SNS 45 A2 - Manucure / Pédicure SILVERCREST - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SNS 45 A2 SILVERCREST em formato PDF.
| Tipo de Produto | Kit de Manicure/Pedicure |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | SNS 45 A2 |
| Uso Pretendido | Cuidados com as unhas: corte, lixamento, polimento, cuidado com as cutículas |
| Fonte de Alimentação | 2 pilhas AA (não incluídas) |
| Velocidade do Motor | 2 configurações de velocidade (aprox. 2000-5000 RPM) |
| Número de Acessórios | 6 peças: bandas de lixa, pedra de polir, empurrador de cutículas, etc. |
| Dimensões (C x L x A) | 18 x 4 x 4 cm |
| Peso | 200 g (sem pilhas) |
| Cor | Branco/Preto |
| Duração da Bateria | Aprox. 2 horas de uso contínuo |
| Características de Segurança | Desligamento automático após 15 minutos de inatividade, operação de baixo ruído (<50 dB) |
| Limpeza e Manutenção | Limpe os acessórios com escova; limpe o aparelho com um pano úmido; não mergulhe |
| Armazenamento | Vem com um estojo de armazenamento |
| Acessórios Inclusos | 6 acessórios, estojo de armazenamento, escova de limpeza, manual |
| Peças de Reposição | Bandas de lixa disponíveis separadamente (tamanho: padrão) |
| Garantia | 2 anos |
| Fabricante | SilverCrest (Lidl) |
| Certificações | CE, RoHS |
Perguntas frequentes - SNS 45 A2 SILVERCREST
Perguntas dos utilizadores sobre SNS 45 A2 SILVERCREST
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Manucure / Pédicure em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SNS 45 A2 - SILVERCREST e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SNS 45 A2 da marca SILVERCREST.
MANUAL DE UTILIZADOR SNS 45 A2 SILVERCREST
CONJUNTO PARA TRATAMENTO DE UNHAS
Manual de instruções
DE AT CH
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
IT MT
SET RICOSTRUZIONE UNGHIE
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
GB MT
PT Manual de instruções Página 61
Apparecchio e accessori .... 40
Conservazione/ Smaltimento .... 58
Direitos de autor .....62
Limitação da responsabilidade ...62
Utilização correcta .....62
Indicações de aviso .....63
Indicações de segurança .... 64
Aparelho e acessórios .....70
Instalação e ligação .....71
Indicações de segurança .....71
Material fornecido e inspecção de transporte .....71
Retirar da embalagem .....72
Eliminação da embalagem.....72
Requisitos no local de instalação ... 72
Ligação eléctrica .....73
Operação e funcionamento .....74
Ligar e desligar .....74
Funções 74
Utilização .....75
Aplicação do gel UV .....79
Endurecimento do gel UV .....80
Preenchimento....82
French Nails (Unhas Francesa) ...83
Remoção das pontas de unhas ...83
Cuidados....84
Limpeza .....84
Indicações de segurança .....84
Limpeza do aparelho .....84
Limpar acessórios .....85
Substituir lâmpadas UV ....85
Resolução de erros .....86
Indicações de segurança .....86
Causas e resolução de avarias ...87
Armazenamento/ eliminação .....88
Armazenamento .....88
Eliminação do aparelho .....88
Anexo .....88
Indicações acerca da Declaração de Conformidade CE....88
Dados técnicos .....89
Garantia 89
Assistência Técnica .....90
Importador....90
Introdução
Parabéns pela compra do seu aparelho novo.
Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é constituinte deste produto. Este contém indicações importantes para a segurança, utilização e eliminação. Antes da utilização do produto, famializa-se com todas as indicações de utilização e de segurança. Utilize o produto apenas como descrito e nas áreas de aplicação indicadas. Ao entregar o aparelho a terceiros entregue todos os documentos.
Direitos de autor
Esta documentação está protegida por direitos de autor.
Qualquer reprodução ou reedição, mesmo que parcial, bem como a reprodução das fi guras, mesmo em estado alterado, é permitida apenas sob consentimento escrito por parte do fabricante.
Limitação da responsabilidade
Todas as informações, dados e indicações presentes neste manual de instruções relativas à ligação e operação correspondem à mais recente versão de impressão e foram elaborados da melhor forma e de acordo com a nossa experiência e conhecimentos actuais. Excluem-se os direitos relativos a dados, imagens e descrições presentes neste manual de instruções. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes da inobservância das instruções, de uma utilização incorrecta, de reparações inadequadas, alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas.
Utilização correcta
Este aparelho destina-se apenas à colocação e fi xação de pontas de unhas para manicure em espaços fechados e exclusivamente para o uso privado. Qualquer utilização para além da descrita é considerada incorrecta.
AVISO
Perigo devido a uma utilização incorrecta!
Podem surgir riscos resultantes de uma utilização incorrecta e/ou não adequada do aparelho.
▶ O aparelho deve ser utilizado apenas para a fi nalidade descrita.
▶ Cumprir os procedimentos descritos neste manual de instruções.
Está excluído qualquer tipo de reclamações devido a danos causados por uma utilização incorrecta, reparações incorrectas, alterações efectuadas sem permissão ou utilização de peças de reposição não autorizadas.
O proprietário do aparelho deverá assumir a responsabilidade pelo aparelho.
Indicações de aviso
No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso:

PERIGO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma situa- ção de perigo iminente.
Caso a situação de perigo não seja evitada, pode provocar a morte ou a ferimentos graves.
- Seguir as indicações deste aviso de perigo para evitar o perigo de morte ou de ferimentos graves de pessoas.

