ZANUSSI ZOHKF1X1 - Forno

ZOHKF1X1 - Forno ZANUSSI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ZOHKF1X1 ZANUSSI em formato PDF.

📄 148 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ZANUSSI ZOHKF1X1 - page 99
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Forno embutível
Marca Zanussi
Modelo ZOHKF1X1
Volume 72 L
Altura (frente/trás) 594 / 576 mm
Largura (frente/trás) 595 / 559 mm
Profundidade (total / embutimento) 569 / 548 mm
Peso 26,7 kg
Classe de eficiência energética A+
Consumo energético (convencional) 0,93 kWh/ciclo
Consumo energético (calor rotativo) 0,69 kWh/ciclo
Fonte de alimentação Elétrica 220-240 V / 50 Hz
Potência máxima Aproximadamente 3000 W (estimativa)
Tipo de iluminação Lâmpada halógena 300 °C
Número de níveis de grelha 5
Modos de cozimento Calor rotativo húmido, Turbo grill, Aquecimento Superior/Inferior, Descongelação, Função Pizza, etc.
Acessórios incluídos Grelha metálica, bandeja de cozimento, tabuleiro
Funções de segurança Bloqueio para crianças, termóstato de segurança, arrefecimento automático
Limpeza Aqua Clean, suportes de grelha removíveis
Porta Vidro duplo, removível para limpeza
Garantia Padrão do fabricante (ver condições)

Perguntas frequentes - ZOHKF1X1 ZANUSSI

Como instalar o forno ZOHKF1X1?
A instalação deve ser realizada por um profissional qualificado. Respeite as dimensões de embutimento (altura mín. 590 mm, largura 560 mm, profundidade 550 mm) e ligue a uma tomada com terra. Consulte a secção 'Instalação' do manual para o esquema de montagem.
Quais são as dimensões exatas do forno?
Dimensões frontais (AxLxP): 594 x 595 x 569 mm. Dimensões traseiras: 576 x 559 x 548 mm. Profundidade com porta aberta: 1022 mm. Peso: 26,7 kg.
Como limpar o forno com Aqua Clean?
Despeje 300 ml de água no tabuleiro da cavidade, selecione o modo Aquecimento Superior/Inferior / Aqua Clean a 90°C durante 30 minutos. Após arrefecimento, limpe a cavidade com um pano macio. Este método utiliza a humidade para soltar as gorduras.
O que fazer se o forno não aquecer?
Verifique se o fusível não disparou e se o temporizador está regulado corretamente. Se o problema persistir, contacte um serviço de assistência técnica autorizado. Não tente reparar você mesmo.
Como mudar a lâmpada do forno?
Desligue e desconecte o forno. Retire o difusor de vidro, substitua a lâmpada por uma lâmpada halógena resistente a 300°C. Use um pano para manusear a lâmpada para evitar resíduos de gordura. Reaperte o difusor.
O forno exibe mensagens de erro?
Este modelo não possui ecrã digital. Em caso de mau funcionamento, verifique os pontos da secção 'Resolução de problemas': fusível, vedação da porta, ajuste do relógio. Se o problema persistir, contacte um serviço autorizado.
Qual é a classe energética do forno?
O forno ZOHKF1X1 é classificado como A+. Com um consumo de 0,69 kWh/ciclo em calor rotativo, é económico em energia. Utilize a função Calor rotativo húmido para otimizar o consumo.
Como desmontar a porta para a limpar?
Abra completamente a porta, levante os trincos das dobradiças, feche a meio e retire a porta. Coloque-a numa superfície macia. Retire o acabamento empurrando para dentro, depois retire o painel de vidro. Limpe com água e sabão e reinstale na ordem inversa.
Quais modos de cozimento estão disponíveis?
Os modos incluem: Calor rotativo, Turbo grill (para assar), Aquecimento Superior/Inferior, Função Pizza (230°C), Descongelação e Calor rotativo húmido (economia de energia). Consulte a tabela de modos para mais detalhes.
Onde encontrar a placa de características?
A placa de características encontra-se no quadro frontal da cavidade do forno. Indica o modelo (Mod.), a referência do produto (PNC) e o número de série (SN). Não remova esta placa.

Perguntas dos utilizadores sobre ZOHKF1X1 ZANUSSI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ZOHKF1X1 - ZANUSSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ZOHKF1X1 da marca ZANUSSI.

MANUAL DE UTILIZADOR ZOHKF1X1 ZANUSSI

PT Manual de instruções | Forno 99

Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre assistência e reparações:

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

ÍNDICE

  1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA....99
  2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 101
  3. INSTALAÇÃO....104
  4. DESCRÊNCIA DO PRODUTO....106
  5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO....106
  6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA.... 107
  7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.... 108
  8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS.... 108
  9. FUNÇÕES ADICIONAIS....109
  10. SUGESTÕES E DICAS....109
  11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.... 117
  12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.... 121
  13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA....121
  14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS.... 123

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorretas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro.

1.1 Segurança de crianças e pessoas vulneráveis

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas no que respeita à utilização do aparelho de uma forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. É necessário manter as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e

complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantemente vigiadas.

