KDV-S220P - Leitor dvd KENWOOD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KDV-S220P KENWOOD em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de DVD para veículo |
| Formatos compatíveis | DVD-Vídeo, Video-CD, CD-DA, MP3 (CD-R/RW) |
| Dimensões (L x A x P) | 194 mm x 54 mm x 245 mm |
| Peso | 1,85 kg |
| Alimentação | 14,4 V (11-16 V), 2 A |
| Saída de vídeo composto | 1 Vp-p (75 Ω) |
| Saída de áudio analógica de 2 canais | 1,2 V / 10 kΩ |
| Saída de áudio digital coaxial | 0,5 V / 75 Ω |
| Relação sinal/ruído | 106 dB |
| Gama dinâmica | 90 dB |
| Decodificador MP3 | MPEG-1/2 Audio Layer 3 (56-320 kbps) |
| Reprodução em câmera lenta | Avanço e retrocesso (2x, 4x, 8x conforme suporte) |
| Funções de repetição | Capítulo, título, faixa, pasta, disco, A-B |
| Funções de pesquisa | Por capítulo, tempo, faixa, arquivo |
| Menu de configuração | Exibição, áudio, preferências, controle parental |
| Proteção a laser | Classe 1 (seguro) |
| Fusível de proteção | 3 A |
| Pilhas do controle remoto | 2 pilhas AAA (fornecidas para teste) |
| Temperatura de operação | Até 60 °C (proteção térmica) |
| Limpeza | Pano macio e seco, sem solvente |
| Reparabilidade | Contactar o revendedor Kenwood |
Perguntas frequentes - KDV-S220P KENWOOD
Perguntas dos utilizadores sobre KDV-S220P KENWOOD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KDV-S220P - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KDV-S220P da marca KENWOOD.
MANUAL DE UTILIZADOR KDV-S220P KENWOOD
Menú DVD/Menú superior (títulos) [DVD]
Menú DVD/Menú superior (títulos) [DVD]
Precauções de Segurança 147
Antes de usar 148
Notas sobre a reprodução de MP3 150
Sobre o controlo remoto 151
Sobre discos 152
Funções básicas 153
Alimentação
Reprodução
Silenciador
Saltar
Avanço e Recuo Rápido
Repetir reprodução
Reprodução de repetição A-B [DVD][VCD][CD]
Comutação do mostrador
Funções DVD Vídeo/Vídeo CD 156
Procurar reprodução
Reprodução em câmara lenta
Menu DVD/Menu de topo (título) [DVD]
Seleção de idioma áudio [DVD]
Seleção de idioma de legendas [DVD]
Seleção de ângulo de imagem [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Ecrã resumo [DVD]
Funções CD/MP3 159
Lista de ficheiros MP3 [MP3]
Reprodução de programa
Reprodução de salto directo
Procura de tempo de reprodução [CD]
Modo de reprodução MP3 [MP3]
Reprodução aleatória
Menu de definição 162
Menu de definição
Configuração geral
Configuração de altifalante
Definição áudio
Preferências
Acessórios 166
Instalação 166
Ligar os Cabos aos Terminals 167
Guia de Diagnóstico 168
Especificações 169
[DVD]: Função apenas durante a reprodução de DVD.
[VCD]: Função apenas durante a reprodução de CD Vídeo.
[CD]: Função apenas durante a reprodução de CD.
[MP3]: Função apenas durante a reprodução de MP3.
ADVERTÊNCIA
As seguintes precauções devem ser tomadas para evitar acidentes e/ou incêndio:
- Colocar o aparelho até que fique bem encaixado no lugar. Se isto não for feito, ele pode sair do lugar em caso de colisão ou solavancos.
- Para prevenir curtos-circuitos, nunca se deve colocar ou deixar objetos metálicos (p.ex., moedas ou ferramentas de metal) dentro do aparelho.
- Se o aparelho começar a deitar fumo ou odores estranhos, deve-se desligá-lo imediatamente e consultar seu concessionário Kenwood.
- Não ligue a unidade ao monitor da frente. Esta unidade é para entretenimento do banco de trás.
- Não use nenhum cabo de alimentação a não ser o acessório. Tal poderá provocar incêndio.
ACUIDADO
Para evitar danificar o equipamento, devem-se tomar:
- Ligar o aparelho a um veículo de 12 voltes negativo à massa.
- Não abrir as tampas de cima e de baixo do aparelho.
- Não instalar o aparelho num local exposto à luz solar direta ou calor e umidade excessivos. Evitar também locais com poeira em demasia ou a possibilidade de pingos de água.
- Durante a instalação, não use nenhum parafuso exceto os que foram fornecidos. O uso de parafusos não apropriados pode resultar em danos ao aparelho principal.
- Ao trocar um fusível, deve-se utilizar somente um novo com a potência nominal prescrita (como está escrito no estojo). Usar um fusível com potência nominal errada pode causar mau funcionamento do aparelho.
NOTA
- Se aparecerem problemas durante a instalação, consulte o seu concessionário Kenwood.
- As ilustrações do mostrador e o painel apresentados neste manual são exemplos usados para explicar mais claramente como são usados os controlos. Portanto, o que aparece nas ilustrações poderá diferir do que aparece no equipamento real, e algumas ilustrações poderão representar algo impossível na operação real.
- Caso a unidade não funcione correctamente, desligue e torne a ligar a alimentação. Se a unidade continuar a não funcionar correctamente depois de a alimentação ter sido desligada e ligada, solicite assistência a o seu revendedor Kenwood.
Restrições devido à diferença entre discos

