VN-7500 - Registratore vocale OLYMPUS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo VN-7500 OLYMPUS in formato PDF.

📄 165 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice OLYMPUS VN-7500 - page 73
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OLYMPUS

Modello : VN-7500

Categoria : Registratore vocale

Scarica le istruzioni per il tuo Registratore vocale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale VN-7500 - OLYMPUS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. VN-7500 del marchio OLYMPUS.

MANUALE UTENTE VN-7500 OLYMPUS

  • Il contenuto di questo documento può essere modificato in futuro senza preavviso. Contattare il Centro assistenza clienti per le ultime informazioni relative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli.
  • È stata osservata la massima cura al fine di garantire l’integrità dei contenuti di questo documento. Nell’improbabile evento che venga trovata una imprecisione, un errore o una omissione, contattare il Centro assistenza clienti.
  • Olympus non può essere ritenuta responsabile per danni passivi o per danni di qualunque genere dovuti alla perdita di dati provocata da un difetto del prodotto, riparazione eseguita da terze parti diverse da Olympus o da un servizio tecnico autoriz z ato da Olympus o per qualunque altra ragione. Preliminari Identificazione delle parti

Microfono incorporato Presa jack per microfono Commutatore HOLD Tasto STOP (4) Tasto PLAY (`) Tasto 0 (Riavvolgimento) Coperchio vano batterie Tasto FOLDER/INDEX Presa jack per auricolare Display (Pannello LCD) Spia di registrazione/riproduzione Tasto REC (s ) Tasto + Tasto 9 (Avanzamento rapido) Tasto – Tasto DISP/MENU Tasto ERASE (s ) Inserimento delle batterie (fig. 1) 1 Premete leggermente sulla freccia e spingete in direzione della freccia per aprire il coperchio. 2 Inserire due batterie alcaline AAA, facendo attenzione alla corretta polarità.

