VN-7500 - Dyktafon OLYMPUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VN-7500 OLYMPUS w formacie PDF.

Page 103
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OLYMPUS

Model : VN-7500

Kategoria : Dyktafon

Pobierz instrukcję dla swojego Dyktafon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VN-7500 - OLYMPUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VN-7500 marki OLYMPUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI VN-7500 OLYMPUS

Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus. Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo i bezpiecznie użytkować niniejszy produkt. Zalecamy pozostawienie instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą. Aby uzyskiwać udane nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności. Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS. Leia por favor estas instruções para obter informação sobre como utilizar correctamente e em segurança este produto. Mantenha as instruções em local acessível para futuras consultas.

• Zawartość niniejszego dokumentu może w przyszłości ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Aby uzyskać najnowsze informacje d o t yc z ą ce n a z w p r o d u k tó w i numerów modeli skontak tuj się z naszym Centrum wsparcia technicznego dla klientów. • Dołożono największych starań w celu zapewnienia poprawności treści zawartych w niniejszym dokumencie. Gdyby przypadkiem znaleziona została wątpliwa pozycja, błąd lub pominięcie, prosimy o kontakt z naszym Centrum wsparcia technicznego dla klientów. • Wszelka odpowiedzialność za szkody pasy wne wszelkiego rodzaju, wynikające z utraty danych na skutek uszkodzenia produktu, naprawy wykonanej przez stronę trzecią inną niż firma Olympus lub autoryzowany punkt serwisowy firmy Olympus, lub z jakichkolwiek innej przyczyny jest wyłączona.

Pierwsze kroki Nazwy elementów 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 !

Wbudowany mikrofon Złącze MIC (mikrofonowe) Przełącznik HOLD Przycisk STOP (4) Przycisk PLAY (`) Przycisk 0 przewijania do tyłu Pokrywa baterii Przycisk FOLDER/INDEX Złącze EAR (słuchawkowe) Wyświetlacz (Panel LCD) Lampka wskaźnika nagrywania/ odtwarzania @ Przycisk REC (s ) # Przycisk + $ Przycisk 9 przewijania do przodu % Przycisk – ^ Przycisk DISP/MENU & Przycisk ERASE (s ) Umieszczanie baterii (rys. 1) 1 Lekko naciśnij w miejscu strzałki i przesuń pokrywę baterii, by ją otworzyć.

2 Umieść w komorze dwie baterie alkaliczne AAA zwracając uwagę na rawidłowe ustawienie biegunów. 3 Zamknij starannie pokrywę komory baterii. • Pojawi się ekran z widocznym napisem Godziny/Daty. • Wsk az anie godziny b ędzie migać, co oznac z a poc z ątek procesu ustawiania daty/godziny (Szczegóły, patrz »Ustawianie daty i godziny [TIME]«). 1 Wbudowany głośnik W d y k t a f o n i e m o ż n a r ów n i e ż stosować opcjonalne akumulatory Ni-MH Olympus model BR-401. Wymiana baterii: Gdy na w yświetlac zu pojawi się wskazanie [N ] należy możliwie szybko wymienić baterie. Zalecane jest korzystanie z baterii alkalicznych rozmiaru AAA. Gdy baterie wyczerpią się, na w yświetlaczu pojawia się wskazanie [O] i dyktafon wyłącza się. Zalecane jest, aby przed wymianą baterii przestawić przełącznik HOLD do pozycji [HOLD] co pozwala na zachowanie aktualnych ustawień (Godziny/Dat y, itp.). Dla w ygody użytkownika dyktafon w godzinnych odstępach czasu zapisuje w pamięci bieżące ustawienia.

Zasilanie (rys. 2) Prze łąc znik HOLD pe łni również funkcję włącznika zasilania. Jeżeli nie korzystasz z dyktafonu, ustaw przełącznik HOLD w pozycji [HOLD], w m o m e n ci e g d y d y k t afo n j es t zatrzymany. Wyłączy to dyktafon i zminimalizuje zużycie baterii. Włączanie: Przesuń przełącznik HOLD. Wyłączanie: Ustaw przełącznik HOLD w pozycji [HOLD]. Tryb czuwania i wyłączanie wyświetlacza: Jeśli dyktafon zostanie zatrzymany lub przez co najmniej przez 60 minut będzie włączona pauza, to dyktafon przechodzi do stanu czuwania (oszczędzania energii) i wyświetlacz wyłącza się. Aby wyjść ze stanu czuwania i włączyć wyświetlacz, naciśnij dowolny przycisk dyktafonu.