  • As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
  • Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriada.
  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Mantenha as crianças e os animais domésticos afastados do aparelho quando estiver a ser utilizado e durante o arrefecimento.
  • Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para crianças, recomendamos que o ative.
  • A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

1.2 Segurança geral

  • Este aparelho destina-se apenas a ser utilizado para cozinhar.
  • Este aparelho foi concebido unicamente para utilização doméstica num ambiente interior.
  • Este aparelho pode ser utilizado em escritórios, quartos de hóspedes de hotéis, quartos de hóspedes de pousadas, casas de hóspedes de turismo rural e outros alojamentos semelhantes onde tal utilização não exceda os níveis de utilização doméstica (médios).
  • Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e substituir o cabo.
  • Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura embutida.
  • Desligue o aparelho da fonte de alimentação antes de realizar qualquer manutenção.
  • Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.

  • AVISO: Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque elétrico.

  • AVISO: O forno e as partes acessíveis ficam quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências ou na superfície da cavidade do aparelho.
  • Utilize sempre luvas de forno para retirar ou inserir acessórios ou recipientes de ir ao forno.
  • Para remover os apoios para prateleiras, puxe primeiro a parte da frente do apoio para prateleiras e depois a extremidade traseira das paredes laterais. Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.
  • Não utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar o aparelho.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar a porta de vidro, porque podem riscar a superfície e quebrar o vidro.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

2.1 Instalação

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Instalação - 1

AVISO!

A instalação deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

  • Retire a embalagem toda.
  • Não instale nem utilize o aparelho se estiver danificado.
  • Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparelho.
  • Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calçado fechado.
  • Não puxe o aparelho pela pega.
  • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra com os requisitos da instalação.
  • Respeite as distâncias mínimas relativamente a outros aparelhos e unidades.
  • Antes de montar o aparelho, verifique se a porta do aparelho abre sem limitações.

- O aparelho está equipado com um sistema de arrefecimento elétrico. É necessário utilizar a alimentação elétrica.

Altura mínima do armário (altura mínima do armário debaixo do balcão)590 (600) mm
Largura do armário 560 mm
Profundidade do armário 550 (550) mm
Altura da parte da frente do aparelho594 mm
Altura da parte de trás do aparelho576 mm
Largura da parte da frente do aparelho595 mm
Largura da parte de trás do aparelho559 mm
Profundidade do aparelho 569 mm
Profundidade de encastre do aparelho548 mm
Profundidade com a porta aberta1022 mm
Dimensão mínima da abertura de ventilação. Abertura localizada na parte inferior traseira560x20 mm
Comprimento do cabo de alimentação elétrica. O cabo sai pelo canto traseiro direito1500 mm

Parafusos de montagem 4x25 mm

2.2 Ligação elétrica

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Ligação elétrica - 1

AVISO!

Risco de incêndio e choque elétrico.

  • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista qualificado
  • O aparelho tem de ficar ligado à terra.
  • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com as características da alimentação eléctrica.
  • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos.
  • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
  • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
  • Não permita que algum cabo eléctrico toque na porta do aparelho ou no nicho abaixo do aparelho, especialmente quando a porta estiver quente.
  • As protecções contra choques eléctricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retiradas sem ferramentas.
  • Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
  • Se a tomada eléctrica estiver solta, não ligue a ficha.
  • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha.

  • disjuntores de protecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores.

  • A instalação eléctrica deve possuir um dispositivo de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eléctrica em todos os pólos. O dispositivo de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura mínima de 3 mm.
  • Este aparelho é fornecido com ficha e cabo de alimentação.

Tipos de cabos aplicáveis para instalação ou substituição para a Europa:

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F

Para a secção do cabo, consulte a potência total na placa de características. Também pode consultar a tabela:

Potência total (W) Secção do cabo (mm²)

máximo 1380 3x0.75

máximo 2300 3x1

máximo 3680 3x1.5

O cabo de ligação à terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase castanho e neutro azul

2.3 Utilização

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Utilização - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, queimaduras, choque elétrico ou explosão.

  • Não altere as especificações deste aparelho.
  • Certifique-se de que as aberturas de ventilação não ficam obstruídas.
  • Não deixe o aparelho sem vigilância durante o funcionamento.
  • Desative o aparelho após cada utilização.
  • Tenha cuidado quando abrir a porta do aparelho com o aparelho em funcionamento. Pode sair ar quente.
  • Não utilize o aparelho com as mãos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.

  • Não aplique pressão sobre a porta aberta.

  • Não utilize o aparelho como superfície de trabalho ou armazenamento.
  • Abra a porta do aparelho com cuidado. A utilização de ingredientes com álcool pode provocar uma mistura de álcool e ar.
  • Evite que faíscas ou chamas entrem em contacto com o aparelho quando abrir a porta.
  • Não coloque produtos inflamáveis, nem objetos molhados com produtos inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparelho.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - AVISO! - 1

AVISO!

Risco de danos no aparelho.

- Para evitar danos ou descoloração no esmalte:

  • não coloque recipientes de ir ao forno ou outros objetos diretamente sobre o fundo do aparelho.
  • não coloque folha de alumínio diretamente sobre o fundo da cavidade do aparelho.
  • não coloque água diretamente no aparelho quente.
    – não mantenha pratos e alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar.
  • tenha cuidado quando remover ou montar os acessórios.

  • A eventual descoloração do esmalte ou do aço inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.