3 Chiudere completamente il vano batterie.

  • Appare lo schermo ora/data.
  • Lampeggia l’indicatore delle ore, indicando l’inizio della procedura di impostazione di ora/data (Per ulteriori dettagli, vedere la voce «Impostazione di ora e data [TIME]»). 1 Altoparlante incorporato E ’p o s s i b i l e u t i l i z z a r e b a t t e r i e ricaricabili Ni-MH (BR401) Olympus. Sostituzione delle batterie: S o s t i t u i r e l e b at te r i e n o n a p p e n a l’indicazione [N] appare sul display. Si raccomanda di usare batterie alcaline AAA. Quando le batterie sono esaurite, sul display compare il simbolo, [O] e il registratore si spegne. Prima di sostituire le batterie, si consiglia di portare il selettore HOLD (BLOCCO) nella posizione [HOLD] per conservare le impostazioni correnti (ora/data, ecc.). Per praticità, il registratore memorizza ogni ora le impostazioni correnti anche nella memoria non volatile. Alimentazione (fig. 2) Il selettore HOLD funziona come tasto di accensione. Quando non si usa il registratore, impostare il selettore HOLD nella posizione [HOLD] mentre il registratore è inat tivo. Questa operazione spegnerà il registratore prolungando la durata delle batterie. Accensione: Ripristinare il selettore HOLD. Spegnimento: Impostare il selettore HOLD nella posizione [HOLD]. Modalità stand-by (attesa) e spegnimento del display: Se il registratore viene fermato o messo in pausa per un tempo pari o superiore a 60 minuti durante la registrazione o la riproduzione, esso commuta alla modalità Standby (di risparmio energetico) e il display si spegne. Per abbandonare la modalità standby e accendere il display premere un tasto qualsiasi. Blocco I m p os t a z i o n e d e l co m m u t ato r e HOLD sulla posizione [HOLD]. Tutti i tasti operativi vengono disabilitati. Questa funzione è utile quando si deve trasportare il registratore nella borsa o in tasca.Ricordarsi di ripristinare il commutatore HOLD quando si deve utilizzare il registratore. Note:
  • L’a l l a r m e su o n a n e l m o m e nto programmato anche se il registratore è impostato in modalità di attesa. Il registratore avvia la riproduzione del file associato con l’allarme quando si preme un tasto qualsiasi.
  • Quando il commutatore HOLD si trova nella posizione [HOLD] (BLOCCO), il registratore funziona nel modo seguente: – Se il registratore sta effettuando la riproduzione, il display si spegne al termine del file in via di riproduzione. – Se il registratore sta registrando, il display si spegne automaticamente al termine della registrazione per esaurimento della memoria disponibile. Come usare il cinturino (fig. 3) 1 Occhiello per il cinturino Il cinturino non è in dotazione. Note relative alle cartelle (fig. 4) Il registratore ha quattro cartelle: [F], [G], [H] e [I]. Per cambiare la selezione della cartella, premere il tasto FOLDER/INDEX quando il registratore è in modalità di arresto. Ciascun file registrato viene salvato in una cartella. Se si utilizzano le cartelle per suddividere i file risulterà più semplice ricercarli successivamente. Ciascuna cartella può contenere fino a 100 file. 1 Cartella selezionata Impostazione di ora e data [TIME] (fig. 5) Se ora e data sono state impostate , le informazioni relative all’ora e alla data della registrazione del file audio vengono memorizzate automaticamente insieme al file. Quando si installano le batterie per la prima volta, e ogni volta che le si sostituisce, l’indicazione dell’ora lampeggia. In questi casi, impostare l’ora e la data eseguendo i passi da 4 a 7 descritti sotto. 1 Tenere premuto il tasto DISP/MENU per almeno 1 secondo. 2 Premere il tasto + o – fino a che sul display lampeggia [TIME]. 3 Premere il tasto PLAY (`).
  • L’indicatore delle ore lampeggia. 4 Premere i tasti + o – per impostare l’ora. 5 Premere il tasto PLAY (`) o 9 per confermare l’impostazione dell’ora.
  • L’indicatore dei minuti lampeggia.
  • Premendo il tasto 0 si può reimpostare l’ora. 6 Premere i tasti + o – per impostare i minuti.
  • Ripetere i passi 5 e 6 per impostare, l’anno, il mese e il giorno. 7 Dopo avere impostato il giorno, premere il tasto PLAY (`) o 9.
  • Questa operazione completa la procedura di impostazione dell’ora/della data. Note:
  • È possibile visualizzare l’ora con il sistema su 12 ore o quello su 24 ore. Per modificare la visualizzazione, premere il tasto DISP/MENU mentre si stanno impostando le ore o i minuti.
