KDV-S220P - Lettore dvd KENWOOD - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDV-S220P KENWOOD in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lettore DVD per veicolo |
| Formati compatibili | DVD-Video, Video-CD, CD-DA, MP3 (CD-R/RW) |
| Dimensioni (L x A x P) | 194 mm x 54 mm x 245 mm |
| Peso | 1,85 kg |
| Alimentazione | 14,4 V (11-16 V), 2 A |
| Uscita video composito | 1 Vp-p (75 Ω) |
| Uscita audio analogica 2 canali | 1,2 V / 10 kΩ |
| Uscita audio digitale coassiale | 0,5 V / 75 Ω |
| Rapporto segnale/rumore | 106 dB |
| Gamma dinamica | 90 dB |
| Decodificatore MP3 | MPEG-1/2 Audio Layer 3 (56-320 kbps) |
| Riproduzione rallentata | Avanti e indietro (2x, 4x, 8x a seconda del supporto) |
| Funzioni di ripetizione | Capitolo, titolo, traccia, cartella, disco, A-B |
| Funzioni di ricerca | Per capitolo, tempo, traccia, file |
| Menu di configurazione | Visualizzazione, audio, preferenze, controllo parentale |
| Protezione laser | Classe 1 (sicuro) |
| Fusibile di protezione | 3 A |
| Batterie del telecomando | 2 batterie AAA (fornite per test) |
| Temperatura di funzionamento | Fino a 60 °C (protezione termica) |
| Pulizia | Panno morbido e asciutto, non usare solventi |
| Riparabilità | Contattare il rivenditore Kenwood |
Domande frequenti - KDV-S220P KENWOOD
Domande degli utenti su KDV-S220P KENWOOD
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDV-S220P - KENWOOD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDV-S220P del marchio KENWOOD.
MANUALE UTENTE KDV-S220P KENWOOD
Precauzioni di sicurezza 99
Prima dell'uso 100
Note sulla riproduzione del formato MP3 102
Sul telecomando 103
Sui dischi 104
Caratteristiche principali 105
Alimentazione
Riproduzione
Silenziamento
Salto
Avanzamento ed indietreggiamento rapido
Riproduzione ripetuta
Riproduzione ripetuta A-B [DVD][VCD][CD]
Commutazione del display
Caratteristiche DVD Video/Video CD 108
Riproduzione a ricerca
Riproduzione a moviola
Menu DVD/Top (titolo) [DVD]
Selezione della lingua dell'audio [DVD]
Selezione della lingua dei sottotitoli [DVD]
Selezione dell'angolazione dell'immagine [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Schermo di selezione [DVD]
Caratteristiche CD/MP3 111
Lista cartella MP3 [MP3]
Riproduzione programmata
Riproduzione diretta a salti
Ricerca dell'indicazione temporale della riproduzione [CD]
Modalità di riproduzione MP3 [MP3]
Riproduzione casuale
Menu di registrazione 114
Menu di registrazione
Registrazione generale
Registrazione dell'altoparlante
Registrazione audio
Preferenze
Accessorio 118
Installazione 118
Collegamento dei cavi ai terminali 119
Guida alla soluzione di problemi 120
Caratteristiche tecniche 121
[DVD]: Funzione solo durante riproduzione DVD.
[VCD]: Funzione solo durante riproduzione Video CD.
[CD]: Funzione solo durante riproduzione CD.
[MP3]: Funzione solo durante riproduzione MP3.
▲AVVERTENZA
Per evitare lesioni e/o incendi, osservare le seguenti precauzioni:
- Inserire l'apparecchio fino in fondo finché si blocca saldamente in posizione, altrimenti potrebbe fuoriuscire in caso di scontri o altre scosse.
- Per evitare cortocircuiti, non inserire mai oggetti di metallo (come monete o strumenti di metallo) all'interno dell'apparecchio.
- Se l'apparecchio comincia ad emettere fumo o odori strani, spegnerlo immediatamente e rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato Kenwood.
- Non collegare l'unità al monitor anteriore. Quest'unità è per l'intrattenimento per il sedile posteriore.
- Non utilizzare nessun altro cavo d'alimentazione che non sia quello accessorio. Ciò potrebbe causare un incendio.
ATTENZIONE
Per evitare danni all'apparecchio, osservare le seguenti precauzioni:
- Alimentare l'apparecchio esclusivamente con una tensione nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
- Non aprire il coperchio superiore o il coperchio inferiore dell'apparecchio.
- Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce solare diretta, o al calore o all'umidità eccessivi. Evitare anche luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua.
- Quando si sostituisce un fusibile, usarne solo uno nuovo di valore prescritto. L'uso di un fusibile di valore errato può causare problemi di funzionamento dell'apparecchio.
- Durante l'installazione, non usare alcuna vite all'influori di quelle fornite. L'uso di viti diverse potrebbe causare danni all'apparecchio principale.
NOTA
- Se si incontrano difficoltà durante l'installazione, rivolgersi ad un rivenditore o ad un installatore specializzato Kenwood.
- Le illustrazioni contenute in questo manuale che raffigurano il display ed il pannello sono degli esempi usati per spiegare come vengono usati i controlli. Pertanto, l'indicazione sul display dell'illustrazione può essere diversa da
quella effettivamente visualizzata sul display dell'apparecchio ed alcune illustrazioni del display possono rappresentare un evento impossibile durante l'operazione in corso.
- Se l'unità non funziona in modo corretto, spegnere e riaccendere l'alimentazione. Se l'unità non funziona in modo corretto dopo aver spento e riacceso l'alimentazione, contattate il vostro rappresentante di zona Kenwood per l'assistenza.
Restrizioni dovute a differenze fra dischi

Alcuni dischi DVD e VCD possono venire riprodotti solo in certi modi di riproduzione che cambiano a seconda della volontà dei fabbricanti del software. Alcune funzioni possono quindi funzionare in modo parziale o non funzionare affatto. In tal caso, leggere le istruzioni fornite con ciascun disco. Se un segnale indicante un'icona di inibizione viene visualizzato sullo schermo, il disco è soggetto ad alcune delle limitazioni indicate qui sopra.
Appannamento della lente
Subito dopo aver acceso il riscaldamento dell'automobile quando fa freddo, l'umidità può condensarsi sulla lente all'interno del lettore CD dell'apparecchio. A causa dell'appannamento della lente, la riproduzione di compact disc potrebbe non iniziare. In questi casi, estrarre il disco e attendere che l'umidità evapori. Se dopo un po' l'apparecchio continua a non funzionare normalmente, rivolgersi ad un Centro di Assistenza Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood.
Pulizia dell'apparecchio
Se il frontalino di quest'unità è macchiato, strofinatelo con un panno asciutto e morbido, ad esempio un panno al silicone. Se il frontalino è molto sporco, strofinatelo con un panno inumidito con un detergente neutro, poi rimuovetelo.