  • Utilize uma assadeira profunda para bolos húmidos. Os sumos de fruta provocam manchas que podem ser permanentes.
  • Cozinhe sempre com a porta do aparelho fechada.
  • Se o aparelho ficar instalado atrás de uma porta de armário, nunca feche a porta com o aparelho em funcionamento. Se a porta ficar fechada, poderá ocorrer acumulação de calor e humidade que podem danificar o aparelho, os móveis ou o piso. Não feche a porta do armário enquanto o aparelho não tiver arrefecido completamente após utilização.

2.4 Manutenção e limpeza

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Manutenção e limpeza - 1

AVISO!

Risco de ferimentos, incêndio e danos no aparelho.

  • Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica.
  • Certifique-se de que o aparelho está frio. Existe o risco de quebra dos painéis de vidro.
  • Substitua imediatamente os painéis de vidro se estiverem danificados. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Tenha cuidado quando remover a porta do aparelho. A porta é pesada!
  • Limpe o aparelho com regularidade para evitar que o material da superfície se deteriore.
  • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos metálicos.
  • Se utilizar um spray para forno, siga as instruções de segurança da embalagem.

2.5 Iluminação interna

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Iluminação interna - 1

AVISO!

Risco de choque elétrico.

- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste produto e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições físicas extremas em eletrodomésticos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser utilizadas em outras aplicações e não se adequam à iluminação de espaços domésticos.

  • Este produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética G.
  • Utilize apenas lâmpadas com as mesmas especificações.

2.6 Assistência técnica

  • Para reparar o aparelho, contacte o Centro de Assistência Técnica Autorizado.
  • Utilize apenas peças sobressalentes originais.

2.7 Eliminação

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Eliminação - 1

AVISO!

Risco de ferimentos ou asfixia.

  • Contacte a sua autoridade municipal para saber como descartar o aparelho corretamente.
  • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
  • Corte o cabo de alimentação eléctrica do aparelho e elimine-o.
  • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação fiquem presos no aparelho.

3. INSTALAÇÃO

ZANUSSI ZOHKF1X1 - INSTALAÇÃO - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

3.1 Encastre

(*mm) 80 60 520 min. 550 600 20 min. 560 18 21548 114 589 594 595-1 60 20 5 3 198 ④ 523

(*mm) 70 60 520 min. 550 20 590 min. 560 18 21548 114 589 594 595+1 60 20 5 3 198 523

3.2 Fixação do forno no armário
ZANUSSI ZOHKF1X1 - Encastre - 3

4. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

4.1 Resumo geral

32 6 5 7 8 9 10 11 12 5 4 3 2 1

4.2 Acessórios

- Prateleira em grelha

Para tachos, formas de bolos, assados.

1 Painel de commandos
2 Luz/símbolo de potência
3 Botão para os tipos de aquecimento
4 Botão do temporizador
5 Botão de controlo (para a temperatura)
6 Símbolo/indicador de temperatura
7 Elemento de aquecimento
8 Lâmpada
9 Ventilador
10 Relevo da cavidade - Recipiente da limpeza com água
11 Apoio para prateleira, amovível
12 Nível das prateleiras

- Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos.

5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

ZANUSSI ZOHKF1X1 - ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

5.1 Antes da primeira utilização

O forno pode emitir algum odor e fumo durante o pré-aquecimento. Certifique-se de que o espaço é ventilado.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Antes da primeira utilização - 1
Passo 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Antes da primeira utilização - 2
Passo 2

Limpeza do forno Pré-aquecer o forno vazio

1. Remova todos os acessórios e apoios para prateleiras amovíveis do forno.
2. Limpe o forno e os acessórios apenas com um pano de microfibra, água morna e um detergente suave.
  1. Regule a temperatura máxima para a função: Tempo: 1 h.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Antes da primeira utilização - 3

  1. Regule a temperatura máxima para a função: Tempo: 15 min.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Antes da primeira utilização - 4

6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ZANUSSI ZOHKF1X1 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

6.1 Como definir: Tipo de aquecimento

Passo 1 Rode o botão para as funções de aquecimento para selecionar uma função de aquecimento.

Passo 2 Rode o botão de controlo para selecionar a temperatura.

Passo 3 Quando a cozedura terminar, rode os botões para a posição off (desligado) para desligar o forno.

6.2 Tipos de aquecimento

Tipo de aquecimento Aplicação

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 1

Posição de desligado

O forno está desligado.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 2

Luz

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 3

Ventilado com Resistência

Para ativar a lâmpada.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 4

Esta função foi concebida para poupar energia durante o cozinhado. Quando utilizar esta função, a temperatura na cavidade pode diferir a temperatura definida. A potência do aquecimento pode ser reduzida. Para mais informações consulte o capítulo "Utilização diária", notas sobre: Ventilado com Resistência.

Cozedura ven- tilada

Para assar ou assar e cozer alimentos em mais do que uma posição de prateleira com a mesma temperatura de cozedura, sem transferência de sabores.