  • L’ordine di indicazione della data può essere variato premendo il tasto DISP/MENU mentre si stanno impostando l’anno, il mese o il giorno. Esempio: 14 giugno 2010 Registrazione (fig. 6) 1 Premere il tasto FOLDER/INDEX per selezionare la cartella desiderata. 2 Premere il tasto REC(s ) per dare inizio alla registrazione.
  • La spia di registrazione/riproduzione si illumina di rosso e la registrazione ha inizio. 3 Per arrestare la registrazione, premere il tasto STOP (4).
  • Le nuove registrazioni vengono salvate come ultimo file nella cartella. 1 Indicazione disensibilità del microfono 2 Cartella selezionata 3 Modalità di registrazione selezionata 4 Numero del file corrente 5 Indicatore livello di registrazione 6 Tempo di registrazione 7 Tempo di registrazione rimanente Esecuzione di pause della registrazione (fig. 7) Esecuzione di una pausa: Mentre il registratore è in registrazione, premere il tasto REC (s).
  • Sul display appare [PAUSE] e la spia di registrazione/riproduzione lampeggia. Ripresa della registrazione: Premere di nuovo il tasto REC (s).
  • La registrazione riprende dal punto in cui è stata interrotta. Note per la registrazione
  • Se sul display appare la scritta [FULL] non è possibile registrare. In questo caso, eliminare i file superflui.
  • Se il registratore è collocato direttamente su un tavolo, per registrare una riunione, esso tende a risentire delle vibrazioni del tavolo. Per migliorare la registrazione e minimizzare le vibrazioni, mettere un quaderno o un altro oggetto tra registratore e tavolo.
  • Se il tempo di registrazione rimanente è inferiore a 5 minuti, il display non commuta al tempo di registrazione corrente anche se si preme il tasto DISP/MENU.
  • Quando il tempo di registrazione rimanente è meno di 60 secondi, l ’ i n d i c a to r e d i r e g i s t r a z i o n e / riproduzione sul display inizia a lampeggiare in rosso. Quando il tempo di registrazione rimanente è meno di 30 o 10 secondi, l’indicatore lampeggia con una frequenz a maggiore.
  • Il registratore entra in modalità di arresto allorché viene lasciato in pausa per 60 minuti, o più.
  • In condizioni di acustica difficile o qualora la voce di chi parla sia bassa, si consiglia di registrare in [HQ]. Inoltre, l’uso di un microfono esterno (da acquistare a par te) potrebbe migliorare la qualità delle registrazioni. Registrazione da microfono esterno o altri dispositivi Il livello di ingresso non può essere regolato su questo registratore.
  • Se si collega un microfono esterno, scegliere un microfono adeguato, come ad esempio un microfono con eliminazione del rumore o un microfono con condensatore elettrete (opzionale).
  • Per collegare il registratore ad un dispositivo esterno, usare il cavo di connessione opzionale KA333 (opzionale) e lo spinotto adattatore s t e r e o/m o n o i n d o t a z i o n e a l KA333.
  • Il livello di ingresso non può essere regolato su questo registratore. Quando si collega un dispositivo esterno, eseguire una registrazione di prova e regolare il livello di uscita del dispositivo esterno. 1 Al terminale di uscita audio di altri dispositivi (fig. 8) 2 Spinotto adattatore del KA333 (fig. 8) Informazioni sul display LCD È possibile modificare i dati visualizzati sul display del registratore. Ciò permette divisualizzare le informazioni relative al file e alle varie impostazioni del registratore. Operazione Pannello LCD Mentre il registratore è in attivo, premere e tenere premuto il tasto STOP (4) Il numero totale dei file registrati nella cartella e il tempo di registrazione ancora disponibile appaiono sul display Mentre il registratore è in registrazione, premere il tasto DISP/MENU Il display commuta fra il tempo di registrazione corrente e iltempo di registrazione rimanente Mentre il registratore è in attivo o in riproduzione, premere il tasto DISP/MENU Tempo di riproduzione ➔ tempo di riproduzione rimanente ➔ data di registrazione del file, ora di registrazione del file ➔ tempo di riproduzione ... Nota:
  • In modalità LP, quando l'autonomia di registrazione supera le 1.000 ore, sul display viene indicata come 999 ore 59 minuti e 59 secondi. Riproduzione (fig. 9) 1 Premere il tasto FOLDER/INDEX per selezionare la cartella desiderata. 2 Premere i tasti 9 o 9 per selezionare il file da riprodurre. 3 Premere il tasto PLAY (`) per dare inizio alla riproduzione.
  • La spia luminosa di registrazione/ riproduzione s’iIlumina in verde, e il tempo di registrazione usato appare nel display.

