FS 309 - Cortadora de piso HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FS 309 HUSQVARNA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FS 309 HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortadora de piso em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FS 309 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FS 309 da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR FS 309 HUSQVARNA
O … E COSE DA NON FARE
Este simbolo significa que à méquina é conforme as normas europeias. © OBRIGAÇAO INFORMAÇAO
Estes simbolos assinalam diferentes recomendaçées para garantir à sua Segurança. ADVERTENCIA placa de identificaçäo
INSTRUCÔES ESPECIAIS I
Concebida para assegurar um servico seguro e fivel nas condiçôes de utlizaçäo previstas, a serra pode apresentar perigos para o utiizador e riscos de deterioraçäo. Säo necessérios controles regulares no local de trabalho. Assegurar-se : + do perfeito estado técnico (utilizaçäo conforme ao destino, levando em conta os riscos eventuais, supressäo de qualquer mau funcionamento conträrio à segurança), do uso de um disco diamante para corte com âgua (betao recente ou antigos e revestidos, asfalto), utllizaço proibida de qualquer outro disco (abrasivo, serra, etc..), da competéncia do pessoal (qualicacéo, idade, formaçäo, instuçéo) realmente à par do manual antes do inicio do trabalho; qualquer anomalia eléctrica, mecänica ou de outra origem seré verffcada por pessoal habiltado à intervir (electrcista, responsével de conservacéo, revendedor habiltado, etc.) -do respeito das instruçées e directivas marcadas na méquina {proteccôes pessoais adequadas), utilizaçdo conforme, instruçées de segurança em geral...), +de que nenhuma modificaçäo, tranformaçäo ou complemento seja contrério à segurança nem que seja realizado sem a autorizaçéo do fabricante, + do respeito da frequência das verificaçées e dos controles periédicos preconizados, da garantia de utilizaçäo de peças sobresselentes de origem durante as reparaçées.
FERIMENTOS CORPORAIS GRAVES © FAZER ler atentamente e verificar bem à compreensäo de todas as instruçôes antes de utilizar à serra FAZER FAZER manter todas as protecçôes nos devidos lugares. FAZER usar sempre as protecçôes auditivas e/ou oculares, 0 capacete e a protecçäo respiratéria aprovadas. FAZER manter-se sempre a distäncia do disco e de todas as outras peças em movimento FAZER saber como parar à serra rapidamente em caso de emergéncia FAZER parar o motor e deixä-lo arrefecer antes de reabastecer. FAZER verificar antes de instalar o disco, se este ditimo, os flanges e veios para ver se nào sofreram danos. FAZER utilizar unicamente discos quem indiquem uma velocidade de funcionamento méxima superior à velocidade do veio do disco FAZER dar prova de prudéncia e de respeito às instruçôes quando carregamento e descarrega- mento da sera.
permitir que outras pessoas se achem nas proximidades de sua érea de acçäo, do abastecimento de carburant, ou dos trabalhos de corte. ligar os motores à gazolina num espaço fechado, salvo se equipado com a ventilaçäo apropriada. NÂO utilizar material ou discos danificados. NÂO ligar a sera em lugares onde se encontram produtos combustiveis. As faiscas projetadas pela sera podem provocar um incéncio ou uma explosäo. autorizar uma protecçäo de disco inferior a 180 graus. deixar à serra sem viagiläncia enquanto o motor funciona. utilizar à serra sob influência de droga ou élcool. EI Utilizaçäo + Utilizaçäo : para serrar betäo recente ou antigo e misturas betuminosas (asfalto), com aspersäo. + Ferramentas : Discos de Diamante a Âgua - D 350 mm - alesagem 25,4 mm {Informaçôes junto ao fornecedor habitual). Descriçäo da méquina [FIG. 1]
4. Escala graduada de mergulho
10. Chave de serviço
11. Tomeira de chegada de âgua