- Se spruzzate il prodotto di pulizia a spray direttamente sull'unità, si possono danneggiare le parti meccaniche. Se strofinate il frontalino con un panno duro o usando un liquido volatile, ad esempio acquaragia o alcool, si può graffiare la superficie o possono venire cancellati i caratteri.
Codici regionali del mondo

| Icone | Descrizione |
![]() | Indica il codice della regione nella quale il disco può venire riprodotto. |
![]() | Numero delle lingue della funzione audio. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui il parlato è disponibile (massimo 8). |
![]() | Numero delle lingue della funzione dei sottotitoli. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle lingue in cui i sottotitoli sono disponibili (massimo 32). |
![]() | Numero delle angolazioni della funzione di angolazione. Il numero all'interno dell'icona è appunto il numero delle angolazioni disponibili (al massimo 9). |
![]() | Proporzioni possibili dell'immagine. "LB" ad esempio sta per "Letter Box" e "PS" per Pan/Scan, due formati diversi. Nell'esempio qui a destra, un video di proporzioni 16:9 può venire convertito in un video Letter Box. |
Dischi riproducibili
- DVD-Video
- Disco audio (CD)
- Disco formato MP3 (CD)
• Disco formato CD-R/RW - Disco Video CD
Inoltre, non è possibile eseguire i dischi DVD-R se non sono registrati nel formato DVD-Video.
Sulle temperature da utilizzare
Il circuito protettivo dell'unità si attiva quando la temperatura all'interno dell'unità eccede i 60°C (140°F).
Vedere nella guida alla risoluzione dei problemi (p 120).

LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'CE' DI QUESTO PRODOTTO E' DEPOSITATA PRESSO:
KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B.V. AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser (tranne per alcune aree)
L'etichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono stati classificati come classe 1. Ciò significa che l'apparecchio utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c'è alcun pericolo di radiazioni pericolose all'esterno dell'apparecchio.
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright garantita dai brevetti e da altri diritti di proprietà intellettuali negli Stati Uniti. L'uso della tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è intesa per l'uso domestico e altri usi di visione limitati solo se non stabilito diversamente da Macrovision. La decompilazione o lo smontaggio sono vietati.
Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, nemmeno dall'importatore professionale di un veicolo negli stati membro della UE.
Prodotto sotto licenza della Dolby Laboratories. "Dolby" ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
KDV-S220P può riprodurre MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3). Notare, comunque, che i formati e gli strumenti di registrazione MP3 accettabili sono limitati. Quando si registrano gli MP3, fare attenzione alle seguenti restrizion.
Media accettabili
I supporti con MP3 ammessi in quest'unità sono CD-ROM, CD-R e CD-RW. Se si utilizza un CD-RW, scegliere la formattazione completa e non quella veloce per evitare malfunzionamenti.
Formati medi accettabili
I formati seguenti sono disponibili per i media utilizzati in questa unità. Il numero massimo di caratteri utilizzati per il nome del file e della cartella che include il delimitatore (".") e l'estensione di tre caratteri sono indicati in parentesi.
• Livello 1 ISO 9660 (12 caratteri; Sono visualizzati fino a 11 caratteri.)
• Livello 2 ISO 9660 (31 caratteri; Sono visualizzati fino a 11 caratteri.)
- Joliet (64 caratteri; Sono visualizzati fino a 11 caratteri.)
- Romeo (128 caratteri; Sono visualizzati fino a 11 caratteri.)
- Nome file lungo (200 caratteri; Sono visualizzati fino a 11 caratteri.)
- Numero massimo di caratteri per nome della cartella:
128 (Joliet; Sono visualizzati fino a 11 caratteri.)
Per una lista di caratteri disponibili, fate riferimento al manuale delle istruzioni del software di scrittura e al file della sezione d'entrata dei nomi sottostanti della cartella.
I media riproducibili su questa unità hanno le seguenti limitazioni:
- Numero massimo di livelli della directory: 8
- Numero massimo di file per folder: 185
- Numero massimo di cartelle: 127
MP3 scritto nei formati diversi da quelli sopra potrebbero non essere riprodotti correttamente; i nomi dei file o i nomi delle cartelle non appaiono correttamente sul display.
Impostazioni per in vostro codificatore MP3 e scrittore CD
Passate a le seguenti impostazioni quando comprimete i dati audio in dati MP3 con il codificatore MP3.
- Trasferite la rata bit: 56 —320 kbps
- Frequenza di campionamento: 11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz
Quando utilizzate il vostro scrittore di CD per registrare MP3 fino al massimo della capacità del disco, disabilitate le scritture aggiuntive. Per registrarae su un disco vuoto fino alla sua massima capacità tutto in una volta, controllate Disco in una volta.
Display etichetta ID3
L'etichetta ID3 non può essere visualizzata.
Immisione file e nomi
I caratteri dell'elenco codici sono gli unici nomi file e cartelle che si possono immettere e visualizzare.
Seutilizzate qualsiasi altro carattere per l'imissione, i nomi del file e della cartella non appaiono sul display correttamente.
Potrebbero non apparire sul display correttamente a seconda dello scrittore di CD.
L'unità riconosce e riproduce solamente quei MP3 con l'estensione MP3 (.MP3).
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| 0 | 0 | @ | P | ‘ | p | |||||||||||
| 1 | ! | 1 | A | Q | a | q | ||||||||||
| 2 | 2 | B | R | b | r | |||||||||||
| 3 | # | 3 | C | S | c | s | ||||||||||
| 4 | $ | 4 | D | T | d | t | ||||||||||
| 5 | % | 5 | E | U | e | u | ||||||||||
| 6 | & | 6 | F | V | f | v | ||||||||||
| 7 | ’ | 7 | G | W | g | w | ||||||||||
| 8 | ( | 8 | H | X | h | x | ||||||||||
| 9 | ) | 9 | I | Y | i | y | ||||||||||
| A | J | Z | j | z | ||||||||||||
| B | + ; | K [ k { | ||||||||||||||
| C | , | L | ||||||||||||||
| D | - = | M ] m } | ||||||||||||||
| E | . | N ^ n ~ | ||||||||||||||
| F | O _ o | |||||||||||||||

