KDV-S220P - Lecteur dvd KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDV-S220P KENWOOD au format PDF.
| Type de produit | Lecteur DVD pour véhicule |
| Formats compatibles | DVD-Video, Video-CD, CD-DA, MP3 (CD-R/RW) |
| Dimensions (L x H x P) | 194 mm x 54 mm x 245 mm |
| Poids | 1,85 kg |
| Alimentation | 14,4 V (11-16 V), 2 A |
| Sortie vidéo composite | 1 Vp-p (75 Ω) |
| Sortie audio analogique 2 canaux | 1,2 V / 10 kΩ |
| Sortie audio numérique coaxiale | 0,5 V / 75 Ω |
| Rapport signal/bruit | 106 dB |
| Gamme dynamique | 90 dB |
| Décodeur MP3 | MPEG-1/2 Audio Layer 3 (56-320 kbps) |
| Lecture au ralenti | Avance et retour (2x, 4x, 8x selon support) |
| Fonctions de répétition | Chapitre, titre, plage, dossier, disque, A-B |
| Fonctions de recherche | Par chapitre, temps, piste, fichier |
| Menu de configuration | Affichage, audio, préférences, contrôle parental |
| Protection laser | Classe 1 (sans danger) |
| Fusible de protection | 3 A |
| Piles de la télécommande | 2 piles AAA (fournies pour test) |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 60 °C (protection thermique) |
| Nettoyage | Chiffon doux et sec, pas de solvant |
| Réparabilité | Contacter le revendeur Kenwood |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDV-S220P KENWOOD
Questions des utilisateurs sur KDV-S220P KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDV-S220P - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDV-S220P de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI KDV-S220P KENWOOD
Précautions de sécurité 27
Avant l'utilisation 28
Remarques sur la lecture de MP3 30
Concernant la télécommande 31
Au sujet des disques 32
Fonctions élémentaires 33
Alimentation
Lecture
Sourdine
Saut
Avance et retour rapide
Répétition de lecture
Répétition A-B [DVD][VCD][CD]
Mode de commutation de l'affichage
Fonctions DVD vidéo/CD vidéo 36
Lecture par recherche
Lecture au ralenti
Menu DVD/menu supérieur (titre) [DVD]
Sélection de la langue audio [DVD]
Sélection de la langue de sous-titrage [DVD]
Sélection de l'angle d'image [DVD]
Zoom [DVD]
PBC [VCD]
Écran de sommaire [DVD]
Fonctions CD/MP3 39
Liste de dossier MP3 [MP3]
Lecture programmée
Lecture par saut direct
Recherche de temps de lecture [CD]
Mode de lecture MP3 [MP3]
Lecture aléatoire
Menu de configuration 42
Menu de configuration
Configuration générale
Configuration des enceintes
Réglage audio
Préférences
Accessories 46
Installation 46
Connexion des fils aux bornes 47
Guide de depannage 48
Spécifications 49
[DVD]: Fonction disponible uniquement pendant la lecture de DVD.
[VCD]: Fonction disponible uniquement pendant la lecture de CD Vidéo.
[CD]: Fonction disponible uniquement pendant la lecture de CD.
[MP3]: Fonction disponible uniquement pendant la lecture de MP3.
▲AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les précautions suivantes:
- Insérez l'appareil à fond jusqu'à ce qu'il soit complètement calé. Sinon, il risquerait d'être projeté en cas de collisions ou de cahots.
- Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques (comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
- Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
- Ne pas connecter l'unité au moniteur avant. Cette unité est destinée au divertissement pour les sièges arrière.
- Ne pas utiliser un autre câble d'alimentation que celui de l'accessoire. Ceci pourrait causer un incendie.
ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les précautions suivantes:
- Assurez-vous de mettre l'appareil à la masse sur une alimentation négative de 12V CC.
- N'ouvrez pas le couvercle supérieur ou inférieur de l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Evitez aussi les endroits trop poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
- Pendant l'installation, n'utilisez aucunes autres vis que celles fournies. L'utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l'appareil.
- Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
REMARQUE
- Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre revendeur Kenwood.
- Les illustrations de l'affichage et du panneau apparaissant dans ce manuel sont des exemples utilisés pour expliquer avec plus de clarté
comment les commandes sont utilisées. Il est donc possible que les illustrations d'affichage puissent être différentes de ce qui réellement affiché sur l'appareil et aussi que certaines illustrations représentent des choses impossibles à réaliser en cours de fonctionnement.
- Si l'unité ne fonctionne pas correctement, éteignez puis rallumez-la. Si l'unité ne fonctionne toujours pas correctement après l'avoir éteinte puis rallumée, contactez votre revendeur Kenwood local pour obtenir de l'aide.
Restrictions dues aux différences entre les disques

Certains disques DVD et VCD ne peuvent être lus que dans certains modes de lecture suivant les intentions de leurs concepteurs. Puisque ce lecteur lit les disques suivant ces intentions, certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner comme vous le souhaitez. Veuillez consulter les instructions fournies avec chaque disque. Lorsqu'une icône d'interdiction s'affiche sur le moniteur, cela signifie que le disque est lu avec les restrictions décrites ci-dessus.
Condensation sur la lentille
Juste après avoir mis le chauffage de la voiture par temps froid, de l'humidité risque de se former sur la lentille à l'intérieur du lecteur CD (voile). La reproduction de CD peut être impossible. Dans ce cas, retirez le disque et attendez que l'humidité s'évapore. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas normalement après quelques temps, consultez votre revendeur Kenwood.
Nettoyage de l'appareil
Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d'un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.

