SNS 45 A2 - Manucure / Pédicure SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SNS 45 A2 SILVERCREST en formato PDF.
| Tipo de producto | Set de manicura/pedicura |
| Marca | SilverCrest |
| Modelo | SNS 45 A2 |
| Uso previsto | Cuidado de uñas: corte, limado, pulido, cuidado de cutículas |
| Fuente de alimentación | 2 pilas AA (no incluidas) |
| Velocidad del motor | 2 ajustes de velocidad (aprox. 2000-5000 RPM) |
| Número de accesorios | 6 piezas: bandas de lijar, piedra pulidora, empujador de cutículas, etc. |
| Dimensiones (largo x ancho x alto) | 18 x 4 x 4 cm |
| Peso | 200 g (sin pilas) |
| Color | Blanco/Negro |
| Duración de la batería | Aprox. 2 horas de uso continuo |
| Características de seguridad | Apagado automático después de 15 minutos de inactividad, funcionamiento silencioso (<50 dB) |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar los accesorios con un cepillo; limpiar el dispositivo con un paño húmedo; no sumergir |
| Almacenamiento | Viene con un estuche de almacenamiento |
| Accesorios incluidos | 6 accesorios, estuche de almacenamiento, cepillo de limpieza, manual |
| Piezas de repuesto | Bandas de lijar disponibles por separado (tamaño: estándar) |
| Garantía | 2 años |
| Fabricante | SilverCrest (Lidl) |
| Certificaciones | CE, RoHS |
Preguntas frecuentes - SNS 45 A2 SILVERCREST
Preguntas de los usuarios sobre SNS 45 A2 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Manucure / Pédicure en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SNS 45 A2 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SNS 45 A2 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO SNS 45 A2 SILVERCREST
Instrucciones de uso
PT
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
IT MT
ES Instrucciones de uso Página 1
Derechos de autor ..... 2
Aviso legal 2
Uso conforme al previsto ..... 2
Advertencias 3
Indicaciones de seguridad . . .4
Aparato y accesorios .....10
Colocación y conexión .....11
Indicaciones de seguridad .....11
Volumen de suministro e inspección de transporte .....11
Desembalar....12
Evacuación del embalaje .....12
Requisitos del lugar de colocación .....12
Manejo y funcionamiento ... 14
Conectar y desconectar .....14
Funciones....14
Empleo....15
Seleccionar las uñas artificiales...15
Colocar las uñas artificiales .....16
Ajustar la base de la uña .....19
Aplicar el gel UV .....19
Curar el gel UV .....20
Rellenar 22
Manicura francesa .....23
Quitar las uñas artificiales .....23
Cuidado 24
Limpieza .....24
Indicaciones de seguridad ..... 24
Limpiar el aparato .....24
Limpiar los accesorios .....25
Cambiar las lámparas UV ... 25
Eliminación de fallos .....26
Indicaciones de seguridad ..... 26
Causas y solución de fallos .....27
Almacenamiento / Evacuación .....28
Almacenamiento .....28
Evacuación del aparato .....28
Anexo....28
Indicaciones relativas a la declaración de conformidad CE . . . 28
Características técnicas .....29
Garantía 29
Asistencia técnica .....30
Importador....30
ES
Introducción
Felicidades por la compra de su aparato nuevo.
Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso forman parte del producto. Contiene indicaciones importantes acerca de la seguridad, uso y evacuación. Antes de usar el producto familiaricese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto como se describe y para los ámbitos de aplicación indicados. Entregue todos los documentos cuando transfi era el producto a terceros.
Derechos de autor
Esta documentación está protegida por derechos de autor.
Toda copia o toda reimpresión, incluso en extracto, así como la reproducción de sus fi guras, aunque hayan sido modifi cadas, solamente están permitidas con la autorización por escrito del fabricante.
Aviso legal
Todas las informaciones técnicas, datos e indicaciones contenidos en estas instrucciones de uso, para la conexión y manejo, refl ejan la situación más avanzada en el momento de la impresión y se proporcionan teniendo en cuenta nuestras experiencias y conocimientos hasta ese momento. Los datos, ilustraciones y descripciones de estas instrucciones no pueden servir como base para posibles reclamaciones. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a la inobservancia de las instrucciones, el uso contrario a lo previsto, las reparaciones inadecuadas, las modifi caciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados.
Uso conforme al previsto
Este aparato está únicamente indicado para la aplicación y fi jación de uñas artificiales y su manicura, solamente para el uso particular en espacios cerrados. Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto.
ADVERTENCIA
¡Peligro debido al uso contrario a lo dispuesto!
El aparato puede ser una fuente de peligros en caso de uso contrario a lo dispuesto y/o para una finalidad diferente.
- Usar el aparato exclusivamente según lo previsto.
▶ Deben seguirse los procedimientos descritos en estas instrucciones de uso.
Quedan excluidos todos los derechos de cualquier tipo por daños producidos por un uso no conforme del aparato, por reparaciones defectuosas, por modifi caciones no autorizadas o por el uso de piezas de repuesto no homologadas.
El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario.
Advertencias
En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes:

PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica una inminente situación de peligro.
Si no se evita la situación potencialmente peligrosa, puede causar la muerte o lesiones graves.
▶ Siga las instrucciones de esta advertencia para evitar el peligro de muerte o lesiones graves para las personas.

