PORT12VHF-BT - Caixa de som IBIZA SOUND - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PORT12VHF-BT IBIZA SOUND em formato PDF.
| Tipo de Produto | Alto-falante PA ativo com Bluetooth e sistema de rádio VHF |
| Modelo | PORT12VHF-BT |
| Marca | Ibiza Sound |
| Dimensões (aprox.) | 360 x 300 x 550 mm |
| Peso (aprox.) | 14,5 kg |
| Alimentação | Corrente alternada 230 V / 50 Hz |
| Potência (RMS) | 300 W |
| Faixa de frequência | 50 Hz - 20 kHz |
| Versão Bluetooth | 5.0 |
| Alcance Bluetooth | aprox. 10 m |
| Microfone de rádio VHF | 2 microfones de mão VHF (162-174 MHz) |
| Conexões | Entrada de microfone (XLR/P10), Entrada de linha (P10), Bluetooth |
| Gabinete | Gabinete de madeira com alças metálicas e flange para tripé |
| Conteúdo da embalagem | Alto-falante, 2 microfones VHF, cabo de alimentação, manual de instruções |
| Limpeza e cuidados | Limpar com um pano seco. Não usar produtos de limpeza agressivos. |
| Avisos de segurança | Coloque o aparelho sobre uma superfície estável. Certifique-se de que haja ventilação adequada. Mantenha afastado da água. |
| Peças de reposição/Reparo | Entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente para peças de reposição e reparos. |
Perguntas frequentes - PORT12VHF-BT IBIZA SOUND
Perguntas dos utilizadores sobre PORT12VHF-BT IBIZA SOUND
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PORT12VHF-BT - IBIZA SOUND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PORT12VHF-BT da marca IBIZA SOUND.
MANUAL DE UTILIZADOR PORT12VHF-BT IBIZA SOUND
PER TUTTI I PRODOTTI TRANNE QUELLI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS
PER TUTTI I PRODOTTI CON FUNZIONAMENTO WIRELESS
EXPLICAÇÃO DOS SINAIS

De acordo com os padrões da União Europeia

O produto é apenas para uso interno

Proteção Classe I: Conecte apenas a uma tomada elétrica aterrada
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO. NÃO ABRA

O RELÂMPAGO COM SÍMBOLO DE SETA, DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO, DESTINA-SE A ALERTAR O USUÁRIO PARA A PRESENÇA DE "TENSÃO PERIGOSA" NÃO ISOLADA DENTRO DO GABINETE DO PRODUTO QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFICIENTE PARA CONSTITUIR RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO PARA PESSOAS.

O PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO DESTINA-SE A ALERTAR O USUÁRIO PARA A PRESENÇA DE INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO (ASSISTÊNCIA) NA LITERATURA QUE ACOMPANHA O PRODUTO.
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA OU UMIDADE.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA E AVISOS DE PERIGO
- Leia este manual com atenção e guarde-o para referência futura.
- Todas as instruções e avisos de segurança devem ser observados. Eles fazem parte do manual e devem ser mantidos junto com o manual.
- O não cumprimento destas instruções invalidará qualquer reclamação de garantia. Não assumimos qualquer responsabilidade por quaisquer danos resultantes disso.
- Não nos responsabilizamos por ferimentos pessoais ou danos materiais causados por manuseio inadequado ou falha no cumprimento das instruções de segurança. Nesses casos, quaisquer reclamações de garantia serão anuladas.
- não autorizadas na unidade não são permitidas por motivos de segurança e licenciamento (CE).
- A unidade foi aprovada para uso somente em espaços secos e fechados. Não opere a unidade perto de água, por exemplo, em banheiros ou perto de piscinas.
- A unidade não deve ser exposta a temperaturas extremas (< +5°C / > +35°C) durante o funcionamento.
- Não exponha a unidade a fortes vibrações ou cargas mecânicas pesadas.
- Não exponha a unidade a humidade excessiva (por exemplo, gotas ou salpicos). Não coloque objetos cheios de líquidos, como copos
ou vasos, em cima ou próximos ao aparelho. Eles podem cair e causar derramamento de água na máquina. Nunca derrame líquidos sobre o aparelho. Não coloque objetos pequenos, como moedas ou clipes de papel, sobre a máquina, pois podem cair dentro da máquina. Existe um alto risco de incêndio ou choque elétrico com risco de vida! Se algum líquido ou objeto cair dentro do aparelho, desconecte-o imediatamente da tomada e entre em contato com um centro de serviço autorizado.