- Un file con un nome immesso con caratteri che non fanno parte dell'elenco codici non può essere riprodotto correttamente.
Scrittura dei file in forma media
Quando un medio contenente dati MP3 viene caricato, l'unità controlla tutti i dati del medio. Se il medio contiene molte cartelle o file non MP3, passerà molto tempo prima che l'unità inizi a riprodurre MP3.
Inoltre, l'unità potrebbe impiegare molto tempo per passare al file MP3 successivo oppure la ricerca del file o della cartella potrebbe non venire eseguita correttamente.

Caricando un medio simile, potrebbe causare un forte rumore che potrebbe danneggiare gli altoparlanti.
- Non cercate di riprodurre un medio non contenente file MP3 con l'estensoine MP3.
L'unità erra nei non-MP3 file per i dati MP3 fino a quando saranno in estensione MP3 estensioni.
• Non cercate di riprodurreun medio contenente MP3.
Ordine di riproduzione MP3
È possibile accedere ai file e alle cartelle nell'ordine in cui vengono scritti dal masterizzatore quando vengono selezionati per l'esecuzione, la ricerca cartella, la ricerca file o la selezione cartella.
A causa di ciò, l'ordine in cui dovrebbero essere riprodotti, potrebbe non corrispondere all'ordine di riproduzione effettivo. A seconda della scrittura CD-R, potete impostare l'ordine nel quale i brani MP3 verranno riprodotti scrivendo su un mezzo con i loro nomi dei brani riproducete i numeri in sequenza, cioè da "01" a "99" a seconda dello scrittore dei CD.
Caricamento della batteria
- Usate due batterie "AAA". Rimuovere il coperchio come illustrato.
- Installate le batterie con le polarità + e - correttamente allineate come nell'illustrazione all'interno del vano batterie.

- Custodite le batterie non usate fuori dalla portata dei bambini. Se una batteria venisse ingerita, consultate un modico immediatamente.
- Non posizionare il telecomando in un luogho dopo possa muoversi quando guidate. Se cade sotto il pedale del freno, ecc., vi impedirà di guidare, causando situazioni di pericolo.

- Non mettete mai il telecomando in luoghi caldi, ad esempio sul cruscotto.

- Le batterie in dotazione servono per controllare il funzionamento dell'unità/e la loro durata può essere breve.
- Quando la distanza di controllo del telecomando si riduce, sostituite ambedue le batterie con delle nuove.
Maneggio dei dischi
• Non sfiorate la superficie di registrazione del disco.

- E' più facile danneggiare un CD-R/RW ed un DVD-R rispetto ad un CD musicale normale. Usate il CD-R/RW o DVD-R dopo aver letto le precauzioni stampate sulla confezione, ecc.
- Non incollate del nastro adesivo, ecc. sul disco. Inoltre, non usate il disco con pezzi di nastro adesivo.
Quando usate un nuovo disco
Se il foro centrale del disco o il bordo esterno ha delle sbavature, usatelo dopo aver rimosso le stesse con una penna a sfera, ecc.

Non usate accessori per dischi.
Pulizia del disco
Pulite il disco dal centro verso il bordo esterno.

Rimozione dei dischi
Per rimuovere i dischi da quest'unità, estraeteli senza inclinarli.
Dischi che non si possono usare
• Non è possibile usare dei dischi non rotondi.

- Non è possibile usare dei dischi colorati sulla superficie di registrazione o dei dischi sporchi.
- Questa unità è in grado di eseguire solo dischi di tipo 12 COMPACT 1 COMPACT 2 COMPACT 3 DISC 1 DISC 2 DISC 3 .
Potrebbe non eseguire correttamente i dischi non contrassegnati.
- Non è possibile riprodurre un CD-R o CD-RW non finalizzato. (Per ulteriori informazioni sul processo di finalizzazione, fate riferimento al software di scrittura del vostro CD-R/CD-RW e al manuale di istruzioni del vostro registratore CD-R/CD-RW.)
Cura dei dischi
- Non tenete i vostri dischi alla luce diretta del sole (o sul sedile o sul cruscotto, ecc.) ed evitate i luoghi in cui diventa molto elevata la temperatura.
- Custodite i dischi nelle apposite custodie.


Alimentazione
Premere il tasto [POWER].

- Scollegare la presa dell'accendi sigarette quando spegnete l'iniezione in modo da prevenire lo scaricamento della batteria.
Riproduzione
Riproduzione
Aprire il coperchio ed inserire il disco nell'unità.
Se il disco è stato inserito, premere il tasto [▶III]. Per riprodurre MP3 quando 'FOLDER LIST' è impostato su "WITH MENU", vedere 'Lista cartella MP3' (pagina 111) per selezionare il file che desiderate riprodurre.
Per iniziare la riproduzione del disco.

- Se si inserisce un disco, la riproduzione comincerà dall'inizio del disco. Se spegnete l'alimentazione mentre riproducete un disco, riaccendere l'alimentazione farà riprendere la riproduzione del disco dal punto in cui si era fermato.
Pausa
Premere il tasto [▶II].
Ad ogni pressione del tasto, il CD entra in modalità di pausa o riproduzione.
Arresto
Premere il tasto [■].
Per riprendere la riproduzione, premere il tasto


- Se si preme il tasto [■] due volte durante la riproduzione del DVD, la riproduzione inizierà dall'inizio del disco la prossima volta che lo si riproduce.
Espulsione
Premere il tasto [EJECT].