[4] Manutençäo Transporte Obrigaçäo de paragem da rotaçäo do disco durante o deslocaçäo no “4 canteiro de obras. Obrigaçäo de desmontar o disco durante o içamento, do carregamento, do descarregamento e do transporte no local de trabalho. Altura do berço regulével (desaperto dos volantes (M)) [VIDE FIG. 2]. + Para a instalaçäo no local de trabalho basta empurrar à sera. Ela desloca-se facilmente sobre as quatro rodas, sem necessidade do motor. + Bloqueio em posiçäo alta através da alavanca (K) + Com um peso reduzido, compacta, transportével numa viatura por uma pessoa (desmontagem berço, cérter, opcäo reservatério)
Verificaçäo antes da utilizaçäo Antes de qualquer utilizaçäo, ler atentamente as instruçées e familiarizar-se com a mäquina. Paragem do motor. À érea de trabalho deve estar perfeitamente em ordem, bem iluminada e nâo deve apresentar nenhum risco (nem humidade, nem produtos perigosos nas proximidades ). O operador deve usar as S) protecçôes apropriadas 20 trabalho. Obrigatoriedade do uso da protecçäo auditiva. Qualquer pessoa estranha ao serviço deve ser afastada do local de trabalho. Utilizar somente discos marcados com uma velocidade superior à velocidade efectiva do mandril. OS AME Levar em conta as condiçôes ambientes (saüde e segurança). > ©©®@ 6-60 +Méquina com motor à gasolina {consultar o manual de conservaçäo do motor). + Certificar-se de que o reservatério esté cheio Verificar o nivel de éole: como o motor tabalha quase sempre inclinado, verificar frequentemente em posiçäo horizontal que o nivel de 6oleo nâo esté abaixo do indicador de nivel. Para ligar, ver as instruçôes dos motores. [s] Montagem do disco Paragem do motor + Colocar à méquina em posicäo alta. + Desconectar à junta do tubo flexivel de ägua do cérter. + Desapertar o parafuso (E) do cérter [VIDE FIG. 3]. + Girar o cârter (A). + Montar o disco diamante Levar em conta o sentido de rotaçäo indicado por uma seta numa das faces (sentido de rotaçäo no lado direito do cérter). Verificar o estado de limpeza das faces de apoio do disco, dos flanges (B e C) e do mandril. + Bloquear firmemente o parafuso (D) com a chave fornecida com à méquina, imobilizando o disco com a méo + Repor o cérter de protecçäo (obrigatério para à segurança cérter, arranque impossivel no caso contrério). + Ligar o flexivel à âgua (rede com välvula ou reservatério) + Apertar a porca (E). Recolocar todas as protecçäo nos devidos lugares para sua segurança e a dos outros. Colocaçäo em serviço À Estar sempre atento. À Antes da colocaçäo em serviço, retirar as chaves e ferramentas de regulaçäo do solo ou da méquina. + Fechar à tomeira de âgua (G) (da rede ou do reservatério para o encher) [VIDE FIG. 4]. Manter o cérter de protecçäo no lugar durante toda a duraçäo do trabalho. + Efectuar um traço com "pé azul" no chäo, no lugar à cortar. + Posicionar a méquina de tal maneira que © guia dianteiro baixado (F) e o disco coincidam com o traço (disco visivel do lado cérter das correias). + Proceder à colocaçäo em funcionamento do motor; refira-se às instruçôes do manual de serviço do fabricante + Deixar o motor aquecer. + Abrir a torneira de chegada de âgua (G) (da rede ou do reservatério). + Aumentar a velocidade do motor ao mäximo. + Manter a méquina, levantar à alavanca {K) com a ajuda do pé e pôr o disco em contacto com o solo. + Proceder à descida até à profundidade de corte desejada (até ao clique), sabendo que cada ressalto da alavanca corresponde à uma profundidade igual à 3 cm. Preconiza-se uma descida lenta para evitar qua o motor pare. +Fazer com que à méquina avance lentamente, certificando-se que 0 guia dianteiro e o disco coincidam sempre bem com o traçado. Molha abundante = longevidade garantida do disco per + Levantar a alavanca (K), e puxar para si para libertar o disco da ranhura [VIDE FIG. 4]. +Bloquear à méquina em posiçäo alta libertando a alavanca (K)£ + Fechar a chegada de âgua (G). + Deixar o motor continuar a funcionar ao ralenti. *Parar o motor (refira-se ao livro de manutençäo do motor) Paragem do motor Paragem de emergéncia Accionar o interruptor (J) do painel de instrumentos da mäquina [9 pfincidentes durante o corte + Existem vérias causas que podem ser responséveis pela paragem do disco na ranhura de corte ou da méquina + Tensäo da