- Sempre desconecte o cabo de alimentação da tomada
a) antes de limpar a máquina.
b) Durante trovoadas.
c) Se não for utilizar o aparelho por um longo período (>1 semana). - Mantenha os aparelhos elétricos fora do alcance das crianças. Tenha especial cuidado quando crianças estiverem presentes. As crianças não estão conscientes dos perigos do manuseamento inadequado de aparelhos eléctricos. As crianças podem tentar inserir objetos no aparelho. Existe um risco de choque elétrico com risco de vida.
- Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso.
- Nunca coloque o aparelho sobre uma superfície instável ou móvel. A unidade pode cair, causando ferimentos a pessoas ou danos à unidade.
- Ao usar um rack, certifique-se de que ele esteja em uma posição estável e que seja transportado com segurança. A instalação em superfícies irregulares e inclinadas ou a parada abrupta do rack durante o transporte pode fazer com que o rack tombe ou que o equipamento caia ou saia do rack, causando ferimentos em pessoas.
- Componentes energizados podem ser expostos abrindo tampas ou removendo componentes (a menos que isso possa ser feito sem ferramentas). Os pontos de contato também podem estar ativos. Se o equipamento precisar ser aberto para calibração, manutenção, reparo ou substituição de componentes ou subconjuntos, ele deverá primeiro ser desconectado de todas as fontes de tensão. Caso seja necessário deixar o equipamento aberto e ligado durante a manutenção ou reparação, este trabalho só poderá ser realizado por um especialista familiarizado com os riscos envolvidos e com as normas pertinentes.
- Nunca conecte o aparelho diretamente após movê-lo de uma sala fria para uma sala quente. A condensação formada pode destruir a unidade ou causar choque elétrico. Deixe a unidade atingir a temperatura ambiente antes
de conectá-la. Aguarde até que a condensação tenha evaporado. Isso pode levar várias horas.
- Não coloque chamas vivas, como velas ace-sas, sobre ou perto da unidade.
- Não coloque a unidade sobre superfícies macias, como tapetes ou camas. Não cubra as aberturas de ventilação da unidade. Não obstrua a circulação de ar com objetos como revistas, toalhas de mesa ou cortinas. Isso evitará que o calor seja dissipado da unidade e poderá resultar em superaquecimento.
- Utilize o aparelho apenas em climas moderados e não em ambientes tropicais.
RESTRIÇÕES DE USO
Este produto utiliza um sistema de transmissão VHF destinado apenas ao uso profissional. Só pode ser utilizado em alguns países da União Europeia (FR, BE, PL, DE, NL, LU, IT, GR, ES, RO, PT, SE). PARA TODOS OS PAÍSES DA UE
PARA PRODUTOS QUE INCLUEM SAÍDA DE SOM

Prevenindo a perda auditiva CUIDADO: Pode ocorrer perda permanente de audição se fones de ouvido ou fones de ouvido forem usados em volume alto por períodos prolongados.
Para França, os produtos foram testados para cumprir os requisitos de nível de pressão sonora da norma NF EN 50332 L.5232-1 aplicável. NOTA: Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça em volume alto por longos períodos de tempo.
AVISO REEE

A Diretiva sobre Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE), que entrou em vigor como lei europeia em 14/02/2014, resultou numa grande mudança no tratamento dos equipamentos elétricos em fim de vida.
O principal objetivo desta Diretiva
é prevenir o desperdício de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) e promover a reutilização, a reciclagem e outras formas de valorização desses resíduos, a fim de reduzir a sua eliminação.
O logotipo REEE no produto ou em sua caixa indicando a coleta de equipamentos elétricos e eletrônicos consiste na lixeira com rodas cruzada, conforme mostrado abaixo.
Este produto não deve ser descartado junto com o lixo doméstico. É sua responsabilidade descartar seus resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos em um ponto de coleta designado para reciclagem, a fim de ajudar a conservar os recursos naturais. Para saber mais sobre pontos
de reciclagem e recolha corretos, contacte a autoridade local, o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o produto.