- Se si desidera ricominciare la riproduzione con il disco espulso dall'unità, premere nuovamente il tasto [EJECT]. Il disco viene inserito nell'unità e la riproduzione ricomincia.
Silenziamento
Abbassamento rapido del volume
Premere il tasto [MUTE].
Ad ogni pressione del tasto, il silenziamento si attiva o si disattiva.
Salto
Salta un capitolo, una selezione, un brano o una canzone.
Premere il tasto [◀◀◀] o [▶▶▶].

- Per saltare ad un VCD, spegnere la funzione PBC premendo il tasto [PBC].
Avanzamento ed indietreggiamento rapido
Premere il tasto [◀◀] o [▶▶].
La velocità cambia a 4 livelli (X2, X4, X6, X8) ogni volta che il tasto viene premuto.
Premere il tasto [▶III] per riprendere la riproduzione.
Riproduzione ripetuta
Per riprodurre ripetutamente un brano, un capitolo, un titolo ecc.
Premere il tasto [REPEAT].
Ad ogni pressione del tasto, la funzione di riproduzione ripetuta cambia come segue.
Per la fonte DVD
| Display | Impostazione |
| "CHAPTER REPEAT ON" | Riproduce ripetutamente il capitolo. |
| "TITLE REPEAT ON" | Riproduce ripetutamente il titolo. |
| "REPEAT OFF" | Spegne la riproduzione ripetuta. |
Per la fonte CD/VCD
| Display | Impostazione |
| "REP-ONE" | Riproduce ripetutamente il brano. |
| "REP-ALL" | Riproduce ripetutamente il disco. |
| "REPEAT OFF" | Spegne la riproduzione ripetuta. |
Per la fonte MP3
| Display | Impostazione |
| "REP-ONE" | Riproduce ripetutamente la canzone. |
| "FOLDER-REP"/"REP-ALL" | Riproduzione ripetuta dei brani presenti nella cartella. |
| "FOLDER"/"REPEAT OFF" | Spegne la riproduzione ripetuta. |

- Per riprodurre ripetutamente un VCD, disattivare la funzione PBC premendo il tasto [PBC].
Riproduzione ripetuta A-B [DVD][VCD][CD]
Specificare i punti d'inizio e di fine riproduzione per riprodurre ripetutamente la sezione compresa tra i punti specificati.
1 Specificare il punto A (punto iniziale)
Premere il tasto [A-B].
2 Specificare il punto B (punto finale)
Premere il tasto [A-B].
Riproduzione ripetuta dal punto A al punto B.
Cancellazione della ripetizione A-B
Premere il tasto [A-B].
Commutazione del display
Commuta le informazioni visualizzate sullo schermo del monitor.
Premere il tasto [DISPLAY].
Ogniqualvolta che premete il tasto, il display appare come mostrato di seguito.
Per la fonte DVD
| Display | Informazioni |
| "TITLE CHAPTER" | Tempo trascorso del titolo / capitolo |
| "TITLE REMAIN" | Tempo rimanente del titolo |
| "CHAPTER ELAPSED" | Tempo trascorso del capitolo |
| "CHAPTER REMAIN" | Tempo rimanente del capitolo |
| "OFF" | Non visualizzato |
Nel VCD (con PBC acceso) /fonte MP
| Display | Informazioni |
| "SINGLE ELAPSED" | Tempo trascorso della canzone |
| "SINGLE REMAIN" | Tempo rimanente della canzone |
| "OFF" | Non visualizzato |
Nel VCD (con PBC spento) /fonte CD
| Display | Informazioni |
| "SINGLE ELAPSED" | Tempo trascorso del brano |
| "SINGLE REMAIN" | Tempo rimanente del brano |
| "TOTAL ELAPSED" | Tempo trascorso del disco |
| "TOTAL REMAIN" | Tempo rimanente del disco |
| "OFF" | Non visualizzato |

Riproduzione a ricerca
Richiama direttamente la scena da riprodurre.
1 Inserire la modalità di ricerca Premere il tasto [SEARCH].
![KENWOOD KDV-S220P - Inserire la modalità di ricerca Premere il tasto [SEARCH]. - 1](/content/2020/04/83389/images/886d2e59a074802a25ec8270eacf7c4117c4f11472109b215fd42b0ad201edfc.jpg)
Per riprodurre in ricerca un VCD, spegnere la funzione PBC premendo il tasto [PBC].
2 Per i DVD, selezionare la modalità di ricerca Premere il tasto [SEARCH].
Ad ogni pressione del tasto, la voce da richiamare cambia come segue.
Voce
Numero del capitolo
Durata del brano

- Se premete il tasto [◀] od il tasto [▶] durante la modalità di ricerca del numero del capitolo, potete ricercare il numero di un titolo.
3 Accedere alla scena da riprodurre Premere il tasto [0] – [9].
Inizia a riprodurre la scena che avere inserito durante la riproduzione VCD.
4 Per i DVD, iniziare la riproduzione di ricerca Premere il tasto [ENTER].
Inizia a riprodurre la scena che avete inserito.
Riproduzione a moviola
Premere il tasto [◀l] o [l▶].
Ad ogni pressione del tasto, la riproduzione a moviola ha inizio come segue.
| Disco | Tasto | Movimento |
| DVD | ◀1 | La velocità di riproduzione lenta all'indietro cambia nell'ordine 2X, 4X e 8X. |
| DVD | I▶ | La velocità di riproduzione lenta in avanti cambia nell'ordine 2X, 4X e 8X. |
| VCD | ◀1 | Ritorna indietro di un passo. |
| VCD | I▶ | La velocità di riproduzione lenta in avanti cambia nell'ordine 1X, 2X e 3X. |