- La pulvérisation directe de produit de nettoyage sur l'appareil risque d'affecter les pièces mécaniques. L'utilisation d'un chiffon rugueux ou d'un liquide volatile tel que solvant ou alcool pour essuyer le panneau avant peut rayer la surface ou effacer des caractères.
Codes de région dans le monde

Icônes sur les disques DVD
| lcône | Description |
![]() | Indique le code de région où le disque peut être joué. |
![]() | Nombre de langues de bande son enregistrées avec la fonction audio. Le nombre dans l'icône indique le nombre de langues de la bande son. (Maximum : 8 langues) |
![]() | Nombre de langues de sous-titre enregistrées avec la fonction sous-titre. Le nombre dans l'icône indique le nombre de langues de sous-titre. (Maximum : 32 langues) |
![]() | Nombre d'angles disponibles par la fonction angle de prise de vue. Le nombre dans l'icône indique le nombre d'angles de prise de vue. (Maximum : 9 angles) |
![]() | Rapport d'aspect disponibles. "LB" signifie Ecran type Boîte à lettres et "PS" Ecran compressé. Dans l'exemple à gauche, la vidéo 16:9 peut être convertie en image vidéo de type boîte lettres. |
Disques lisibles
• DVD-Vidéo
- Disque audio (CD)
• Disque au format MP3 (CD)
- Disque au format CD-R/RW
- Disque CD Vidéo
De même, il n'est pas possible de lire les disques DVD-R s'ils n'ont pas été enregistrés en format DVD-Verdeo.
Concernant les températures d'utilisation
Le circuit de protection l'intérieur de l'unit entre en activit lorsque la température l'intérieur de l'unit dépasse 60°C (140°F). Se reporter au guide de résolution des problèmes (p 48).
Etiquetage des produits utilisant un laser (Sauf pour certaines régions)
L'étiquette est collée au chassis/boîtier de l'appareil et indiquant que l'appareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela signifie que l'appareil utilise des rayons laser d'une classe faible. Il n'y a pas de danger de radiation accidentelle hors de l'appareil.
Ce produit n'est pas install par le constructeur d'un véhicule sur le site de production, ni par l'importateur professionnel d'un véhicule dans un Etat membre de l'UE.
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright qui est protégée par des brevets aux Etats-Unis et par d'autres droits de propriét intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection de copyright requiert l'autorisation de Macrovision, et est strictement limitée un usage domestique et d'autres utilisations restreintes sauf autorisation spéciale de Macrovision. L'ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.
Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Le KDC-S220P peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3). Notez, cependant, que les MP3 et les formats acceptables sont limités. Pour la gravure de MP3, soyez attentifs aux restrictions suivantes.
Les supports d'enregistrement MP3 acceptables dans cet appareil sont les CD-ROM, CD-R et CD-RW. Lorsque vous utilisez le CD réinscriptible et afin d'éviter tout dysfonctionnement, procéder au formatage complet et non au seul formatage rapide.
Formats de support acceptables
Les formats de supports suivants peuvent être utilisés dans cet appareil. Le nombre maximum de caractères utilisés pour le nom de fichier et de dossier, y compris le délimiteur (".") et les trois caractères de l'extension, est indiqué entre parenthèses.
• ISO 9660 Level 1 (12 caractères; Jusqu'à 11 caractères sont affichés.)
• ISO 9660 Level 2 (31 caractères; Jusqu'à 11 caractères sont affichés.)
- Joliet (64 caractères ; Jusqu'à 11 caractères sont affichés.)
- Romeo (128 caractères; Jusqu'à 11 caractères sont affichés.)
- Nom de fichier long (200 caractères; Jusqu'à 11 caractères sont affichés.)
- Nombre maximum de caractères pour les noms de dossier:
128 (Joliet; Jusqu'à 11 caractères sont affichés.) Une liste des caractères est incluse dans le mode d'emploi du logiciel d'écriture ainsi que dans la section Entrée de noms de fichiers et de dossiers ci-dessous. Les supports utilisables dans cette unité sont restreints aux limitations suivantes:
- Nombre maximum de niveaux de dossiers: 8
- Nombre maximum de fichiers par dossier: 185
- Nombre maximum de dossiers: 127
Les MP3 écrits dans d'autres formats que ceux indiqués ci-dessus risquent de ne pas être correctement lus et leurs noms de fichiers risquent de ne pas être correctement affichés.
Réglages de votre décodeur MP3 et graveur de CD
Effectuer le réglage suivant lors de la compression de données MP3 à l'aide d'un codeur MP3.
• Débit de Transfer: MP3: 56 —320 kbps
• Fréquence d'échantillonage:
Lorsque vous utilisez votre graveur de CD pour enregistrer des fichiers MP3 jusqu'au maximum de la capacité du disque, désactivez l'écriture supplémentaire. Pour l'enregistrement sur un disque vierge jusqu'au maximum de la capacité, vérifiez la fonction "Disc at Once".
Affichage de repère ID3
Le repère ID3 ne peut être affiché.
Entrer les noms des fichiers et des dossiers
Les caractères de la liste des codes sont les seuls noms de fichier et de dossier pouvant être saisis et affichés. Si vous utilisez d'autres caractères pour ces entrées, les noms de fichier et de dossier ne s'afficheront pas correctement. Ils peuvent ne pas être affichés correctement en fonction du graveur de CD utilisé.
L'appareil reconnaît et lit uniquement les fichiers MP3 qui ont l'extension de nom de fichier MP3 (.MP3).
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
| 0 | 0 | @ | P | ‘ | p | |||||||||||
| 1 | ! | 1 | A | Q | a | q | ||||||||||
| 2 | ! | 2 | B | R | b | r | ||||||||||
| 3 | # | 3 | C | S | c | s | ||||||||||
| 4 | $ | 4 | D | T | d | t | ||||||||||
| 5 | % | 5 | E | U | e | u | ||||||||||
| 6 | & | 6 | F | V | f | v | ||||||||||
| 7 | ’ | 7 | G | W | g | w | ||||||||||
| 8 | ( | 8 | H | X | h | x | ||||||||||
| 9 | ) | 9 | I | Y | i | y | ||||||||||
| A | J | Z | j | z | ||||||||||||
| B | + : | K [ k { | ||||||||||||||
| C | , | L | ||||||||||||||
| D | - = | M ] m { | ||||||||||||||
| E | . | N ^ n ~ | ||||||||||||||
| F | O _ o | |||||||||||||||

- Un fichier portant un nom saisi à l'aide de caractères ne figurant pas sur la liste des codes peut ne pas être lu correctement.
Graver des fichiers sur un support
Lorsqu'un support contenant des données MP3 est chargé, l'appareil vérifie tous les fichiers sur le support. Si le support contient beaucoup de dossiers ou de fichiers qui ne sont pas de type MP3, l'appareil met beaucoup de temps avant de commencer la lecture des fichiers MP3.
De plus, il est possible que le passage au fichier MP3 suivant prenne du temps ou que la recherche de fichier ou de dossier ne s'effectue sans heurt.