Funkcja HOLD Ustaw przełącznik HOLD w pozycji [HOLD]. Wyłączone zostanie działanie wszystkich przycisków. Funkcja ta jest pomocna, gdy wkładamy dyktafon do torby podręcznej lub do kieszeni. Należy pamiętać, aby przed przystąpieniem do nagrywania pr zestawić pr ze łąc znik HOLD w pierwotne położenie. Uwagi: • Dź więk alarmu rozlegnie się o zaplanowanym czasie, nawet jeśli w dyktafonie została uaktywniona funkcja HOLD Po naciśnięciu pr z ycisku dyk tafon rozpoc znie odtwarzanie pliku skojarzonego z ustawionym alarmem. • Gdy przełącznik HOLD ustawiony jest w pozycji [HOLD], to dyktafon funkcjonuje w następujący sposób: – Jeśli dyktafon odtwarza nagranie, to w y ś w i e t l a c z w y ł ą c z a s i ę po zakończeniu odt warzania bieżącego pliku. – Jeśli w dyktafonie uaktywniono nagr y wanie, to w yś wietlac z wyłączy się po automatycznym zatrz ymaniu się nagr y wania, co nastąpi po wyczerpaniu się wolnego miejsca w pamięci.

Jak korzystać z paseczka (rys. 3) 1 Zaczep paseczka Paseczek nie stanowi wyposażenia.

Uwagi dotyczące folderów (rys. 4) Dyktafon udostępnia cztery foldery: [F], [G], [H] oraz [I]. Aby zmienić wybrany folder, naciśnij przycisk FOLDER/INDEX w czasie gdy dyktafon jest zatrzymany. Każdy z plików nagrań zapisywany jest w folderze. Korzystając z folderów można klasyfikować pliki, co ułatwia późniejsze wyszukiwanie plików i zapewnia szybszy dostęp do nagrań. W każdym folderze można łącznie zapisać do 100 plików. 1 Bieżący folder

Ustawianie godziny/daty [TIME] (rys. 5) Jeśli ustawiona została godzina i data, to stosowna informacja o czasie nagrania jest zapisywana łącznie z rejestrowanym plikiem. W przypadku umieszczania baterii w dyktafonie po raz pierwszy lub przy każdej wymianie baterii miga wskazanie godziny. W takich przypadkach ustaw datę i godzinę wykonując kroki 4 do 7 poniższej procedury.

1 Naciśnij i przytrzymaj przez co najmniej 1 sekundę przycisk DISP/MENU. 2 Naciśnij przycisk + lub – aż na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie [TIME]. 3 Naciśnij przycisk PLAY (`). • Zacznie migać wskazanie godzin.

6 Czas nagrania 7 Pozostały czas nagrania

Aby zrobić pauzę w nagrywaniu (rys. 7) Aby zrobić pauzę: Naciśnięcie przycisku REC (s ) w trybie nagrywania. • Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie [PAUSE] i będzie migać lampka wskaźnika nagrywania/odtwarzania.

4 Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić godzinę. 5 Naciśnij przycisk PLAY (`) lub 9 Aby wznowić nagrywanie: aby przejęci do pozycji minut. Naciśnij ponownie przycisk REC (s). • Wskazanie minut zacznie migać. • Aby powrócić do ustawiania pozycji godzin, naciśnij przycisk 0.

6 Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić minuty. • Powtórz kroki 5 oraz 6, aby w taki sam sposób ustawić rok, miesiąc oraz dzień miesiąca.

7 Po ustawieniu daty naciśnij przycisk PLAY (`) lub 9. • Zakończy to procedurę ustawiania godziny/daty. Uwagi: • Naciskając przycisk DISP/MENU w czasie ustawiania godzin lub minut można przełączyć pomiędzy 12- a 24 - godzinnym formatem wyświetlania godzin. • Naciskając przycisk DISP/MENU w czasie ustawiania pozycji roku, miesiąca lub dnia miesiąca można zmienić format wyświetlania daty. Przykład: 14 czerwca, 2010

Nagrywanie (rys. 6) 1 Naciśnij przycisk FOLDER/INDEX, aby wybrać żądany folder. 2 Naciśnij przycisk REC (s ) w celu rozpoczęcia nagrywania. • Wskaźnik nagrywania/odtwarzania zaświeci się w kolorze czerwonym i rozpocznie się nagrywanie.

3 W celu zatrzymania nagrywania, naciśnij przycisk STOP (4). • Nowe nagranie zostanie zapisane jako ostatni plik w folderze. 1 Informacja o czułości mikrofonu 2 Bieżący folder 3 Bieżący tryb nagrywania 4 Bieżący numer pliku 5 Wskaźnik poziomu nagrywania

• Nagrywanie zostanie wznowione w miejscu, w którym zostało przerwane.