- Per ritornare alla velocità normale, premere il tasto [▶III].
Menu DVD/Top (titolo) [DVD]
Richiama il menu del DVD e il menu Top (titolo) per impostare vari valori.
1 Visualizzazione del menu del DVD Premere il tasto [MENU].
Visualizzazione del menu Top (titolo) Premere il tasto [TOP MENU].
2 Selezionare la voce
Premere il tasto [◀]/[▲]/[▶]/[▼] o [0] – [9].
3 Finalizzare la voce
Premere il tasto [▶II].
Fare riferimento al manuale del disco per ulteriori informazioni sull'utilizzo di ogni menu.
4 Cancellare la visualizzazione del menu Premere il tasto [MENU] o [TOP MENU].
Selezione della lingua dell'audio [DVD]
Premere il tasto [AUDIO].
Commuta tra le lingue registrate sul disco in ordine.
![KENWOOD KDV-S220P - Selezione della lingua dell'audio [DVD] - 1](/content/2020/04/83389/images/b13e4a88c9ade77223091cc64ecf585c7b3ccc3cc6837675e2d86a575eee099d.jpg)
- Se soltanto una lingua è stata registrata sul disco, è ovvio che la lingua non commuterà.
Selezione della lingua dei sottotitoli [DVD]
Premere il tasto [SUB TITLE].
Commuta tra le lingue registrate sul disco in ordine.
![KENWOOD KDV-S220P - Selezione della lingua dei sottotitoli [DVD] - 1](/content/2020/04/83389/images/e1b25ceee0ebff6b60f4890c53c0b4ad17f5bcdbb7df64342350cbddb76db4ab.jpg)
- Se soltanto una lingua è stata registrata sul disco, è ovvio che la lingua non commuterà.
Selezione dell'angolazione dell'immagine [DVD]
Premere il tasto [ANGLE].
Commuta gli angoli registrati sul disco in ordine.
![KENWOOD KDV-S220P - Selezione dell'angolazione dell'immagine [DVD] - 1](/content/2020/04/83389/images/076a194063d13795cb8be2758e23ec3f43ff4f3f4dcadf41d8087f30d7a3e6f5.jpg)
- Se soltanto un angolo è stato registrato sul disco, è ovvio che l'angolo non commuterà.
Zoom [DVD]
Effettua lo zoom dell'immagine.
1 Selezionare il rapporto dello zoom Premere il tasto [ZOOM].
Ad ogni pressione del tasto, il rapporto dello zoom cambia a 3 livelli (X1.5, X2, X3).
2 Selezionare la posizione di visualizzazione Premere il tasto [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
PBC [VCD]
Utilizza la funzione di controllo della riproduzione (PBC).
1 Attivare la funzione PBC Premere il tasto [PBC].
Ad ogni presisone del tasto, la funzione PBC si attiva o si disattiva.
2 Selezionare la voce
Premere il tasto [0] - [9].
3 Finalizzare la voce
Premere il tasto [▶II].
Vedere nel manuale del disco per ulteriori informazioni sull'utilizzo della funzione PBC.
![KENWOOD KDV-S220P - PBC [VCD] - 1](/content/2020/04/83389/images/6dd90ce32875d3029e5db87c3f025ac91699968627802b1a20528fae0e423e2e.jpg)
- E' possibile usare la funzione PBC per riprodurre un VCD della versione 2.0 o superiore.
Schermo di selezione
Visualizza i capitoli di un titolo per poter richiamare la scena desiderata.
1 Inserire le informazioni sul titolo Premere il tasto [PBC].

2 Selezionare il titolo
Premere il tasto [◀] o [▶].

- Premere il tasto [◀◀] o [▶▶] per cambiare 10 titoli per volta.
- Premere il tasto [I◄◄] o [►►] per commutare al primo o all'ultimo titolo.
3 Riproduzione del titolo
Premere il tasto [ENTER]
Selezionare la scena
4 Fermare la riproduzione Premere il tasto [■].
5 Visualizzazione dello schermo di selezione Premere il tasto [MENU].


- Premere il tasto [■] per tornare alla scena precedente.
6 Riprodurre la scena da visualizzare Premere il tasto [1] – [9].
Premere il tasto [1] – [9] corrispondente al numero visualizzato sullo schermo di selezione.

- Premere il tasto [◀◀] o il tasto [▶▶] per andare alla pagina precedente o successiva.
7 Riprodurre la scena selezionata Premere il tasto [ENTER].

- Premere il tasto [■] per tornare alla scena precedente.
Come cancellare lo schermo di selezione Premere il tasto [PBC].

- Alcuni titoli o capitolo possono non essere visualizzati. In tal caso, lo schermo precedente apparirà sul display.

Lista cartella MP3 [MP3]
Selezionare la cartella od il file che desiderate riprodurre.
1 Arrestare la riproduzione Premere il tasto [■].
2 Muovere il cursore alla lista cartella Premere il tasto [◀]/[▶].

3 Selezionare la cartella Premere il tasto [▲]/[▼].
4 Finalizzare la selezione Premere il tasto [ENTER].
5 Selezionare il file
Premere il tasto [▲]/[▼].
![KENWOOD KDV-S220P - Lista cartella MP3 [MP3] - 2](/content/2020/04/83389/images/6ea881e58a0ba2d0f1e7cca7ef656e2bc8bb975773c1c9e4a9c71b2bbad39577.jpg)
- Premere il tasto [◀◀] o il tasto [▶▶] per scorrere la lista all'insu o all'ingiù.
6 Riprodurre il file selezionato Premere il tasto [ENTER].
Riproduzione programmata
Riproduce solo le canzoni selezionate in ordine.
1 Arrestare la riproduzione Premere il tasto [■].
2 Accedere alla modalità di programmazione Premere il tasto [PROG].
Commuta "PLAY MODE" visualizzato in basso sullo schermo a "PROGRAM PO" durante la riproduzione MP3.
3 Selezionare il brano da riprodurre
Premere i tasti [◀]/[▲]/[▶]/[▼] (solo durante la riproduzione MP3) o i tasti [0] – [9].
Specifica il file contenente il brano da riprodurre.
4 Finalizzare il brano da riprodurre Premere il tasto [ENTER].
Il brano selezionato al punto 3 è registrato come Programma numero 1.
5 Ripetere le operazioni dei punti 3 e 4 per registrare tutti i brani da riprodurre nel programma.
Se si è terminata la programmazione MP3, premere il tasto [■] per uscire dalla modalità di programmazione.
6 Avvio della riproduzione programmata Premere il tasto [▶II].
Riproduce le canzoni registrate in ordine.
Cancellazione della riproduzione del programma per CD
Premere i tasti [■], [PROG] e [ENTER] in sequenza.
Cancellazione della riproduzione del programma per MP3
Premere i tasti [■] e [PROG] in sequenza.
Riproduzione diretta a salti
Per richiamare direttamente il brano da riprodurre.
1 Inserire il numero del brano, del file o della cartella da riprodurre Premere il tasto [0] – [9].
2 Riproduzione Premere il tasto [ENTER].