VISO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma situa- ção potencialmente perigosa.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de ferimentos.
▶ Siga as indicações neste aviso, a fi m de evitar ferimentos.
ATENÇÃO
Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica a possibilidade de danos materiais.
Se esta situação não for evitada, existe perigo de danos materiais.
▶ Siga as indicações neste aviso, a fi m de evitar danos materiais.
INDICAÇÃO
A indicação fornece informações adicionais para facilitar o manuseamento do aparelho.
Indicações de segurança
Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização indevida poderá provocar ferimentos e danos materiais.
A reparação do aparelho dentro do período de garantia deve ser efectuada apenas pelo serviço de apoio ao cliente autorizado pelo fabricante, caso contrário perderá o direito à garantia em danos posteriores.
PT

PERIGO
O contacto com cabos sob tensão representa perigo de morte!
Tenha em atenção as seguintes indicações de segurança para evitar o perigo de choque eléctrico:
Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for danifi cado, terá de ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de apoio ao cliente ou por uma pessoa igualmente qualificada, a fi m de evitar situações de perigo.
▶ Não coloque o aparelho na casa de banho.
▶ Ligue o aparelho apenas a uma tomada protegida.
▶ Não toque no aparelho e na fi cha de alimentação com as mãos molhadas.
▶ Nunca coloque o aparelho dentro de água.
▶ Nunca abra a caixa do aparelho (excepto quando substituir a lâmpada UV). Se tocar nas ligações condutoras de tensão e alterar a estrutura mecânica existe perigo de choque eléctrico.