Le fait de charger un support qui produit du bruit risque d'endommager les enceintes.
- N'essayez pas de lire un support contenant un fichier qui n'est pas de type MP3 portant l'extension MP3. L'appareil risque de considérer des fichiers qui ne sont pas de type MP3 comme des fichiers MP3 si ils ont l'extension MP3.
- N'essayez pas de lire un support contenant des fichiers qui ne sont pas de type MP3.
Ordre de lecture d'un fichier MP3
Lorsqu'ils sont sélectionnés pour la lecture, la recherche de fichier ou la sélection de fichier, les fichiers et dossiers sont atteints dans l'ordre dans lequel ils ont été enregistrés par le graveur de CD. Pour cette raison, l'ordre dans lequel ils devraient être lus ne correspond pas à l'ordre dans lequel ils seront effectivement lus. Vous pouvez régler l'ordre dans lequel les fichiers MP3 doivent être lus en les gravant sur un support, par exemple un CD-R avec leurs noms de fichier commençant par le numéro d'ordre de lecture, ex. "01" à "99", en fonction de votre graveur de CD.
Chargement de la pile
- Utiliser deux piles "AAA".
Retirer le couvercle comme indiqué sur l'illustration. - Insérer les batteries avec les pôles – et + alignés correctement suivant l'illustration à l'intérieur du boîtier.

- Ranger les piles inutilisées hors de portée des enfants.
Consulter immédiatement un médecin si une pile est avalée accidentellement. - Ne pas placer la télécommande dans un endroit où elle bougera lorsque vous conduisez. Si elle tombe sous pédale de frein, etc. cela gênera votre conduite et entraînera un danger.

- Ne posez pas la télécommande sur des endroits chauds tels que sur le tableau de bord.

- Les piles fournies sont conçues pour un essais de fonctionnement, et leur durée de vie peut être courte.
- Lorsque la portée de la télécommande devient courte, les deux piles doivent être remplacées par des nouvelles.
Manipulation des disques
- Ne pas toucher la surface d'enregistrement des disques.

- Les disques CD-R/RW et DVD-R sont plus fragiles que les CD musicaux ordinaires. Avant d'utiliser des CD-R/RW ou DVD-R, veuillez lire les précautions à prendre sur l'emballage, etc.
- Ne pas coller de ruban adhésif ou autre sur les disques. Ne pas non plus utiliser de disque avec du ruban adhésif collé dessus.
Lors de l'utilisation d'un disque neuf
Si le trou central ou le bord extérieur comporte des bavures, éliminez- les avec un stylo ou similaire avant de l'utiliser.

Accessoires de disque
Ne pas utiliser d'accessoires de type disque CD.
Nettoyage de disques
Nettoyez un CD en partant du centre vers l'extérieur.

Retraits des disques
Extraire les disques de cet appareil à l'horizontale.
Disques ne pouvant être utilisés
- Les disques non circulaire ne peuvent être utilisés.

- Les disques sales ou comportant des colorations sur la surface d'enregistrement ne peuvent être utilisés.
- Cet appareil ne peut lire que les CD comportant

Il ne peut jouer les disques qui ne comportent pas la marque.
- Un CD-R ou CD-RW qui n'a pas été finalisé ne peut être lu. (pour le procédé de finalisation, veuillez consulter votre programme de gravure de CD-R/CD-RW et les instructions du manuel d'utilisation de votre graveur de CD-R/CD-RW).
Conservation des disques
- Ne pas les placer à la lumière solaire directe (sur le siège ou tableau de bord, etc.) et dans les endroits où la température est élevée.
- Conservez les disques dans leur boîtier.


Alimentation
Appuyez sur la touche [POWER].

- Débranchez la prise allume cigare lorsque vous coupez le contact afin de préserver la batterie.
Lecture
Lecture
Ouvrez le couvercle et insérez un disque dans l'unité.
Après avoir inséré un disque, appuyez sur la touche [▶III].
Pour lire un MP3 lorsque 'FOLDER LIST' est réglé sur "WITH MENU", reportez-vous à la section 'Liste de dossier MP3' (page 39) pour sélectionner le fichier que vous voulez lire.
La lecture du disque s'amorce.

- Lorsque vous insérez un disque, il commence à jouer à partir du début.
Si vous coupez l'alimentation pendant la lecture d'un disque, le fait de rallumer l'appareil fera reprendre la lecture à partir de l'endroit où elle s'était arrêtée.
Pause
Appuyez sur la touche [▶II].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'appareil se met en pause ou en lecture.
Arrêt
Appuyez sur la touche [■].
Pour relancer la lecture, appuyez sur la touche


- Si vous pressez deux fois la touche [■] pendant la lecture d'un DVD, la lecture reprend depuis le début du disque la prochaine fois que vous le faites jouer.
Éjection
Appuyez sur la touche [EJECT].

- Pour relancer la lecture du disque éjecté de l'unité, appuyez de nouveau sur la touche [EJECT]. Le disque entre dans l'unité, et la lecture redémarre.
Sourdine
Baisser le volume rapidement.
Appuyez sur la touche [MUTE].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la sourdine est mise en/hors service.
Saut
Saute un chapitre, une sélection, une piste ou une chanson.
Appuyez sur la touche [◀◀◀] ou [▶▶▶].

