melhor ao tipo de gravação.

No modo Menu seleccione...[HI 🎨], [💡 LO]

HILO
Modo de Alta-sensibilidade para gravar som de todas as direcçõesModo de Baixa-sensibilidade indicado para ditado
  • Para assegurar a melhor gravação faça uma gravação-teste, antes de iniciar a gravação, para escolher a sensibilidade de microfone adequada.
  • Se escolher [HI 0], é recomendado que grave em modo [HQ] para obter o máximo proveito da alta sensibilidade.
  • Se escolher [HI 0], o som ambiente poderá ficar muito alto, dependendo das condições de gravação.

① Sensibilidade do microfone (Fig. 19)

Activação da Gravação pela Voz [VCVA]

Quando o microfone detecta que o som atinge um determinado nível, a função VCVA (Variable Control Voice Actuator) inicia automaticamente a gravação e pára-a quando o som baixa. Esta função é particularmente útil para gravações longas porque permite poupar a memória (tempo de gravação disponível), não gravando os períodos de silêncio, permitindo também uma reprodução mais eficiente e prática.

No modo Menu seleccione...[On], [OFF]

  • Durante a gravação, use os botões + e – para ajustar o nível VCVA, disponível em 15 valores.
  • O indicador de Gravação/Reprodução fica acesso durante a gravação. Quando o gravador entra em pausa, o indicador de Gravação/Reprodução fica a pisca e aparece no monitor a indicação [VCVA] a piscar.

O gravador emite sinais sonoros (beeps) como alerta ao pressionar os botões ou aviso de erros. Os sinais sonoros podem ser desactivados.

No modo Menu seleccione...[On], [OFF]

- Se a função Alarme estiver activada, o alarme soará na hora agendada mesmo que os sinais sonoros estejam desactivados.

Reprodução Alarme [(●)]

É possível usar a função Reprodução Alarme para activar a reprodução de uma determinada gravação até 5 minutos da hora definida. Para ouvir a gravação associada prima qualquer botão, excepto HOLD, nos 5 minutos seguintes ao início do alarme.

No modo Menu seleccione...[SET], [On], [OFF]

Depois de seleccionar [SET] prima o botão PLAY (▶) para definir a hora.

- A função Reprodução Alarme só permite reproduzir uma gravação. Seleccione a gravação (ficheiro) antes de definir a hora.

Cancelar a Reprodução Alarme:

Na opção [(●)] do modo menu, seleccione [OFF] e prima o botão PLAY (▶).

  • Independentemente da pasta seleccionada, quando o alarme está definido, é activado todos os dias até ser cancelado.
  • Para ver a definição corrente, seleccione [On] e depois prima o botão PLAY(▶).
  • O aviso de alarme desliga automaticamente se não for pressionado qualquer botão nos 5 minutos após o seu início. Neste caso a gravação associada não é reproduzida.
  • Se não existir qualquer gravação na pasta seleccionada, a função Alarme não fica disponível.
  • O alarme de aviso ocorrerá todos os dias à mesma hora, até que seja definido para [OFF].

Gravação Programada [TIMER]

Você pode programar uma gravação automática, especificando o início e o fim da hora de gravação. Depois de terminar o controlo por gravação programada, a definição é eliminada.

No modo Menu seleccione...[SET], [On], [OFF]

Depois de seleccionar [SET], prima o botão PLAY (▶) para definir a hora.

Cancelar a Programação:

Na opção [TIMER] do modo menu, seleccione [OFF] e prima o botão PLAY (▶).

  • Para ver a definição corrente, seleccione [On] e depois prima o botão PLAY (▶).
  • Com esta função, só é possível definir o início e o fim da gravação. As definições aplicadas à gravação programadas (modo de gravação, sensibilidade do microfone, função VCVA e pasta) são as que estiverem definidas antes da programação.

- Não é possível programar uma gravação com duração superior ao tempo de gravação disponível.

- É possível fazer gravações em qualquer momento, até mesmo fora do intervalo de tempo especificado. No entanto, se o tempo de gravação restante passar a ser insuficiente para a gravação programada, a gravação fica incompleta.

- Se estiver a decorrer uma operação qualquer, a gravação programada não é activada.