CONFORMIDADE ROHS
Este produto está em conformidade com a Diretiva 2011/65/UE do Parlamento Europeu e do Conselho de 8 de junho de 2011 sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrônicos.
PARA TODOS OS PRODUTOS, EXCETO AQUELES COM OPERAÇÃO SEM FIO
A LOTRONIC International declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva EMC 2014/30/UE, Diretiva LVD 2014/35/UE. A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso site, acessível em www.lotronic.net.
PARA TODOS OS PRODUTOS COM OPERAÇÃO SEM FIO
A LOTRONIC International declara que este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A declaração de conformidade pode ser consultada na seção de suporte do nosso site, acessível em www.lotronic.net.
RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS
Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas junto com o lixo doméstico, mas devem ser descartadas corretamente de acordo com os regulamentos locais.
As baterias não devem ser expostas a calor excessivo, como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Se as baterias internas não forem usadas, remova-as para evitar danos causados por vazamento ou corrosão da bateria.
AVISO: Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou equivalente.
AVISO: Não enguía a bateria. Risco de queimaduras químicas. Mantenha as baterias novas e usadas fora do alcance das crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar corretamente, pare de usar o produto e mantenha-o fora do alcance das crianças.
Se tiver dúvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas noutra parte do corpo, consulte imediatamente um médico.
CONTEÚDO DA CAIXA
- Caixa de som
- Microfone VHF portátil (207,5 MHz)
- Microfone headset com transmissor de clipe de cinto (203,5 MHz)
- Controle remoto
- Tampa de proteção
- Cabo de alimentação
- Guía rápido
VISÃO GERAL DO PRODUTO / PAINEL TRASEIRO
1. Entrada USB
Conecte um dispositivo de armazenamento USB que contenha arquivos MP3 (formato: exFat32).
2. Slot para cartão SD
Conecte um cartão SD que contenha arquivos MP3 (formato: exFat32).
3. Display
Mostra informações sobre o modo atual, faixa, temporizador, equalizador, número de faixas no dispositivo, etc.
CONTROLES MULTIMÍDIA
4. Próximo
Pule para a próxima faixa do reprodutor USB/SD. Pressione longamente para aumentar o volume do reprodutor USB/SD.
5. Modo
Selecione entre Bluetooth (padrão), USB, SD, Linha (alterna apenas entre as entradas ativas).
Pressione longamente para entrar no menu.
Navegue pelo menu usando os botões Anterior/Próximo.
Use Play para entrar em um menu.
Use o Modo para sair.
Menu principal: MÚSICA - ENTRADA DE ÁU-DIO - DEFINIR
MÚSICA:
Modo de repetição: Todos, pasta, único, aleatório.
Modo EQ: Normal, pop, Rock, jazz, clássico, suave, subwoofer.
Navegação de arquivos: navegue por pastas e arquivos.
ENTRADA DE ÁUDIO: Altere a fonte.
DEFINIR:
Exibição no tempo: 0-240s.
Ferramentas: Desligamento : 0-90min.
Contraste: 0-20 (o padrão é 10).
Versão do firmware: mostra a versão.
Configurações de fábrica: Redefinir para o padrão.
6. Anterior
Pula para a faixa anterior no reprodutor USB/SD. Pressione e segure para diminuir o volume do reprodutor USB.
7. Indicador REC
Brilha em laranja durante a gravação.
8. Indicador PLAY
Brilha em azul quando o alto-falante está ligado e durante a gravação. Pisca em azul quando o reprodutor USB/SD está sendo reproduzido.
9. Botão REC
Inicia/para a gravação do microfone quando um dispositivo USB/SD está conectado. Pressione e segure para excluir o arquivo. Use o botão PLAY/PAUSE para pausar e retomar a gravação.
10. Reproduzir/Pausar
Pressione para reproduzir/pausar/retomar uma faixa no reprodutor USB/SD.
CONTROLES DE SOM
11. Controle de agudos
Ajusta o nível de agudos.
12. Controle de graves
Ajusta o nível de graves.
13. Controle de volume mestre
Controla o volume geral do reprodutor USB/SD e dos microfones VHF.
14. Controle de eco
Ajusta o efeito de eco dos microfones.
15. VOLUME DO MICROFONE
Ajusta o volume das entradas MIC com fio.