OVERTENCIA
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro.
Si no puede evitarse la situación de peligro, pueden producirse lesiones.
▶ Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar lesiones físicas.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica un posible daño material.
Si no puede evitarse la situación, pueden producirse daños materiales.
▶ Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia para evitar daños materiales.
ADVERTENCIA
▶ Una indicación advierte de informaciones adicionales que facilitan el manejo del aparato.
ES
Indicaciones de seguridad
Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas. El uso inadecuado puede causar daños personales y materiales.
La reparación del aparato durante el periodo de garantía debe ser realizada exclusivamente por un servicio de atención al cliente autorizado por el fabricante, de lo contrario, los posibles daños posteriores no estarán cubiertos por la garantía.

PELIGRO
¡Peligro de muerte por corriente eléctrica!
¡Existe peligro de muerte en caso de contacto con líneas o componentes conductores de tensión!
Respete las siguientes indicaciones de seguridad para evitar el peligro por corriente eléctrica:
▶ Si se estropea el cable de conexión de red de este aparato, encomiende su sustitución al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a una persona que posea una cualifi cación similar para evitar peligros.
▶ No coloque el aparato en el baño.
▶ Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe con toma de tierra.
▶ No toque el aparato ni la clavija de red con las manos mojadas.
▶ No coloque nunca el aparato donde haya agua.
No abra en ningún caso la carcasa del aparato (excepto si debe cambiar la lámpara UV). Si toca alguna conexión conductora de tensión o modifi ca la disposición eléctrica o mecánica, existe peligro de descarga eléctrica.