AVISO
Perigo de ferimentos devido a luz ultravioleta (luz UV)!
Olhar directamente para a luz UV das lâmpadas UV no aparelho pode provocar lesões oculares e a redução da capacidade de visão!
▶ Nunca olhe directamente para a luz ultravioleta das lâmpadas UV.
▶ Desligue as lâmpadas UV se não utilizar o aparelho.
Os não-utilizadores, especialmente crianças, não devem estar presentes durante o funcionamento do aparelho.
AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS
- Antes da utilização, verifi que se o aparelho apresenta danos exteriores visíveis. Não tente colocar em funcionamento um aparelho avariado ou sujeito a uma queda.
Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou falta de experiência e/ou de conhecimento, a não ser que estas sejam supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou que desta recebam instruções acerca do funcionamento do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas, de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
▶ Nunca olhe directamente para as lâmpadas UV. Tal pode provocar lesões oculares!
▶ Guarde o aparelho e todos os acessórios sempre fora do alcance das crianças.
▶ Tenha em atenção as indicações nos recipientes de todas as substâncias utilizadas.
- Solicite a reparação do aparelho apenas a empresas autorizadas ou ao serviço de assistência técnica. Podem surgir perigos para o utilizador devido a reparações inadequadas. Adicionalmente, a garantia é anulada.
Os componentes avariados devem ser substituídos apenas por peças de reposição originais. Apenas com a utilização destas peças é garantido o cumprimento dos requisitos de segurança.
AVISO
Perigo de danos para a saúde devido a substâncias e vapores com solventes!
A inalação de substâncias e vapores com solventes pode provocar danos para a saúde!
- Não inale vapores de substâncias com solventes (p. ex. acetona).
▶ Certifi que-se de que existe uma ventilação sufi ciente durante o manuseamento de substâncias com solventes.
Tenha em atenção as indicações nos recipientes da substâncias com solventes.
AVISO
Perigo de danos para a saúde devido a substâncias químicas!
O manuseamento incorrecto de substâncias químicas pode provocar danos graves para a saúde!
Em caso de ingestão, consulte imediatamente um médico!
Em caso de reacções alérgicas, consulte imediatamente um médico!
Em caso de contacto com os olhos ou mucosas, consulte imediatamente um médico!
⚠ INDICAÇÕES RELATIVAS AO MANUSEAMENTO DE SUBSTÂNCIAS QUÍMICAS
Exemplos de substâncias químicas neste produto incluem cola para unhas, solução de acabamento, gel UV e gel French.
- Abra cuidadosamente as taças e os frascos com as substâncias químicas.
▶ Manuseie as substâncias químicas com extremo cuidado.
As substâncias químicas são irritantes para os olhos e para a pele.
As substâncias químicas podem causar irritações na pele (sensibilização da pele).
▶ Use luvas e vestuário de proteção ao manusear substâncias químicas.
Assegure uma boa ventilação enquanto trabalha com substâncias químicas. Em caso de ventilação insufi ciente, coloque uma máscara de proteção respiratória.
▶ Nunca utilize o gel UV ou o gel French em unhas danifi cadas ou doentes, ou para reparar uma unha danifi cada.
ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS
▶ Proteja o aparelho contra a humidade e a entrada de líquidos. Nunca mergulhe o aparelho em água, não coloque o aparelho nas proximidades de água e não coloque objectos que contenham água (p. ex. vasos) sobre o aparelho.
▶ Não coloque quaisquer objectos sobre o aparelho.
- Não utilize o aparelho na proximidades de chamas desprotegidas (p. ex. velas).
▶ Evite a radiação solar directa.
▶ Desligue o cabo de alimentação da tomada, puxando apenas pela fi cha e não pelo cabo.
Em caso de avarias e tempestades, desligue a fi cha de alimentação da tomada.
AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS!
Os aparelhos UV não podem ser utilizados por:
- pessoas que sofrem de cancro da pele ou predispostas a tal,
- pessoas que se encontram sob medicação que aumenta a fotossensibilidade,
▶ pessoas com idade inferior a 18 anos, - pessoas com tendência a desenvolver sardas,
- pessoas com cabelo ruivo natural,
- pessoas com alterações cutâneas incomuns,
- pessoas com mais de 16 sinais (com um diâmetro de, pelo menos, 2 mm) no corpo,
pessoas com sinais atípicos (sinais atípicos são sinais assimétricos com um diâmetro superior a 5 mm e uma pigmentação diferente, bem como um perímetro irregular; em caso de dúvida consulte o seu médico),
- pessoas com queimaduras solares,
- pessoas que não fi cam bronzeadas sem queimaduras solares em caso de exposição ao sol,
pessoas que adquirem rapidamente queimaduras solares em caso de exposição ao sol,
- pessoas que sofreram frequentemente de queimaduras solares graves durante a infância,
- pessoas que sofrem ou sofreram de cancro de pele ou que apresentem tendência para tal,
pessoas com familiares directos que já sofreram de melanoma (cancro de pele maligno),
- pessoas que se encontram em tratamento médico devido a um problema de fotossensibilidade,
- pessoas que normalmente não fi cam bronzeadas sem queimaduras solares quando estão expostas ao sol,
pessoas que adquirem facilmente queimaduras solares quando estão expostas ao sol,
- pessoas durante a gravidez.
PT
A radiação não pode ultrapassar a dose de eritema mínimo (MED). Se um eritema (vermelhidão da pele) surgir algumas horas depois da radiação, não continuar a utilizar o aparelho. Nesta situação, a próxima radiação apenas poderá ser realizada uma semana depois do surgimento do eritema.