Tipo de aquecimento Aplicação

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 5

Grelhador ven- tilado

Para assar peças de carne grandes ou aves com ossos numa posição da prateleira. Para fazer gratinados e alourar.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 6

Aquecimento inferior

Para cozer bolos com bases estaladiças e conservar alimentos.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 7

Função Pizza

Para cozer pizza. Para um tostado intenso e uma base crocante. Regu-le a temperatura para 230°C.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 8

Descongelar

Para descongelar alimentos (legumes e fruta). O tempo de desconge-lação depende da quantidade e do tamanho dos alimentos congelados.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tipos de aquecimento - 9

Aquecimento convencional convencional água / Limpeza com Limpeza com água

Para cozer e assar alimentos numa posição de prateleira. Consulte o capítulo "Manutenção e limpeza" para mais informações sobre: Limpeza com água.

6.3 Notas sobre: Ventilado com Resistência

Esta função foi utilizada para cumprir com os requisitos de classe de eficiência energética e design ecológico (de acordo com as normas EU 65/2014 e EU 66/2014). Testes de acordo com:IEC/EN 60350-1.

A porta do forno deve estar fechada durante a cozedura para que a função não seja interrompida e o forno funcione com a mais alta eficiência energética possível.

Quando utiliza esta função a lâmpada é automaticamente desativada.

Para instruções de cozedura, consulte o capítulo "Sugestões e dicas", Ventilado com Resistência Para recomendações gerais sobre poupança de energia, consulte o

capítulo "Eficiência Energética", Poupança de Energia.

7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

7.1 Como definir: Fim de cozedura

Para definir a hora de desligar funções do forno.

Passo 1 Selecionar a função do forno e a temperatura.

Passo 2 Rodar o botão do temporizador até ao fim.

Passo 3 Rodar o botão do temporizador para definir a hora de desligar O sinal soa no tempo definido e o forno desliga.

Passo 4 Rodar o botão das funções do forno e o botão da temperatura para a posição de desligado (off).

Para definir uma função de aquecimento sem um tempo de cozedura definido, rode o botão do temporizador para a posição inicial.

8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

ZANUSSI ZOHKF1X1 - UTILIZAR OS ACESSÓRIOS - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

8.1 Inserir acessórios

Um pequeno entalhe na parte inferior aumenta a segurança. Os entalhes são

também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira.

Prateleira em grelha:

Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Prateleira em grelha: - 1

Tabuleiro para assar:

Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Tabuleiro para assar: - 1

9.1 Ventoinha de arrefecimento

Quando o aparelho está a funcionar, a ventoinha de arrefecimento liga-se automaticamente para manter as superfícies do aparelho frias. Se desligar o aparelho, a ventoinha de arrefecimento pode continuar a funcionar até o aparelho arrefecer.

9.2 Termóstato de segurança

Se o forno for utilizado incorretamente ou tiver alguma anomalia, pode ocorrer um

sobreaquecimento perigoso. Para evitar isso, o forno possui um termóstato de segurança que corta a alimentação elétrica. O forno volta a ativar-se automaticamente quando a temperatura baixar.

10. SUGESTÕES E DICAS

i

Consulte os capítulos relativos à segurança.

10.1 Recomendações para cozinhar

O forno possui cinco posições de prateleira.

Conte as posições de prateleira a partir do fundo do forno.

O seu forno pode cozer ou assar de forma diferente do forno que utilizava anteriormente. As tabelas abaixo fornecem-lhe as definições padrão para a temperatura, o tempo de cozedura e a posição da grelha.

Se não encontrar as regulações para alguma receita específica, procure uma semelhante.

Cozer bolos

Não abrir a porta do forno antes de ter decorrido 3/4 do tempo de cozedura definido.

Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, manter um nível vazio entre eles.

Cozinhar carne e peixe

Deixar a carne repousar durante cerca de 15 minutos antes de a cortar, para que o sumo não escorra.

Para evitar demasiado fumo no forno durante o assado, adicionar alguma água no tabuleiro para grelhar. Para evitar a condensação do fumo, adicionar água toda a vez que esta secar.

Tempos de cozedura

Os tempos de cozedura dependem do tipo de alimento, da sua consistência e volume.

Inicialmente, controle o desempenho quando cozinha. Quando utilizar este aparelho, encontrar as melhores definições (grau de aquecimento, tempo de cozedura, etc.) para os seus tachos, receitas e quantidades.

10.2 Bolos e assados

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 1 BO-LOSAquecimento con-vencionalCozedura ventilada(min)ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 2
ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 3ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 4ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 5ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 6
(°C) (°C)
Receitas batidas 170 2 160 3 45 - 60 Forma de bolo
Biscoitos amantei-gados170 2 160 3 20 - 30 Forma de bolo
Cheesecake de soro de leite coa-lhado170 1 160 1 70 - 80 Forma de bolo, ∅26 cm
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Tabuleiro para as-sar
Torta de compota 170 2 165 2 30 - 40 Tabuleiro para as-sar
Bolo de Natal,pré-aquecer o for-no vazio160 2 150 2 90 - 120 Forma de bolo, ∅20 cm
Bolo de ameixa,pré-aquecer o for-no vazio175 1 160 2 50 - 60 Forma de pão
Biscoitos 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Tabuleiro para as-sar
Biscoitos, dois níveis-- 140 - 150 2 e 4 35 - 40 Tabuleiro para as-sar
Biscoitos, três níveis120 3 120 3 80 - 100 Tabuleiro para as-sar
Merengues 190 3 180 3 15 - 20 Tabuleiro para as-sar
Pães, pré-aque-cer o forno vazio190 3 170 3 25 - 35 Tabuleiro para as-sar
Éclairs, um nível 180 2 170 2 45 - 70 Tabuleiro para as-sar
Éclairs, dois níveis160 1 150 2 110 - 120 Tabuleiro para as-sar
Tartes planas 170 1 160 1 50 - 60 Tabuleiro para as-sar
Bolo de fruta rico190 3 190 3 12 - 20 Tabuleiro para as-sar
Bolo Victoria190 3 170 3 25 - 35 Tabuleiro para as-sar

Pré-aqueça o forno vazio.