Alguns discos DVD e VCD podem ser reproduzidos apenas em determinados modos de reprodução de acordo com as intenções dos produtores do software. Como este leitor reproduz discos de acordo com as intenções deles, algumas funções poderão não funcionar de acordo com os seus desejos. Certifique-se que lê as instruções fornecidas com cada disco. Quando é apresentado um ícone de inibição no écran, isto significa que o disco a ser reproduzido está sujeito à restrição descrita acima.
Embaciamento da Lente
Logo depois que ligar o aquecedor do carro no inverno, pode-se formar vapores ou condensação nas lentes do CD player. Se a lente ficar embaciada, os CDs não poderão tocar. Num caso desses, retire o disco e espere que a condensação se evapore. Se o aparelho ainda assim não funcionar normalmente, consulte o seu concessionário Kenwood.
Para Limpar o Aparelho
Se a placa desta unidade estiver manchada, limpe-a com um pano macio e seco tal como um pano de silicone. Se a placa estiver muito manchada, limpe a mancha com um pano humedecido num produto de limpeza neutro e depois seque o detergente neutro.

- Aplicar um produto de limpeza directamente na unidade poderá afectar as suas peças mecânicas. Limpar a placa com um pano áspero ou usar um líquido volátil tal como um diluente ou álcool poderá riscar a superfície ou apagar caracteres.
Códigos de região no mundo

| Ícone | Descrição |
![]() | Indica o código da região onde o disco pode ser reproduzido. |
![]() | Número de linguagens de voz gravadas com a função áudio. O número no ícone indica o número de linguagens de voz. (Máx. 8 linguagens) |
![]() | Número de linguagens de legendas gravadas com a função legenda. O número no ícone indica o número de linguagens de legendas. (Máx. 32 linguagens) |
![]() | Número de ângulos oferecidos pela função ângulo. O número no ícone indica o número de ângulos. (Máx. 9 ângulos) |
![]() | Relações de aspecto que podem ser seleccionadas. "LB" significa Letter Box e "PS" significa Pan/Scan. No exemplo da esquerda, o vídeo 16:9 pode ser convertido em vídeo "letter box". |
Discos reproduzíveis
• DVD Vídeo
- Disco Áudio (CD)
• Disco formato MP3 (CD)
• Disco formato CD-R/RW
- Disco CD Vídeo
Além disso não poderá reproduzir os discos DVD-R se não forem gravados em formato DVD-Video.
Sobre as temperaturas aceitáveis
O circuito protector da unidade é activado quando a temperatura dentro da unidade excede 60°C (140°F).
Consulte o guia de resolução de problemas (p 168).
A marca dos produtos usando laser (exceto para algumas áreas)
A etiqueta é presa no chassis/estojo e indica que o componente utiliza raios laser, classificados como sendo de Classe 1. Isto significa que o aparelho está usando raios laser que são de uma classe mais fraca. Não há perigo de radiação maléfica fora do aparelho.
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor deverá ser autorizada pela Macrovision, e visa exclusivamente a utilização doméstica e outras utilizações de visualização limitada, excepto se de outra forma autorizado pela Macrovision. É proibida a engenharia inversa ou desmontagem.
Este produto não é instalado pelo fabricante de um veículo na linha de produção, nem pelo importador profissional de um veículo para um Estado Membro da UE.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o símbolo de dois Ds são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
O KDV-S220P pode reproduzir MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note, contudo, que os suportes de gravação e formatos aceitáveis para os ficheiros MP3 são limitados. Ao gravar ficheiros MP3, tome atenção à seguintes restrições.
Suportes aceitáveis
Os suportes de gravação de MP3 aceitáveis por esta unidade são CD-ROM, CD-R e CD-RW.
Quando utilizar CD-RW (CD regraváveis), efectue uma formatação completa para evitar avarias.
Formatos de suporte aceitáveis
Os formatos seguintes estão disponíveis para os suportes utilizados nesta unidade. O número máximo de caracteres usados para o nome do ficheiro e da pasta incluindo o limitador (".") e a extensão de três caracteres é indicado entre parênteses.
- ISO 9660 Nível 1 (12 caracteres; São apresentados até 11 caracteres.)
- ISO 9660 Nível 2 (31 caracteres; São apresentados até 11 caracteres.)
- Joliet (64 caracteres; São apresentados até 11 caracteres.)
- Romeo (128 caracteres; São apresentados até 11 caracteres.)
- Nome de ficheiro longo (200 caracteres; São apresentados até 11 caracteres.)
- Número máximo de caracteres por nome de pasta:
128 (Joliet; São apresentados até 11 caracteres.)
Para uma lista de caracteres disponíveis, consulte o manual de instruções do software de gravação e a secção Introdução de nomes de ficheiro e pasta a seguir.
Os suportes reproduzíveis nesta unidade têm as seguintes limitações:
- Número máximo de níveis de directório: 8
- Número máximo de ficheiros por pasta: 185
- Número máximo de pastas: 127
MP3 escritos em formatos diferentes dos acima poderão não ser reproduzidos correctamente e os seus nomes de ficheiros ou pastas não afixados correctamente.
Definições para o seu codificador MP3 e gravador de CD
Faça a regulação seguinte quando comprimir dados áudio para dados MP3 com o codificador MP3.
- Taxa de transferência de bits: 56 —320 kbps
- Frequência de amostragem: 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Quando usa o seu gravador de CD para gravar ficheiros MP3 até à capacidade máxima dos discos, desactive a gravação adicional. Para gravar num disco vazio até à capacidade máxima de uma só vez, verifique Disco de Uma Vez.
Apresentação de tarjetas ID3
A tarjeta ID3 não pode ser apresentada.
Introdução de nomes de ficheiro e pasta
Os caracteres da lista de códigos são os únicos nomes de ficheiros e de pastas que podem ser introduzidos e vistos. Se usar qualquer outro caractere, os nomes dos ficheiros e das pastas não serão apresentados correctamente. Poderão até nunca ser apresentados correctamente, dependendo do gravador de CD utilizado. A unidade reconhece e reproduz apenas os ficheiros MP3 que tiverem a extensão dos nomes de ficheiros MP3 (.MP3).
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| 0 | 0 | @ | P | ‘ | p | |||||||||||
| 1 | ! | 1 | A | Q | a | q | ||||||||||
| 2 | 2 | B | R | b | r | |||||||||||
| 3 | # | 3 | C | S | c | s | ||||||||||
| 4 | $ | 4 | D | T | d | t | ||||||||||
| 5 | % | 5 | E | U | e | u | ||||||||||
| 6 | & | 6 | F | V | f | v | ||||||||||
| 7 | ’ | 7 | G | W | g | w | ||||||||||
| 8 | ( | 8 | H | X | h | x | ||||||||||
| 9 | ) | 9 | I | Y | i | y | ||||||||||
| A | J | Z | j | z | ||||||||||||
| B | + ; | K [ k { | ||||||||||||||
| C | , | |||||||||||||||