- Caso surjam efeitos secundários inesperados, tais como prurido, dentro de 48 horas depois da primeira aplicação do aparelho UV, consulte um médico antes de se expor novamente a radiações UV.
Esquema temporal de radiação recomendado:
- Não efetue mais de 5 tratamentos por dia. Tal pode provocar irritações.
- Não ultrapasse a quantidade recomendada de 400 tratamentos por ano.
Esquema temporal de radiação recomendado, de acordo com a indicação da duração e dos intervalos.
- O aparelho não pode ser utilizado se o temporizador não funcionar correctamente.
Utilize apenas lâmpadas do tipo indicado. A utilização de uma lâmpada UV de outro fabricante ou tipo conduz à anulação do direito de garantia.
A radiação UV do sol ou de aparelhos UV pode provocar lesões cutâneas ou oculares com efeitos potencialmente irreversíveis. Estes efeitos biológicos dependem da qualidade e da quantidade da radiação, bem como da sensibilidade da pele e dos olhos de cada pessoa.
A pele pode sofrer uma queimadura solar após uma radiação excessiva. A radiação UV solar ou de aparelhos UV em excesso pode provocar um envelhecimento prematuro da pele e aumentar o risco de cancro de pele. Este risco é agravado pela crescente radiação UV cumulativa. A radiação UV numa idade jovem aumenta o risco de cancro de pele mais tarde.
A radiação UV pode provocar lesões oculares e cutâneas como, por exemplo, um envelhecimento prematuro da pele ou até mesmo cancro de pele. Leia atentamente o manual de instruções. Alguns medicamentos ou cosméticos aumentam a sensibilidade à radiação UV.
Os olhos não protegidos podem sofrer de infl amações superfi ciais e, em alguns casos, podem surgir danos na retina em caso de radiação excessiva. As radiações repetidas com frequência podem provocar cataratas.
■ Em caso de sensibilidade individual ou reacções alérgicas à radiação UV, solicite aconselhamento médico antes de iniciar a radiação.
- Algumas doenças ou os efeitos secundários de alguns medicamentos podem ser agravados devido à radiação UV. Em caso de dúvida, consulte um médico.
■ Deve cumprir um intervalo mínimo de 48 horas entre as duas primeiras radiações.
■ Evite tomar banhos de sol e utilizar o aparelho no mesmo dia. Tal pode provocar irritações.
Siga as instruções sobre a duração da radiação, os intervalos entre radiações e a distância em relação à lâmpada. Caso contrário, podem ocorrer irritações cutâneas.
- Consulte um médico em caso de surgimento de tumores ou úlceras de difícil tratamento, ocorrência de alterações em sinais ou formação de feridas.
■ Proteja da radiação as zonas sensíveis da pele, tais como cicatrizes, tatuagens e órgãos genitais.
Não efectue mais de 5 tratamentos por dia. Tal pode provocar irritações.
- Não exceda a quantidade recomendada de 400 tratamentos por ano.
■ Remova os produtos cosméticos e protectores solares antes de colocar o aparelho em funcionamento. Caso contrário, podem ocorrer irritações cutâneas.
INDICAÇÃO
Em caso de dúvidas, consulte o seu médico sobre as possibilidades de aplicação antes de utilizar o aparelho.
Aparelho e acessórios
INDICAÇÃO
Para tal, consulte a fi gura na parte desdobrável.
Figura A:
① Aparelho UV com 4 lâmpadas UV integradas
② Interruptor de LIGAR/DESLIGAR
3 Indicação de funcionamento "POWER"/Operacionalidade
4 Indicação de funcionamento "240 segundos"
5 Botão de pré-selecção de tempo "240 segundos"
6 Indicação de funcionamento "150 segundos"
⑦ Botão de pré-selecção de tempo "150 segundos"
⑧ Indicação de funcionamento "90 segundos"
9 Botão de pré-selecção de tempo "90 segundos"
10 Botão de início
Figura B:
⑪ Corta-unhas (para cortar as pontas de unhas)
⑫ Espátula (para empurrar as cutículas)
⑬ Pincel (para aplicar o gel UV)
14 Bloco modelador (para nivelar imprecisões)
15 Spot Swirl (para aplicar o gel French ou elementos de decoração)
16 Compressas de celulose (para aplicar a solução de acabamento ou para corrigir)
⑰ Lima de esmeril (para limar as unhas)
18 Pontas de unhas (unhas artifi ciais)
19 Solução de acabamento (para o tratamento final e para a limpeza do pincel)
20 Cola para unhas (para colar as pontas de unhas "GLUE")
21 Gel UV (para o preenchimento das unhas)
22 Gel French (para modelar "unhas francesas")
Instalação e ligação
Indicações de segurança
AVISO
Durante a colocação em funcionamento do aparelho podem ocorrer ferimentos e danos materiais!
Tenha em atenção as seguintes indicações de segurança para evitar perigos:
- Os materiais da embalagem não devem ser utilizados como brinquedos. Existe perigo de asfixia.
- Tenha em atenção as indicações sobre os requisitos no local de instalação, bem como sobre a ligação eléctrica do aparelho, a fi m de evitar ferimentos e danos materiais.
Material fornecido e inspecção de transporte
Por norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:
- Aparelho UV com 4 lâmpadas UV e cabo de alimentação
- Lima de esmeril
- Bloco modelador
- Pontas de unhas
- Espátula
- Pincel
- Spot Swirl
- Corta-unhas
• 1 taça de gel French ("French Gel")
• 2 taças de gel UV ("UV Gel")
- Solução de acabamento ("Finishing")
- Bolsa para guardar
• Manual de instruções
INDICAÇÃO
▶ Verifi que se o material fornecido está completo e se apresenta danos visíveis.
No caso de um fornecimento incompleto ou de danos provocados por uma embalagem inadequada ou pelo transporte, contacte a linha directa de assistência técnica (consulte o capítulo Assistência Técnica).
Retirar da embalagem
♦ Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da embalagem.
◆ Retire todo o material de embalagem.
Eliminação da embalagem
A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte. Os materiais da embalagem foram seleccionados numa perspectiva ecológica e de poupança energética e, como tal, são recicláveis.