DVERTENCIA
¡Peligro de lesiones por luz ultravioleta (luz UV)!
¡Mirar directamente la luz UV de las lámparas UV del aparato puede provocar lesiones en los ojos y reducción de la visión!
▶ No mire nunca directamente la luz ultravioleta de las lámparas UV.
Apague las lámparas UV si no las utiliza.
▶ No pueden estar presentes durante el funcionamiento del aparato las personas, especialmente niños, que no vayan a utilizar el aparato.
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES!
- Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en servicio un aparato dañado o que haya caído.
- No permita utilizar el aparato a personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales, así como su falta de conocimientos o de experiencia, les impida hacer un uso seguro del mismo si no están bajo vigilancia o han sido instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
- Los niños han de estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con el aparato.
▶ No mire nunca directamente a una lámpara UV. ¡Esto puede provocar lesiones en los ojos!
▶ Guarde el aparato y todos los accesorios siempre en un lugar al que no puedan acceder los niños.
▶ Respete las indicaciones que se muestran en los envases de todos los productos utilizados.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas solamente por talleres autorizados o por el servicio de atención al cliente. En caso de reparaciones indebidas se pueden producir riesgos para los usuarios. Además expirará la garantía.
- Los componentes defectuosos deben cambiarse únicamente por recambios originales. Solamente estos recambios garantizan que se cumplen los requisitos de seguridad.
ADVERTENCIA
¡Peligro por productos y vapores que contienen disolventes!
¡Respirar productos y vapores que contienen disolventes puede provocar problemas para la salud!
▶ No respire vapores de productos que contienen disolventes (p. ej. acetona).
Procure una ventilación adecuada al manipular productos que contienen disolventes.
▶ Respete las indicaciones de los envases de los productos que contienen disolventes.
ADVERTENCIA
¡Peligro de daños para la salud debido a sustancias químicas!
¡La manipulación indebida de sustancias químicas puede provocar daños severos para la salud!
¡En caso de ingestión, solicite asistencia médica inmediatamente!
¡En caso de reacción alérgica, solicite asistencia médica inmediatamente!
¡En caso de contacto con los ojos o la membrana mucosa, solicite asistencia médica inmediatamente!
ANDICACIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS
El pegamento para uñas ("Glue"), la solución para acabado ("Finishing"), el gel UV ("UV Gel") y el gel de manicura francesa ("French Gel") son algunas de las sustancias químicas que se utilizan con este producto.
▶ Abra con cuidado los botes y frascos con las sustancias químicas.
▶ Manipule las sustancias químicas de forma cuidadosa y con precaución.
Las sustancias químicas tienen un efecto irritante para los ojos y para la piel.
- Las sustancias químicas pueden provocar irritaciones cutáneas (sensibilidad cutánea).
▶ Utilice guantes y ropa de protección para manipular las sustancias químicas.
Procure que la ventilación sea sufi ciente cuando trabaje con las sustancias químicas. Si la ventilación es insuficiente, utilice una mascarilla protectora.
▶ No utilice nunca el gel UV ni el gel de manicura francesa sobre uñas dañadas, enfermas o que requieran reparación.
ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES
▶ Proteja el aparato de la humedad y contra la entrada de líquidos. No sumerja en ningún caso el aparato en agua, no lo coloque cerca del agua y no deje ningún objeto que contenga algún líquido (p. ej. jarrones) sobre el aparato.
▶ No coloque ningún objeto sobre el aparato.
▶ No utilice el aparato cerca de llamas abiertas (p. ej. velas).
▶ Evite la radiación solar directa.
▶ Extraiga siempre el cable de red del enchufe tirando de la clavija y nunca directamente del propio cable.
▶ Si detecta alguna avería y en caso de tormenta, extraiga la clavija de red de la base de enchufe.
ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES!
Las siguientes personas no pueden utilizar aparatos UV:
▶ personas que padezcan o sean propensas a padecer cáncer de piel,
- personas que toman medicamentos que provocan un aumento de la fotosensibilidad,
▶ personas de menos de 18 años,
personas pecosas,
▶ personas pelirrojas,
personas con decoloraciones cutáneas anormales,
personas con más de 16 lunares (con un diámetro de al menos 2 mm) en el cuerpo,
personas con lunares atípicos (lunares atípicos son los lunares asimétricos con un diámetro de más de 5 mm y pigmentación y bordes irregulares; en caso de duda, consulte con un médico),
▶ personas con una quemadura por el sol,
▶ personas cuya piel, al exponerse al sol, se quema siempre antes de broncearse,
▶ personas cuya piel, al exponerse al sol, se quema rápidamente,
personas que durante su infancia han sufrido quemaduras severas por el sol,
▶ personas que padecen, han padecido o son propensas a padecer cáncer de piel,
▶ personas que tienen un familiar de primer grado a quien se le haya diagnosticado un melanoma (melanoma maligno),
personas que se encuentren en tratamiento médico por fotosensibilidad,
personas cuya piel no se broncea en absoluto o no se broncea sin que la exposición al sol les provoque quemaduras,
▶ personas que se queman fácilmente al exponerse al sol,
- mujeres embarazadas.
ES
La exposición no debe superar la Dosis Mínima Eritematosa (DME). Si aparece un eritema (enrojecimiento de la piel) algunas horas después de la exposición, deberá desaparecer la alteración antes volver a utilizar el aparato. En este caso, la siguiente exposición no deberá producirse hasta una semana después de la aparición del enrojecimiento.
Si observa efectos secundarios no esperados, como picores, en un plazo de 48 horas desde el primer uso del aparato UV, consulte con un médico antes de repetir la exposición a la luz UV.