- Pour sauter d'une plage à une autre sur un VCD, désactivez la fonction PBC en appuyant sur la touche [PBC].
Avance et retour rapide
Appuyez sur la touche [◀◀] ou [▶▶].
La vitesse change en quatre étapes (X2, X4, X6, X8) chaque fois que l'on appuie sur la touche.
Pour relancer la lecture, appuyez sur la touche [▶■].
Répétition de lecture
Lit une chanson, un chapitre, un titre, etc., à répétition.
Appuyez sur la touche [REPEAT].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la fonction répétition de lecture change de la manière suivante.
En source DVD
| Affichage | Réglage |
| "CHAPTER REPEAT ON" | Lit le chapitre en boucle. |
| "TITLE REPEAT ON" | Lit le titre en boucle. |
| "REPEAT OFF" | Désactive la lecture en boucle. |
En source CD/VCD
| Affichage | Réglage |
| "REP-ONE" | Lit la plage en boucle. |
| "REP-ALL" | Lit le disque en boucle. |
| "REPEAT OFF" | Désactive la lecture en boucle. |
En source MP3
| Affichage | Réglage |
| "REP-ONE" | Lit la chanson en boucle. |
| "FOLDER-REP"/"REP-ALL" | Lit les chansons du dossier à répétition. |
| "FOLDER"/"REPEAT OFF" | Désactive la lecture en boucle. |
![KENWOOD KDV-S220P - Appuyez sur la touche [REPEAT]. - 1](/content/2020/04/83389/images/948a1826e874e732f3f8e49e89067a8e9240e4f08d6991324de92be981fbe09d.jpg)
- Pour répéter un VCD, désactivez la fonction PBC en appuyant sur la touche [PBC].
Répétition A-B [DVD][VCD][CD]
Spécifiez les points de départ et d'arrivée pour lire la partie entre ces points à répétition.
1 Spécifiez le point A (point de départ)
Appuyez sur la touche [A-B].
2 Spécifiez le point B (point d'arrivée)
Appuyez sur la touche [A-B].
Lit du point A au point B à répétition.
Annulation de la répétition A-B Appuyez sur la touche [A-B].
Mode de commutation de l'affichage
Fait commuter l'information affichée sur le moniteur.
Appuyez sur la touche [DISPLAY].
Chaque fois que l'on appuie sur la touche, l'affichage change de la manière suivante.
En source DVD
| Affichage | Information |
| "TITLE CHAPTER" | Durée écoulée du titre ou du chapitre |
| "TITLE REMAIN" | Durée restante du titre |
| "CHAPTER ELAPSED" | Durée écoulée du chapitre |
| "CHAPTER REMAIN" | Durée restante du chapitre |
| "OFF" | Pas d'affichage |
En source VCD (avec PBC activé) /MP3
| Affichage | Information |
| "SINGLE ELAPSED" | Durée écoulée de la chanson |
| "SINGLE REMAIN" | Durée restante de la chanson |
| "OFF" | Pas d'affichage |
En source VCD (avec PBC désactivé) /CD
| Affichage | Information |
| "SINGLE ELAPSED" | Durée écoulée de la piste |
| "SINGLE REMAIN" | Durée restante de la piste |
| "TOTAL ELAPSED" | Durée écoulée du disque |
| "TOTAL REMAIN" | Durée restante du disque |
| "OFF" | Pas d'affichage |

Lecture par recherche
Appelle directement la scène à lire.
1 Entrer en mode de recherche Appuyez sur la touche [SEARCH].
![KENWOOD KDV-S220P - Entrer en mode de recherche Appuyez sur la touche [SEARCH]. - 1](/content/2020/04/83389/images/38a7792a6412ad49da1d1c729c0d04fd18c9d33338c18043864c6eb9012088c0.jpg)
- Pour faire une recherche sur un VCD, désactivez la fonction PBC en appuyant sur la touche [PBC].
2 Pour les DVD, sélectionner le mode de recherche
Appuyez sur la touche [SEARCH].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, l'élément qui peut être appelé change de la manière suivante.
Elément
Numéro de chapitre
Temps de lecture

- Si vous appuyez sur la touche [◀] ou [▶] pendant le mode de recherche de numéro de chapitre, vous pouvez rechercher un numéro de titre.
3 Entrez la scène à lire
Appuyez sur la touche [0] – [9].
Commence à lire la scène que vous avez sélectionné pendant la lecture VCD.
4 Pour les DVD, démarrez la lecture de recherche
Appuyez sur la touche [ENTER].
Démarre la lecture de la scène sélectionnée.
Lecture au ralenti
Appuyez sur la touche [◀l] ou [l▶].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la lecture au ralenti change de la manière suivante.
| Disque | Touche | Mouvement |
| DVD | ◀I | La vitesse du retour lent commute entre 2X, 4X et 8X. |
| DVD | I▶ | La vitesse de l'avance lente commute entre 2X, 4X et 8X. |
| VCD | ◀I | Recule en une étape. |
| VCD | I▶ | La vitesse de l'avance lente commute entre 1X, 2X et 3X. |
![KENWOOD KDV-S220P - Appuyez sur la touche [◀l] ou [l▶]. - 1](/content/2020/04/83389/images/bedd9b746d309a1b26b8054fc1dafeded2799289ba9710a366aec1208d182a50.jpg)
- Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche [▶III].
Menu DVD/menu supérieur (titre) [DVD]
Appelle le menu DVD et le menu supérieur (titre) pour effectuer divers réglages.
1 Affichez le menu DVD
Appuyez sur la touche [MENU].
Affichez le menu supérieur (titre)
Appuyez sur la touche [TOP MENU].
2 Sélectionnez l'élément
Appuyez sur la touche [◀]/[▲]/[▶]/[▼] ou [0] - [9].
3 Confirmez l'élément
Appuyez sur la touche [▶II].
Consultez le manuel du disque pour savoir comment utiliser chaque menu.
4 Annulez l'affichage du menu
Appuyez sur la touche [MENU] ou [TOP MENU].
Sélection de la langue audio [DVD]
Appuyez sur la touche [AUDIO].
Commute les langues enregistrées sur le disque en séquence.
![KENWOOD KDV-S220P - Appuyez sur la touche [AUDIO]. - 1](/content/2020/04/83389/images/cd735581acb00859fcae7ca63aa0f5a86b6844308218f5477e25a34381d4122d.jpg)
- Si une seule langue est enregistrée sur le disque, elle ne change pas.
Sélection de la langue de sous-titrage [DVD]
Appuyez sur la touche [SUB TITLE].
Commute les langues enregistrées sur le disque en séquence.
![KENWOOD KDV-S220P - Appuyez sur la touche [SUB TITLE]. - 1](/content/2020/04/83389/images/b696830196c9098510f3d7b47d5a0001ca9153f418009fa6e1b03c94a2880268.jpg)
- Si une seule langue est enregistrée sur le disque, elle ne change pas.
Sélection de l'angle d'image [DVD]
Appuyez sur la touche [ANGLE].
Commute les angles enregistrés sur le disque en séquence.
![KENWOOD KDV-S220P - Appuyez sur la touche [ANGLE]. - 1](/content/2020/04/83389/images/d6d8705b8bc4f3e728c0a9243811e41012576dee7177b6ba81b473b71f99e9e9.jpg)
- Si un seul angle est enregistré sur le disque, il ne change pas.
Zoom [DVD]
Agrandit l'image.
1 Sélectionnez le rapport de zoom Appuyez sur la touche [ZOOM].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, le rapport de zoom change entre 3 niveaux (X1.5, X2, X3).
2 Sélectionnez la position d'affichage Appuyez sur la touche [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
PBC [VCD]
Utilise la fonction commande de lecture (PBC).
1 Activez la fonction PBC Appuyez sur la touche [PBC].
Chaque fois que l'on appuie sur cette touche, la fonction PBC est mise en/hors service.
2 Sélectionnez l'élément Appuyez sur la touche [0] – [9].
3 Confirmez l'élément Appuyez sur la touche [▶Ⅱ].
Consultez le manuel du disque pour savoir comment utiliser la commande de lecture.
![KENWOOD KDV-S220P - Confirmez l'élément Appuyez sur la touche [▶Ⅱ]. - 1](/content/2020/04/83389/images/ff8dd7f1d3519e7f3c098aaa20ad05660adc3a56798f6389b1dd9ec63c5d5ad6.jpg)
- La fonction PBC est utilisable avec un VCD de Ver2.0 ou plus.
Écran de sommaire [DVD]
Affiche les chapitres d'un titre en vue d'appeler la scène désirée.
1 Entrez les données de titre Appuyez sur la touche [PBC].