A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias-primas e reduz a formação de lixo. Elimine os materiais de embalagem que já não são necessários em conformidade com as normas locais em vigor.
INDICAÇÃO
Se possível, conserve a embalagem original durante o período de garantia para que possa embalar o aparelho correctamente em caso de devolução ou semelhante.
Requisitos no local de instalação
Para um funcionamento seguro e correcto do aparelho, o local de instalação deve cumprir as seguintes requisitos:
■ Coloque o aparelho sobre uma base estável, plana e seca.
Não coloque o aparelho num ambiente húmido e numa zona em que possam surgir salpicos de água.
Não coloque o aparelho imediatamente junto a um aquecedor ou radiador de aquecimento.
A tomada deve estar bem acessível, para que seja possível desligar facilmente a ficha de alimentação em caso de emergência.
Ligação eléctrica

PERIGO
O contacto com cabos sob tensão representa perigo de morte!
Tenha em atenção as seguintes indicações de segurança para evitar perigos devido à corrente eléctrica:
- Não utilize o aparelho se a fi cha de alimentação e o cabo de alimentação estiverem danifi cados.
▶ Ligue o aparelho apenas a uma tomada protegida. - Não toque no aparelho e na fi cha de alimentação com as mãos molhadas.
Evite o contacto do aparelho com água.
▶ Nunca abra a caixa do aparelho. Se tocar nas ligações condutoras de tensão e alterar a estrutura mecânica existe perigo de choque eléctrico.
Antes de ligar o aparelho, compare os dados de ligação (tensão e frequência) na placa de características com os dados da sua rede eléctrica. Estes dados devem coincidir para que não ocorram danos no aparelho.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está danificado nem colocado sobre superfícies quentes e/ou arestas afi adas.
Certifique-se de que o cabo de alimentação não está demasiado tensionado nem dobrado.
- Não deixo cabo de alimentação suspenso sobre arestas (perigo de tropeçamento).
Insira a fi cha de rede na tomada.
Operação e funcionamento
Este capítulo contém indicações importantes sobre a operação e o funcionamento do aparelho.
INDICAÇÃO
Para tal, consulte o capítulo Aparelho e acessórios
PT
Ligar e desligar
Ligue o aparelho UV ①, pressionando o interruptor de LIGAR/DESLIGAR ② para a posição "I". A indicação de funcionamento ③ acende e o aparelho está operacional.
Ligue o aparelho UV ①, pressionando o interruptor de LIGAR/DESLIGAR ② de volta para a posição "0". A indicação de funcionamento ③ apaga-se.
Funções
No aparelho podem ser ajustados três tempos de tratamento diferentes:
■ 90 segundos (botão ⑨)
■ 150 segundos (botão ⑦)
■ 240 segundos (botão 5)
Ligue as lâmpadas UV, premindo o botão de início 10.
♦ Seleccione o tempo de tratamento pretendido e prima o respectivo botão de pré-selecção de tempo ⑨, ⑦ ou ⑤.
INDICAÇÃO
- As lâmpadas UV desligam-se automaticamente após o decurso do tempo pré-ajustado.
Prima novamente o botão de pré-selecção de tempo ⑨, ⑦ ou ⑤ e o botão de início ⑩ para cada tratamento adicional, tal como descrito acima.
Utilização
ATENÇÃO
Perigo de danos materiais devido à cola e ao gel UV.
A cola para unhas 20, o gel UV 21 e o gel French 22 são difíceis de remover de superfícies de mobiliário, vestuário e tapetes.
▶ Cubra a zona de trabalho com papel ou um pano antes da aplicação.
INDICAÇÃO
Coloque o aparelho UV ① sobre uma base coberta e estável.
Nunca coloque a cola para unhas 20, o gel French 22 e o gel UV 21 na proximidade do aparelho UV 1.
Nunca exponha a cola para unhas 20, o gel French 22 e o gel UV 21 à luz solar direta.
▶ Na primeira aplicação, poderá ser útil ser auxiliado por uma pessoa experiente.
- Antes da aplicação, retire toda a bijuteria das mãos.
Limpe e seque as suas mãos antes da aplicação. Recomendamos lavar as mãos aprox. 15 a 20 minutos antes do tratamento, para que não exista humidade residual nas unhas.
♦ Seleccione uma ponta de unha 18, cuja curvatura se aproxime o mais possível da curvatura da sua unha natural.

flowchart
graph TD
A["Top Shape"] --> B["Bottom Shape"]
B --> C["Arrow 18"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
Se necessário, lime a extremidade da ponta da unha 18 com a lima de folha de areia 17, de modo que o ponto da extremidade (seta) cubra aprox. um terço da sua unha natural.
PT


A rebordo livre
B leito da unha
© placa da unha
D cutícula
INDICAÇÃO
- Caso utilize uma ponta de unha 18 pequena, esta pode quebrar mais facilmente. Como tal, seleccione uma ponta de unha 18 maior e lime-a até alcançar o formato pretendido.
♦ Repita o processo descrito até todas as unhas possuírem a forma e o comprimento pretendido.
- Tenha em atenção que as unhas absorvem a humidade em caso de contacto com água. No entanto, as unhas devem estar totalmente secas antes da aplicação.
- Antes da utilização, não utilize creme de mãos ou semelhante, pois a superfície da unha deve estar completamente seca para garantir uma aderência ideal das pontas de unhas 18.
Empurre a cutícula D com a espátula 12 e retire a pele transparente da placa da unha C do seu dedo.
Trate apenas a superfície da unha com o bloco modelador 14 até que a unha não brilhe mais.
♦ Remova o pó da limagem com um lenço de papel ou uma compressa de celulose 16.
♦ Massaje as unhas com a solução de acabamento 19, para remover os últimos resíduos de pó e gordura.
INDICAÇÃO
- Nunca toque na superfície da unha com os seus dedos, caso contrário esta pode voltar a ficar gordurosa e evitar uma boa aderência!
- Antes da primeira utilização, perfure o recipiente da cola para unhas 20 com um objecto afiado, p. ex., uma agulha. Se o recipiente da cola para unhas 20 estiver obstruído numa utilização posterior, este pode ser novamente utilizado com uma agulha.
Limpe a cola para unhas 20 em esso com uma compressa de celulose 16, um cotonete ou um lenço de papel.
Já não devem existir espaços por baixo da unha, para que não possa entrar sujidade.
Certifi que-se de que não se formam bolhas de ar nem manchas brancas por baixo da ponta da unha 18. Se tal acontecer, retire imediatamente a ponta da unha 18 e volte a colocá-la.
Assim que todas as pontas de unha 18 estiverem coladas, utilize o corta-unhas 11 para cortá-las até ao comprimento pretendido. Pressione o corta-unhas 11 de uma só vez. Caso pressione demasiado devagar, as pontas de unhas 13 podem lascar.