Outras Funções

Mover Gravações entre Pastas

Você pode mover gravações (ficheiros) entre as pastas [A], [B], [C] e [D]. A gravação movida é colocada como a última na pasta de destino.

1 Seleccione a gravação que pretende mover e prima no botão PLAY (▶) para a reproduzir.
2 Durante a reprodução, prima o botão DISP/MENU por mais de 1 segundo.
3 Prima o botão ▶▶▶ ou l◀◀ para escolher a pasta de destino.
4 Prima o botão PLAY(▶).

- Apastadedestinoeonúmerodagravação movida aparecem no mostrador, e a mudança está terminada.

- Se a pasta de destino já tiver 100 gravações, aparece no mostrador a indicação [FULL] e a mudança não é possível.

① Pasta de destino
② Número da gravação na pasta de destino (Fig. 24)

Marcas Índice (Fig. 25)

As marcas índice podem ser inseridas durante a gravação ou na reprodução. Estas marcas permitem encontrar rápida e facilmente partes importante ao longo da gravação.

1 Prima o botão FOLDER/INDEX durante a gravação ou reprodução para inserir uma marca índice.

- Aparece no mostrador um número índice.

Eliminar uma Marca Índice:

Quando aparecer no mostrador o número índice prima o botão ERASE (●).

  • Podem ser inseridas até 10 marcas índice por gravação.
  • A numeração sequencial das marcas índice é actualizada automaticamente.

Reposição das Definições de Origem [CLEAR] (Fig. 26)

Esta função coloca a data e outras definições para os valores de origem (de fábrica). É útil quando estamos a ter um problema com o gravador devido a uma definição alterada ou para apagar todos os dados e gravações da memória do gravador.

1 Mantenha pressionado o botão STOP (■) e prima ao mesmo tempo o botão ERASE (●) por mais e 3 segundos.
2 Prima o botão ▶▶▶ ou □◀◀ para seleccionar [YES].
3 Prima o botão PLAY (▶).

- Se antes de premir o botão PLAY (▶) no passo 3, não realizar qualquer acção no gravador em 8 segundos,

o modo CLEAR é cancelado e o gravador passa para o modo parado.

Precauções Gerais

Leia este manual atentamente para assegurar um funcionamento correcto e em segurança. Mantenha este manual em local acessível para futuras consultas.

- Os símbolos de aviso estão relacionados com informação de segurança importante. Para sua protecção e de terceiros contra danos pessoais ou de propriedade, é fundamental que leia sempre os avisos e as informações fornecidas.

  • As gravações guardadas na memoria podem ser destruídas ou apagadas por erros de operação, mau funcionamento do gravador ou durante o processo de reparação.
  • No caso dos conteúdos gravados mais importantes, recomendamos que os escreva também noutro suporte.
  • A Olympus está excluída de toda a responsabilidade por qualquer tipo de danos passivos ou danos de outra natureza ocorridos pela perda de dados devido a defeito no produto, trabalho de reparação realizado por terceiros não-Olympus ou por um serviço de assistência Olympus autorizado, ou qualquer outra razão.

Para Utilização Correcta e Segura

  • Não coloque o gravador em locais quentes, húmidos como seja o interior de um carro exposto ao sol ou na praia durante o verão.
  • Não guarde o gravador em locais húmidos ou com sujidade.
  • Não utilize solventes orgânicos como seja álcool ou diluente para limpar o gravador.
  • Não coloque o gravador sobre ou perto de aparelhos eléctricos como seja uma TV ou refrigerador.
  • Evitar o contacto com areia ou det ritos. Podem causar danos irreparáveis.
  • Evitar vibrações fortes ou pancadas.
  • Não desmonte, repare ou modifique você mesmo o aparelho.
  • Não trabalhe com o aparelho enquanto conduz um veículo (bicicleta, motorizada, carro ou outro).

- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.

Pilhas

Advertências:

  • Nunca exponha as pilhas ao fogo, ao calor nem tente desmanchá-las ou fazer curto-circuito.
  • Não tente carregar pilhas alcalinas, de lítio ou qualquer outro tipo de pilhas não-recarregáveis.
  • Nunca use uma pilha que tenha a capa protectora exterior rasgada ou danificada.
  • Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
  • Se detectar qualquer tipo de anomalia no funcionamento deste produto como seja um ruído anormal, aquecimento, fumo ou cheiro a queimado:

① Retire as pilhas imediatamente tendo cuidado para não se queimar, e;
② Contacte a seu revendedor ou o representante Olympus local para assistência técnica.