Uwagi dotyczące nagrywania • Jeśli na wyświetlaczu pojawia się wskazanie [FULL], to nie można nagrywać do wybranego folderu. W takim przypadku należy skasować niepotrzebne pliki. • Jeśli podczas nagrywania w czasie spotkania dyktafon zostanie położony bezpośrednio na stole, to będzie on również rejestrował drgania stołu. • Połóż notatnik lub inny przedmiot pomiędzy stołem a dyktafonem, aby t ym samym w yeliminować bezpośrednie przenoszenie drgań i zapewnić tym samym bardziej wyraziste nagranie. Się na wskazanie aktualnego czasu nagrywania. • W przypadku gdy pozostały czas n a g r y w a n i a o s i ą g n i e w a r toś ć p o niżej 6 0 s e k u n d , ko nt r o lk a nagrywania/odtwarzania zacznie migać na czerwono. W przypadku gdy czas nagrywania zmaleje do 30 lub 10 sekund, kontrolka będzie migać szybciej. • Jeśli włączymy Pauzę na co najmniej 60 minut, to dyktafon przejdzie do stanu zatrzymania (Stop). • W prz ypadku trudnych warunków akustycznych bądź gdy nagrywana osoba mówi cicho, zalecamy rejestrowanie nagrania w trybie [HQ]. Wskazane jest również w takich przypadkach skorzystanie z zewnętrznego mikrofonu (sprzedawany oddzielnie), aby w taki sposób poprawić jakość nagrywania.

Nagrywanie z zewnętrznego mikrofonu lub z innych urządzeń

• W przypadku korzystania z zewnętrznego mikrofonu, należy wybrać odpowiedni mikrofon, jak np. mikrofon eliminujący zakłócenia l u b p oj e m n oś ci ow y m i k r o f o n elektretowy (opcja). • Aby podłącz yć dyktafon do urządzenia zewnętrznego, użyj k a b l a p o ł ą c z e ni owe g o K A 333 (o p cj o naln e g o) i a dapte r a d o wtyczki stereo/mono dostarczonego z dyktafonem KA333. • Niniejszy dyktafon nie daje możliwości regulacji poziomu wejściowego. Gdy podłączasz dyktafon do zewnętrznego urządzenia, wykonaj najpierw nagranie testowe i dostosuj poziom w yjściow y sygnału w zewnętrznym urządzeni. 1 Terminal wejściowy audio innego urządzenia (rys. 8) 2 Adapter do wtyczki dyktafonu KA333 (rys. 8)

Informacje na wyświetlaczu LCD Można wybrać, jakie informacje będą wyświetlane na ekranie LCD dyktafonu. Ułatwia to przeglądanie nagrań oraz sprawdzanie różnych ustawień dyktafonu i informacji o plikach.

Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku STOP (4) w trybie zatrzymania

Na wyświetlaczu pojawia się całkowita liczba plików zapisanych w folderze oraz pozostały dostępny czas nagrywania

Naciśnięcie przycisku DISP/ MENU w trybie nagrywania

Wyświetlacz przełącza się pomiędzy aktualnym czasem nagrywania a pozostałym dostępnym czasem nagrywania

Naciśnięcie przycisku DISP/ MENU w trybie zatrzymania lub odtwarzania

Czas odtwarzania ➔ Pozostały czas odtwarzania ➔ Data nagrywania pliku ➔ Godzina nagrywania pliku ➔ Czas odtwarzania …

Uwaga: • W trybie LP, jeżeli pozostały czas nagrywania przekracza 1000 godzin, zostanie wyświetlona informacja 999h 59m 59s.

Można również rejestrować nagrania w dyktafonie korzystając z zewnętrznego mikrofonu lub podłączając dyktafon do innego urządzenia. PL

Odtwarzanie (rys. 9) 1 Naciśnij przycisk FOLDER/INDEX, aby wybrać żądany folder. 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać plik, który ma być odtwarzany. 3 Naciśnij przycisk PLAY ( ` ), aby rozpocząć odtwarzanie. • Wskaźnik nagrywania odtwarzania zaświeci się w kolorze zielonym i na wyświetlaczu będzie pojawiał się upływający czas odtwarzanego nagrania.

4 Naciśnij przycisk + lub – aby określić odpowiedni poziom dźwięku. • Na wyświetlaczu wskazywany jest poziom dźwięku, można wybrać ustawienie w zakresie od [00] do [30]. 1 Bieżący folder 2 Numer bieżącego pliku 3 Czas odtwarzania

Wyłączanie odtwarzania (rys. p) Aby zatrzymać odtwarzanie: Naciśnij przycisk STOP (4). • Dyktafon zatrzyma się w trakcie odtwarzanego pliku. Aby wznowić odtwarzanie: Naciśnij ponownie przycisk PLAY (`). • I odtwarzanie zostanie wznowione w miejs cu, w k tó r y m zos t a ł o przerwane.