PÃO EPIZZAAquecimento conven-cionalCozedura ventilada(min)
(°C) (°C)
Pão branco, 1 – 2 unidades, 0,5 kg cada190 1 190 1 60 - 70 -
Pão de centeio, não é necessário pré-aquecer190 1 180 1 30 - 45 Forma de pão
Pastéis, 6 – 8 pastéis230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Tabuleiro para as-sar
Pizza 200 3 190 310 - 20 Tabuleiro para as-sar / Tabuleiro pa-ra grelhar
Scones 200 3 190 310 - 20 Tabuleiro para as-sar

Pré-aqueça o forno vazio.

Utilize uma forma de bolo.

FLANSAquecimento convencio-nalCozedura ventilada(min)
(°C) (°C)
Flan de massa, não é necessário pré-aque-cer200 2 180 2 40 - 50
Flan de vegetais, não é necessário pré-aquecer200 2 175 2 45 - 60
Quiches 180 1 180 1 50 - 60
Lasanha 180 - 1902 180 - 1902 25 - 40
Canelones180 - 1902180 - 190225 - 40

Utilize a prateleira em grelha.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 7CARNEAquecimento convencionalCozedura ventiladaZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 8(min)
ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 9ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 10ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 11ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 12
(°C) (°C)
Vaca 200 2 190 2 50 - 70
Porco 180 2 180 2 90 - 120
Vitela 190 2 175 2 90 - 120
Carne assada, mal passada210 2 200 2 50 - 60
Carne assada, média 210 2 200 2 60 - 70
Carne assada, bem passada210 2 200 2 70 - 75
ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 13CARNEAquecimento convencional Cozedura ventiladaZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 14(min)
ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 15ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 16ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 17ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 18
(°C) (°C)
Pá de porco, com cou-rato180 2 170 2 120 - 150
Perna de porco, 2 uni-dades180 2 160 2 100 - 120
Perna de borrego 190 2 175 2 110 - 130
Frango inteiro 220 2 200 2 70 - 85
Peru inteiro180 2 160 2 210 - 240
Pato inteiro175 2 220 2 120 - 150
Ganso inteiro175 2 160 1 150 - 200
Coelho, cortado em pedaços190 2 175 2 60 - 80
Lebre, cortada em pe-daços190 2 175 2 150 - 200
Faisão inteiro190 2 175 2 90 - 120
ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 19PEIXEAquecimento convencionalCozedura ventiladaZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 20(min)
ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 21ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 22ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 23ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 24
(°C)(°C)
Truta / Dourada, 3 - 4 pei-xes1902 1752 40 - 55

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Bolos e assados - 25

PEIXE

Aquecimento convencional Cozedura ventilada

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Aquecimento convencional Cozedura ventilada - 1

(°C) (°C)

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Aquecimento convencional Cozedura ventilada - 2

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Aquecimento convencional Cozedura ventilada - 3

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Aquecimento convencional Cozedura ventilada - 4

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Aquecimento convencional Cozedura ventilada - 5

(min)

Atum / Salmão, 4 - 6 file- tes

190 2 175 2 35 - 60

10.3 Grelhador ventilado

Pré-aqueça o forno vazio.

Utilize a segunda posição da prateleira. Coloque um tacho na primeira posição da prateleira para recolher gordura.

Para calcular o tempo do assado, multiplique o tempo dado na tabela abaixo pelos centímetros de espessura do filete.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Grelhador ventilado - 1

CARNE DE A (°C) (min)

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CARNE DE A (°C) (min) - 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CARNE DE A (°C) (min) - 2

Carne assada ou lombo, mal passado

190 - 200 5 - 6

Carne assada ou lombo, médio

180 - 190 6 - 8

Carne assada ou lombo, bem passado

170 - 180 8 - 10

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CARNE DE A (°C) (min) - 3

PORCO

ZANUSSI ZOHKF1X1 - PORCO - 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - PORCO - 2

(°C) (min)

Pá / Cachaço / Pedaço de presunto, 1 - 1,5 kg

160 - 180 90 - 120

Costeletas / Entrecosto, 1 - 1,5 kg

170 - 180 60 - 90

Rolo de carne, 0,75 – 1 kg

160 - 170 50 - 60

Joelho de porco, pré-cozido, 0,75 - 1 kg

150 - 170 90 - 120

ZANUSSI ZOHKF1X1 - PORCO - 3

VITELA

ZANUSSI ZOHKF1X1 - VITELA - 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - VITELA - 2

(°C) (min)

Vitela assada, 1 kg 160 - 180 90 - 120

ZANUSSI ZOHKF1X1 - VITELA - 3

VITELA

ZANUSSI ZOHKF1X1 - VITELA - 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - VITELA - 2