Lime as unhas até ao formato pretendido com a lima de esmeril 17.
INDICAÇÃO
Lime cuidadosamente, uma vez que as pontas de unhas 18 estão fixas apenas com a cola para unhas 20.
- Caso não esteja habituado(a) a unhas longas, corte-as um pouco, a fi m de evitar o impacto e a queda das pontas de unhas 18.
Remova o pó da limagem com um lenço de papel ou uma compressa de celulose 16.
Aplicação do gel UV
Coloque no pincel ⑬ uma pequena quantidade de gel UV ⑳ e deslize um dos lados do pincel ⑰ sobre rebordo da embalagem de gel UV.
Aplique uma camada fina de gel UV 21 sobre a unha completa. Na parte inferior da unha, aplique um pouco mais de gel UV 21, uma vez que, deste modo, é alcançado o equilíbrio entre a unha natural e artifi cial. Além disso, a transição da unha natural para a unha artifi cial é especialmente sensíveis a esforços e impactos, como tal, é necessário aplicar aqui uma maior quantidade de gel UV 21.
INDICAÇÕES
Ao aplicar, não exerça demasiada pressão sobre o pincel ⑬, caso contrário o pincel ⑬ pode deixar marcas.
- Molde a primeira camada de gel UV 21 com especial prudência, uma vez que esta irá determinar o formato da unha. Molde a unha para que fi que com o formato mais natural possível.
Durante a aplicação, mantenha uma distância de aprox. 1 mm em relação à cutícula.
INDICAÇÃO
Se o gel UV 21 alcançar a cutícula ou o leito da unha, retire-o antes de endurecer, p. ex., com uma cotonete.
♦ Repita o processo descrito em todas as unhas.

Endurecimento do gel UV
INDICAÇÃO
Para tal, consulte o capítulo Operação e funcionament.
Ligue o aparelho UV ① no interruptor de LIGAR/DESLIGAR ②.
♦ Prima o botão de início 10; as lâmpadas UV são ligadas.
- Seleccione o tempo de tratamento pretendido e prima o respectivo botão de pré-selecção de tempo ⑨, ⑦ ou ⑤. Para o primeiro endurecimento, recomendamos um ajuste de tempo de 240 segundos.
Coloque a sua mão na abertura do aparelho UV ①, com as unhas voltadas para cima, durante o tempo de tratamento ajustado.
A unha do polegar deve ser tratada em separado, pois a luz UV apenas incide lateralmente quando a mão está inserida no aparelho UV.
♦ Repita uma vez a aplicação do gel UV 21 e o endurecimento no aparelho UV 1 tal como descrito.
INDICAÇÃO
- Depois de decorrido o tempo de tratamento pré-ajustado, as lâmpadas UV são desligadas automaticamente.
Para cada novo tratamento devem ser premidos o botão de início ⑩ e um botão de pré-selecção de tempo (9, 7 ou 5).

♦ Depois da aplicação e do endurecimento de todas as camadas, verifique cada unha quanto a riscos e fendas.
- Caso detecte imprecisões, aplique mais uma fina camada de gel UV 21 e endureça as unhas com o ajuste de 150 segundos ou 90 segundos (em função da quantidade de gel UV 21 aplicado).
Mesmo depois do endurecimento da última camada de gel, as unhas podem apresentar-se um pouco pegajosas ("camada adesiva" ou "camada de polimerização").
Humedeça uma compressa de celulose 16 com solução de acabamento 19 e passe por cima da unha.