■ Plan recomendado de radiación:
- No realice más de 5 tratamientos al día. De lo contrario, pueden provocarse irritaciones cutáneas.
-No supee la cantidad recomendada de 400 tratamientos al año.
- Respete los tiempos de exposición observando la duración y los intervalos.
■ No debe utilizar el aparato si el reloj programador no funciona correctamente.
■ Utilice únicamente lámparas del tipo indicado. El uso de una lámpara UV de otro fabricante o tipo implica la anulación de la garantía del aparato.
La radiación UV del sol o de los aparatos UV puede provocar daños en la piel o los ojos, que podrían ser irreversibles. Los efectos biológicos dependen de la calidad y cantidad de la radiación, así como la sensibilidad de la piel o los ojos de cada persona.
En caso de sobreexposición a la radiación, pueden producirse quemaduras en la piel. La exposición demasiado frecuente a la radiación UV, tanto del sol como a través de aparatos UV, puede provocar el envejecimiento prematuro de la piel y aumentar el riesgo de desarrollar cáncer de piel. Este riesgo aumenta al aumentar el número de exposiciones a la radiación UV. La radiación UV a edades tempranas aumenta el riesgo de sufrir cáncer de piel en la vida adulta.
La radiación UV puede provocar lesiones en los ojos y la piel como, por ejemplo, el envejecimiento prematuro de la piel o incluso cáncer de piel. Lea las siguientes instrucciones de uso con atención. Algunos medicamentos o productos cosméticos aumentan la sensibilidad a la radiación UV.
■ Pueden producirse quemaduras superfi ciales en los ojos en caso de exposición a la radiación sin protección y, en algunos casos, daños en la retina si la exposición es prolongada. La exposición repetidas veces puede provocar cataratas.
Si sabe que sufre reacciones alérgicas o padece sensibilidad a la radiación UV, deberá consultar con un médico antes iniciar la exposición a la radiación.
La radiación UV puede exacerbar algunas enfermedades o los efectos secundarios de algunos medicamentos. En caso de duda, consulte con un médico.
■ Entre la primera y la segunda exposición deberá esperar al menos un período de 48 horas.
No utilice el aparato el mismo día que tome el sol. Esto puede provocar irritaciones en la piel.
■ Siga las indicaciones sobre la duración de las exposiciones, los intervalos de las mismas y la distancia respecto a la lámpara. De lo contrario, podrían producirse irritaciones en la piel.
- Consulte con un médico si detecta bultos duros, llagas o algún cambio en los lunares o si se producen heridas.
■ Antes de la exposición a la radiación, proteja las zonas donde la piel es más sensible como cicatrices, tatuajes y genitales.
■ No realice más de 5 exposiciones al día. Esto puede provocar irritaciones en la piel.
No sobrepase la cantidad de 400 tratamientos recomendados por años.
■ Retire los productos cosméticos y de protección solar antes de la puesta en funcionamiento del aparato. De lo contrario, podrían producirse irritaciones en la piel.
ADVERTENCIA
En caso de duda, consulte con un médico si es posible la aplicación antes de utilizar el aparato.
ES
Aparato y accesorios
ADVERTENCIA
▶ Véase la fi gura en la página desplegable.
Figura A:
① Aparato UV con 4 lámparas UV integradas
② Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
3 Indicador de funcionamiento "POWER"/Preparado para el funcionamiento
4 Indicador de funcionamiento "240 segundos"
5 Tecla de preselección de tiempo "240 segundos"
6 Indicador de funcionamiento "150 segundos"
⑦ Tecla de preselección de tiempo "150 segundos"
⑧ Indicador de funcionamiento "90 segundos"
9 Tecla de preselección de tiempo "90 segundos"
10 Tecla de inicio
Figura B:
⑪ Cortaúñas (para cortar las uñas artifi ciales)
⑫ Empujador de cutículas (para empujar la piel sobre la uña)
⑬ Pincel (para aplicar el gel UV)
14 Bloque pulidor (para alisar las irregularidades)
⑮ Aplicador Spot Swirl (para la aplicación del gel de manicura francesa o de elementos decorativos)
16 Toallitas de celulosa (para la aplicación de la solución para acabado o para realizar correcciones)
⑰ Lima de uñas (para limar las uñas)
18 Uñas artificiales (uñas sintéticas)
19 Solución para acabado (para el tratamiento final y la limpieza con pincel)
20 Pegamento para uñas (para pegar uñas artificiales: "GLUE")
21 Gel UV (para rellenar las uñas)
22 Gel de manicura francesa (para aplicar la manicura francesa)
Colocación y conexión
Indicaciones de seguridad
ES
ADVERTENCIA
¡La puesta en servicio del aparato conlleva riesgo de daños personales y materiales!
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar peligros:
Los materiales de embalaje no deben usarse para jugar. Podrían así xiarse.
▶ Respete las indicaciones sobre los requisitos del lugar de colocación, así como la conexión eléctrica del aparato para evitar que se produzcan lesiones físicas o daños materiales.
Volumen de suministro e inspección de transporte
El aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:
- Aparato UV con 4 lámparas UV y cable de red
- Lima de esmeril
- Bloque pulidor
- Uñas artificiales
- Empujador de cutículas
- Pincel
• Aplicador Spot Swirl - Cortaúñas
• 1 bote de gel de manicura francesa ("French Gel")
• 2 botes de gel UV ("UV Gel") - Solución para acabado ("Finishing")
• 2 frascos de pegamento para uñas ("Glue")
• 100 toallitas de celulosa - Funda protectora
- Instrucciones de uso
ADVERTENCIA
▶ Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles.
▶ Si el suministro está incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase el apartado Asistencia técnica).
ES
Desembalar
Extraiga todos los componentes del aparato y el manual de instrucciones de la caja.
◆ Retire todo el material de embalaje.
Evacuación del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transporte. El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y la técnica de evacuación y por ello es reciclable.