- Um ficheiro com um nome introduzido com caracteres inexistentes na lista de códigos pode reproduzir-se incorrectamente.
Gravar ficheiros num suporte
Quando é carregado um suporte contendo dados MP3, a unidade verifica todos os dados no suporte. Se o suporte contiver muitas pastas ou ficheiros não MP3, por essa razão a unidade levará muito tempo até começar a reproduzir os ficheiros MP3. Adicionalmente, a unidade poderá demorar algum tempo a passar para o ficheiro MP3 seguinte ou uma Busca de Ficheiro ou Busca de Pasta poderá não ser executada normalmente.

Carregar tal suporte poderá provocar ruído forte que danifique os altifalantes.
- Não tente reproduzir um suporte que contenha um ficheiro não MP3 com a extensão MP3.
A unidade confundirá ficheiros não MP3 como sendo MP3 desde que estas tenham a extensão MP3. - Não tente reproduzir um suporte que contenha não MP3.
Ordem de reprodução MP3
Quando seleccionada para reproduzir, busca de pasta, bisca de ficheiro, ou para seleccionar pasta, os ficheiros e pastas são acedidos pela ordem segundo a qual foram gravados pelo gravador de CDs. Por esta razão, a ordem pela qual se espera que eles sejam reproduzidos poderá não corresponder à ordem pela qual eles são de facto reproduzidos. Poderá ser capaz de definir a ordem pela qual os ficheiros MP3 deverão ser reproduzidos gravando-os num suporte tal como um CD-R, com os seus nomes de ficheiro começando por números de sequência de reprodução tais como "01" a "99", dependendo do seu gravador de CDs.
Carregamento da bateria
- Use duas pilhas tamanho "AAA".
Remova a tampa conforme ilustrado. - Introduza as pilhas com os pólos + e – coincidentes com a figura no interior do compartimento.

- Guarde as pilhas novas longe do alcance das crianças. Contacte imediatamente um médico caso uma pilha seja engolida.
- Não ponha o controlo remoto num local no qual aquele se mova durante a condução. Se o controlo cair para baixo do pedal de travão, etc., poderá perturbar a condução, dando origem a situações perigosas.

- Não coloque o controlo remoto em locais quentes tais como sobre o tablier.

- As pilhas fornecidas destinam-se apenas para uso na verificação de funcionamento, e o seu tempo de vida útil pode ser curto.
- Quando a distância de alcance do comando remoto diminui, substitua ambas as pilhas por novas.
Manuseamento de discos
- Não toque na superfície de gravação do disco.

- Os CD-R/RW e DVD-R são mais fáceis de danificar que um CD de música normal. Use um CD-R/RW ou DVD-R após ler os itens de precaução na embalagem etc.
- Não cole fita etc. no disco. Também não utilize um disco com fita nele colada.
Quando usar um disco novo
Se o orifício central do disco ou rebordo exterior tiverem rebarbas, utilize-o após remover as rebarbas com uma esferográfica etc.

Acessórios de discos
Não use acessórios de tipo de disco.
Limpeza de discos
Limpe a partir do centro do disco e com um movimento para fora.

Quando a remover discos desta unidade puxe-os para fora horizontalmente.
Discos que não podem ser usados
- Discos que não sejam redondos não podem ser usados.


- Discos com cores na superfície de gravação ou que estejam sujos não podem ser usados.
- Esta unidade apenas pode reproduzir CDs com DISC 100%100%100%100%100%100%100% DIGITAL AUDIO 200%100%100%100%100%100% Recoverable 300%100%100%100%100% Cavitate
Não consegue reproduzir correctamente discos sem esta marca.
- Um CD-R ou CD-RW que não tenha sido finalizado não pode ser reproduzido. (Para o processo de finalização consulte os manuais de instruções do seu software de gravação de CD-R/CD-RW, e do seu gravador CD-R/CD-RW.)
Armazenagem de discos
- Não os exponha ao sol directo (No assento ou painel etc.) nem onde as temperaturas sejam muito elevadas.
- Guarde os discos nas suas caixas.


Alimentação
Prima o botão [POWER].

- Desligue a ficha do isqueiro quando desligar a ignição a fim de evitar que a bateria descarregue.
Reprodução
Reprodução
Abra a tampa e introduza um disco na unidade.
Se tiver sido introduzido um disco, prima o botão

Para reproduzir MP3 quando 'FOLDER LIST' estiver definido em "WITH MENU", consulte 'Lista de ficheiros MP3' (página 159) para seleccionar o ficheiro que pretende reproduzir. Inicia a reprodução do disco.