2 Sélectionnez un titre Appuyez sur la touche [◀] ou [▶].
![KENWOOD KDV-S220P - Sélectionnez un titre Appuyez sur la touche [◀] ou [▶]. - 1](/content/2020/04/83389/images/9cb2e18ddab48b6125652e173f36c417bfbf2e85c2a27a49343f800826ef55bc.jpg)
- Appuyez sur la touche [◀◀] ou [▶▶] pour changer 10 titres à la fois.
- Appuyez sur la touche [◀◀] ou [▶▶] pour passer au premier ou au dernier titre.
3 Lisez un titre Appuyez sur la touche [ENTER].
Sélection d'une scène
4 Arrêtez la lecture Appuyez sur la touche [■].
5 Écran d'affichage du sommaire Appuyez sur la touche [MENU].

![KENWOOD KDV-S220P - Écran d'affichage du sommaire Appuyez sur la touche [MENU]. - 2](/content/2020/04/83389/images/320ca00bd3768ba9905754e5fe970ff41ea9042b29cf49a20fdf666fa0df8e93.jpg)
- Appuyez sur la touche [■] pour revenir à l'écran précédent.
6 Lisez la scène désirée Appuyez sur la touche [1] – [9].
Appuyez sur la touche [1] – [9] qui correspond au nombre affiché sur l'écran de sommaire.
![KENWOOD KDV-S220P - Lisez la scène désirée Appuyez sur la touche [1] – [9]. - 1](/content/2020/04/83389/images/86ee69466429024827677a8e61bc55d44214a04cdf338649fd7b660d4b1ebebc.jpg)
- Appuyez sur la touche [◀◀] ou [▶▶] pour aller à la page précédente ou la page suivante.
7 Lisez la scène sélectionnée Appuyez sur la touche [ENTER].
![KENWOOD KDV-S220P - Lisez la scène sélectionnée Appuyez sur la touche [ENTER]. - 1](/content/2020/04/83389/images/25a7f585f5c7544f924df54bb6297117ca742a2986d71c9007e1117ec14148d2.jpg)
- Appuyez sur la touche [■] pour revenir à l'écran précédent.
Annulation de l'écran de sommaire Appuyez sur la touche [PBC].
![KENWOOD KDV-S220P - Annulation de l'écran de sommaire Appuyez sur la touche [PBC]. - 1](/content/2020/04/83389/images/4e61a25c5a1c0c3155f89e0bc154987bc830e6b2b2ce19ce380117e389e2793b.jpg)
- Il se peut que certains titres ou chapitres ne soient pas

Liste de dossier MP3 [MP3]
Sélectionnez le dossier ou le fichier que vous voulez lire.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [■].
2 Déplacez le curseur sur la liste de dossier Appuyez sur la touche [◀]/[▶].

3 Sélectionnez le dossier
Appuyez sur la touche [▲]/[▼].
4 Confirmez votre sélection Appuyez sur la touche [ENTER].
5 Sélectionnez le fichier Appuyez sur la touche [▲]/[▼].
![KENWOOD KDV-S220P - Liste de dossier MP3 [MP3] - 2](/content/2020/04/83389/images/9a5dba53d97064cc77265afe6abd3063df6253d8c537ae61529a6f47eb543323.jpg)
- Appuyez sur la touche [◀◀] ou [▶▶] pour faire défiler la liste par le haut ou par le bas.
6 Lisez le fichier sélectionné Appuyez sur la touche [ENTER].
Lecture programmée
Lit uniquement les chansons sélectionnées en séquence.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [■].
2 Passez au mode de programmation Appuyez sur la touche [PROG].
Commute le "PLAY MODE" affiché au bas de l'écran sur "PROGRAM PO" pendant la lecture MP3.
3 Sélectionnez la chanson désirée
Appuyer sur la touche [◀]/[▲]/[▶]/[▼] (pendant la lecture MP3 uniquement) ou [0] – [9].
Indique le fichier qui contient la chanson désirée.
4 Confirmez la chanson à lire
Appuyez sur la touche [ENTER].
La chanson sélectionnée à l'étape 3 est enregistrée comme programme numéro 1.
5 Répétez les démarches des étapes 3 et 4 pour mémoriser toutes les chansons voulues dans la séquence programmée.
Dans le cas de MP3, si vous avez fini de programmer, appuyez sur la touche [■] pour sortir du mode programmation.
6 Lancez la lecture programmée
Appuyez sur la touche [▶II].
Lit les chansons mémorisées dans l'ordre.
Annulation de la lecture programmée pour CD
Appuyer sur les touches [■], [PROG] et [ENTER] dans l'ordre.
Annulation de la lecture programmée pour MP3
Appuyer sur les touches [■] et [PROG] dans l'ordre.
Lecture par saut direct
Appelle directement la chanson à lire.
1 Entrez le numéro de piste, de fichier ou de dossier désiré Appuyez sur la touche [0] – [9].
2 Faites jouer
Appuyez sur la touche [ENTER].