Se desejar aplicar decorações ou pequenas pedras Strass, coloque-as com o lado pontiagudo do Spot Swirl ⑮ na última camada ainda não endurecida de gel UV ②1. Endureça depois o gel UV ②1.
Para que as decorações se mantenham melhor, aplique uma nova camada muito fina de gel UV 21 sobre a unha e endureça-a. As decorações ficam assim melhor protegidas.
Preenchimento
INDICAÇÃO
- É necessário efectuar um preenchimento a cada 2 a 3 semanas.
Utilize a lima de esmeril 17 para limar as bases do gel endurecido.
Utilize o bloco modelador 14 até que a unha não brilhe mais.
De seguida, volte a aplicar gel UV 21 e endureça-o novamente.
INDICAÇÃO
Para tal, consulte o capítulo anterior Aplicação do gel UV, Endurecimento do gel UV
French Nails (Unhas Francesa)
"French Nails" signifi ca o design das unhas com a ponta branca.
- Modele as unhas, conforme descrito no capítulo "Aplicação", até que tenha aplicado e endurecido a primeira camada de gel UV 21.
Utilize agora o lado de aplicação arredondado do Spot Swirl 15 para aplicar o gel French 22 na ponta da unha. Tire sempre o gel French 22 com a ponta e modele a ponta branca da unha com movimentos ligeiramente circulares.
♦ Proceda da mesma forma nas restantes unhas.
◆ Endureça as unhas durante 150 segundos.
Aplique depois uma nova camada de gel UV 21. Aplique um pouco menos de gel UV 21 na parte branca da unha, bem como no resto da unha. Deste modo, o nível desaparece para a ponta branca.
Endureça as unhas durante 150 segundos. Depois do endurecimento da última camada de gel, as unhas podem apresentar-se um pouco pegajosas ("camada adesiva" ou "camada de polimerização").
Humedeça uma compressa de celulose 16 com solução de acabamento 19 e passe por cima da unha.
Remoção das pontas de unhas
ATENÇÃO
- Não arranque as pontas de unhas 18 das unhas naturais.
▶ Retire as pontas de unhas 18 apenas de acordo com a seguinte descrição.
Em primeiro lugar, corte as unhas com o corta-unhas ⑪.
De seguida, lime as pontas de unhas 18 com as limas de esmeril 17.
SUGESTÃO
Por fi m, aplique um pouco de óleo para unhas, para tratar as suas unhas naturais, ou utilize um creme para mãos rico, para o tratamento de mãos e unhas.

■ Lime as bases e os rebordos das unhas com regularidade.
■ Efectue o polimento das unhas uma vez por semana.
■ Ao aplicar verniz para unhas, coloque uma camada inferior e uma camada superior.
Para remover verniz, não utilize removedores que contenham acetona, pois as unhas artificiais podem soltar-se ou fi car danifi cadas.
■ Utilize luvas de borracha em caso de manuseamento de detergentes ou lixívia.
■ Utilize luvas de borracha em todos os trabalhos/procedimentos que possam danificar as unhas.
Limpeza
Indicações de segurança
PERIGO
▶ Desligue a fi cha de alimentação da tomada antes de iniciar a limpeza do aparelho.
ATENÇÃO
Danos no aparelho!
▶ Certifi que-se de que durante a limpeza não entra humidade no aparelho UV ①, a fim de evitar danos no aparelho.
Limpeza do aparelho
Limpe as superfícies do aparelho UV ① apenas com um pano macio e seco.
Limpar acessórios
INDICAÇÃO
Limpe o pincel ⑬ e o Spot Swirl ⑮ imediatamente após cada utilização.
▶ Feche sempre todos os recipientes após a utilização.
Mantenha o pincel 13 e o Spot Swirl 15 na solução de acabamento 19 e limpe-os com um lenço de papel.
Substituir lâmpadas UV

PERIGO
▶ Desligue a fi cha de alimentação da tomada antes de iniciar a substituição das lâmpadas UV!
INDICAÇÃO
As lâmpadas UV apenas devem ser substituídas por lâmpadas do mesmo tipo. Consulte o tipo de lâmpada exacto no capítulo "Dados técnicos".
♦ Aparafuse ambos os parafusos nas partes laterais do aparelho com uma chave Philips.

Retire cuidadosamente a cobertura dianteira do aparelho com as lâmpadas UV e tenha atenção à ligação do cabo na parte lateral.
◆ Retire cuidadosamente a lâmpada UV danificada do casquilho.