16. Controle de voz (VOX/VCV)
Interruptor ON/OFF. Quando estiver ativado, o volume da música diminuirá quando alguém falar no microfone.
ENTRADAS / SAÍDAS
17. Entrada MIC1/Guitarra
Entrada para microfone com fio 1 ou guitarra: conector de entrada mono de 1/4" para conectar um microfone com fio ou guitarra.
18. Entrada MIC2
Entrada para microfone com fio 2: entrada mono de 1/4" para outro microfone com fio.
19. MISTURAR/SAÍDA RCA
Conecte as saídas dos canais esquerdo e direito à entrada de um mixer, amplificador ou segundo alto-falante.
20. ENTRADA DE LINHA / ENTRADA RCA
Conecte a um dispositivo de áudio externo usando um cabo de áudio RCA esquerdo e direito (não fornecido).
21. Entrada AUX / conector de 3,5 mm
Conecte a um dispositivo de áudio externo usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido).
SEÇÃO SEM FIO
22. Controle de volume do MIC A
Ajusta o volume do MIC VHF de 207,5 MHz: (fornecido).
23. LED do canal A RF.A / MIC
Brilha em verde claro quando emparelhado com o microfone de 207,5 MHz.
24. LED do canal B RF.B / MIC
Brilha em verde quando emparelhado com o microfone de 203,5 MHz.
25. Controle de volume do MIC B
Ajusta o volume do MIC VHF de 203,5 MHz: (microfone headset incluído).
26. LED DE POTÊNCIA VHF
Acende em vermelho quando a função VHF está ligada.
27. Chave liga/desliga VHF
Pressione para ligar/desligar a função VHF no alto-falante.
28. LED Bluetooth
O LED apaga quando a função BT está desativada.
Piscando rapidamente em azul quando estiver pronto para emparelhar.
Azul constante quando emparelhado e não está jogando.
Azul lento piscando durante o jogo.
29. Bluetooth ligado/desligado/controle de volume
Gire no sentido horário para ligar e ajustar o volume do Bluetooth.
Ajuste o volume do Bluetooth.
30. Antena A / Jack A
Esta antena é o receptor dos microfones VHF de 207,5 MHz.
31. Bluetooth: Reproduzir/Pausar
Pressione este botão para reproduzir/pausar a música conectada via Bluetooth.
Esta antena é o receptor dos microfones VHF de 203,5 MHz.
CONEXÕES ELÉTRICAS
33. Entrada de energia CC
Conecte uma fonte de alimentação externa de 15V= 4A se você não tiver acesso a uma tomada elétrica. Tem a mesma utilização do item 38.
34. LED de energia
Acende em verde quando o alto-falante está ligado. Fica vermelho quando ligado com bateria fraca.
Pressione para a posição ON para ligar o alto-falante.
Fica vermelho quando a bateria precisa ser carregada. Fica laranja quando a bateria está sendo carregada. Fica verde quando a bateria está totalmente carregada.
37. Compartimento de fusíveis CA
Contém um fusível de 250V 1A. Se o fusível estiver queimado, substitua apenas por um fusível do mesmo tipo.
38. Entrada de rede
Conecte o cabo de alimentação fornecido a uma tomada de rede aterrada de 220-240 V \~ 50/60 Hz para alimentar ou recarregar a bateria.
FONTE DE ALIMENTAÇÃO: BATERIA E OPERAÇÃO AC
PRIMEIRA COBRANÇA
Antes de usar este sistema pela primeira vez, insira o cabo de alimentação CA na tomada CA do reprodutor e conecte a outra extremidade a uma tomada de parede adequada. Certifique-se de que o "INDICADOR DE CARGA" esteja aceso continuamente por 14 horas.
QUANDO O ALTO-FALANTE DA PORTA DEVE SER CARREGADO?
Carregue a bateria quando o indicador CHARGE (36) acender em vermelho.
Carregue a bateria regularmente após cada uso, não espere até que ela esteja descarregada!
Ligue uma extremidade do cabo de alimentação à tomada de alimentação (38) no painel traseiro e a outra extremidade a uma tomada de parede adequada.
Durante o carregamento, o indicador LED ficará laranja. Ficará verde quando a bateria estiver totalmente carregada.
NOTA: Desligue o botão liga / desliga quando terminar de usar o sistema.