- Si vous n'exécutez pas l'étape 2 dans les 5 secondes environ, la chanson entrée à l'étape 1 est cherchée automatiquement.
Recherche de temps de lecture [CD]
Entrez le temps de lecture où vous désirez commencer.
1 Passez au mode recherche de temps de lecture
Appuyez sur la touche [SEARCH].
2 Entrez le temps de lecture où vous désirez commencer
Appuyez sur la touche [0] – [9].
Par exemple
5:07 ⇌ [0], [5], [0], [7]
Démarre la lecture à partir de l'instant sélectionné.
Mode de lecture MP3 [MP3]
Sélectionnez la méthode de lecture.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [■].
2 Mettez en évidence la touche de mode lecture.
Appuyez sur la touche [◀]/[▶].

3 Sélectionnez la méthode de lecture Appuyez sur la touche [▲]/[▼].
Vous pouvez sélectionner la méthode de lecture comme suit.
| Affichage | Réglage |
| "SINGLE" | S'arrête après avoir lu une chanson. |
| "REP-ONE" | Lit une chanson à répétition. |
| "FOLDER" | S'arrête après avoir lu les chansons du dossier. |
| "FOLDER REP" | Lit les chansons du dossier à répétition. |
| "DISC SCAN" | Lit environ les 10 premières secondes de chaque chanson sur le disque. |
| "DISC" | S'arrête après avoir lu les chansons du disque. |
| "DISC REP" | Lit les chansons du disque à répétition. |
| "RANDOM" | Lit les chansons du dossier au hasard. |
| "SHUFFLE ON" | S'arrête après avoir lu les chansons du dossier au hasard. |
4 Sélectionnez la ou les chansons
Appuyez sur la touche [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Choisissez le fichier ou le dossier désiré.
5 Faites jouer
Appuyez sur la touche [ENTER].
Lit la ou les chansons par la méthode de lecture sélectionnée.
Lecture aléatoire
Les chansons sont choisies et lues au hasard parmi celles enregistrées sur le disque.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [■].
2 Sélectionner le mode de lecture aléatoire Appuyez sur la touche [RANDOM].
Chaque fois que la touche est enfoncée le mode de lecture aléatoire est commuté comme indiqué ci-dessous.
In CD source
| Affichage | Réglage |
| "RANDOM ON" | Lit les chansons du disque dans un ordre aléatoire. |
| "RANDOM OFF" | Désactive la lecture aléatoire. |
In MP3 source
| Affichage | Réglage |
| "RANDOM" | Lit les chansons du dossier au hasard. |
| "SHUFFLE ON" | S'arrête après avoir lu les chansons du dossier au hasard. |
| "FOLDER" | Désactive la lecture aléatoire. |
3 Dans le cas de MP3, sélectionnez le dossier Appuyez sur la touche [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Placer le curseur sur n'importe quel fichier du dossier que vous voulez lire de manière aléatoire.
4 Lancez la lecture aléatoire
Appuyez sur la touche [▶II].