- Se introduzir um disco, este começará a ser reproduzido desde o princípio do disco. Se desligar a alimentação durante a reprodução de um disco, ao tornar a ligar a alimentação será retomada a reprodução do disco onde este tiver parado.
Pausa
Prima o botão [▶II].
De cada vez que o botão é premido ele pausa ou é reproduzido.
Paragem
Prima o botão [■].
Para retomar a reprodução, prima o botão [▶III].

- Se premir duas vezes o botão [■] durante a reprodução DVD, esta começará desde o princípio do disco da próxima vez que o reproduzir.
Ejectar
Prima o botão [EJECT].

- Se quiser reiniciar a reprodução com o disco ejectado da unidade, prima novamente o botão [EJECT]. O disco é introduzido na unidade e a reprodução é reiniciada.
Silenciador
Reduzir rapidamente o volume.
Prima o botão [MUTE].
De cada vez que o botão é premido, o silenciador é ligado ou desligado.
Saltar
Salta um capítulo, selecção, faixa ou música.
Prima o botão [◀◀◀] ou [▶▶▶].

- Para saltar um VCD, desligue a função PBC premindo o botão [PBC].
Avanço e Recuo Rápido
Prima o botão [◀◀] ou [▶▶].
A velocidade muda em 4 níveis (X2, X4, X6, X8) de cada vez que o botão é premido. Para retomar a reprodução, prima o botão [▶III].
Repetir reprodução
Reproduz repetidamente uma música, um capítulo, um título, etc.
Prima o botão [REPEAT].
De cada vez que o botão for premido, a função repetir reprodução comuta como indicado a seguir.
Em fonte DVD
| Indicação | Configuração |
| "CHAPTER REPEAT ON" | Reproduz repetidamente o capítulo. |
| "TITLE REPEAT ON" | Reproduz repetidamente o título. |
| "REPEAT OFF" | Desliga a repetição de reprodução. |
Em fonte CD/VCD
| Indicação | Configuração |
| "REP-ONE" | Reproduz repetidamente a faixa. |
| "REP-ALL" | Reproduz repetidamente o disco. |
| "REPEAT OFF" | Desliga a repetição de reprodução. |
Em fonte MP3
| Indicação | Configuração |
| "REP-ONE" | Reproduz repetidamente a música. |
| "FOLDER-REP"/"REP-ALL" | Reproduz repetidamente as músicas da pasta. |
| "FOLDER"/"REPEAT OFF" | Desliga a repetição de reprodução. |
![KENWOOD KDV-S220P - Prima o botão [REPEAT]. - 1](/content/2020/04/83389/images/0af2f4ba4bd5daa9f9e34cb5aedc52e3818703070463dee67d4e349438be1d04.jpg)
- Para repetir a reprodução de um VCD, desligue a função PBC premindo o botão [PBC].
Reprodução de repetição A-B [DVD][VCD][CD]
Especifica os pontos inicial e final para reprodução repetida da parte entre os dois pontos especificados.
1 Especifique o ponto A (Ponto inicial)
Prima o botão [A-B].
2 Especifique o ponto B (Ponto final)
Prima o botão [A-B].
Reproduz repetidamente desde o ponto A até ao ponto B.
Cancelar a repetição A-B
Prima o botão [A-B].
Comutação do mostrador
Comuta a informação apresentada no ecrã do monitor.
Prima o botão [DISPLAY].
De cada vez que o botão é premido o mostrador comuta como indicado abaixo.
Em fonte DVD
| Indicação | Informação |
| "TITLE CHAPTER" | Tempo decorrido de título/capítulo |
| "TITLE REMAIN" | Tempo restante de título |
| "CHAPTER ELAPSED" | Tempo decorrido de capítulo |
| "CHAPTER REMAIN" | Tempo restante de capítulo |
| "OFF" | Não apresentado |
Em fonte VCD (com PBC ligado) /MP3
| Indicação | Informação |
| "SINGLE ELAPSED" | Tempo decorrido de música |
| "SINGLE REMAIN" | Tempo restante de música |
| "OFF" | Não apresentado |
Em fonte VCD (com PBC desligado) /CD
| Indicação | Informação |
| "SINGLE ELAPSED" | Tempo decorrido de faixa |
| "SINGLE REMAIN" | Tempo restante de faixa |
| "TOTAL ELAPSED" | Tempo decorrido de disco |
| "TOTAL REMAIN" | Tempo restante de disco |
| "OFF" | Não apresentado |

Procurar reprodução
Invoca directamente a cena que pretende reproduzir.
1 Entre em modo busca Prima o botão [SEARCH].

- Para procurar por reprodução um VCD, desligue a função PBC premindo o botão [PBC].
2 Para DVD, seleccione o modo busca Prima o botão [SEARCH].
Cada vez que prime o botão, o elemento que pode ser invocado comuta como indicado a seguir.
Elemento
Número de capítulo
Tempo de reprodução

- Se premir o botão [◀] ou [▶] durante o modo de busca de número de capítulo, poderá procurar um número de título.
3 Introduza a cena que quer reproduzir Prima o botão [0] – [9].
Começa a reproduzir a cena que introduziu durante a reprodução de VCD.
4 Para DVD, inicie a reprodução busca Prima o botão [ENTER].
Começa a reproduzir a cena que introduziu.
Reprodução em câmara lenta
Prima o botão [◀l] ou [l▶].
De cada vez que o botão é premido, é reproduzido em câmara lenta como indicado abaixo.
| Disco | Botão | Movimento |
| DVD | ◀1 | A velocidade de recuo em câmara lenta comuta pela ordem 2X, 4X e 8X. |
| DVD | I▶ | A velocidade de avanço em câmara lenta comuta pela ordem 2X, 4X e 8X. |
| VCD | ◀1 | Recua um passo. |
| VCD | I▶ | A velocidade de avanço em câmara lenta comuta pela ordem 1X, 2X e 3X. |