- Se non viene eseguita l'operazione descritta al punto 2 per 5 secondi circa, il brano inserito nel punto 1 verrà localizzato automaticamente.
Ricerca dell'indicazione temporale della riproduzione [CD]
Inserire l'indicazione temporale della riproduzione per iniziare la riproduzione dal punto desiderato.
1 Attivare la modalità di ricerca dell'ora di riproduzione Premere il tasto [SEARCH].
2 Inserire l'ora di riproduzione da cui iniziare l'operazione Premere il tasto [0] – [9].
Per esempio
5:07 ⇌ [0], [5], [0], [7]
Inizia a riprodurre dall'ora che avete inserito.
Modalità di riproduzione MP3 [MP3]
Selezionare il metodo di riproduzione.
1 Arrestare la riproduzione Premere il tasto [■].
2 Evidenziare il tasto della modalità di riproduzione
Premere il tasto [◀] o [▶].

Tasto della modalità di riproduzione
3 Selezionare il metodo di riproduzione Premere il tasto [▲] o [▼].
E' possibile selezionare il metodo di riproduzione, seguendo la procedura qui di seguito.
| Display | Impostazione |
| "SINGLE" | Il sistema si ferma dopo la riproduzione di un brano. |
| "REP-ONE" | Riproduzione ripetuta di un brano. |
| "FOLDER" | Arresto dopo la riproduzione dei brani nella cartella. |
| "FOLDER REP" | Riproduzione ripetuta dei brani presenti nella cartella. |
| "DISC SCAN" | Riproduce approssimativamente i primi 10 secondi di ciascun brano sul disco. |
| "DISC" | Arresto dopo la riproduzione dei brani presenti sul disco. |
| "DISC REP" | Riproduce ripetutamente i brani presenti sul disco. |
| "RANDOM" | Riproduce i brani presenti nella cartella in ordine casuale. |
| "SHUFFLE ON" | Si ferma dopo la riproduzione dei brani presenti nella cartella in ordine casuale. |
4 Selezionare il brano (o i brani)
Premere il tasto [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Selezionare il file o la cartella da riprodurre.
5 Riproduzione
Premere il tasto [ENTER].
Per riprodurre il brano o i brani usando il metodo di riproduzione selezionato.
Riproduzione casuale
I brani sono selezionati tra quelli registrati sul disco e sono riprodotti in modo completamente casuale.
1 Arresto della riproduzione
Premere il tasto [■].
2 Selezionare la modalità di riproduzione casuale
Premere il tasto [RANDOM].
Ogni volta che il tasto viene premuto, la modalità di riproduzione casuale commuta come mostrato sotto.
Per la fonte CD
| Display | Impostazione |
| "RANDOM ON" | Riproduce le canzoni del CD in ordine casuale. |
| "RANDOM OFF" | Spegne la riproduzione casuale. |
Per la fonte MP3
| Display | Impostazione |
| "RANDOM" | Riproduce i brani presenti nella cartella in ordine casuale. |
| "SHUFFLE ON" | Si ferma dopo la riproduzione dei brani presenti nella cartella in ordine casuale. |
| "FOLDER" | Spegne la riproduzione casuale. |
3 Selezionare la cartella per MP3
Premere il tasto [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Posizionare il cursore su qualunque file desiderate riprodurre in ordine casuale.
4 Per iniziare la riproduzione casuale Premere il tasto [▶II].