Przewijanie do przodu i do tyłu (rys. q) Szybkie przewijanie do przodu: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 9 w trybie odtwarzania. • Po zwolnieniu przycisku 9 dyktafon wznowi normalne odtwarzanie. Przewijanie do tyłu: Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 0 w trybie odtwarzania. • Po zwolnieniu przycisku 0 dyktafon wznowi normalne odtwarzanie. Uwagi: • Koniec pliku można zlokalizować przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 9 w czasie szybkiego przewijania do przodu. Po dojściu do końca pliku dyktafon przejdzie do trybu pauzy. Jeśli nie zwolnisz przycisku 9, to dyktafon będzie kontynuował szybkie przewijanie do przodu.

• Jeśli nie zwolnisz przycisku 9, to dyktafon będzie kontynuował szybkie przewijanie do przodu. Początek pliku można zlokalizować przez naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 0 w czasie szybkiego przewijania do tyłu. Po dojściu do początku pliku dyktafon przejdzie do trybu pauzy. Jeśli nie zwolnisz przycisku 0, to dyktafon będzie kontynuował szybkie przewijanie do tyłu. • Gdy w pliku był wstawiony znak indeksu, to dyktafon na chwilę zatrzyma się w pozycji znaku indeksu.

Lokalizowanie początku pliku Podczas gdy dyktafon odtwarza nagranie lub odtwarza je w przyspieszonym/zwolnionym tempie, to naciśnięcie przycisku 9 lub 0 powoduje przewinięcie do przodu lub do tyłu, odpowiednio do początku następnego pliku lub początku bieżącego pliku. • Jeśli w trakcie przesuwania dyktafon natrafi na wstawiony znak indeksu, to w danym punkcie rozpocznie się odtwarzanie (Szczegóły, patrz »Znaki indeksu«).

Zmiana prędkości odtwarzania (rys. w) Naciskając przycisk PLAY ( ` ) w trybie odtwarzania.

• Gdy pr z y odt war z aniu w ybrany zostanie tryb zwolnionego tempa odtwarzania, na wyświetlaczu pojawia się wskazanie [J], zaś przy wybraniu trybu przyspieszonego odtwarzania pojawi się wskazanie [K]. • Gdy dyktafon odtwarza nagranie w trybie przyspieszonego/zwolnionego odtwarzania, to naciśnięcie przycisku STOP (4 ) zatrzyma odtwarzanie. Odtwarzanie zatrzyma się również po dojściu do końca nagrania. Jeśli raz naciśniesz przycisk STOP (4 ), po czym wznowisz odtwarzanie, to dyktafon rozpocznie odtwarzanie pliku z normalną prędkością.

Odsłuchiwanie nagrań przez słuchawki (rys. e) Nagrania można również odsłuchiwać podłączając słuchawki do gniazda słuchawkowego. Gdy podłączone są słuchawki, to nie jest emitowany dźwięk z głośnika. Odtwarzany będzie dźwięk monofoniczny. • Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, umieszczając słuchawki zmniejsz poziom głośności.

• Gdy odt warzasz nagrania przez słuchawki, nie zwiększaj za bardzo poziomu głośności. Mogłoby to prowadzić do uszkodzenia słuchu lub obniżenia sprawności tego zmysłu. • Wkompleciezdyktafonemniemasłuchawek. Można korzystać ze standardowych jednolub dwuusznych słuchawek monofonicznych z wtykiem 3.5 mm.

Kasowanie W dyktafonie można bardzo łatwo skasować niepotrzebne pliki. S e k we n c yjna num e r acja p lików zostanie automatycznie zmieniona.

Kasowanie pojedynczych plików (rys. r) 1 Naciśnij przycisk FOLDER/INDEX, aby wybrać folder. 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać plik, który ma być skasowany. 3 Naciśnij przycisk ERASE (s). 4 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać pozycję [YES]. 1 Plik, który ma być skasowany

5 Naciśnij przycisk PLAY (`). Kasowanie wszystkich plików w folderze (rys. t) 1 Naciśnij przycisk FOLDER/INDEX, aby wybrać folder. 2 Naciśnij dwukrotnie przycisk ERASE (s). 3 Naciśnij przycisk 9 lub 0, aby wybrać [YES].

1 Folder, który ma być skasowany

4 Naciśnij przycisk PLAY (`). Uwagi: • Nie ma możliwości przywrócenia skasowanego pliku. • J eśli p o dc z as us t awień ż adna operacja nie zostanie przez 8 sekund wybrana, to dyktafon powraca do stanu zatrzymania. • Proces kasowania może trwać do kilku sekund. W tym czasie nie należy wyjmować, ani wymieniać baterii, jak również korzystać z innych funkcji dyktafonu, gdyż może to prowadzić do uszkodzenia danych.