NOTA IMPORTANTE SOBRE BATERIAS DE CHUMBO ÁCIDO
- ANTES de usar a unidade pela primeira vez, carregue totalmente a bateria sem interrupção.
2. Carregue a bateria regularmente após cada utilização. Não espere até que a bateria esteja descarregada!
-
NÃO permita que a bateria fique completamente descarregada, pois isso fará com que ela perca 20% de sua capacidade ou até mesmo fique completamente danificada! Se a tensão for muito baixa, os circuitos internos não serão alimentados e será impossível recarregar a bateria!
-
Se você não usar o aparelho por um longo período, é recomendável carregá-lo uma vez por mês.
A vida útil da bateria depende do cumprimento destas recomendações.
** AS BATERIAS NÃO SÃO COBERTAS PELA
GARANTIA **
NÃO PODEMOS SER RESPONSABILIZADOS
POR BATERIAS DANIFICADAS DEVIDO À NÃO OBSERVÂNCIA DESTAS REGRAS BÁSICAS.
CONTROLE REMOTO
INSTALANDO AS PILHAS NO CONTROLE REMOTO
A bateria do controle remoto (CR2025) está incluída e instalada, basta puxar a tira plástica para que o controle remoto funcione.
CONTROLE REMOTO PARA REPRODUTOR USB/SD

Observe que o controle remoto controla apenas o reprodutor multimídia e não as outras fontes de entrada da unidade. Se o volume estiver no mínimo no reprodutor multimídia, não haverá saída de som, mesmo que o controle de volume principal da caixa do alto-falante esteja no máximo.
- ON/OFF: Liga e desliga o reprodutor.
- MODO: Pressione até que o modo desejado seja exibido.
- MÚTE: Silencia ou retoma o volume.
- ◀: Retorna à faixa anterior.
- ▶: Pular para a próxima faixa.
- ▶Reproduzir/Pausar: Pressione para reproduzir/pausar/retomar uma faixa no reproduzir USB/SD.
- VOL-: Diminui o volume do reprodutor multimídia.
- VOL+: Aumenta o volume do reprodutor USB/SD
- REC: Pressione para iniciar/parar a gravação quando um dispositivo USB/SD estiver conectado.
- Botões numéricos: Seleccione a faixa deseja- da
- Botão de seleção USB/SD: Pressione para selecionar uma das duas fontes de entrada quando ambos os dispositivos estiverem conectados
- REPEAT: Pressione para alterar o modo de repetição: uma, todas as faixas, sem repetição.
USANDO SUA PORT
COMO EMPARELHAR BLUETOOTH COM DISPOSITIVOS
Ative a função Bluetooth no alto-falante girando o botão de volume BT (29) no sentido horário.
O LED BT piscará em azul rapidamente quando estiver pronto para emparelhar.
No seu dispositivo BT, procure "IBIZA-PORT" na lista de dispositivos encontrados e conecte-se ao alto-falante.
O LED BT ficará azul constante quando emparelhado e não estiver em reprodução. Agora você está pronto para tocar sua música.
Uma vez conectado a um dispositivo em BT, você pode usar o botão MODE para mudar de Line para BT. O botão MODE funciona apenas entre fontes ativas e conectadas.
Você pode reproduzir/pausar a música no alto-falante usando o pequeno botão reproduzir/pausar (31) na seção BT.
Recomendamos que você coloque o volume do dispositivo emparelhado no máximo e ajuste-o no próprio alto-falante.
LEITOR USB/SD
Insira um cartão de memória USB (1) ou cartão SD (2) no soquete apropriado.
A chave USB deve ser formatada em exFat ou FAT32 para ser reconhecida. Se o dispositivo de armazenamento de alta capacidade não funcionar no altifalante, utilize um dispositivo de armazenamento de menor capacidade.
A unidade mudará automaticamente para o reprodutor USB/SD quando um dispositivo for detectado e iniciará a leitura.
Você pode alternar entre dispositivos conectados e entradas usando o botão MODE (5).
Selecione uma faixa usando os botões ◀ ou ▶ no alto-falante ou no controle remoto e pressione ▶ (4) para pausar ou retomar a reprodução.
Para ajustar o volume do alto-falante USB/SD, existem 2 volumes separados:
- Volume mestre do alto-falante.