correia. + Falta de caburante + Avanço ou mergulho demasiado répido, etc. +Em todods os casos, libertar o disco do entalhe e fazer uma verificaçäo completa da méquina. Mandar reparar por uma pessoa qualificada. Conservaçäo (paragem obrigatéria do motor) Conservaçäo motor : consultar o manual de conservaçäo motor. +Depois de cada utilizaçäo, limpar à méquina. + Lubrificaçéo : alimentar moderadamente os lubrificadores do chassi de regulaçäo de profundidade com massa de rolamento (segundo a frequéncia de utlizaçäo). +Verificar o 6leo do motor quotidianamente. Consultar o manual do motor relativamente aos prazos de troca de éleo e do filro de leo. Utlizar : + Um éleo motor SAE 10W30 de classe API MS, SD, SE ou superior para motores à gasolina. + Um leo classe API CD ou CE para os motores à gaséleo ÔLEO 0 lubrificante seré eliminado segundo as modalidades recomendadas pela legislaçäo em vigor. Português
+ Para mudar o loleo do motor, desmontar o disco, baixar a méquina para a posiçäo baixa ao méximo, apresentar o reservatério à saida de drenagem (L) [VIDE FIG. 4] Arrumar a méquina num lugar seguro, fora do alcance das crianças Conservar cuidadosamente as ferramentas FILTRO DE AR : + Consultar o manual do motor para os prazos de conservaçäo. Para condiçôes de poeira extremas, sera necessério limpar o elemento filtrante 2 ou 3 vezes por dia. + Substituir todos os filtros ou camisas danificadas. Guardar os produtos num lugar fora do alcance das crianças. Retirar todas as chaves e ferramentas de regulaçäo. Guardar o instrument diamante em local onde nâo possa ser danificado ou deformado. Tensäo da correia do motor + Depois de algum tempo de utilizaçäo, pode ser necessério esticar, sem exagero, as correias. Para isso : + Desbloquear as 2 porcas (S) que fixam o motor ao chassis, sem as retirar [VIDE FIG. 5] Enroscar as porcas de tensäo (N), este porcas puxa o motor para trés Depois de ter obtido a tensäo normal, bloquear as porcas de aperto (5) do motor. Ed” Recomendacées importantes ] + Proceder periodicamente ao aperto das porcas e parafusos, e muito especialmente, depois das primeiras horas de funcionamento. + Verificar a tensäo das correias, esticä-las sem exagerar. + Em posicäo de garagem, é recomendado desmontar o disco e de o arrumar correctamente. + Efectuar um aperto correcto do disco + Verifique o estado de limpeza das superficies de apoio do disco, dos flanges e do fuso. © fabricante declina qualquer AN responsabilidade resultante de uma utilizaçäo inadequado, de quaisquer modificaçées, adaptaçôes ou motorizaçées nâo conformes à definiçäo de origem prevista pelo construtor. No posto de trabalho, a poténcia sonora pode ultrapassar 85db (A). Nesse caso, devem ser tomadas medidas de protecçäo individuais.
Em caso de trabalho em local À confinado ou fechado, garantir uma ventilaçäo adequada pois os gazes de escape contèm éxido de carbono (uma exposiçäo a este gés téxico pode provocar a perda de consciéncia ou ser mortal). Estamos a seu inteiro dispor para garantir todos as reparaçôes dentro dos menores prazos e ao melhor preço (ver endereço no verso). Peças sobresselentes Para uma entrega répida de peças sobressalentes e para evitar perdas de tempo, é necessärio lembrar à cada encomenda as indicaçôes que figuram na placa de caracteristicas da méquina, assim como a referéncia da peça à ser substituida. 00000000 | (0) Cédigo E L Quantidade ver detalhe Inutilizaçéo Em caso de deterioraçäo e de quebra da méquina, esta serd eliminada segundo as modalidades recomendadas pela legislaçäo em vigor. + Materiais principais : + Motor : Aluminio (AL) - Aço (AC) Cobre (CU) - Poliamide (PA) + Méquina : Chapa de aço (AC) - Fundiçäo (FT) - Aluminio (AL) Os conselhos de utilizaçäo e peças sobresselentes figurando no documento säo dados à ttulo de informaçäo e néo de compromisso. Preocupados com à qualidade dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de efectuar, sem aviso prévio, quaisquer modificaçées técnicas tendo em vista 0 aperfeiçoamento dos mesmos.
ManualFácil