Menu Podstawowe operacje w trybie Menu (rys. y) Korzystając z funkcji menu można zmienić rozmaite ustawienia stosownie do potrzeb użytkownika.

1 Gdy dyktafon jest zatrzymany naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przycisk DISP/ MENU przez co 2 najmniej 1 sekundę. 2 Naciśnij przycisk + lub –, aby wybrać pozycję, którą chcesz ustawić. • Wybrana pozycja menu będzie migać.

3 Skorzystaj z przycisków 9 lub 0, aby zmienić ustawienie. 4 Naciśnij przycisk PLAY ( ` ), aby potwierdzić ustawienie. 5 Naciśnij przycisk STOP (4 ), aby zamknąć menu (rys. u).

1 Ekran ustawień menu 2 Przesuwanie wyboru o jedną pozycję do góry/zwiększanie wartości 3 Przesuwanie wyboru o jedną pozycję w lewo 4 Potwierdzanie ustawień 5 Przesuwanie wyboru o jedną pozycję w dół/zmniejszanie wartości 6 Przesuwanie wyboru o jedną pozycję w prawo Uwagi: • Dyktafon wyłączy się, jeśli podczas operacji ustawień będzie pozostawał bezczynny przez 3 minuty a wybrana pozycja nie zostanie zastosowana. • Jeśli podczas operacji ustawień w menu naciśniesz przycisk STOP ( 4 ), to dyktafon zatrz yma się i zastosuje pozycje, które zostały ustawione do tego punktu.

Tryby nagrywania [HQ SP LP] Tr yb nagr y wania można w ybrać spośród następujących opcji: [HQ] (wysoka jakość nagrywania dźwięku), [SP] (standardowe nagrywanie) oraz [LP] (wydłużony czas nagrywania). W trybie Menu wybierz...[HQ], [SP], [LP] VN-7500

Ok. 300 godz. 30 min.

1 Aktualnie wybrany tryb (rys. i) • Podany p ow y żej c z as dot yc z y ciągłego nagrywania w pojedynczym pliku. Dostępny czas nagrywania

może być krótszy niż podano, jeśli nagranie zapisywane jest w kilku plikach (Pozostały czas nagrywania oraz czas nagrania należy traktować jako wartości szacunkowe).

Czułość mikrofonu [h] Czułość mikrofonu można regulować stosownie do potrzeb nagrania. W trybie Menu wybierz[g], [i]

g Tryb wysokiej czułości, który rejestruje dźwięki ze wszystkich kierunków

i Tryb niskiej czułości odpowiedni do dyktowania

• Aby zapewnić pomyślne nagrywanie, przed wybraniem czułości mikrofonu wykonaj nagranie testowe. • Jeśli wybierana jest opcja [g], to z al e camy us t awienie tr ybu nagrywania [HQ], aby jak najlepiej wykorzystać czułość mikrofonu. • Jeśli wybierana zostanie opcja [g], to w zależności od warunków nagrywania mogą pojawić się zakłócenia z tła nagrania. 1 Informacja o czułości mikrofonu (rys. o)

Korzystanie z funkcji aktywacji nagrywania głosem [VCVA] Gdy do mikrofonu dobiegnie dźwięk przekraczający ustawioną wartość p r o g o w ą , to f u n kcj a a k t y w a cj i nagrywania głosem (VCVA) automatycznie rozpoczyna nagrywanie, z aś z atr z y muj e j e, g d y p oz i o m dźwięku spadnie poniżej tej wartości progowej. Funkcja VCVA przyczynia się do wydłużenia czasu nagrywania i oszczędza miejsce w pamięci, gdyż zatrzymuje nagrywanie w okresach ciszy. Tak zrealizowane nagranie odsłuchuje się również bardziej efektywnie. W trybie Menu wybierz opcję...[On] (włączone), [OFF] (wyłączone) • Po d c z a s n a g r y w a n i a m o ż e s z skorzystać z przycisków + oraz –, aby ustawić dla funkcji VCVA jeden z 15 dostępnych poziomów. • Podczas nagrywania świeci się wskaźnik nagrywania/odtwarzania. Gdy dyktafon jest w trybie oczekiwania, miga lampka wskaźnika nagrywania/odtwarzania, natomiast na w yświetlaczu miga wskazanie [VCVA]. 1 Wskazanie VCVA (rys. ;)

Dźwięki systemowe [BEEP] (rys. a) D yk t afon z a p omo cą dź więków informuje o operacjach przycisków lub ostrzega o błędach w działaniu. Istnieje możliwość wyłączenia tych dźwięków systemowych. W trybie Menu dostępne są opcje... [On] (włączone), [OFF] (wyłączone) • Jeśli ustawiona została funkcja alarmu, to dźwięk alarmu rozlegnie się o zaplanowanym czasie, nawet jeżeli dźwięki systemowe zostały wyłączone.