- Volume USB/SD do player (pode ser aumentado ou diminuído no alto-falante usando os botões Anterior/Seguinte ou o controle remoto).
CONEXÃO DE ENTRADA/SAÍDA DE LINHA (RCA)
Conecte um plugue RCA aos soquetes LINE IN (20).
Se LINE não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE seja exibido.
Ajuste o controle de volume da fonte de linha (13).
Você pode conectar qualquer dispositivo de linha (mixer, amplificador, outro alto-falante ativo, TV, etc.) a esta entrada RCA.
CONEXÕES AUX IN (TOMADA DE 3,5 MM)
Conecte qualquer dispositivo com plugue de 3,5 mm, como computador, smartphone ou tablet, para reproduzir seu conteúdo no PORT.
Se LINE/AUX não for exibido por padrão, pressione o botão MODE (5) até que LINE seja exibido.
Jack 6.35: Conexão de microfone/guitarra
Conecte microfones com fio às entradas jack de 1/4" (17 ou 18) para cantar ou falar, ou uma guitarra ao MIC1 (17) para tocar sua guitarra usando o PORT como amplificador.
O volume dos microfones com fio e da guitarra pode ser ajustado usando o botão de volume MIC dedicado (15).
MICROFONES
São fornecidos um microfone de mão sem fio (canal A - 207,5 MHz) e um microfone headset sem fio com transmissor de clipe de cinto (canal B - 203,5 MHz).
Pressione o botão liga / desliga VHF (26) para ligar a função de microfone sem fio.
Ligue o microfone de mão e/ou microfone headset (botão ON/OFF no microfone ou transmissor de clipe de cinto).
Ajuste o volume do alto-falante para o nível desejado usando o controle de volume dedicado. Para o microfone do headset, ajuste também o volume no transmissor da presilha para cinto.
Se um dos controles de volume estiver no mínimo, nenhum som será emitido.
CANTANDO JUNTO
Se quiser cantar junto com a música, ligue a função de microfone sem fio (27) e ligue o microfone sem fio ou conecte um microfone com fio ao MIC INPUT (17 ou 18). Ajuste o volume do microfone com fio usando o controle MIC VOL (15).
Ajuste o volume dos microfones sem fio usando o botão (22 ou 25).
USANDO A FUNÇÃO VOX (FALA)
Quando a função VOX está ativada, o nível da música diminui quando alguém fala em um dos microfones. O nível da música volta ao normal quando o usuário para de falar no microfone.
Para ativar esta função, coloque o interruptor VCV (16) em ligado. Para desativar esta função, coloque o interruptor na posição off.
FUNÇÃO DE GRAVAÇÃO (REC)
Observe que SOMENTE O SOM DO(s) MICROFONE(s) (microfones sem fio, microfones com fio conectados e/ou guitarra) pode ser gravado. Você só pode gravar em um dispositivo USB ou SD.
Para iniciar a gravação, pressione o botão RECORD (9) no alto-falante ou o botão RECORD no controle remoto. O indicador PLAY apaga e o indicador REC fica laranja.
Um arquivo é criado em sua chave USB ou cartão SD (em uma pasta específica na raiz do disposi-
tivo USB/SD).
Para interromper a gravação, pressione o botão RECORD novamente. O indicador REC apagará e o indicador PLAY ficará azul.
Para ouvir sua gravação, selecione a faixa no cartão SD ou chave USB.
Observe que você não pode usar o mesmo dispositivo USB/SD para reproduzir e gravar ao mesmo tempo.
CONTROLES DE VOLUME
Cada seção de entrada (reprodutor multimídia, microfones com fio, microfones sem fio) possui seus próprios controles de volume, que devem ser ajustados na parte traseira dos alto-falantes, exceto o reprodutor multimídia, que pode ser ajustado com o controle remoto.
Se esses controles estiverem no mínimo, não haverá som mesmo que o volume principal esteja no máximo.
Defina o volume Master para um nível apropriado e ajuste o volume das entradas individuais usando seus respectivos controles de volume.
CUIDADO
Desligue a máquina antes de limpar. Não use detergentes agressivos. Use um pano limpo para limpar qualquer poeira ou sujeira do produto. Não nos responsabilizamos por danos causados por manuseio incorreto, uso indevido ou desgaste. Reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas sem aviso prévio.