Menu di registrazione
E' possibile personalizzare le impostazioni predefinite per varie funzioni dell'unità usando il menu di registrazione.
1 Arresto della riproduzione Premere il tasto [■].
Premere il tasto due volte durante la riproduzione DVD.
Disattivare la funzione PBC durante la riproduzione VCD premendo il tasto [PBC].
2 Visualizzare lo schermo SETUP MENU Premere il tasto [SETUP].
SETUP MENU è visualizzato sullo schermo del monitor collegato.
3 Selezionare la pagina del menu da impostare
Premere il tasto [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
4 Accedete alla pagina del menu selezionato Premere il tasto [ENTER].
La pagina del menu selezionato nel punto 3 appare sul display.
5 Selezionare la voce d'impostazione e l'opzione
Premere il tasto [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Fare riferimento alle descrizioni relative alle voci di registrazione e alle opzioni di ogni menu.
6 Finalizzare la selezione
Premere il tasto [ENTER].
7 Uscire dal menu di registrazione
Premere il tasto [◀]/[▲]/[▶]/[▼] e quello [ENTER].
Selezionare ed eseguire "MAIN PAGE" e "EXIT SETUP" in ordine.
Registrazione generale
TV DISPLAY
Usare la procedura descritta qui sotto per impostare lo schermo d'uscita.
| Display | Impostazione |
| "NORMAL/PS" | Il software a schermo ampio con specifiche pan & scan è riprodotto sullo schermo pan & scan (cioè con i lati sinistro e destro tagliati). |
| "NORMAL/LB" | Il software a schermo ampio con specifiche pan & scan è riprodotto sullo schermo cinemascope (con strisce nere in alto e in basso). |
| "WIDE" | Imposta la modalità dell'immagine quando il monitor a schermo ampio è su "FULL" |
PIC (immagine) MODE
Selezionare la modalità dell'immagine DVD.
| Display | Impostazione |
| "AUTO" | L'immagine è commutata automaticamente secondo l'immagine dell'originale. |
| "HI-RES" | L'immagine originale registrata sul DVD è nella modalità video. |
| "N-FLICKER" | L'immagine originale registrato sul DVD è nella modalità delle immagini mobili. |
ANGLE MARK
Quando piu angolazioni sono registrate sul DVD, queste sono contrassegnate da un marchio durante la riproduzione.
| Display | Impostazione |
| "ON" | Visualizza il marchio dell'angolazione. |
| "OFF" | Non visualizza il marchio dell'angolazione. |
OSD LANG (lingua del display visualizzato sullo schermo)
Usare "ENGLISH" così com'è.
CAPTIONS
Durante la riproduzione di un disco con delle informazioni a didascalie incluse, è possibile visualizzare tali informazioni.
| Display | Impostazione |
| "ON" | Emette il segnale delle didascalie. |
| "OFF" | Non emette il segnale delle didascalie. |
SCR (schermo) SAVER
Per evitare di bruciare lo schermo, è possibile far attivare automaticamente il salvaschermo quando l'immagine sullo schermo non cambia per un certo periodo.
| Display | Impostazione |
| "ON" | Avvio automatico del salvaschermo. |
| "OFF" | Non usa il salvaschermo. |
Registrazione dell'altoparlante
DOWNMIX
Impostare l'uscita del suono mixato alla porta stereo a 2 canali.
| Display | Impostazione |
| "LT/RT" | Emette il suono mescolato con l'audio Dolby Surround. |
| "STEREO" | Emette il suono mescolato con il suono stereo. |
Registrazione audio
AUDIO OUT
| Display | Impostazione |
| "ANALOG" | Emette un suono analogico. (Nessun segnale digitale è emesso) |
| "SPDIF/RAW" | Emette un suono digitale bitstream S/PDIF a 5.1 canali. (Nessun segnale analogico è emesso) |
| "SPDIF/PCM" | Emette un suono digitale S/PDIF PCM a 2 canali. (Nessun segnale analogico è emesso) |
OP MODE
| Display | Impostazione |
| "LINE MODE" | Emette un suono normale LINE. |
| "RF MODE" | Restringe il campo dinamico del segnale audio da emettere tramite il modulatore RF. |
DUAL MODE
Impostare il suono d'uscita del DVD karaoke (usando un apparecchio karaoke).
| Display | Impostazione |
| "STEREO" | Stereo (S/D) |
| "L-MONO" | Mono canale sinistro (S/S) |
| "R-MONO" | Mono canale destro (D/D) |
| "MIX-MONO" | Canali misti sinistro e destro (S+D / S+D) |
DYNAMIC
Per impostare il campo dinamico del suono di riproduzione registrato nel sistema DVD Dolby Digital.
| Display | Impostazione |
| "FULL" | Per un suono piu potente ad un volume regolare |
| "7/8" | |
| "6/8" / "3/4" | Grande ↑ |
| "5/8" | |
| "4/8" / "1/2" | Grado di compressione ↓ |
| "3/8" | |
| "2/8" / "1/4" | Piccolo |
| "1/8" | |
| "OFF" | Per il suono normale |
LPCM OUTPUT
| Display | Impostazione |
| "LPCM 48k" | Riproduce un brano di 96kfs in 48kfs dal terminale d'uscita DIGITAL OUT. |
| "LPCM 96k" | Riproduce un brano di 96kfs in 96kfs dal terminale d'uscita DIGITAL OUT. |
Preferenze
TV TYPE
E' possibile impostare il tipo del televisore secondo la modalità del display del TV color.
| Display | Impostazione |
| "MULTI" | L'uscita del segnale del colore è commutata automaticamente, secondo il sistema di registrazione del disco attualmente inserito. |
| "NTSC" | I segnali dei colori sono emessi nel sistema NTSC standard. |
| "PAL" | I segnali dei colori sono emessi nel sistema PAL standard. |
AUDIO
Impostare la lingua audio da riprodurre attraverso gli altoparlanti.
| Display | Impostazione |
| "ENGLISH" | Inglese |
| "FRENCH" | Francese |
| "SPANISH" | Spagnolo |
| "CHINESE" | Cinese |
| "JAPANESE" | Giapponese |
SUB TITLE
Impostare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sullo schermo.
| Display | Impostazione |
| "ENGLISH" | Inglese |
| "FRENCH" | Francese |
| "SPANISH" | Spagnolo |
| "CHINESE" | Cinese |
| "JAPANESE" | Giapponese |
| "OFF" | I sottotitoli non sono visualizzati |
DISC MENU
Impostare la lingua del menu del disco.
| Display | Impostazione |
| "ENGLISH" | Inglese |
| "FRENCH" | Francese |
| "SPANISH" | Spagnolo |
| "CHINESE" | Cinese |
| "JAPANESE" | Giapponese |
PARENTAL
Per impostare il livello di protezione bambini. Piu è alto il livello, piu sarà elevata la protezione.
| Display | Impostazione |
| "1 G" | Solo i film di tipo G (per bambini) possono essere riprodotti. |
| "2" | |
| "3 PG" | |
| "4 PG 13" | |
| "5" | |
| "6 PG-R" | |
| "7 NC-17" | |
| "8 ADULT" | |
| "NO_PARENTAL" | Cancella la protezione bambini. |
1 Premere il tasto [ENTER] sul telecomando.
2 Registrare il livello di protezione.
3 Inserire la password.
4 Premere il tasto [ENTER] sul telecomando.

- La password è impostata su "0000" per predefinizione.
- L'impostazione di protezione è disponibile solo per i dischi contrassegnati con la lettera "R".
PASSWORD
CHANGE: Come cambiare la password.
1 Selezionare "CHANGE" e premere il tasto [ENTER] sul telecomando.
2 Inserire la password corrente.
3 Inserire la nuova password due volte.
4 Premere il tasto [ENTER] sul telecomando.