Funkcja odtwarzania po alarmie [k] Można skorzystać z funkcji odtwarzania po alarmie, aby o zaplanowanym czasie rozległ się na 5 minut sygnał dźwiękowy. W ciągu tych 5 minut, naciśnięcie dowolnego klawisza poza przełącznikiem HOLD sprawi, że dyktafon odtworzy wybrany wcześniej plik. W trybie Menu wybierz...[SET], [On], [OFF] Po wybraniu pozycji [SET], naciśnij przycisk PLAY ( `), aby ustawić czas. • Przy funkcji alarmu można ustawić odtwarzanie tylko jednego pliku. Plik nagrania dla tej funkcji należy wybrać przed ustawieniem czasu. 1 Wskaźnik alarmu (rys. s) Kasowanie funkcji alarmu: W trybie menu dla pozycji [k] wybierz opcję [OFF] i naciśnij przycisk PLAY (`). • Niezależnie od wybranego folderu, to gdy ustawiony jest alarm będzie on uaktywniał się każdego dnia, aż do wyłączenia ustawienia. • Aby sprawdzić aktualne ustawienie, wybierz opcję [On], a następnie naciśnij przycisk PLAY (`). • Dźwięk alarmu zatrzyma się automatycznie, jeśli przez 5 minut od jego uaktywnienia nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. W takim przypadku nie nastąpi odtworzenie pliku. • Jeśli dyktafon nie ma w wybranym folderze pliku nagrania, to funkcja odtwarzania po alarmie jest niedostępna. • Alarm będzie rozlegał się każdego dnia aż do momentu wybrania opcji [OFF].

Timer nagrywania [TIMER] Można zaplanować automat yczne nagrywanie, wybierając czas rozpoczęcia oraz zakończenia nagrywania. Gdy z akońc z y się sterowane timerem nagrywanie, ustawienie tej funkcji jest wyłączne. W trybie Menu wybierz...[SET], [On], [OFF] Po w ybraniu opcji [SET], naciśnij przycisk PLAY ( `) aby ustawić czas. 1 Wskaźnik timera (rys. d) Aby skasować ustawienie funkcji Timera: Dla funkcji Timera wybierz w menu opcję [OFF], a następnie naciśnij przycisk PLAY (`). • Aby sprawdzić aktualne ustawienie, wybierz opcję [On], a następnie naciśnij przycisk PLAY (`). • W prz ypadku tej funkcji można ustawić jedynie początek oraz koniec nagrywania. Inne parametry takie jak tryb nagrywania, czułość mikrofonu, VCVA oraz folder zapisu stosowane są w oparciu o ustawienia wybrane przed określeniem funkcji nagrywania z timerem. • Nie można w ybrać ustawienia przekraczającego dostępny czas nagrywania. • W dowolnym czasie można też wykonać normalne nagranie, nawet jeśli spowoduje ono przekroczenie dopuszczalnego czasu nagrywania n i e z b ę d n e g o d l a n a g r y w a n ia z timerem. Jednak że w takich przypadkach nagrywanie z timerem zostanie ukończone wcześniej niż zostało to zaplanowane. • Jeśli trwa jakakolwiek inna operacja dyktafonu, to ma ona pierwszeństwo przed nagrywaniem z timerem.

Inne funkcje Przenoszenie plików pomiędzy folderami Istnieje możliwość przenoszenia plików nagrań pomiędzy folderami [F], [G], [H] oraz [I]. Przeniesiony plik jest dodawany na końcu docelowego folderu.

1 Wybierz plik, który chcesz przenieść i naciśnij przycisk PLAY ( ` ), aby go odtworzyć. 2 Podczas odtwarzania pliku naciśnij i przytrzymaj wciśnięty przez ponad 1 sekundę przycisk DISP/MENU. 3 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać docelowy folder.

4 Naciśnij przycisk PLAY (`). • Na wyświetlaczu pojawi się docelowy folder oraz numer przeniesionego pliku, co kończy operację przenoszenia. • Jeśli docelowy folder jest pełny (100 plików), to na wyświetlaczu pojawia się wskazanie [FULL] i nie ma możliwości przenoszenia plików do tego folderu. 1 Docelowy folder 2 Numer przeniesionego pliku (rys. f)

Znaki indeksu (rys. g) Znaki indeksu można umieszczać w pliku podczas nagrywania lub odtwarzania tak, aby później szybko i w prosty sposób odszukać najbardziej istotne fragmenty nagrania.