ESPECIFICAÇÕES
Woofer 12"/30cm
Tweeter ....Driver de compressão de 1"/25mm
Sensibilidade 99dB±2dB
Máx. NPS 109dB
Impedância ....4 Ohms
Frequencia. faixa 45-20.000 Hz
Bateria embutida .....12V/4,5Ah CHUMBO-ÁCIDO
Bateria sobressalente ref. BAT-PORT4.5A - 15-6010
Formato USB ......FAT32
Formato suportado ....mp3, .wma, .wav
Frequência Bluetooth 2402-2480MHz
Potência de RF máx. BT....-2,32dBm
Frequência do microfone portátil VHF. .207,5 MHz
Microfone de mão VHF substitui ....
.PORTHAND12-15-6005D
Frequência do microfone headset VHF.
.203,5 MHz
Microfone de cabeça VHF substituir ....
..PORTHEAD12-15-6005C
Bateria VHF MIC necessária / microfone ....
.2 x bateria AA
Potência de RF máx. Microfone de mão 0,79dBm
Potência de RF máx. Microfone headset 2,66dBm
Bateria de controle remoto ....CR2025 Fonte de alimentação ....220-240V\~ / 50-60Hz Fonte de alimentação CC ....15V = 4A Dimensões do produto ....300x350x560mm Peso líquido ....13kg Dimensões da embalagem ....400x378x635mm Peso Bruto ....14,5kg
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SISTEMA
O alto-falante não liga
- A bateria está vazia e o adaptador CA não está conectado corretamente.
BATERIA
O LED ainda está vermelho
- Verifique se o plugue principal está conectado corretamente.
A bateria ainda está fraca após horas de carregamento
- Uma bateria muito antiga ou que não tenha sido carregada de acordo com os avisos da bateria pode não ser carregada. O alto-falante precisa de uma bateria nova.
SOM
- Conecte um dispositivo ao alto-falante (USB/SD, conector AUX IN de 3,5 mm, RCA) e verifique se ele está tocando. - Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do dispositivo fonte conectado.
O volume está muito baixo
- Verifique o controle de volume no alto-falante e o volume do dispositivo fonte conectado. - Se você estiver reproduzindo um dispositivo USB/SD, verifique também o volume do player interno pressionando e segurando o botão Avançar.
LEITOR USB/SD
A chave USB/cartão SD não lê música
- Verifique se o dispositivo USB está formatado em exFAT /FAT32.
- Verifique se o dispositivo USB/SD está inserido corretamente.
- Verifique o volume principal (13) e o volume do MP3 player (4 - toque longo).
- A entrada USB não funciona para conectar outro dispositivo com USB (como um computador), para reproduzir música com USB, insira um pendrive.
BLUETOOTH
Desconexão BT
- Tente aproximar o dispositivo que deseja conectar do alto-falante.
- Ligue a função BT no alto-falante (29), o LED BT deve estar aceso (28).
- Verifique a função BT do seu dispositivo.
- Verifique se nenhum outro dispositivo está conectado ao alto-falante.
PORT não encontrada pelo dispositivo BT
MICROFONE
Microfone não conecta
- Verifique se a função VHF do alto-falante está ligada.
- Verifique se o microfone está ligado.
- Substitua a bateria atual do microfone.
- Estenda as antenas do alto-falante para melhorar a recepção do sinal.
CONTROLO REMOTO
Não está funcionando
• Verifique a bateria do controle remoto (CR2025)
- Tente apontar diretamente para o receptor IR posicionado no painel traseiro do alto-falante.
- Observe que o controle remoto controla apenas o reprodutor USB/SD
ITENS FALTANDO
Algumas peças estão faltando
- Verifique todas as aberturas da caixa, alguns itens estão colocados na espuma na parte superior e inferior do produto/caixa.
- Verifique se todos os componentes, espuma e materiais de proteção foram removidos da caixa.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃ-STWA I OSTRZEŻENIA O NIEBEZPIE-CZEŃSTWACH
WYJAŚNIENIE ZNAKÓW

Wymagana bateria do pilota ....CR2025
Zasilanie 220-240V\~ / 50-60Hz
Baterie VHF MIC /mic 2 x baterie AA
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH
ACOMPAÑAMIENTO DE VOZ
Baixe o manual em português em nosso site