La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce el volumen de residuos. Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables.
ADVERTENCIA
▶ Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplicación de la garantía.
Requisitos del lugar de colocación
El lugar de colocación debe cumplir con los requisitos siguientes para garantizar un funcionamiento seguro y libre de errores del aparato:
■ Coloque el aparato sobre una superfi cie fi rme, recta y seca.
No coloque el aparato en un entorno húmedo y ni en una zona donde se produzcan salpicaduras de agua.
■ No coloque el aparato inmediatamente al lado de un aparato calefactor o una fuente de calor.
La base de enchufe debe ser fácilmente accesible, para poder extraer la clavija de red sin dificultad si es necesario.
Conexión eléctrica

PELIGRO
¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! ¡Existe peligro de muerte en caso de contacto con líneas o componentes conductores de tensión!
Respete las siguientes indicaciones de seguridad para evitar el peligro por corriente eléctrica:
No utilice el aparato si la clavija de red o el cable de red están dañados.
▶ Conecte el aparato únicamente a una base de enchufe con toma de tierra.
▶ No toque el aparato ni la clavija de red con las manos mojadas.
▶ No permita que el aparato entre en contacto con el agua.
▶ No abra en ningún caso la carcasa del aparato. Si toca alguna conexión conductora de tensión o modifica la disposición eléctrica o mecánica, existe peligro de descarga eléctrica.
Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) que se muestran en la placa de características del aparato con los de su red eléctrica. Es imprescindible que estos datos coincidan, para que no se produzcan daños en el aparato.
Asegúrese de que el cable de red del aparato no está dañado y que no está dispuesto sobre superficies calientes y/o bordes afi lados.
No permita que el cable de red se tense ni se doble.
No deje el cable de red quede colgando en una esquina (para evitar tropezar con él).
♦ Introduzca la clavija de red en la base de enchufe.
ES
Manejo y funcionamiento
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y funcionamiento del aparato.
ADVERTENCIA
▶ Véase el capítulo Aparaty accesorios.
Conectar y desconectar
- Encienda el aparato UV ① pulsando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ② en la posición "I". El indicador de funcionamiento ③ se ilumina y el aparato está listo para su uso.
Apague el aparato UV ① pulsando el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ② en la posición "0". El indicador de funcionamiento ③ se apaga.
Funciones
En el aparato se pueden ajustar tres tiempos de tratamiento diferentes:
■ 90 segundos (tecla ⑨)
■ 150 segundos (tecla ⑦)
■ 240 segundos (tecla 5)
- Encienda las lámparas UV pulsando la tecla de inicio 10.
♦ Seleccione el tiempo de tratamiento deseado y pulse la tecla de preselección de tiempo correspondiente: ⑨, ⑦ o ⑤.
ADVERTENCIA
Las lámparas UV se apagan automáticamente al transcurrir el tiempo previamente ajustado.
♦ Pulse la tecla de preselección de tiempo ⑨, ⑦ o ⑤ y la tecla de inicio ⑩ de nuevo para cada tratamiento del modo descrito anteriormente.
Empleo
ATENCIÓN
Peligro de daños materiales a causa del pegamento y el gel UV.
Es muy difícil eliminar el pegamento para uñas 20, el gel UV 21 y el gel de manicura francesa 22 de las superficies de los muebles, de la ropa y de las alfombras.
- Antes de la aplicación, cubra la zona de trabajo con papel o con una toalla.
ADVERTENCIA
Coloque el aparato UV ① sobre una superficie cubierta y estable.
No coloque nunca el pegamento para uñas 20, el gel de manicura francesa 22 ni el gel UV 21 cerca del el aparato UV 1.
No exponga el pegamento para uñas 20, el gel de manicura francesa 22 ni el gel UV 21 a la radiación solar directa.
Seleccionar las uñas artificiales
ADVERTENCIA
Durante la primera aplicación puede resultar útil la ayuda de una persona experimentada.
- Antes de la aplicación quítese las joyas que lleve en las manos.
Límpiese y séquese las manos antes de la aplicación. Recomendamos lavar las manos aprox. 15 - 20 minutos antes del tratamiento para evitar que haya restos de humedad en las uñas.
- Elija una uña artificial 18 cuya curvatura sea lo más similar posible a la curvatura de la uña natural.

flowchart
graph TD
A["Top Shape"] --> B["Bottom Shape"]
B --> C["Arrow 18"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
♦ Seleccione una uña artificial 18 que enmarque a la perfección el borde la uña natural, en la que los lados queden paralelos a la uña natural.
ES
En caso necesario lime con la lima de uñas ⑰ el extremo del uña artificial ⑱, de modo que el punto fi nal (fl echa) cubra una tercera parte de su uña natural.


A Borde libre
B lecho angular
© Cuerpo uncular
D Cutícula
ADVERTENCIA
Si utiliza una uña artificial 18 pequeña, se romperá fácilmente. Por lo tanto, utilice una uña artificial 18 más grande y lime los lados para darles la forma deseada.
♦ Repite el proceso descrito hasta que todas las uñas tengan la longitud y forma elegida.
Colocar las uñas artificiales
ADVERTENCIA
▶ Recuerde que las uñas absorben humedad al entrar en contacto con el agua. Antes de la aplicación, deberán estar totalmente secas.
No utilice antes de la aplicación ningún tipo de crema de manos o similares, pues la superfi cie de la uña debe estar totalmente libre de grasa para permitir una adherencia óptima de la uña artifi cial 18.
Empuje la cutícula D con el empujador de cutículas 12 y retire la piel transparente del cuerpo uncular C del dedo.
Trate únicamente la superficie de la uña con el bloque pulidor 14, hasta que la uña pierda su brillo.
◆ Elimine losestos del limado con un pañuelo de papel o una toallita de celulosa 16.
Frote en la uña la solución para acabado 19, para eliminar los restos de polvo y grasa.
ADVERTENCIA
¡Ahora no debe tocar en ningún caso la superfi cie de la uña con los dedos, pues de lo contrario volverá a engrasarse y no obtendrá una buena adherencia!
Agregue una pequeña gota de pegamento para uñas 20 en la parte inferior de la uña artificial 18 y repártala por la superficie inferior con la ayuda de hacia abajo para que el pegamento para uñas 20 no se deslice hacia la parte superior de la uña artificial 18.

- Antes del primer uso debe perforar la botella del pegamento para uñas 20 con un objeto puntiagudo como, por ejemplo, una aguja. Si está atascada la botella la siguiente vez que utilice el pegamento para uñas 20, puede utilizar una aguja para quitar la obstrucción.
Coloque ahora la uña artificial ⑬ oblicuamente sobre la uña natural, de modo que el extremo presentado de la uña artificial ⑬ repose sobre el extremo de la uña natural.
Incline ahora hacia los lados la uña artificial 18 ejerciendo un poco de presión sobre la uña natural para expulsar las posibles burbujas de aire.