1 Podczas nagrywania (pauzy w nagrywaniu) lub odtwarzania naciśnij przycisk FOLDER/INDEX, aby wstawić w danym miejscu znak indeksu. • Na wyświetlaczu pojawi się numer indeksu. Kasowanie znaku indeksu: Nac iśnij pr z yc isk ER ASE ( s ) , gdy na wyświetlaczu pojawia znak indeksu. • W pliku można wstawiać do 10 znaków indeksu. • Numeracja znaków indeksu jest korygowana, by zawsze miała ona kolejność sekwencyjną.

Resetowanie ustawień dyktafonu [CLEAR](rys. h) Funkcja ta zmienia ustawienie czasu oraz inne ustawienia dyktafonu do ich war tości domyślnych. Jest to pomocne, jeśli masz problemy z funkcjonowaniem dyk tafonu lub gdy chcesz skasować całą pamięć dyktafonu.

1 Przytrzymaj wciśnięty przycisk STOP (4), a następnie wciśnij na co najmniej 3 sekundy przycisk ERASE (s). 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać pozycję [YES]. 3 Naciśnij przyciskPLAY (`). • Jeśli przez 8 sekund nie zostanie w ykonana w dyk tafonie żadna o p e r a cj a p r z e d n a c i ś n i ę c i e m przycisku PLAY ( `) w kroku – Stop.

Uwagi ogólne Należ y dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi, aby poznać zasady prawidłowego i bezpiecznego użytkowania dyktafonu. Prosimy o

pozostawienie niniejszej instrukcji obsługi, by zawsze mogła służ yć pomocą. • Symbole ostrzegawcze wskazują na istotne informacje odnoszące się do bezpieczeństwa. Aby zabezpieczyć się przed wypadkiem i uszkodzeniem sprzętu, istotne jest aby zapoznać się z ostrzeżeniami oraz innymi zamieszczanymi tu informacjami. Uwagi odnośnie możliwości utraty danych: • W wyniku błędnej obsługi, nieprawidłowego działania urządzenia lub podczas naprawy może ulec uszkodzeniu lub skasowaniu zawartość pamięci. • W pr z y padku ważnych p lików zalecane jest zapisanie ich także w innym miejscu. • Nie ponosimy odpowiedzialności prawnej za żadne uszkodzenia danych, w tym uszkodzenia bierne i utratę danych, które wynikałyby z uszkodzenia produktu, naprawy produk tu pr zez strony tr zecie lub przez autor yzowaną stację Olympus, jak również, gdy wynika to z jakichkolwiek innych przyczyn.

Dla bezpiecznego i prawidłowego użytkowania • Nie należy pozostawiać dyktafonu w miejscach gorących i wilgotnych, nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych jak np. w środku z amkniętego samochodu stojącego bezpośrednio w nasłonecznionym miejscu. • Nie należy narażać dyktafonu na nadmierne działanie wilgoci i kurzu. • Do cz yszczenia urządzenia nie należy stosować roztworów organicznych takich jak alkohol, czy rozpuszczalniki do farb. • Nie należy umieszczać dyktafonu w pobliżu urządzeń elektrycznych takich jak odbiorniki telewizyjne bądź lodówki. • Należy unikać piasku i kurzu. Mogą one spowodować nie dające się naprawić uszkodzenia. • Należ y unik ać silnych drgań i uderzeń. • Nie należy samemu demontować produk tu, naprawiać go, ani modyfikować. • Nie należy obsługiwać urządzenia w czasie prowadzenia pojazdów mechanicznych (takich jak samochód, rower, motocykl czy gokart).

• Niniejszy produkt należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

Baterie V Ostrzeżenie: • Ni e nal e ż y nara ż ać b ate rii na działanie płomieni, podwyższonych temperatur, nie należy zwierać ich biegunów, ani demontować. • Nie należy powtórnie ładować baterii alkalicznych, litowych ani żadnych innych baterii jednorazowego użytku. • Nigdy nie należy korzystać z baterii, których osłonki i zewnętrzne powłoki są porwane lub uszkodzone. • Baterie należy trzymać w miejscach niedostępnych dla dzieci. • Jeśli stwierdzisz, że coś nieprawidłowego dzieje się z produktem, wydziela np. nienaturalny zapach, (spalenizna, dym) lub produkt jest wyjątkowo nagrzany, to: 1 Należy natychmiast wyjąć baterie uważając, by się nie poparzyć; 2 Skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym przedstawicielem Olympus w celu zlecenia czynności serwisowych.