- Para voltar à velocidade normal, prima o botão [▶II].
Menu DVD/Menu de topo (título) [DVD]
Invoca o menu DVD e o menu de topo (título) para definir diversas configurações.
1 Apresente o menu DVD
Prima o botão [MENU].
Apresente o menu de topo (título)
Prima o botão [TOP MENU].
Prima o botão [◀]/[▲]/[▶]/[▼] ou [0] – [9].
3 Finalize o elemento
Prima o botão [▶II].
Consulte o manual do disco para instruções sobre o uso de cada menu.
4 Cancele a apresentação do menu
Prima o botão [MENU] ou [TOP MENU].
Seleção de idioma áudio [DVD]
Prima o botão [AUDIO].
Comuta os idiomas gravados no disco por ordem.
![KENWOOD KDV-S220P - Seleção de idioma áudio [DVD] - 1](/content/2020/04/83389/images/8ba58eff7264bcc30a87b8522039eaf8660eb9ee2af843f5870bc285d98a03cd.jpg)
- Se não houver mais de um idioma gravado no disco, este não comutará.
Seleção de idioma de legendas [DVD]
Prima o botão [SUB TITLE].
Comuta os idiomas gravados no disco por ordem.
![KENWOOD KDV-S220P - Seleção de idioma de legendas [DVD] - 1](/content/2020/04/83389/images/15ca2e05a40ab4ad167160356f0c7b34d220a7ebe56ebbb0f80339fa3ea2da25.jpg)
- Se não houver mais de um idioma gravado no disco, este não comutará.
Seleção de ângulo de imagem [DVD]
Prima o botão [ANGLE].
Comuta os ângulos gravados no disco por ordem.
![KENWOOD KDV-S220P - Seleção de ângulo de imagem [DVD] - 1](/content/2020/04/83389/images/015daa28baa0a1fea5cfdcb3c214bd43a110259d68757807abe1b6dcac71c372.jpg)
- Se não houver mais de um ângulo gravado no disco, este não comutará.
Zoom [DVD]
Faz zoom à imagem.
1 Seleccione a relação de zoom Prima o botão [ZOOM].
De cada vez que o botão é premido, a relação de zoom muda em 3 níveis (X1.5, X2, X3).
2 Seleccione a posição de apresentação Prima o botão [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
PBC [VCD]
Usa a função de controlo de reprodução (PBC).
1 Ligue a função PBC Prima o botão [PBC].
De cada vez que o botão é premido, a função PBC é ligada ou desligada.
2 Seleccione o elemento Prima o botão [0] – [9].
3 Finalize o elemento Prima o botão [▶II].
Consulte o manual do disco para instruções sobre o uso do PBC.
![KENWOOD KDV-S220P - PBC [VCD] - 1](/content/2020/04/83389/images/33c91a8017ebf54929f739b18c32d29268f32dfbf6309d61cfc3ba8ffaa28a2d.jpg)
- Poderá usar a função PBC quando reproduzir um VCD de Ver2.0 ou superior.
Ecrã resumo [DVD]
Apresenta os capítulos de um título para invocar a cena que pretende visualizar.
1 Introduza a informação do título Prima o botão [PBC].

2 Seleccione o título Prima o botão [◀] ou [▶].
![KENWOOD KDV-S220P - Ecrã resumo [DVD] - 2](/content/2020/04/83389/images/e49d463452630c3e2d2947d81f4227207868165b400ce0c907cf5e1e406727a3.jpg)
- Prima o botão [◀◀] ou [▶▶] para alterar 10 títulos de cada vez.
- Prima o botão [I◀◀] ou [▶▶I] para comutar para o primeiro ou último título.
3 Reproduza o título Prima o botão [ENTER].
Seleção de cena
4 Pare a reprodução Prima o botão [■].
5 Apresente o ecrã resumo Prima o botão [MENU].


- Prima o botão [■] para voltar ao ecrã anterior.
6 Reproduza a cena que pretende visualizar Prima o botão [1] – [9].
Prima o botão [1] – [9] correspondente ao número apresentado no ecrã resumo.

- Prima o botão [◀◀] ou [▶▶] para ir para a página anterior ou seguinte.
7 Reproduza a cena que seleccionou Prima o botão [ENTER].

- Prima o botão [■] para voltar ao ecrã anterior.
Cancelar o ecrã resumo Prima o botão [PBC].

- Alguns títulos ou capítulos poderão não ser apresentados. Neste caso, será apresentado o ecrã anterior.

Lista de ficheiros MP3 [MP3]
Seleccione a pasta ou ficheiro que deseja reproduzir.
1 Pare a reprodução Prima o botão [■].
2 Desloque o cursor para a lista de pastas Prima o botão [◀]/[▶].

3 Seleccione a pasta Prima o botão [▲]/[▼].
4 Finalize a sua selecção Prima o botão [ENTER].
5 Seleccione o ficheiro Prima o botão [▲]/[▼].
![KENWOOD KDV-S220P - Lista de ficheiros MP3 [MP3] - 2](/content/2020/04/83389/images/4df43de6bdb0e560828f89c4d1e10e8c10e9f1d6fe79ac81dca0bcab1e7605de.jpg)
- Prima o botão [◀◀] ou [▶▶] para deslocar a lista para cima e para baixo.
6 Reproduza o ficheiro seleccionado Prima o botão [ENTER].
Reprodução de programa [DVD]
Reproduz apenas as músicas seleccionadas por ordem.
1 Pare a reprodução
Prima o botão [■].
2 Entre em modo programa Prima o botão [PROG].
Comuta "PLAY MODE" apresentado na parte inferior do ecrã para "PROGRAM PO" durante a reprodução de MP3.
3 Seleccione a música que pretende reproduzir
Prima os botões [◀]/[▲]/[▶]/[▼] (apenas durante a reprodução MP3) ou [0] a [9].
Especifica o ficheiro que contém a música que pretende reproduzir.
4 Finalize a música que pretende reproduzir Prima o botão [ENTER].
A música seleccionada no passo 3 é registada como programa número 1.
5 Repita as operações do passo 3 e passo 4 para registar todas as músicas que quer reproduzir em programa.
Para MP3, se tiver terminado a programação, prima o botão [■] para sair do modo programa.
6 Iniciar a reprodução de programa Prima o botão [▶II].
Reproduz as músicas registadas por ordem.
Cancelamento de reprodução programada para CD
Prima os botões [■], [PROG] e [ENTER] por ordem.
Cancelamento de reprodução programada para MP3
Prima os botões [■] e [PROG] por ordem.
Reprodução de salto directo
Invoca directamente a música que pretende reproduzir.
1 Introduza a faixa, ficheiro ou número de pasta que pretende reproduzir Prima o botão [0] – [9].
2 Reproduzir
Prima o botão [ENTER].