Insira a nova lâmpada UV no casquilho.
Insira novamente a cobertura do aparelho com as lâmpadas UV no aparelho, certificando-se de que a ligação do cabo na parte lateral não fi ca presa.
♦ Fixe a cobertura do aparelho com ambos os parafusos laterais.
Resolução de erros
Este capítulo contém indicações importantes acerca da localização e resolução de avarias. Respeite as indicações para evitar perigos e danos.
Indicações de segurança
AVISO
Tenha atenção às seguintes indicações de segurança para evitar perigos e danos materiais:
As reparações em aparelhos eléctricos devem ser efectuadas apenas por técnicos especializados, instruídos pelo fabricante. Podem surgir perigos para o utilizador e danos no aparelho resultantes de reparações incorrectas.
Causas e resolução de avarias
A seguinte tabela ajuda a localizar e eliminar avarias de menor dimensão:
| Erro Causa possível Resolução | ||
| Não consegue ligar o aparelho. | A fi cha de alimentação não está inserida. | Insira a fi cha de rede na tomada. |
| A tomada não fornece tensão. | Verifi que os fusíveis domésticos. | |
| O gel UV 21 não endurece sufi cientemente. | O tempo de tratamento seleccionado é demasiado curto. | Ajuste um tempo de tratamento mais longo. |
| Uma ou várias lampas UV estão danifi cadas. | Substitua as lâmpadas UV fundidas (consulte o capítulo "Substituir lâmpadas UV") | |
| Demasiado gel UV 21 aplicado. | Utilize uma menor quantidade de gel UV 21. | |
| As unhas não foram colocadas com precisão por baixo das lâmpadas UV. | Mantenha a mão correctamente no aparelho UV 1. | |
| Depois do endurecimento, forma-se uma "camada adesiva" sobre as unhas. | Surgimento de uma "camada adesiva" devido à polimerização. | Remova a "camada adesiva" com a solução de acabamento 19. |
| As unhas artifi ciais estão moles/soltas. | As unhas artifi ciais soltam-se devido à utilização de produtos com uma elevada concentração de acetona. | Não aplique produtos com uma elevada concentração de acetona. |
| As unhas artifi ciais apresentam imprecisões. | A pressão exercida sobre o pincel 13 ao aplicar o gel UV 21 é demasiado elevada. | Ao aplicar o gel UV 21 não pressione demasiado o pincel 13. |
| O gel UV 21 não foi aplicado uniformemente. | Aplique uma nova camada fi na de gel UV 21 e endureça-a. | |
| Uma lâmpada UV não acende. | Lâmpada UV danifi cada. | Substitua a lâmpada UV danifi cada. |
INDICAÇÃO
- Caso não consiga solucionar o problema com os passos descritos, contacte a assistência técnica.
Armazenamento/eliminação
Armazenamento
PT
ATENÇÃO
Perigos para a saúde devido a substâncias com solventes!
As substâncias com solventes e os respectivos vapores podem provocar danos para a saúde!
▶ Feche cuidadosamente todos os recipientes destas substâncias.
▶ Guarde estas substâncias fora do alcance das crianças.
- Caso não utilize o aparelho durante um longo período de tempo, desligue-o da corrente eléctrica e guarde-o num local limpo, seco, sem exposição solar directa e fora do alcance das crianças.
- Guarde todas as substâncias num local limpo, seco, fresco, sem exposição solar directa e fora do alcance das crianças.
Eliminação do aparelho

Nunca elimine o aparelho e as substâncias no lixo doméstico. Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/EU.
Elimine o aparelho e as substâncias através de uma instituição de recolha de resíduos autorizada ou da instituição de recolha do seu município. As substâncias químicas são submetidas a um tratamento de resíduos tóxicos. Respeite os regulamentos actualmente em vigor. Em caso de dúvida, entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos.
Anexo
Indicações acerca da Declaração de Conformidade CE
Este aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e outras disposições relevantes
-da Diretiva 2004/108/EC relativa à Compatibilidade Eletromagnética,
-da Diretiva Baixa Tensão 2006/95/EC e
-da Diretiva RSP 2011/65/EU.
Pode obter a versão original completa da Declaração de Conformidade junto do importador.

Dados técnicos
| Modelo SNS 45 A3 | ||
| Tensão de funcionamento 220 - 240 V ~ / 50 Hz | ||
| Consumo de energia 45 W | ||
| Temperatura de funcionamento +5 - +45 °C | ||
| Humidade (sem condensação) 5 - 90 % | ||
| Dimensões (A x L x P) 23,1 x 29,6 x 14,3 cm | ||
| Peso aprox. 1300 G | ||
| Quantidade de lâmpadas UV 4 | ||
| Tipo de lâmpadas UV UV-9W 365 nm, 9 W | ||
| Tipo de UV do aparelho Lâmpada UV-A tipo 3 | ||
| Tempos de desconexão automáticos | após 90, 150 e 240 segundos | |
Garantia
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição.
Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
NOTA
A garantia abrange apenas defeitos de material e de fabrico mas não danos de transporte, peças de desgaste ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptor ou bateria.
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial. A garantia extingue-se em caso de utilização incorrecta, exercício de força excessiva e de intervenções que não foram efectuadas pelo nosso representante autorizado de assistência técnica.
Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. O período de garantia não é prolongado pela prestação de um serviço ao abrigo da mesma. O mesmo se aplica a peças substituídas e reparadas.
Eventuais danos e falhas já presentes no momento da entrega devem ser notificados imediatamente após a desembalagem ou, o mais tardar, dois dias após a data de compra.
Depois de expirada a garantia, as reparações necessárias estão sujeitas a pagamento.
Assistência Técnica
PT Assistência Portugal
Horário de atendimento da linha de apoio:
Segunda a sexta das 8:00 horas - 20:00 horas (HEC)
Importador
das informações · Last Information Update · Stand der Informationen:
07 / 2013 · Ident.-No.: SNS45A3-042013-2