Menu de configuration
Vous pouvez personnaliser les réglages par défaut de nombreuses fonctions de l'unité grâce au menu de configuration.
1 Arrêtez la lecture
Appuyez sur la touche [■].
Pendant la lecture d'un DVD, appuyez deux fois sur la touche.
Pendant la lecture d'un VCD, désactivez la fonction PBC en pressant d'abord la touche [PBC].
2 Affichez l'écran SETUP MENU
Appuyez sur la touche [SETUP].
SETUP MENU s'affiche sur le moniteur raccordé.
3 Sélectionnez la page de menu à configurer
Appuyez sur la touche [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
4 Entrez la page de menu sélectionnée
Appuyez sur la touche [ENTER].
La page de menu sélectionnée à l'étape 3 s'affiche.
5 Sélectionnez l'élément de configuration et l'option
Appuyez sur la touche [◀]/[▲]/[▶]/[▼].
Reportez-vous aux descriptions subséquentes des éléments de configuration et des options à chaque menu.
6 Confirmez votre sélection
Appuyez sur la touche [ENTER].
7 Sortez du menu de configuration
Appuyez sur les touches [◀]/[▲]/[▶]/[▼] et [ENTER].
Sélectionnez et exécutez "MAIN PAGE" et "EXIT SETUP" dans l'ordre.
Configuration générale
TV DISPLAY
Suivez la démarche ci-dessous pour configurer l'écran de sortie.
| Affichage | Réglage |
| "NORMAL/PS" | Le logiciel pour écran large à recadrage automatique (pan & scan) s'affiche sur écran de format recadré (coupé sur les côtés gauche et droit). |
| "NORMAL/LB" | Le logiciel pour écran large à recadrage automatique (pan & scan) s'affiche sur écran de format boîte aux lettres (avec des bandes noires dans le haut et le bas). |
| "WIDE" | Réglez le mode image du moniteur à large écran sur "FULL" |
PIC (Image) MODE
Sélectionnez un mode d'image DVD.
| Affichage | Réglage |
| "AUTO" | L'image commute automatiquement en fonction de l'image originale. |
| "HI-RES" | L'image originale enregistrée sur le DVD est au mode vidéo. |
| "N-FLICKER" | L'image originale enregistrée sur le DVD est au mode cinéma. |
ANGLE MARK
Quand des angles d'image multiples sont enregistrés sur un DVD, ils se manifestent par la marque en cours de lecture.
| Affichage | Réglage |
| "ON" | Affiche la marque d'angle. |
| "OFF" | N'affiche pas la marque d'angle. |
OSD LANG (Langue de l'affichage)
Gardez-la sur "ENGLISH" (anglais).
CAPTIONS
À la lecture d'un disque offrant des données de sous-titrage codé, ces données peuvent être affichées.
| Affichage | Réglage |
| "ON" | Émet le signal de sous-titrage codé. |
| "OFF" | N'émet pas le signal de sous-titrage codé. |
SCR (Ecran) SAVER
Pour prévenir le grillage de l'écran, vous pouvez démarrer automatiquement l'écran de veille quand l'affichage reste le même un certain temps.
| Affichage | Réglage |
| "ON" | Lance automatiquement l'écran de veille. |
| "OFF" | N'utilise pas l'écran de veille. |
Configuration des enceintes
DOWNMIX
Régler la sortie de son mixé sur le port stéréo 2- canaux.
| Affichage | Réglage |
| "LT/RT" | Reproduit le son mixé au format audio Dolby Surround. |
| "STEREO" | Reproduit le son mixé en stéréophonie. |
Réglage audio
AUDIO OUT
| Affichage | Réglage |
| "ANALOG" | Émet un son analogique. (Aucun sortie de signal numérique.) |
| "SPDIF/RAW" | Émet un son numérique à train binaire S/PDIF 5.1 canaux. (Aucune sortie de signal analogique.) |
| "SPDIF/PCM" | Émet un son numérique PCM S/PDIF 2 canaux. (Aucune sortie de signal analogique.) |
OP MODE
| Affichage | Réglage |
| "LINE MODE" | Émet un son normal de sortie LINE. |
| "RF MODE" | Réduit la dynamique d'un signal audio à émettre par le modulateur RF. |
DUAL MODE
Configurez le son de sortie d'un DVD de karaoké (pour machine à chanter sur fond musical).
| Affichage | Réglage |
| "STEREO" | Stéréophonique (G / D) |
| "L-MONO" | Monophonique gauche (G / G) |
| "R-MONO" | Monophonique droit (D / D) |
| "MIX-MONO" | Mixé gauche et droit (G+D / G+D) |
DYNAMIC
Configure la gamme dynamique d'un son à reproduire enregistré sur un DVD de type Dolby Digital.
| Affichage | Réglage |
| "FULL" | Pour un son puissant à des volumes ordinaires |
| "7/8" | |
| "6/8" / "3/4" | Grand↑ |
| "5/8" | |
| "4/8" / "1/2" | Taux de compression↓ |
| "3/8" | |
| "2/8" / "1/4" | Petit |
| "1/8" | |
| "OFF" | Pour un son ordinaire |
LPCM OUTPUT
| Affichage | Réglage |
| "LPCM 48k" | Émet une chanson de 96 kfs en 48 kfs par DIGITAL OUT. |
| "LPCM 96k" | Émet une chanson de 96 kfs en 96 kfs par DIGITAL OUT. |
Préférences
TV TYPE
Un type à définir selon le mode d'affichage de la couleur du téléviseur.
| Affichage | Réglage |
| "MULTI" | La sortie de signal couleur commute automatiquement en fonction de la norme d'enregistrement du disque actuel. |
| "NTSC" | Les signaux couleur sont émis au format NTSC standard. |
| "PAL" | Les signaux couleur sont émis au format PAL standard. |
AUDIO
Définissez la langue audio reproduite par les enceintes.
| Affichage | Réglage |
| "ENGLISH" | Anglais |
| "FRENCH" | Français |
| "SPANISH" | Espagnol |
| "CHINESE" | Chinois |
| "JAPANESE" | Japonais |
SUB TITLE
Définissez la langue des sous-titres affichés à l'écran.
| Affichage | Réglage |
| "ENGLISH" | Anglais |
| "FRENCH" | Français |
| "SPANISH" | Espagnol |
| "CHINESE" | Chinois |
| "JAPANESE" | Japonais |
| "OFF" | Aucun sous-titre n'est affiché |
DISC MENU
Définissez la langue du menu de disque.
| Affichage | Réglage |
| "ENGLISH" | Anglais |
| "FRENCH" | Français |
| "SPANISH" | Espagnol |
| "CHINESE" | Chinois |
| "JAPANESE" | Japonais |
PARENTAL
Définissez le niveau parental. Plus le niveau est élevé, plus la protection obtenue est grande.
| Affichage | Réglage |
| "1 G" | Seuls les films cotés G (pour les enfants) sont lisibles. |
| "2" | |
| "3 PG" | |
| "4 PG 13" | |
| "5" | |
| "6 PG-R" | |
| "7 NC-17" | |
| "8 ADULT" | |
| "NO_PARENTAL" | Annule la protection parentale. |
1 Appuyez sur la touche [ENTER] de la télécommande.
2 Définissez le niveau parental.
3 Entrez le mot de passe.
4 Appuyez sur la touche [ENTER] de la télécommande.

- Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
- Le réglage parental ne fonctionne qu'avec les disques marqués "R".
PASSWORD
CHANGE : Changez le mot de passe.
1 Sélectionnez "CHANGE" et appuyez sur la touche [ENTER] de la télécommande.
2 Entrez le mot de passe actuel.
3 Entrez le nouveau mot de passe deux fois.
4 Appuyez sur la touche [ENTER] de la télécommande.

- Par défaut, le mot de passe est réglé sur "0000".
DEFAULTS
RESET : réinitialise les éléments personnalisés dans le menu de configuration à l'exception du mot de passe.
FOLDER LIST
Optez pour l'affichage du répertoire sur le moniteur à la lecture de MP3.
| Affichage | Réglage |
| "NO MENU" | Le répertoire ne s'affiche pas. |
| "WITH MENU" | Le répertoire s'affiche. |
①

- Si le fusible grille, s'assurer que les fils n'ont pas causé de court-circuit, puis remplacer le vieux fusible par un fusible de même capacité
Installation à l'aide des supports
Vis autotaraudeuse ⑤

Installation à l'aide de bandes velcro


- Pendant l'installation, n'utilisez aucunes autres vis que celles fournies. L'utilisation de vis incorrectes pourrait endommager l'appareil.
- Ne pas installer l'unité dans un endroit instable ou soumis à des vibrations.
- Vous pouvez monter l'unité à n'importe quel angle compris entre la position horizontale et la position verticale sur son arrière (de 0° à 90°). Vous ne pouvez pas installer l'unité avec la fente de disque orientée vers le bas, en biais ou à l'envers.

flowchart
graph TD
A["TV, moniteur, etc. (accessoire en option)"] --> B["Câble RCA AV ⑦"]
B --> C["Câble d'alimentation ①"]
C --> D["Vue arrière du lecteur DVD"]
D --> E["Capteur de télécommande ②"]
E --> F["Sortie Audio gauche"]
E --> G["Sortie Audio droite"]
E --> H["Sortie vidéo"]
E --> I["Sortie numérique"]
D --> J["Fusible (3A) intégré"]
D --> K["Prise allume cigare Vers la prise allume cigare"]
Fixation du capteur de télécommande
1 Retirez le papier protecteur de la bande velcro située à l'arrière du capteur de télécommande.
2 Après avoir nettoyé l'endroit de fixation de toute poussière ou salissure, fixez le capteur de télécommande.