ADVERTENCIA
Limpie los restos del pegamento para uñas 20 con una toallita de celulosa 16, un bastoncillo de algodón o un pañuelo de papel.
Inmovilice la uña artificial 18 10-12 segundos mientras ejerce suficiente presión sobre la uña natural. Tenga cuidado de que no se formen burbujas de aire y que la uña artificial quede pegada en posición totalmente recta.
ADVERTENCIA
No puede quedar ningún espacio bajo la uña, para que no pueda entrar suciedad.
Tenga cuidado de que no se formen burbujas de aire ni manchas blancas bajo la uña artificial 13. Si este fuera el caso, retire inmediatamente la uña artificial 13 y vuelva a colocarla.
Después de pegar todas las uñas artificiales 18, córtelas con el cortaúñas 11 a la longitud deseada. Cierre el cortaúñas 11 en un movimiento. Si presiona demasiado despacio es posible que se astillen las uñas artificiales 13.

♦ Utilice la lima de uñas ⑰ para limar la forma deseada.
ADVERTENCIA
Proceda con máximo cuidado al limar, dado que las uñas artificiales 18 están únicamente fijadas con pegamento para uñas 20.
▶ Si no está acostumbrado a utilizar uñas largas, córtelas un poco para evitar golpes y la caída de las uñas artificiales 18.
Ajustar la base de la uña
Lime la transición de la uña artificial 18 a la uña natural con cuidado con la lima de uñas 17, hasta que se adapte al contorno de la uña natural. ¡Lime solamente la uña artificial 18! No dañe la uña natural.
Lime los laterales de la uña con cuidado con la lima de uñas ⑰, hasta que queden rectos y sin salientes.
♦ Poita estos pasos con cada una de las uñas.

◆ Elimine los restos del limado con un pañuelo de papel o una toallita de celulosa 16.
Aplicar el gel UV
Tome con el pincel ⑬ una pequeña cantidad de gel UV ⑳ y pase de nuevo una cara del pincel ⑰ por el borde del bote de gel UV.
Aplique una fina capa de gel UV 21 sobre toda la uña. Aplique un poco más de gel UV 21 en la parte inferior de la uña, pues así igualará la uña natural con la uña artifi cial. Además, la transición de la uña natural a la uña artifi cial es muy sensible a las cargas que suponen los golpes, por lo que es necesario aplicar aquí más gel UV 21.
INDICACIONES
Durante la aplicación no presione demasiado fuerte el pincel 13, ya que de lo contrario el pincel 13 hará que se formen rayas.
▶ Modele la primera capa del gel UV ② con especial cuidado, dado que esta capa determina la forma fi nal de la uña. Modele una forma lo más similar posible a la forma natural de la uña.
Durante la aplicación, mantenga aprox. 1 mm de distancia respecto a la cutícula.
ADVERTENCIA
Si por accidente el gel UV 21 cae sobre la cutícula o el lecho angular, retírelo antes de que se cure, p. ej. con un bastoncillo de algodón.
♦ Repita el proceso descrito con todas las uñas.

Tenga cuidado de que la uña quede cubierta de forma homogénea con gel UV 21.
Curar el gel UV
ADVERTENCIA
▶ Véase el capítulo Manejo y funcionamiento.
- Encienda el apato UV ① con el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ②.
♦ Pulse la tecla de inicio 10 para encender las lámparas UV.
- Seleccione el tiempo de tratamiento deseado y pulse la tecla de preselección de tiempo correspondiente: ⑨, ⑦ o ⑤. Para el primer curado recomendamos el ajuste de tiempo de 240 segundos.
Mantenga la mano con las uñas hacia arriba en la abertura del aparato UV ① durante todo el tiempo de tratamiento ajustado.
Trate la uña del dedo pulgar por separado, ya que, mientras se mantiene la mano dentro del aparato UV, la luz UV solamente alcanza este dedo lateralmente.
♦ Repita una vez más la aplicación del gel UV 21 y el curado en el aparato UV ① del modo descrito.
ADVERTENCIA
- Una vez transcurrido el tiempo de tratamiento preajustado, las lámparas UV se apagan automáticamente.
Para cada nuevo tratamiento es necesario pulsar la tecla de inicio ⑩ y activar de nuevo una tecla de preselección de tiempo (⑨, ⑦ o ⑤).

Después de aplicar y curar todas las capas, examine cada una de las uñas para detectar irregularidades, pequeños arañazos o surcos.
Si detecta irregularidades, aplique otra fina capa de gel UV 21 y cúrela utilizando el ajuste de 150 segundos o 90 segundos (en función de la cantidad de gel UV 21 aplicada).
Después del curado de la última capa de gel, es posible que note la uña un poco pegajosa ("capa de transpiración" o capa de polimerización).
Humedezca una toallita de celulosa 16 con la solución para acabado 19 y frote la uña con ella.