(°C) (min)

Mão de vitela, 1,5 – 2 kg

160 - 180 120 - 150

ZANUSSI ZOHKF1X1 - VITELA - 3

BORREGO

ZANUSSI ZOHKF1X1 - BORREGO - 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - BORREGO - 2

(°C) (min)

Perna de borrego / Borrego assado, 1 - 1,5 kg

150 - 170 100 - 120

Lombo de borrego, 1 – 1,5 kg

ZANUSSI ZOHKF1X1 - BORREGO - 3

AVES

ZANUSSI ZOHKF1X1 - AVES - 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - AVES - 2

(°C) (min)

Aves, partes, 0,2 - 0,25 kg each

200 - 220 30 - 50

Frango, metade, 0,4 - 0,5 kg each

190 - 210 35 - 50

Frango, pombo, 1 – 1,5 kg

Pato, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100

Ganso, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180

Peru, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150

Peru, 4 - 6 kg

140 - 160 150 - 240

ZANUSSI ZOHKF1X1 - AVES - 3

PEIXE (AO

ZANUSSI ZOHKF1X1 - PEIXE (AO - 1

ZANUSSI ZOHKF1X1 - PEIXE (AO - 2

VAPOR)

(°C)

(min)

Peixe inteiro, 1 – 1,5 kg

210 - 220

40 - 60

10.4 Descongelar

(kg)Tempo de des-congelação (min.)Tempo extra de des-congelação (min.)i
Frango 1 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango sobreum pires virado ao contrá-rio e este sobre um prato grande. Vire a meio do tempo.
Carne 1 100 - 140 20 - 30 Vire a meio do tempo.
0,5 90 - 120
Natas 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 Também é possível bateras natas quando ainda es-tão ligeiramente congeladas.
Truta 0,15 25 - 35 10 - 15 -
Morangos 0,3 30 - 40 10 - 20 -
Manteiga 0,25 30 - 40 10 - 15 -
Bolo 1,4 60 60 -

10.5 Secar - Cozedura ventilada

Cubra os tabuleiros com papel impermeável à gordura ou papel vegetal.

Para obter o melhor resultado, desligue o forno a meio do tempo de secagem, abra a porta e deixe arrefecer durante uma noite para terminar a secagem.

Para 1 tabuleiro, utilize a terceira posição da prateleira.

Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e quarta posições da prateleira.

LEGUMES(°C) (h)
Feijões 60 - 70 6 - 8
Pimentos60 - 70 5 - 6
LEGUMES(°C) (h)
Legumes para sopa60 - 70 5 - 6
Cogumelos50 - 60 6 - 8
Ervas40 - 502 - 3

Defina a temperatura para 60 a 70 °C.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Secar - Cozedura ventilada - 1 FRUTAZANUSSI ZOHKF1X1 - Secar - Cozedura ventilada - 2 (h)
Ameixas8 - 10
Alperces8 - 10
Fatias de maçã6 - 8
Pêras6 - 9

10.6 Ventilado com Resistência - acessórios recomendados

Utilize os tabuleiros e recipientes escuros e não refletores. Têm melhor absorção do calor do que a loiça de cor clara e refletora.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Ventilado com Resistência - acessórios recomendados - 1

Forma com base para flan

Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro

Escuro, não refletor 26 cm de diâmetro

Vitrocerâmica 8 cm de diâmetro, 5 cm de altura

Escuro, não refletor 28 cm de diâmetro

10.7 Ventilado com Resistência

Para obter os melhores resultados, siga as sugestões indicadas na tabela abaixo.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Ventilado com Resistência - 1ZANUSSI ZOHKF1X1 - Ventilado com Resistência - 2ZANUSSI ZOHKF1X1 - Ventilado com Resistência - 3ZANUSSI ZOHKF1X1 - Ventilado com Resistência - 4ZANUSSI ZOHKF1X1 - Ventilado com Resistência - 5
(°C) (min.)
Pastéis doces, 12 unidadestabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras175 3 40 - 50
Pastéis, 9 unidadestabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 35 - 45
Pizza, congelada, 0,35 kgprateleira em grelha 180 2 45 - 55
Torta suíça tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 30 - 40
Brownie tabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 45 - 50
Soufflé, 6 unidades formas pequenas de cerâmica na prateleira em grelha190 3 45 - 55
Base flan massa lev. forma de base de flan na pra-teleira em grelha180 2 35 - 45
Bolo Victoria assadeira na prateleira em grelha170 2 35 - 50
Peixe escalfado, 0,3 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 35 - 45
Peixe inteiro, 0,2 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 3 25 - 35
Filete de peixe, 0,3 kgforma de piza na prateleira em grelha170 3 30 - 40
Carne escalfada, 0,25 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 3 35 - 45
Shashlik, 0,5 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 3 40 - 50
(°C) (min.)
Biscoitos, 16 unidas-destabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras150 2 30 - 45
Macarons, 20 unidas-destabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 45 - 55
Queques, 12 unidas-destabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 30 - 40
Pastelaria salgada, 16 unidadestabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 35 - 45
Biscoitos de massa fi-na, 20 unidadestabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras150 2 40 - 50
Tarteletes, 8 unidas-destabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras170 2 30 - 40
Legumes, escalfados, 0,4 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 2 35 - 45
Omeleta de legumes forma de piza na prateleira em grelha180 3 35 - 45
Legumes mediterrâni-cos, 0,7 kgtabuleiro para assar ou tabu-leiro para recolha de gorduras180 4 35 - 45

10.8 Informação para institutos de teste

Testes de acordo com a norma IEC 60350-1.