- Nettoyez toute poussière ou salissure de la surface où le capteur est fixé.
- Evitez de fixer sur un endroit directement exposé à la lumière du soleil ou près du moniteur TV, où les signaux de la télécommande sont captés avec difficulté.

Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n'est peut être que le résultat d'une mauvaise opération ou d'une mauvaise connexion. Avant d'appeler un centre de service, vérifiez d'abord dans le tableau suivant les problèmes possibles.
? Aucun son ne peut être entendu, ou le volume est faible.
√ La sourdine est activée.
Désactiver la sourdine.
? Le son/image du DVD/VCD/CD saute.
√ Le disque est rayé ou sale.
Nettoyez le disque en vous référant à la section
? La lecture d'un VCD commandée par menu n'est pas possible.
√ Le VDC utilisé n'est pas compatible avec le système "Play Back Control (P.B.C.)".
La lecture commandée par menus n'est possible que si le VCD porte les informations requise par le système "Play Back Control (P.B.C.)".
? Les sous-titres ne sont pas affichés.
√ Le DVD ne porte aucun enregistrement de soustitres.
Aucun sous-titrage n'est possible si le DVD ne comporte aucun enregistrement de sous-titres.
? On ne peut pas changer la langue parlée (ou celle du sous-titrage).
√ Une seule langue parlée (langue de sous-titrage) a fait l'objet d'enregistrement sur le disque.
La langue parlée (langue de sous-titrage) ne peut pas être choisie si l'oeuvre (le sous-titrage) n'a enregistrée qu'en une seule langue.
? Le disque spécifié n'est pas reproduit mais un autre est reproduit à sa place.
√ Le disque spécifié est très sale.
Nettoyez le disque.
√ Le disque est à l'envers. ■ Insérez un disque avec la face imprimée dirigée vers le haut.
√ Le disque est très rayé. ■ Essayez un autre disque.
? Impossible d'effectuer les opérations pour la liste de dossier MP3, le mode de lecture MP3, la lecture programmée ou la lecture aléatoire pendant la lecture MP3.
√ 'FOLDER LIST' est réglé sur "NO MENU" dans le menu de configuration.
Régler 'FOLDER LIST' sur "WITH MENU" (voir page 45).
Les messages montrés ci-dessous affichent l'état de votre système.
: Le circuit de protection à l'intérieur de l'unité entre en activité lorsque la température à l'intérieur de l'unité dépasse 60°C (140°F), et arrête tout fonctionnement.
Refroidissez l'appareil en ouvrant les fenêtres ou en mettant en service l'air conditionné Lorsque la température passe sous 60°C (140°F), la lecture du disque débute à nouveau. Pour éjecter le disque dans cette situation, éteignez puis rallumez l'appareil.
"NO DISC"
: Aucun disque n'est inséré dans cette unité.
"WRONG REGION"
: Un DVD au code de région incompatible a été inséré dans l'unité.
"DISC ERROR"
: Un disque ne pouvant pas être lu par cette unité a été inséré.
"INVALID ENTRY"
: Le disque inséré contient des données endommagées ou non-standard.
: Le mot de passe saisi ne correspond pas à celui enregistré.
"NEW PASSWORD NOT CONFIRMED"
: Ceci apparait si le deuxième mot de passe saisi ne correspond pas au premier lors du changement de mot de passe.
Lorsque vous saisissez un nouveau mot de passe, vous devez saisir deux fois le même mot de passe pour le confirmer.
Les spécifications sont sujettes changements sans notification.
Section DVD
Convertisseur A/N
: 8LevelΔΣ, 24bit
Pleurage et scintillement
: Non mesurables
Fréquence response
: 17-44 kHz (DVD96kHz Echantillonnage)
Distorsion harmonique totale 1kHz
: 0.02 %
Taux de Signal/Bruit
: 106 dB
Dynamic range
: 90 dB
Décoder MP3
: Compatible avec MPEG-1/2 Audio Layer-3
Format de DISQUE
: DVD-VIDEO/VIDEO-CD/CD-DA/MP3
Sortie
Niveau de sortie vidéo composite (V)
: 1V p-p (75Ω)
Niveau de sortie audio 2can (V)
:1.2 V/ 10 kΩ (DVD/CD)
Niveau de sortie d'interface audio numérique
coaxiale (V)
: 0.5 V/ 75 Ω
Général
Tension de fonctionnement
: 14.4 V (11 - 16 V)
Consommation
:2A
Dimensions (LxHxP)
: 194 mm × 54 mm × 245 mm
Masse
: 1.85 kg
: 14,4 V (11 - 16 V)
Stromaufnahme
: 2 A
Abmessungen (BxHxT)
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Gewicht
: 1,85 kg
: 14,4 V (11 - 16 V)
Stroomverbruik
: 2 A
Afmetingen (BxHxD)
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Gewicht
: 1,85 kg
: 14,4 V (11 - 16 V)
Consumo di corrente
: 2 A
Dimensioni LxAxP
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Peso
: 1,85 kg
: 14,4 V (11 - 16 V)
Consumo
:2A
Dimensiones AnchxAltxProf
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Peso
: 1,85 kg
: 14,4 V (11 - 16 V)
Consumo de corrente
: 2 A
Dimensões LxAxP
: 194 mm x 54 mm x 245 mm
Peso
: 1,85 kg