Si desea aplicar adornos o piedrecitas de strass sobre las uñas, colóquelas con el lado puntiagudo del aplicador Spot Swirl ⑮ sobre la última capa de gel UV ① antes de curarla. Tras esto, cure el gel UV ②. Para fi jar mejor los adornos, aplique otra capa muy fi na de gel UV ③ sobre la uña y cúrela. Así los adornos estarán más protegidos.
Rellenar
ADVERTENCIA
- Dado que la uña natural continua creciendo, es posible que se levante la base de la uña artificial ⑬ con el tiempo. Por este motivo, es necesario rellenar de vez en cuando el espacio entre la cutícula y la base de la uña. - Es necesario un rellenado cada 2 - 3 semanas aproximadamente.
Lime con la lima de uñas ⑰ el espacio en torno al inicio del gel curado.
◆ Utilice el bloque pulido ^14 , hasta eliminar el brillo de la uña.
A continuación, vuelva a aplicar el gel UV 21 y repita el proceso de curado.
ADVERTENCIA
Consulte los capítulos anteriores Aplicar el gel UV, Curar el gel UV
Manicura francesa
La manicura francesa es el diseño de las uñas con una punta blanca.
Realice el tratamiento de uñas de la manera descrita en el capítulo "Empleo" hasta la aplicación y el curado de la primera capa de gel UV 21.
Utilice el lado redondo del aplicador Spot Swirl 15 para aplicar el gel de manicura francesa 22 sobre la punta de la uña. Vuelva a aplicar repetidamente el gel de manicura francesa 22 con el lado de la punta y extiéndalo con movimientos ligeramente circulares para perfi lar la punta blanca.
♦ Proceda del mismo modo con el resto de las uñas.
◆ Cure las uñas en la posición de ajuste de 150 segundos.
Vuelva a aplicar una nueva capa de gel UV 21. Aplique una cantidad algo menor de gel UV 21 en la parte blanca de las uñas que en el resto. Así las puntas blancas estarán niveladas.
Cure las uñas en la posición de ajuste de 150 segundos. Tras curar la última capa de gel, es posible que note la uña un poco pegajosa ("capa de transpiración" o capa de polimerización).
Humedezca una toallita de celulosa 16 con la solución para acabado 19 y frote la uña con ella.
Quitar las uñas artificiales
ATENCIÓN
¡Peligro de daños en la superfi cie de la uña natural!
¡La rotura violenta de la uña artificial ⑱ puede provocar daños en la superficie de la uña natural!
No separe bruscamente las uñas artificiales 18 de las uñas naturales.
Retire las uñas artificiales 18 solamente de modo conforme a la siguiente descripción.
En primer lugar, corte por completo las uñas con el cortaúñas ⑪.
A continuación, lime las uñas artificiales ⑱ con la lima de uñas ⑰.
CONSEJO
Para el cuidado de las uñas naturales, recomendamos la aplicación de un poco de aceite para uñas o el uso de una crema de manos nutritiva para manos y uñas.
ES

■ Lime el nacimiento y los bordes de las uñas con regularidad.
■ Pula las uñas una vez a la semana.
Si se pinta las uñas, aplique una capa de base y una capa de recubrimiento.
Para eliminar la pintura de uñas no utilice quitaesmaltes con acetona, ya que podrían afectar a las uñas y dañarlas.
■ Utilice guantes de goma para manipular detergentes y blanqueadores.
■ Utilice guantes de goma para realizar cualquier trabajo/actividad en el que puedan resultar dañadas las uñas.
Limpieza
Indicaciones de seguridad

PELIGRO
¡Peligro de muerte por corriente eléctrica!
▶ Retire la clavija de red de la base de enchufe antes de iniciar la limpieza del aparato.
ATENCIÓN
¡Daños en el aparato!
▶ Asegúrese de que durante la limpieza no penetra humedad en el aparato UV ①, para evitar daños irreparables en el mismo.
Limpiar el aparato
Limpie la superficie del aparato UV ① solamente con un paño seco y suave.
Limpiar los accesorios
ADVERTENCIA
Limpie el pincel ⑬ y el aplicador Spot Swirl ⑮ inmediatamente después de su uso.
▶ Cierre siempre todos los botes y tarros después del uso.
Mantenga el pincel 13 y el aplicador Spot Swirl 15 sumergidos en la solución para acabado 19 y limpielos con un pañuelo de papel.
Cambiar las lámparas UV

PELIGRO
¡Peligro de muerte por corriente eléctrica!
- ¡Retire la clavija de red de la base de enchufe antes de iniciar el cambio de las lámparas UV!
ADVERTENCIA
Las lámparas UV solamente se pueden sustituir con lámparas del mismo tipo. Consulte el tipo de lámpara en el capítulo "Características técnicas".
Desenrosque los dos tornillos que se encuentran en los lados del aparato con un destornillador de estrella.

♦ Levante con cuidado la tapa delantera del aparato con las lámparas UV teniendo cuidado con el cableado lateral.
◆ Retire la lámpara UV defectuosa del engarce con cuidado.