- La password è impostata su "0000" per predefinizione.
DEFAULTS
RESET: Per azzerare le voci personalizzate nel menu di registrazione, ad eccezione della password.
FOLDER LIST
Da impostare per visualizzare la directory sullo schermo del monitor durante la riproduzione MP3.
| Display | Impostazione |
| "NO MENU" | La directory non è visualizzata. |
| "WITH MENU" | La directory è visualizzata. |
Accessorio
①

- Se il fusibile salta, accertarsi innanzitutto che i cavi non abbiano causato un cortocircuito, quindi sostituire il fusibile con un altro dello stesso valore.
Installazione
Installazione utilizzando sostegni

Installazione utilizzando nastri velcro


- Durante l'installazione, non usare alcuna vite all'influori di quelle fornite. L'uso di viti diverse potrebbe causare danni all'apparecchio principale.
- Non installare l'unità in un posto non piano o su un posto dove possa vibrare.
- Potete montare l'unità ad un qualsiasi angolo tra la posizione regolare orizzontale e la posizione verticale sul suo retro (da 0° a 90°). Non potete montare l'unità con la fessura per il disco rivolta verso il basso, angolata, o al contrario.

flowchart
graph TD
A["Cavo di RCA AV ⑦"] --> B["TV, monitor, ecc. (accessorio opzionale)"]
B --> C["Presa dell'accendi sigarette"]
C --> D["Fuso (3A) incorporato"]
D --> E["Vista posteriore del lettore DVD"]
E --> F["Sensore infrarossi del telecomando ②"]
F --> G["Uscita Audio sinistra"]
F --> H["Uscita Audio destra"]
F --> I["Uscita video"]
F --> J["Uscita digitale"]
E --> K["Cavo di alimentazione ①"]
Attacco del sensore del telecomando
1 Rimuovere la carta sottostante il nastro velcro sul retro del sensore del telecomando.
2 Dopo aver pulito dalla sporcizia o dall'olio il luogo di attacco, attaccate il sensore del telecomando.

- Pulite la sporcizia o l'olio dala superficie dove verrà attaccato il sensore.
- Evitate posizione sotto la luce diretta del sole o accanto al monitor TV dove dei segnali del telecomando non vengono ricevuti con facilità.

Ciò che può sembrare un problema di funzionamento dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il risultato di operazioni o collegamenti errati. Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza, è consigliabile eseguire i controlli indicati nella tabella sottostante.
? Nessun suono è udibile, o il volume è basso.
√ Il silenziamento è attivato.
Il silenziamento è disattivato.
? Si verificano salti di suono/Immagine durante la lettura del disc.
√ Il compact disc è graffiato o sporco.
Pulire il compact disc, facendo riferimento alla sezione
? Un VCD non può venire riprodotto utilizzando dei menu.
√ Il VCD riprodotto non è P.B.C.-compatibile.
Usare dischi P.B.C.-compatibili.
? I sottotitoli non appaiono.
√ Il DVD riprodotto non contiene sottotitoli.
I sottotitoli non possono venire visualizzati quando il disco DVD utilizzato non contiene registrazioni di sottotitoli o di più parlati.
? La lingua del parlato o dei sottotitoli di un film non possono venire cambiati.
√ Il DVD riprodotto non contiene la registrazione del parlato o dei sottotitoli in più lingue.
La lingua del parlato o dei sottotitoli non può venire cambiata se il disco DVD riprodotto al momento ne contiene una sola.
? Il disco specificato non viene riprodotto, ma un altro disco viene riprodotto al suo posto.
√ Il compact disc specificato è sporco.
Pulire il compact disc.
√ Il compact disc è stato inserito capovolto.
Inserire il compact disc con la facciata dell'etichetta rivolta verso l'alto.
√ Il disco è graffiato.
Provare ad usare un altro disco.
? Non è possibile eseguire le operazioni per la lista cartella MP3, la modalità di riproduzione MP3, la riproduzione di programma o la riproduzione casuale durante la riproduzione MP3.
'FOLDER LIST' è impostato su "NO MENU" nel menu di registrazione.
Impostare 'FOLDER LIST' su "WITH MENU" (vedere a pagina 117).
I messaggi mostrati qui sotto fanno apparire sul display la vostra condizione dello schermo.
: Il circuito protettivo dell'unità si attiva quando la temperatura all'interno dell'unità eccede i 60°C (140°F), fermandone tutte le operazioni.
Far raffreddare l'apparecchio aprendo i finestrini o accendendo il condizionatore d'aria. Non appena la temperatura ritorna allo stato precedente, il disco inizierà la riproduzione.
Per far fuoriuscire il disco in questa situazione, spegnere l'alimentazione e quindi riaccenderla.
"NO DISC"
: Nessun disco è inserito in quest'unità.
"WRONG REGION"
: Un DVD con un codice di regione errato è stato inserito nell'unità.
"DISC ERROR"
: Un disco che non può essere riprodotto è stato inserito nell'unità.
"INVALID ENTRY"
: Il disco inserito contiene dati danneggiati o non standard.
: La password inserita non è uguale a quella che è stata registrata.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Appare se la seconda nuova password inserita non è uguale alla prima quando si modifica la password.
→ Quando si inserisce la nuova password, viene richiesto di inserire la stessa password due volte per motivi di conferma.
Le caratteristiche tecniche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Sezione del lettore DVD
Convertitore D/A
: Livello 8 ΔΣ, 24bit
Oscillazioni e fluttuazioni del suono
: Al di sotto dei limiti misurabilit
Risposta di frequenza
: 17-44 kHz (DVD96kHz Campionamento)
Distorsione armonica complessiva 1kHz
: 0,02 %
Rapporto segnale/rumore
: 106 dB
Gamma dinamica
: 90 dB
Decodifica MP3
: Conforme a MPEG-1/2 Audio Layer-3
Formato del DISCO
: DVD-VIDEO/VIDEO-CD/CD-DA/MP3
Uscita
Livello d'uscita video composto (V)
: 1V p-p (75Ω)
Livello d'uscita audio 2 canali (V)
:1,2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Livello d'uscita interfaccia audio digitale (V)
: 0,5 V/ 75 Ω
Generale
Tensione di alimentazione