(°C) (min)
Bolos pe-quenos, 20 por tabulei-roAquecimento convencionalTabuleiro para assar3 170 20 - 35 -
Bolos pe-quenos, 20 por tabulei-roCozedura ven-tiladaTabuleiro para assar3 150 - 160 20 - 35 -
Bolos pe-quenos, 20 por tabulei-roCozedura ven-tiladaTabuleiro para assar2 e 4 150 - 160 20 - 35 -
Tarte de maçã, 2 formas, ∅ 20 cmAquecimento convencionalPrateleira em grelha2 180 70 - 90 -
Tarte de maçã, 2 formas, ∅ 20 cmCozedura ven- tiladaPrateleira em grelha2 160 70 - 90 -
Pão-de-ló sem gordu-ra, forma do bolo de ∅26 cmAquecimento convencionalPrateleira em grelha2 170 40 - 50 Pré-aqueça o fornodurante 10 min.
Pão-de-ló sem gordu-ra, forma do bolo de ∅26 cmCozedura ven- tiladaPrateleira em grelha2 160 40 - 50 Pré-aqueça o fornodurante 10 min.
Pão-de-ló sem gordu-ra, forma do bolo de ∅26 cmCozedura ven- tiladaPrateleira em grelha2 e 4 160 40 - 60 Pré-aqueça o fornodurante 10 min.
Pão peque-noCozedura ven- tiladaTabuleiro pa- ra assar3 140 - 150 20 - 40 -
Pão peque-noCozedura ven- tiladaTabuleiro pa- ra assar2 e 4 140 - 150 25 - 45 -
Pão peque-noAquecimento convencionalTabuleiro pa- ra assar3 140 - 150 25 - 45 -
Tosta, 4 - 6 unidadesGrelhador Prateleira em grelha4 máx. 1 - 5 Pré-aqueça o fornodurante 10 min.
Hambúr-guer de va-ca, 6 pe-cas, 0,6 kgGrelhador Prateleira em grelha, tabu-leiro de reco-lha de gordu-ras4 máx. 20 - 30 Coloque a prateleiraem grelha no quarto nível e o tabuleiro de recolha de gorduras no terceiro nível do forno. Vire os alimen-tos a meio do tempo de cozedura.Pré-aqueça o forno durante 10 min.

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ZANUSSI ZOHKF1X1 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

Limpe a parte da frente do aparelho apenas usando um pano de microfibras com água morna e um detergente suave. Limpe e verifique a junta da porta em torno da moldura da cavidade.

Utilize uma solução de limpeza para limpar as superfícies metálicas.

Limpe manchas com um detergente suave.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - AVISO! - 1
Utilização diária

Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resíduos pode provocar incêndios.

Pode ocorrer condensação de humidade no aparelho ou nos painéis de vidro da porta. Para diminuir a condensação, deixe o aparelho funcionar durante 10 minutos antes da cozedura. Não guarde alimentos no aparelho durante mais de 20 minutos. Seque a cavidade apenas usando um pano de microfibras após cada utilização.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - AVISO! - 2
Acessórios

Limpe todos os acessórios após cada utilização e deixe-os secar. Utilize um pano de microfibras com água morna e um detergente suave. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.

Não limpe acessórios antiaderentes utilizando detergentes abrasivos ou objetos afiados.

11.2 Como remover: Apoios para prateleiras

Retire os apoios para prateleiras para limpar o forno.

Passo 1 Desligar o forno e aguardar até estar frio.

Passo 2 Puxe a parte da frente do apoio para prateleiras para fora da parede lateral.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Como remover: Apoios para prateleiras - 1

Passo 3 Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o.

Passo 4 Instale os apoios para prateleiras na sequência inversa.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Como remover: Apoios para prateleiras - 2

11.3 Como utilizar: Limpeza com água

Passo 1 Verta água para o baixo relevo da cavidade: 300 ml.

Passo 2

Selecione a função:

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Como utilizar: Limpeza com água - 1

Passo 3 Defina a temperatura para 90°C.

Passo 4 Deixe o forno funcionar durante 30 min.

Passo 5 Desligue o forno.

Passo 6 Aguarde até que o forno esteja frio. Se-que a cavidade com um pano macio.

11.4 Como remover e instalar: Porta

A porta do forno tem dois painéis de vidro. Pode remover a porta do forno e o painel de vidro interno para os limpar. Leia todas as instruções sobre "Remoção e instalação da porta" antes de remover os painéis de vidro.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Como remover e instalar: Porta - 1

CUIDADO!

Não utilize o forno sem os painéis de vidro.

Passo 1 Abra completamente a porta e segure em ambas as dobradiças.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CUIDADO! - 1

Passo 2 Levante e puxe os trincos até ouvir um cli- que.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CUIDADO! - 2

Passo 3 Fechar a porta do forno até à primeira posição de abertura (a meio). Depois, levante e puxe a porta e retire-a dos encaixes.