4 Per regolare il volume di riproduzione, premere i tasti + o –.

  • Il display mostra il livello di volume. È possibile selezionare il livello del volume tra [00] e [30]. 1 Cartella selezionata 2 Numero del file corrente 3 Tempo di riproduzione corrente Annullamento della riproduzione (fig. p) Arresto: Premere il tasto STOP (4).
  • La riproduzione si arresta a metà del file che è in corso di riproduzione. Ripresa della riproduzione: Premere di nuovo il tasto PLAY (`).
  • La riproduzione riprende dal punto di interruzione. Avanzamento rapido e Riavvolgimento (fig. q) Avanzamento rapido: Mentre il registratore è in riproduzione, premere e tenere premuto il tasto 9.
  • Rilasciando il tasto 9, il registratore riprende la riproduzione normale. Riavvolgimento: Mentre il registratore è in riproduzione, premere e tenere premuto il tasto 0.
  • Rilasciando il tasto 0, il registratore riprende la riproduzione normale. Note:
  • Per individuare la fine di un file, tenere premuto il tasto 9 durante l’avanzamento rapido. Il registratore effettua una pausa alla fine del file. Se non si rilascia il tasto 9 , il registratore prosegue l’avanzamento rapido.
  • Per individuare l’inizio di un file, tenere premuto il tasto 0 durante il riavvolgimento. Il registratore effettua una pausa all’inizio del file. Se non si rilascia il tasto 0, il registratore prosegue il riavvolgimento.
  • Qualora sia presente un contrassegno indice all’interno del file, il registratore s i a r r e s t a te m p o r a n e a m e nte i n corrispondenza del contrassegno indice. Individuazione dell’inizio dei file Quando il registratore è in fase di riproduzione normale o in modalità di riproduzione lenta/veloce, premendo il tasto 9 o 0 si avanza rispettivamente all’inizio del file seguente o di quello che si sta ascoltando.
  • Se durante il salto si incontra un contrassegno di indice, la riproduzione inizia da questo punto. (Per ulteriori dettagli, vedere la voce «Contrassegni di indice»). Cambiamento della velocità di riproduzione (fig. w) Mentre il registratore è in riproduzione, premere il tasto PLAY (`). Riproduzione normale Riproduzione lenta (–25%) Riproduzione veloce (+50%)
  • Quando viene selezionata la modalità di riproduzione rallentata, compare sul display il simbolo [J] (lento) o, nel caso della modalità di riproduzione veloce, il simbolo [K] (veloce) mentre il registratore è in fase di riproduzione.
  • Il registratore interrompe la riproduzione quando viene premuto il tasto STOP (4) durante una riproduzione in modalità lenta/ veloce, o quando viene raggiunta la fine del file. Premendo una volta il tasto STOP (4 ) e riavviando la riproduzione, il registratore riproduce i file a velocità normale. Ascolto con auricolari (fig. e) È possibile ascoltare i file collegando gli auricolari alla presa per auricolari. Se si collegano gli auricolari, dall’altoparlante non esce suono. Il suono riprodotto sarà di tipo mono.
  • Per evitare irritazioni all’udito, inserire la cuffia dopo aver abbassato il livello del volume.
  • Quando si ascolta mediante le cuffie, non alzare eccessivamente il livello del volume. Potrebbe causare un danno alle orecchie e riduzione della capacità uditiva.
  • Cuffie non in dotazione. È possibile usare sia cuffie che auricolari mono, 3,5 mm, standard. Cancellazione I file non necessari possono essere c a n ce l l a t i f a c i l m e nte . I n u m e r i sequenziali dei file vengono riassegnati automaticamente. Cancellazione di un file per volta (fig. r) 1 Premere il tasto FOLDER/INDEX per selezionare la cartella.

2. Premere il tasto 9 o 0 per

scegliere il file che si desidera cancellare. 3 Premere il tasto ERASE (s). 4 Premere il tasto 9 o 0 per selezionare [YES]. 1 File da eliminare 5 Premere il tasto PLAY (`). Cancellazione di tutti i file da una cartella (fig. t) 1 Premere il tasto FOLDER/INDEX per selezionare la cartella. 2 Premere due volte il tasto ERASE (s). 3 Premere il tasto 9 o 0 per selezionare [YES]. 1 Cartella da eliminare 4 Premere il tasto PLAY (`). Note:

  • Non è possibile recuperare un file cancellato.
  • Se durante l’impostazione non viene eseguita l’operazione richiesta entro 8 secondi, il registratore torna allo stato di arresto.
  • La cancellazione potrebbe richiedere diversi secondi. Non rimuovere o sostituire le batterie e non eff ettuare alcuna operazione in questo intervallo, altrimenti i dati potrebbero danneggiarsi. Menu Utilizzo del menu (fig. y) Usando il menu delle funzioni, è possibile cambiare le varie impostazioni a seconda delle proprie preferenze. 1 Premere e tenere premuto il tasto DISP/MENU per 1 secondo o più a lungo quando il registratore è in modalità di arresto. 2 Premere il tasto + o – per selezionare quanto si vuole impostare.
  • L’opzione selezionata lampeggerà. 3 Usare il tasto 9 o 0 per cambiare le impostazioni. 4 Premere il tasto PLAY ( ` ) per confermare l’impostazione scelta. 5 Premere il tasto STOP (4 ) per chiudere il menu (Fig. u). 1 Schermo dell’impostazione del menu 2 Spostare la scelta di una posizione in su/aumenta il numero 3 Sposta la scelta di una posizione a destra 4 Conferma l’impostazione 5 Sposta la scelta di una posizione in giù/diminuisce il numero 6 Sposta la scelta di una posizione a sinistra Note:
  • Il registratore si ferma se per 3 minuti non premete nessun tasto durante un’operazione di setup, se non viene applicata una opzione selezionata.
  • Se si preme il tasto STOP (4) durante le operazioni di impostazione del menu, il registratore interromperà queste operazioni e applicherà le impostazioni fatte fino a quel punto. Modalità di registrazione [HQ SP LP] La modalità di registrazione può essere scelta tra [HQ] (registrazione sonora ad alta qualità), [SP] (registrazione s t a n d a r d ) e [ LP] (r e g i s t r a z i o n e prolungata). Nel menu... [HQ], [SP], [LP] VN-7500 VN-6500 VN-5500

circa 1208 h. 30 min. circa 604 h. 15 min. circa 300 h. 30 min. 1 Modalità di registrazione selezionata (fig. i)

  • Il tempo di registrazione mostrato sopra si riferisce a un solo file ininterrotto. Il tempo di registrazione disponibile potrebbe essere più corto di quello specificato nel caso si registrino molti file (Utilizzare il tempo rimanente e il tempo di registrazione esclusivamente a titolo di riferimento). Sensibilità del microfono [h] È possibile regolare la sensibilità del microfono a seconda delle necessità di registrazione. Nel menu... [g], [i]