◆ Inserte la lámpara UV nueva en el engarce.
Vuelva a colocar la tapa del aparato con las lámparas UV y tenga cuidado de que el cableado lateral no quede aprisionado.
- ije la tapa del aparato de nuevo con los dos tornillos laterales.
Eliminación de fallos
En este capítulo se proporcionan indicaciones importantes para la localización y solución de averías. Tenga en cuenta las indicaciones para evitar peligros y daños.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad siguientes para evitar los peligros y daños materiales:
Las reparaciones en aparatos eléctricos deben ser realizadas solamente por técnicos formados por el fabricante. Las reparaciones inadecuadas pueden dar lugar a peligros importantes para el usuario y daños en el aparato.
Causas y solución de fallos
La tabla siguiente le ayudará a la localización y solucionar averías menores:
| Error Posible causa | Reparación | |
| El aparato no se puede conectar. | La clavija de red no está conectada. | Introduzca la clavija de red en la base de enchufe. |
| La base de enchufe no suministra tensión. | Compruebe los fusibles. | |
| EL gel UV 21 no se cura lo sufi ciente. | Ha seleccionado un tiempo de tratamiento demasiado corto. | Ajuste un tiempo de tratamiento mayor. |
| Una o varias lámparas UV están defectuosas. | Cambie las lámparas UV defectuosas (consulte el capítulo “Cambiar las lámparas UV”). | |
| Ha aplicado demasiado gel UV 21. | Utilice menos gel UV 21. | |
| No ha colocado las uñas justo debajo de las lámparas UV. | Mantenga la mano bien introducida en el aparato UV 1. | |
| Después del curado se aprecia una "capa de transpiración" en la uña. | Formación de una "capa de transpiración" debido a la polimerización. | Retire la "capa de transpiración" con la solución para acabado 19. |
| Las uñas artifi ciales se reblandecen/ desprenden. | Desprendimiento de las uñas artifi ciales debido a productos con alta concentración de acetona. | No aplique productos con altas concentraciones de acetona. |
| Se aprecian irregularidades en las uñas artifi ciales. | Excesiva presión con el pincel 13 al aplicar el gel UV 21. | Al aplicar el gel UV 21, no presione tan fuerte el pincel 13. |
| Ha aplicado el gel UV 21 de forma irregular. | Aplique otra fi na capa de gel UV 21 y siga un proceso de curado. | |
| Una de las lámparas UV no se ilumina. | Lámpara UV defectuosa. | Cambie la lámpara UV defectuosa por una nueva. |
ADVERTENCIA
▶ Si no puede solucionar el problema con los pasos indicados anteriormente, le rogamos se ponga en contacto con el servicio de asistencia técnica.
ES
Almacenamiento / Evacuación
Almacenamiento
ATENCIÓN
¡Peligro para la salud debido a productos que contienen disolventes!
¡Los productos que contienen disolventes y sus vapores pueden provocar daños en la salud!
▶ Cierre con precaución todos los botes de los productos suministrados.
▶ Guarde los productos suministrados lejos del alcance de los niños.
Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, interrumpa el suministro de corriente y guárdelo en un lugar limpio y seco sin radiación solar directa y lejos del alcance de los niños.
- Guarde todos los productos en un lugar limpio, seco y fresco sin radiación solar directa y lejos del alcance de los niños.
Evacuación del aparato

No tire el aparato ni los productos en ningún caso a la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea 2012/19/EU.
Evacue el aparato y los productos a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o a través del centro de eliminación de residuos municipal. Los productos químicos son residuos especiales y deben tratarse como tales. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de duda póngase en contacto con su centro de evacuación.
Anexo
Indicaciones relativas a la declaración de conformidad CE
Este aparato cumple con los requisitos básicos y demás prescripciones relevantes de las siguientes directivas:
- Directiva europea de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC.
-Directiva de baja tensión 2006/95/EC. - Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos 2011/65/EU.
La declaración de conformidad original completa puede solicitarse a la empresa de importación.

Características técnicas
| Modelo SNS 45 A3 | ||
| Tensión de servicio 220 - 240 V | ~ / 50 Hz | |
| Consumo de potencia 45 W | ||
| Temperatura de servicio +5 - +45 °C | ||
| Humedad (sin condensación) 5 - 90 % | ||
| Medidas (Al x L x A) 23,1 x 29,6 x 14,3 cm | ||
| peso aprox. 1300 g | ||
| Número de lámparas UV 4 | ||
| Tipo de lámparas UV UV-9W 365 nm, 9 W | ||
| Tipo de aparato UV Lámpara UV-A tipo 3 | ||
| Tiempos para desconexión automática | tras 90, 150 y 240 segundos | |
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justifi cante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito.
ADVERTENCIA
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, las piezas sujetas a desgaste o los daños sufridos por las piezas frágiles (p. ej. el interruptor o las pilas).
Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso particular y no para el uso industrial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez.
Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales. La duración de la garantía no se prolonga con la garantía de reparaciones. Lo mismo sucede con las piezas que se hayan cambiado o reparado.
Los daños y defectos que puedan estar presentes en el momento de la compra deberán notifi carse inmediatamente después del desembalado o como máximo dos días después de la fecha de compra.
Una vez transcurrido el periodo de garantía, deberá abonarse el costo de las reparaciones.
ES
Asistencia técnica
ES Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida))
E-Mail: kompernass@lidl.es
IAN 90252
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)