Rozwiązywanie problemów Pyt. 1: Nic nie dzieje się mimo naciskania przycisków. Odp. 1: Przełącznik HOLD może być ustawiony w pozycji [HOLD]. Baterie zasilające mogą być wyczerpane. Baterie mogą być nieprawidłowo umieszczone. Pyt. 2: Podczas odtwarzania z głośnika nie słychać dźwięku lub jest on bardzo cichy. Odp. 2: Sprawdź, czy do dyktafonu nie są podłączone słuchawki. Być może ustawiony jest minimalny poziom głośności. Pyt. 3: Nagrywanie nie jest możliwe. Odp. 3: W czasie gdy dyktafon jest zatrzymany to kilkukrotne naciśniecie przycisku STOP (4 ) pozwala sprawdzić, czy na wyświetlaczu nie pojawią się następujące wskazania: • Pozostał y dostępny czas nagr y wania w w ybranym folderze mógł osiągnąć [00:00]. • Liczba plików w folderze wynosi 100. Sprawdź też, czy po naciśnięciu przycisku REC (s) nie pojawia się wskazanie [FULL]. Pyt. 4: Prędkość odtwarzania jest zbyt wysoka (zbyt niska).

Odp.4: W d y k t a f o n i e u s t a w i o n o pr z yspieszone (z wolnione) odtwarzanie.

Specyfikacja techniczna Nośnik zapisu: Zintegrowana pamięć półprzewodnikowa Zakres przenoszonych częstotliwości: Tryb HQ: 200 do 7.900 Hz Tryb SP: 300 do 4.700 Hz Tryb LP: 300 do 2.900 Hz Salvestusaeg: VN-7500: 2 GB Tryb HQ: Ok. 81 godz. Tryb SP: Ok. 215 godz. 50 min. Tryb LP: Ok. 1208 godz. 30 min. VN-6500: 1 GB Tryb HQ: Ok. 40 godz. 30 min. Tryb SP: Ok. 107 godz. 55 min. Tryb LP: Ok. 604 godz. 15 min. VN-5500: 512 MB Tryb HQ: Ok. 20 godz. 5 min. Tryb SP: Ok. 53 godz. 40 min. Tryb LP: Ok. 300 godz. 30 min. Mikrofon: Elektretowy mikrofon pojemnościowy (monofoniczny) Głośnik: Wbudowany okrągł y głośnik dynamiczny ø 28 mm Maksymalna moc: 120 mW Złącze słuchawkowe (monofoniczne): ø 3,5 mm, impedancja 8 Ohmów Złącze mikrofonowe (monofoniczne): ø 3,5 mm, impedancja 2 kOhmy Zasilanie: Dwie baterie AAA (LR03) lub dwa akumulatory Ni-MH Ciągłe korzystanie z baterii: Baterie alkaliczne: Ok. 39 godz. Akumulatory Ni-MH: Ok. 22 godz. Wymiary: 102 (dł.) x 36 (szer.) x 20,5 (gr.) mm Waga: 63 g (łącznie z bateriami) • Żywotność baterii mierzona przez Olympus. Wartość ta znacznie się zmienia w zależności od stosowanych baterii warunków użytkowania. • Zawartość nagrań może być wykorzystywana do osobistego użytku. Nie wolno nagr y wać materiałów chronionych prawami autorskimi bez uprzedniego uzyskania pozwolenia posiadacza praw autorskich. • Ze względu na politykę doskonalenia p r o d u k tó w s p e c y f i k a cj a o r a z projekt mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Akcesoria (Opcjonalne) Ładowarka akumulatorów Ni-MH: BU-400 (Wersja europejska) Akumulator Ni-MH: BR401 Kabel połączeniowy (Złącze słuchawkowe ↔ Złącze mikrofonowe):KA333 Mikrofon eliminujący zakłócenia: ME52 Elektretowy mikrofon pojemnościowy: ME15 Przystawka telefoniczna: TP7 Symbol »CE« oznacza, że niniejszy produkt spełnia europejskie wymagania bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska. Aparaty z oznaczeniem »CE« są przeznaczone do sprzedaży w Europie. Przedstawiony tu symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, stosownie do standardów WEEE, Aneks IV] wskazuje na zalecenia obowiązujące w UE odnośnie oddzielnego zbierania odpadów elektrycznych i sprzętu elektronicznego. Prosimy nie w yrzucać niniejszego sprzętu do koszy razem z odpadkami domow ymi. Pozby wając się tego produktu prosimy o korzystanie z funkcjonujących w poszczególnych krajach systemów i rozwiązań zbierania surowców wtórnych. Niniejszy produkt oraz dołączone do niego akcesoria są zgodne ze standardami WEEE. Dotyczy produktów: VN-7500, VN-6500, VN-5500 Przedstawiony tu symbol [przekreślony wizerunek kosza na kółkach, zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE z ałąc znik II] dot yc z y oddzielnego zbierania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w krajach UE. Nie należy wyrzucać baterii razem ze śmieciami i odpadkami domowymi. Prz y pozby waniu się zuż y t ych b ate rii p rosimy o ko r z ys t anie z funkcjonujących w poszczególnych krajach systemów i rozwiązań zbierania surowców wtórnych. PL 111