Modalità ad alta sensibilità: registra i suoni in tutte le direzioni

Modalità a bassa sensibilità: adatta per dettati

  • Per garantire la riuscita della registrazione, effettuare preventivamente una prova per selezionare il valore appropriato della sensibilità del microfono.
  • Se si sceglie [g], raccomandiamo di impostare la modalità di registrazione su [HQ] per avvalersi al massimo dell’alta sensibilità del microfono.
  • Selezionando [g], in funzione delle condizioni di registrazione il rumore di fondo potrebbe risultare elevato. 1 Indicazione della sensibilità del microfono (fig. o) Uso dell’attivazione vocale a controllo variabile [VCVA] Quando il microfono percepisce che i suoni hanno raggiunto un volume preimpostato, l’attivazione vocale a controllo variabile ( VC VA) av v i a a u to m ati c a m e nte l a registrazione e la arresta quando il volume cala. Particolarmente utile per le lunghe registrazioni, il VCVA permette di risparmiare memoria interrompendo la registrazione durante i periodi di silenzio e rendendo la riproduzione più comoda ed efficiente. Nel menu...[On], [OFF]
  • Durante la registrazione, usare i tasti + e – per regolare il livello VCVA secondo 15 livelli diversi.
  • Durante la registrazione la spia di registrazione/riproduzione è accesa. Quando il registratore si trova in modalità di Standby (attesa di funzionamento) la spia di registrazione/ riproduzione lampeggia e sul display lampeggia [VCVA]. 1 Indicatore VCVA (fig. ;) Suoni di sistema [BEEP] (fig. a) Con un avvertimento acustico (bip) l’apparecchio conferma l’esecuzione di un’operazione o avverte che sta avvenendo un errore. I suoni di sistema si possono disattivare. Nel menu... [On], [OFF]
  • Se è stata impostata la funzione di riproduzione con allarme, l’allarme suonerà all ’ora prevista anche se i suoni di sistema sono stati disabilitati. Funzione di riproduzione con allarme [k] Si può usare la funzione di riproduzione con allarme per far suonare una suoneria per 5 minuti all’ora prevista. Entro questi 5 minuti, premere un qualunque tasto, con l’eccezione del tasto HOLD, per accendere il registratore e avviare la riproduzione del file pre-selezionato. Nel menu...[SET], [On], [OFF] Dopo aver selezionato [SET], premere il tasto PLAY ( `) per impostare l’orario.
  • Nella funzione di riproduzione con allarme è possibile riprodurre solo un file. Selezionare un file per la funzione prima di impostare l’orario. 1 Indicatore allarme (fig. s) Per cancellare una riproduzione con allarme: Visualizzando [k] nella modalità menu, selezionare [OFF] e quindi premere il tasto PLAY (`).
  • Indipendentemente dalla cartella selezionata, una volta che è stato impostato l’allarme, questi suonerà ogni giorno a meno che l’impostazione non venga annullata.
  • Per visionare le impostazioni attuali, selezionare [On] e poi premere il tasto PLAY (`).
  • La sveglia si ferma automaticamente se nessun tasto viene premuto entro 5 minuti da quando l’allarme inizia. In questo caso, il file non viene riprodotto.
  • Se il registratore non ha disponibile alcun file registrato nella cartella selezionata, la funzione di riproduzione con allarme non è disponibile.
  • La riproduzione con allarme viene eseguita ogni giorno se non la si imposta su [OFF]. Registrazione programmata [TIMER] È possibile pianificare una registrazione programmata, specificando l’orario di inizio e di fine della registrazione. Al termine della registrazione programmata con il timer, l’impostazione viene cancellata. Nel menu... [SET], [On], [OFF] Dopo aver selezionato [SET], premere il tasto PLAY ( ` ) per impostare l’orario. 1 Indicatore timer (fig. d) Per cancellare l’impostazione del timer: Visualizzando il timer nella modalità menu, selezionare [OFF], e poi premere il tasto PLAY (`).
  • Per vedere l’impostazione corrente, selezionare On, e poi premere il tasto PLAY (`).
  • È possibile impostare solo l’orario di inizio e di fine della registrazione. Le altre impostazioni (modalità di registrazione, sensibilità del microfono, VCVA e cartella) risulteranno uguali alle impostazioni selezionate prima dell’impostazione del timer.
  • Non è permessa un’impostazione che superi il limite di tempo rimasto per la registrazione.
  • È comunque possibile effettuare una nuova registrazione che non sia compresa nell’intervallo specificato. Qualora ciò rendesse l’autonomia residua insufficiente per la registrazione programmata con il timer, quest’ultima non sarà terminata.
  • Se è in corso un’altra operazione, non sarà tenuto conto della registrazione programmata con il timer. Altre funzioni Spostamento dei file da una cartella all’altra È possibile spostare i file registrati nelle cartelle [F], [G], [H] e [I] in altre cartelle. Il file spostato è aggiunto alla fine della cartella di destinazione. 1 Selezionare il file che si desidera trasferire e premere il tasto PLAY (`) per riprodurlo. 2 Tenere premuto il tasto DISP/MENU per almeno 1 secondo durante la riproduzione del file. 3 Premere il tasto 9 o 0 per scegliere una cartella di destinazione. 4 Premere il tasto PLAY (`).
  • Al termine dello spostamento, sul display compaiono la cartella di destinazione e il numero del file spostato.
  • Se la cartella di destinazione è piena (100 f ile), sul display compare l’indicazione [FULL] (PIENO) e non è possibile spostare il file in tale cartella. 1 Cartella di destinazione 2 Numero di destinazione del file (fig. f) Contrassegni di indice (fig. g) Durante la registrazione o la riproduzione è possibile incorporare in un file dei contrassegni di indice, per poter più facilmente localizzare informazioni interessanti. 1 Per impostare un contrassegno di indice premete il tasto FOLDER/INDEX durante la registrazione (pausa) o la riproduzione.
  • Sul display appare un numero d’indice. Cancellazione di un contrassegno di indice: Premere il tasto ERASE (s) mentre il numero dell’indice compare sul display.
  • In un file è possibile impostare fino a 10 contrassegni di indice.
  • I numeri degli indici sono riassegnati automaticamente in sequenza.