- Se não executar a operação do passo 2 durante 5 segundos, é automaticamente procurada a música introduzida no passo 1.
Procura de tempo de reprodução [CD]
Introduza o tempo de reprodução a partir do qual quer começar.
1 Entre em modo procura de tempo de reprodução
Prima o botão [SEARCH].
2 Introduza o tempo de reprodução onde quer começar
Prima o botão [0] – [9].
Por exemplo
5:07 ⇌ [0], [5], [0], [7]
Começa a reproduzir a partir do tempo que introduziu.
Modo de reprodução MP3 [MP3]
Seleccione o método de reprodução.
1 Pare a reprodução Prima o botão [■].
2 Realce o botão de modo de reprodução Prima o botão [◀]/[▶].

3 Seleccione o método de reprodução Prima o botão [▲]/[▼].
Pode seleccionar o método de reprodução como indicado a seguir.
| Indicação | Configuração |
| "SINGLE" | Pára após reproduzir uma música. |
| "REP-ONE" | Reproduz repetidamente uma música. |
| "FOLDER" | Pára após reproduzir as músicas da pasta. |
| "FOLDER REP" | Reproduz repetidamente as músicas da pasta. |
| "DISC SCAN" | Reproduz aproximadamente os primeiros 10 segundos de cada música do disco. |
| "DISC" | Pára após reproduzir as músicas do disco. |
| "DISC REP" | Reproduz repetidamente as músicas do disco. |
| "RANDOM" | Reproduz em ordem aleatória as músicas da pasta. |
| "SHUFFLE ON" | Pára após reproduzir em ordem aleatória as músicas da pasta. |
Prima o botão [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Seleccione o ficheiro ou pasta que deseja reproduzir.
5 Reproduzir
Prima o botão [ENTER].
Reproduz a(s) música(s) no método de reprodução seleccionado.
Reprodução aleatória
As músicas são escolhidas aleatoriamente a partir das gravadas no disco aberto e reproduzidas.
1 Parar a reprodução
Prima o botão [■].
2 Seleccione o modo reprodução aleatória aleatória
Prima o botão [RANDOM].
De cada vez que o botão for premido, o modo reprodução aleatória comuta como indicado a seguir.
Em fonte CD
| Indicação | Configuração |
| "RANDOM ON" | Reproduz as músicas do CD por ordem aleatória. |
| "RANDOM OFF" | Desliga a reprodução aleatória. |
Em fonte MP3
| Indicação | Configuração |
| "RANDOM" | Reproduz em ordem aleatória as músicas da pasta. |
| "SHUFFLE ON" | Pára após reproduzir em ordem aleatória as músicas da pasta. |
| "FOLDER" | Desliga a reprodução aleatória. |
3 Para MP3, seleccione a pasta Prima o botão [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Coloque o cursor em qualquer ficheiro na pasta que pretende reproduzir aleatoriamente.
4 Iniciar a reprodução aleatória Prima o botão [▶Ⅱ].