Passo 4 Colocar a porta sobre um pano macio numa superfície estável.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CUIDADO! - 3

Passo 5 Segure no friso da porta (B) no rebordo superior da porta, nos dois lados, e pressione para dentro para soltar o fecho de encaixe.

Passo 6 Puxe o friso da porta para a frente para o remover.

2 B 1

Passo 7 Segure na extremidade superior do painel de vidro da porta e puxe-o para fora com cuidado. Certifique-se de que o vidro desliza totalmente para fora dos suportes.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CUIDADO! - 5

Passo 8 Limpe os painéis de vidro com água e sabão. Seque os painéis de vidro com cuidado. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.

Passo 9 Após a limpeza, instale o painel de vidro e a porta do forno.

Se a porta estiver instalada corretamente, ouvirá um estalido quando fechar os trincos.

A zona com a impressão em relevo tem de ficar volta- da para o lado interior da porta. Certifique-se de que, após a instalação, a superfície da moldura do painel de vidro nas zonas com a impressão em relevo não é rugosa.

Quando instalado corretamente, o friso para porta emite um clique.

Certifique-se de que instala o painel de vidro interno corretamente nos respetivos alojamentos.

ZANUSSI ZOHKF1X1 - CUIDADO! - 6

Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente.

Segure sempre a lâmpada de halogéneo com um pano para evitar a queima de resíduos de gordura na lâmpada.

Antes de substituir a lâmpada:

Passo 1 Passo 2 Passo 3
Desligue o forno. Aguarde até que o forno esteja frio.Desligue o forno da corrente elétrica.Coloque um pano no fundo da cavi-dade.

Passo 1 Rode a proteção de vidro para a retirar.

Passo 2 Limpe a cobertura de vidro.

Passo 3 Substitua a lâmpada por uma lâmpada adequada, resistente ao calor até 300 °C.

Passo 4 Instale a cobertura de vidro.

12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ZANUSSI ZOHKF1X1 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1

AVISO!

Consulte os capítulos relativos à segurança.

12.1 O que fazer se...

Em quaisquer casos não incluídos nesta tabela, contacte um centro de assistência autorizado.

Problema Verificar se...

O forno não aquece. O fusível está fundido.

Problema Verificar se...

A junta da porta está danificada.Não utilize o forno. Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
Fim de cozedura - não está definido.Definir: Fim de cozedura. Consulte “Funções do relógio”.
A lâmpada não funciona. A lâmpada está fundida.

12.2 Dados de assistência técnica

Se não conseguir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Técnica Autorizado.

Os dados necessários para o centro de assistência técnica encontram-se na placa de identificação do aparelho. A placa de características está na moldura frontal da cavidade do aparelho. Não remova a placa de características da cavidade do aparelho.

Recomendamos que escreva os dados aquí:

Modelo (MOD.)
Número do produto (PNC)
Número de série (S.N.)

13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

13.1 Informação do produto e folheto de informação do produto de acordo com os Regulamentos de Ecodesign e Rotulagem de Energia da UE

Nome do fornecedor Zanussi

Identificação do modeloZOHKF1X1 949496249
ZOHNF1K1 949496304
ZOHNF1W1 949496305
Índice de Eficiência Energética 81.2
Classe de eficiência energética A+
Consumo de energia com uma carga normal, modo convencional 0.93kWh/ciclo
Consumo de energia com uma carga padrão, modo de ventilação forçada0.69kWh/ciclo
Número de cavidades 1
Fonte de calor Eletricidade
Volume 72l
Tipo de forno Forno encastrado
MassaZOHKF1X1 26.7kg
ZOHNF1K1 26.7kg
ZOHNF1W1 26.7kg

IEC/EN 60350-1 - Aparelhos de cozinha elétricos domésticos - Parte 1: Fogões, fornos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos para medir o desempenho.

13.2 Poupança de energia

ZANUSSI ZOHKF1X1 - Poupança de energia - 1

O aparelho possui funções que ajudam a poupar energia nos cozinhados de todos os dias.

Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada quando o aparelho funcionar. Não abra a porta do aparelho muitas vezes durante a confeção. Mantenha a junta da porta limpa e certifique-se de que está bem fixa na posição correta.

Utilize recipientes de metal para melhorar a poupança de energia.

Sempre que possível, não pré-aqueça o aparelho antes de cozinhar.

Quando preparar vários pratos de uma vez, reduza ao mínimo possível os intervalos entre confeções.

Cozinhar com a ventoinha

Sempre que possível, utilize as funções de cozedura que utilizam a ventoinha, para poupar energia.

Aquecimento residual

Quando a duração da cozedura for superior a 30 min, reduza a temperatura do aparelho para 3 a 10 min no mínimo antes do fim da cozedura. O calor residual no interior do aparelho continuará a cozinhar.

Utilize o calor residual para aquecer outros pratos.

Manter os alimentos quentes

Para utilizar o calor residual para manter uma refeição quente, seleccione a regulação de temperatura mais baixa possível.

Ventilado com Resistência

Função concebida para poupar energia durante a cozedura.

Quando utilizar esta função, a lâmpada está desligada.

14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Recicle os materiais que apresentem o símbolo Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os

aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.

9. FUNCIONES ADICIONALES

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZOHKF1X1

Categoria : Forno