Per riportare il registratore allo stato iniziale [CLEAR] (fig. h) Questa funzione ripristina le impostazioni iniziali relative al tempo e a tutte le altre impostazioni. Da utiliz z are quando il registratore presenta dei problemi, o se si desidera cancellare l ’intera memoria del registratore. 1 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti STOP (4) e ERASE (s) per 3 secondi o più. 2 Premere il tasto 9 o 0 per selezionare [YES]. 3 Premere il tasto PLAY (`).

  • Se non si interviene sul registratore per un tempo pari o superiore a 8 secondi prima di premere il tasto PLAY (`) al passo 3, la modalità Clear (Cancellazione) viene annullata e il registratore entra in modalità di arresto. Per un uso sicuro e corretto Leggere questo manuale con attenzione per essere certi di usare il registratore in modo sicuro e corretto. Conservare questo manuale in un luogo facilmente accessibile, per riferimento futuro.
  • I simboli di Avvertenza indicano informazioni importanti relative alla sicurezza. Per proteggere l’utente e altri da ferite personali o da danni alle proprietà, è essenziale prestare attenzione alle avvertenze e alle informazioni fornite. Avvertenza: perdita dati:
  • A causa di errori di funzionamento, m a l f u n z i o n a m e nto d e l l ’u n i t à o interventi di riparazione, il contenuto memorizzato potrebbe essere distrutto o cancellato.
  • Si consiglia di annotare in luogo sicuro il contenuto delle registrazioni importanti.
  • Olympus non può essere ritenuta responsabile per danni passivi o per danni di qualunque genere dovuti alla perdita di dati provocata da un difetto del prodotto, riparazione eseguita da terze parti diverse da Olympus o da un servizio tecnico autorizzato da Olympus o per qualunque altra ragione. Precauzioni generali
  • Non lasciare il registratore in luoghi caldi e umidi come all’interno di un’automobile sotto la luce diretta del sole o sulla spiaggia in estate.
  • Non conservare il registratore in luoghi esposti a umidità o polvere eccessive.
  • Non usare solventi organici, come alcool e diluente per vernici, per pulire l’unità.
  • Non mettere il registratore sopra o vicino a apparecchi elettrici come TV o frigoriferi.
  • Evitare la sabbia e lo sporco. Essi possono causare danni irreparabili.
  • Evitare forti vibrazioni o urti.
  • Non smontare, riparare o modificare l’unità da soli.
  • Non usare l’unità mentre si guida un veicolo (ad esempio, una bicicletta, una motocicletta o un go-cart).
  • Tenere l’unità fuori della portata dei bambini. Batterie V Avvertenza:
  • Le batterie non devono mai essere esposte a fiamme, non devono mai essere riscaldate, messe in corto circuito o smontate.
  • Non tentare di ricaricare batterie alcaline, al litio o qualsiasi altra batteria non ricaricabile.
  • Non usare mai nessuna batteria con l’involucro esterno lacerato o rotto.
  • Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
  • Se durante l’uso del prodotto si nota qualcosa di insolito, come rumore anomalo, calore, fumo oppure odore di bruciato: 1 Rimuovere immediatamente le batterie, facendo attenzione a non scottarsi e; 2 chiamare il rivenditore o il rappresentante Olympus locale per assistenza. Guida alla soluzione dei problemi Q1: Non succede nulla quando si preme un tasto funzione. A1: Il registratore può essere in stato HOLD. Le pile possono essere scariche. Le pile possono essere state inserite in modo errato. Q2: Durante la riproduzione non si sente suono dall’altoparlante, o si sente molto basso. A2: La spina dell’auricolare può essere collegata al registratore. Il volume può essere regolato sul minimo. Q3: Non è possibile registrare. A3: Premendo ripetutamente il tasto STOP (4) mentre il registratore è inattivo, verificare sul display se:
  • Il tempo di registrazione disponibile nella cartella selezionata può aver raggiunto [00:00].
  • Il numero di messaggi registrati nella cartella selezionata può aver raggiunto 100. Verificare se sul display appare la scritta [FULL] premendo il tasto REC (s). Q4: La velocità di riproduzione è troppo veloce (lenta). A4: I l r e g i s t r a t o r e p u ò e s s e r e impostato in modo riproduzione veloce (lenta). Dati tecnici Supporto di memorizzazione: Memoria flash incorporata Risposta in frequenza: Modalità HQ da 200 a 7.900 Hz Modalità SP da 300 a 4.700 Hz Modalità LP da 300 a 2.900 Hz Autonomia di registrazione: VN-7500: 2 GB Modalità HQ: circa 81 h. Modalità SP: circa 215 h. 50 min. Modalità LP: circa 1208 h. 30 min. VN-6500: 1 GB Modalità HQ: circa 40 h. 30 min. Modalità SP: circa 107 h. 55 min. Modalità LP: circa 604 h. 15 min. VN-5500: 512 MB Modalità HQ: circa 20 h. 5 min. Modalità SP: circa 53 h. 40 min. Modalità LP: circa 300 h. 30 min. Microfono: Microfono a condensatore elettrete (monofonico) Altoparlante: Altoparlante dinamico integrato ø 28 mm. Potenza massima: 120 mW Presa auricolare (mono): ø 3,5 mm, impedenza 8 Ω Presa microfono (mono): ø 3,5 mm, impedenza 2 kΩ Alimentazione: Due batterie AAA (LR03) o due batterie ricaricabili Ni-MH AAA. Autonomia batterie: Batterie alcaline: circa 39 h. Batterie ricaricabili Ni-MH: circa 22 h. Dimensioni: 102 Lung. x 36 Larg. x 20,5 Alt. mm Peso: 63 g (pile comprese)
  • In base a test Olympus. La durata della batteria varia notevolmente a seconda del tipo dibatteria utilizzata e delle condizioni d’uso.
  • Il materiale registrato è esclusivamente per l’uso personale o per scopi di svago. È proibito registrare materiale protetto da diritti d’autore senza l’autorizzazione dei titolari dei diritti secondo le leggi sui diritti d’autore.
  • I dati tecnici ed il design sono soggetti a modifiche senza preavviso per miglioramenti delle prestazioni. Questo simbolo (cassonetto con ruote, barrato, Direttiva 2006/66/ EU Allegato II) indica la raccolta differenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’UE. Non gettate le batterie nei rifiuti domestici. Usate i sistemi di raccolta rifiuti disponibili nel vostro paese per lo smaltimento delle batterie usate. Accessori (Opzionali) Caricabatterie BU-400 per batterie Ni-MH (solo per l’Europa): Batterie ricaricabili Ni-MH: BR401 Cavo di collegamento (presa auricolare ↔ presa microfono): KA333 Microfono mono con cancellazione del rumore di fondo: ME52 Microfono a condensatore elettrete: ME15 Microfono per registrazioni telefoniche: TP7 Il marchio «CE» indica che questo prodotto è conforme alle norme della comunità europea p e r quanto riguarda la sicurezza, la salute, l’ambiente e la protezione del consumatore. Questo simbolo «contenitore di spazzatura barrato come illustrato nell’allegato IV della direttiva WEEE» indica una raccolta separata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’Unione Europea. Si prega di non gettare questo dispositivo tra i rifiuti domestici. Si prega di utilizzare i sistemi di raccolta e di recupero disponibili per lo smaltimento di questo tipo di dispositivi. Prodotto Applicabile: VN-7500, VN-6500, VN-5500