Menu de definição
Poderá personalizar as configurações padrão para diversas funções da unidade utilizando o menu configuração.
1 Parar a reprodução Prima o botão [■].
Durante a reprodução DVD, prima duas vezes o botão.
Durante a reprodução VCD, desligue a função PBC premindo primeiro o botão [PBC].
2 Apresenta o ecrã SETUP MENU Prima o botão [SETUP].
SETUP MENU é apresentado no ecrã do monitor ligado.
Prima o botão [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
4 Entre na página de menu seleccionada Prima o botão [ENTER].
A página de menu seleccionada no passo 3 é apresentada.
5 Seleccione o item de configuração e a opção Prima o botão [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Consulte as descrições seguintes para os itens de configuração e opções de cada menu.
6 Finalize a sua selecção Prima o botão [ENTER].
7 Saia do menu de configuração Prima os botões [◀]/[▲]/[▶]/[▼] e [ENTER].
Seleccione e execute "MAIN PAGE" e "EXIT SETUP" por ordem.
Configuração geral
TV DISPLAY
Use o procedimento descrito abaixo para configurar o ecrã de saída.
| Indicação | Configuração |
| "NORMAL/PS" | Software de ecrã largo com especificação pan & scan é reproduzido em ecrã pan & scan (com os lados esquerdo e direito cortados). |
| "NORMAL/LB" | Software de ecrã largo com especificação pan & scan é reproduzido em ecrã caixa de correio (com faixas pretas em cima e em baixo). |
| "WIDE" | Regula o modo de imagem do monitor de ecrã largo em "FULL". |
PIC (Imagem) MODE
Seleção de um modo de imagem DVD.
| Indicação | Configuração |
| "AUTO" | A imagem é comutada automaticamente conforme a imagem original. |
| "HI-RES" | A imagem original gravada no DVD é do modo vídeo. |
| "N-FLICKER" | A imagem original gravada no DVD é do modo imagem de filme. |
ANGLE MARK
Quando estão gravadas num DVD múltiplos ângulos de imagens, estes são indicados pela marca durante a reprodução.
| Indicação | Configuração |
| "ON" | Apresenta a marca de ângulo. |
| "OFF" | Não apresenta a marca de ângulo. |
OSD LANG (Idioma de apresentação no ecrã)
Use-o em "ENGLISH" tal como está.
CAPTIONS
Quando é reproduzido um disco que tenha a informação legendas fechadas, esta informação poderá ser apresentada.
| Indicação | Configuração |
| "ON" | Apresenta o sinal de legendas fechadas. |
| "OFF" | Não apresenta o sinal de legendas fechadas. |
SCR (Ecrã) SAVER
Para evitar que o ecrã fique queimado, poderá iniciar automaticamente a protecção de ecrã quando a imagem no ecrã não se alterar durante um certo intervalo de tempo.
| Indicação | Configuração |
| "ON" | Inicia automaticamente a protecção de ecrã. |
| "OFF" | Não usa a protecção de ecrã. |
Configuração de altifalante
DOWNMIX
Regule a saída do som misturado para a porta estéreo de 2 canais.
| Indicação | Configuração |
| "LT/RT" | Debita o som misturado para o áudio Dolby Surround. |
| "STEREO" | Debita o som misturado para o som estéreo. |
Definição áudio
AUDIO OUT
| Indicação | Configuração |
| "ANALOG" | Debita som analógico. (Não é debitado nenhum sinal digital.) |
| "SPDIF/RAW" | Debita som digital 5.1can S/PDIF Bitstream. (Não é debitado nenhum sinal analógico.) |
| "SPDIF/PCM" | Debita som digital 2can S/PDIF PCM. (Não é debitado nenhum sinal analógico.) |
OP MODE
| Indicação | Configuração |
| "LINE MODE" | Debita um som LINE normal. |
| "RF MODE" | Reduz a gama dinâmica de um sinal áudio para saída através do modulador RF. |
DUAL MODE
Define o som de saída de um DVD Karaoke (de um aparelho para cantar como acompanhamento).
| Indicação | Configuração |
| "STEREO" | Estéreo (E / D) |
| "L-MONO" | Monofónico esquerdo (E / E) |
| "R-MONO" | Monofónico direito (D / D) |
| "MIX-MONO" | Mistura de esquerdo e direito (E+D / E+D) |
DYNAMIC
Define a gama dinâmica de reprodução do som gravado num sistema DVD Dolby Digital.
| Indicação | Configuração |
| "FULL" | Para um som mais potente a volumes normais |
| "7/8" | |
| "6/8" / "3/4" | Grande↑ |
| "5/8" | |
| "4/8" / "1/2" | Taxa de compressão↓ |
| "3/8" | |
| "2/8" / "1/4" | Pequeno |
| "1/8" | |
| "OFF" | Para som normal |
LPCM OUTPUT
| Indicação | Configuração |
| "LPCM 48k" | Debita uma música de 96 kfs em 48 kfs a partir de DIGITAL OUT. |
| "LPCM 96k" | Debita uma música de 96 kfs em 96 kfs a partir de DIGITAL OUT. |
Preferências
TV TYPE
Pode ser definido um tipo de TV de acordo com o modo de ecrã de cor de TV.
| Indicação | Configuração |
| "MULTI" | A saída de sinal de cor é comutada automaticamente de acordo com o sistema de gravação do disco actual. |
| "NTSC" | Os sinais de cor são debitados no sistema NTSC padrão. |
| "PAL" | Os sinais de cor são debitados no sistema PAL padrão. |
AUDIO
Define o idioma áudio produzido pelos altifalantes.
| Indicação | Configuração |
| "ENGLISH" | Inglês |
| "FRENCH" | Francês |
| "SPANISH" | Espanhol |
| "CHINESE" | Chinês |
| "JAPANESE" | Japonês |
SUB TITLE
Define o idioma das legendas apresentadas no ecrã.
| Indicação | Configuração |
| "ENGLISH" | Inglês |
| "FRENCH" | Francês |
| "SPANISH" | Espanhol |
| "CHINESE" | Chinês |
| "JAPANESE" | Japonês |
| "OFF" | Não são apresentadas legendas |
DISC MENU
Define o idioma do menu do disco.
| Indicação | Configuração |
| "ENGLISH" | Inglês |
| "FRENCH" | Francês |
| "SPANISH" | Espanhol |
| "CHINESE" | Chinês |
| "JAPANESE" | Japonês |
PARENTAL
Define o controlo paternal. Quanto mais elevado for o nível, maior a protecção obtida.
| Indicação | Configuração |
| "1 G" | Apenas podem ser reproduzidos filmes com classificação G (para crianças). |
| "2" | |
| "3 PG" | |
| "4 PG 13" | |
| "5" | |
| "6 PG-R" | |
| "7 NC-17" | |
| "8 ADULT" | |
| "NO_PARENTAL" | Cancela a protecção paternal. |
1 Prima o botão [ENTER] no controlo remoto.
2 Defina o nível paternal.
3 Introduza a senha.
4 Prima o botão [ENTER] no controlo remoto.

- A senha por defeito é definida como "0000".
- A definição paternal é activada apenas para discos com a marca "R".
PASSWORD
CHANGE: Muda a senha.
1 Seleccione "CHANGE" e prima o botão [ENTER] no controlo remoto.
2 Introduza a senha actual.
3 Introduza duas vezes a nova senha.
4 Prima o botão [ENTER] no controlo remoto.