Eventuais Problemas

Q1: Não acontece nada quando pressiono um botão.
R1: O gravador poderá ter o interruptor HOLD na posição [HOLD]. As pilhas poderão estar gastas. As pilhas poderão estar incorrectamente colocadas.
Q2: Ao reproduzir a gravação não se ouve qualquer som do altifalante.
R2: O auricular está ligado no gravador. O volume do som está baixo.
Q3: Não é possível gravar.
R3: Com o gravador parado pressione o botão STOP (■) repetidamente para ver que informação aparece no mostrador:

  • O tempo de gravação restante na pasta seleccionada poderá ser [00:00].
  • O número de gravação já é de 100. Verifique se ao pressionar o botão REC (●) aparece no mostrador a informação [FULL].

Q4: A velocidade de reprodução é demasiado rápida (lenta).

R4: Verifique se está seleccionada a reprodução Rápida (Lenta).

Especificações

Suporte de gravação:

Memória flash interna

Frequência de resposta:

Modo HQ de 200 a 7.900 Hz

Modo SP de 300 a 4.700 Hz

Modo LP de 300 a 2.900 Hz

Tempo de gravação:

VN-7500: 2 GB

Modo HQ: Aprox. 81 h.

Dinâmico interno de ø 28 mm

Potência máxima: 120 mW

Dinâmico de ∅ 3,5 mm, impedância 8 Ω

Entrada de microfone (mono):

Dinâmico de ø 3,5 mm, impedância 2 kΩ

Alimentação:

Duas pilhas AAA (LR03) ou Duas pilhas Ni-MH recarregáveis

Duração das pilhas em uso contínuo:

Aprox. 39 h. com pilhas alcalinas

Aprox. 22 h. com pilhas

Ni-MH recarregáveis

Dimensões:

102 (C) x 36 (L) x 20,5 (P) mm

Peso: 63 g (pilhas incluídas)

- O tempo de duração das pilhas é de acordo com dados Olympus. O tipo de pilhas usadas e as condições de utilização fazem variar muito o tempo de duração das pilhas.

- O conteúdo das gravações é para utilização exclusivamente pessoal. A cópia de material protegido por Direito de Autor sem autorização expressa dos respectivos proprietários está proibida por lei.

- As especificações e o design estão sujeitas a alterações sem necessidade de aviso prévio.

Acessórios (opcionais)

Carregador de pilhas Ni-MH recarregáveis:

BU-400 (apenas na Europa)

Pilhas Ni-MH recarregáveis:

BR401

Cabo de conexão (Entrada de auricular ↔ Entrada de microfone):

KA333

Microfone de anulação de ruído:

ME52

Microfone para telefone: TP7

OLYMPUS VN-7500 - Microfone para telefone: TP7 - 1

A marca «CE» indica que este produto está em conformidade com os requisitos europeus de segurança, saúde, protecção ambiental e do consumidor.

OLYMPUS VN-7500 - Microfone para telefone: TP7 - 2

Este símbolo (contentor de rodas com uma cruz WEEE Anexo IV) indica uma separação diferenciada entre o desperdício de equipamento eléctrico e electrónico nos países

da UE.

Por favor, não elimine o equipamento juntamente com o lixo doméstico. Por favor, utilize os sistemas de recolha disponíveis no seu país para eliminar este produto.

Produto Aplicável: VN-7500, VN-6500, VN-5500

OLYMPUS VN-7500 - Microfone para telefone: TP7 - 3

Este símbolo [contentor riscado relativo ao Anexo II da Directiva 2006/66/CE] indica a recolha individual de pilhas/baterias inutilizadas nos países da UE.

Por favor não coloque as baterias juntamente do lixo doméstico. Utilize os sistemas de devolução e recolha disponíveis no seu país para depor as baterias inutilizadas.

RO

Introducere

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OLYMPUS

Modelo : VN-7500

Categoria : Gravador de voz