- A senha por defeito é definida como "0000".
DEFAULTS
RESET: Redefine os elementos personalizados no menu configuração para além da senha.
FOLDER LIST
Faz apresentar o directório no ecrã do monitor quando MP3 é reproduzido.
| Indicação | Configuração |
| "NO MENU" | O directório não é apresentado. |
| "WITH MENU" | O directório é apresentado. |
①

- Se o fusível fundir, primeiro certifique-se que os fios não provocaram um curto-circuito e depois substitua o fusível antigo com um do mesmo valor.
Instalação utilizando os suportes

Instalação utilizando fitas velcro


- Durante a instalação, não use nenhum parafuso exceto os que foram fornecidos. O uso de parafusos não apropriados pode resultar em danos ao aparelho principal.
- Não instale a unidade num local inatingível nem num local que sofra vibrações.
- Poderá montar a unidade em qualquer ângulo entre a posição horizontal e a posição vertical, sobre a parte de trás (0° a 90°). Não poderá montar a unidade com a ranhura do disco virada para baixo, inclinada ou invertida.

flowchart
graph TD
A["TV, monitor, etc. (acessório opcional)"] --> B["Cabo RCA AV ⑦"]
B --> C["Vista traseira do leitor de DVD"]
C --> D["Ficha de isqueiro"]
C --> E["Fusível (3A) incorporado"]
C --> F["Sensor de controlo remoto ②"]
C --> G["Entrada audio esquerda"]
C --> H["Entrada audio direita"]
C --> I["Saída vídeo"]
C --> J["Saída digital"]
C --> K["Cabo de corrente ①"]
K --> L["Para a tomada do isqueiro"]
Fixação do sensor de controlo remoto
1 Remova o papel de protecção da fita velcro da parte de trás do sensor de controlo remoto.
2 Depois de limpar qualquer sujidade ou óleo do local de fixação, fixe o sensor do controlo remoto.

- Limpe a sujidade ou óleo da superfície na qual o sensor vá ser fixado.
- Evite locais sob a luz solar directa ou próximo do monitor TV onde os sinais do controlo remoto não sejam recebidos com facilidade.

O que pode parecer como defeito ou mau funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o resultado de uma pequena falha de operação ou na cablagem. Antes de levar o aparelho aum Serviço de Assistência Técnica para consortá-lo, verifique primeiro na seguinte tabela os possíveis problemas.
? Não se ouve nenhum som, ou o volume está baixo.
Desligue o silencioso.
? O som/imagem do CD/VCD/DVD salta.
√ O disco está arranhado ou sujo.
Limpe o disco, de acordo com as instruções da secção
? Um VCD não pode ser reproduzido utilizando menus.
√ O disco VCD a ser reproduzido não é compatível com P.B.C.
A reprodução do menu apenas é disponível com discos VCD gravados com P.B.C.
? A legenda não é apresentada.
√ O disco DVD a ser reproduzido não contém as legendas gravadas.
A legenda não pode ser apresentada quando o disco DVD a ser reproduzido não contém a gravação das legendas.
? A linguagem de voz (ou legenda) não pode ser alterada.
√ O disco DVD a ser reproduzido não contém a gravação de mais de uma linguagem de som (ou legendas).
A linguagem de voz (ou legendas) não pode ser alterada quando o DVD a ser reproduzido não contém a gravação de mais de uma linguagem de voz (ou legendas).
? O disco especificado não toca, ao invés disso, toca um outro.
√ O disco especificado está bem sujo.
Limpe o disco.
√ O disco está de cabeça para baixo.
Coloque o disco com o lado da etiqueta para cima.
√ O disco está muito arranhado.
Experimente outro disco.
? Não é possível executar operações para a lista de pastas MP3, o modo de reprodução MP3, reprodução de programa ou reprodução aleatória durante a reprodução MP3.
√ 'FOLDER LIST' é definido em "NO MENU" no menu configuração.
Defina 'FOLDER LIST' em "WITH MENU" (veja a página 165).
A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição do seu sistema.
: O circuito protector da unidade é activado quando a temperatura dentro da unidade excede 60°C (140°F), parando a operação.
Deixe o aparelho arrefecer abrindo as janelas do carro ou ligando o ar condicionado. Quando a temperatura descer abaixo de 60°C (140°F), a reprodução do disco recomeçará. Para ejectar o disco nesta situação, desligue e torne a ligar a alimentação.
"NO DISC"
: Não há nenhum disco introduzido na unidade.
"WRONG REGION"
: Foi introduzido na unidade um DVD com o código de região errado.
"DISC ERROR"
: Foi introduzido um disco que não pode ser reproduzido na unidade.
"INVALID ENTRY"
: O disco introduzido contém dados danificados ou não normalizados.
: A senha introduzida não corresponde à registada.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Aparece se a segunda senha introduzida não corresponder à primeira, ao alterar a senha.
→ Quando introduzir a nova senha, ser-lhe-á pedido que introduza duas vezes a mesma senha para confirmação.
As especificações podem ser alteradas sem prévia notificação.
Secção de leitor DVD
Conversor D/A
: Nível 8 ΔΣ, 24bit
Modulação & Vibração
: Abaixo do limite mensurável
Resposta de Frequência
: 17-44 kHz (DVD96kHz Amostragem)
Distorção harmônica total 1kHz
: 0,02 %
Relação sinal/ruído
: 106 dB
Faixa dinâmica
: 90 dB
Descodificação MP3
: Compatível com MPEG-1/2 Audio Layer-3
Formato dos DISCOS
: DVD-VIDEO/VIDEO-CD/CD-DA/MP3
Saída
Nível de saída de vídeo composto (V)
: 1V p-p (75Ω)
Nível de saída áudio 2ch (V)
:1,2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Nível de saída de interface áudio digital coaxial (V)
: 0,5 V/ 75 Ω
Geral
Tensão de operação




