Full Magma Double - Fogão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Full Magma Double CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Full Magma Double CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Full Magma Double - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Full Magma Double da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Full Magma Double CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instruções de segurança 24
-
Peças e componentes 75
-
Antes de usar 75
-
Funcionamento 75
-
Limpeza e manutenção 77
-
Resolução de problemas 78
-
Especificações técnicas 79
-
Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 80
-
Garantia e SAT 80
-
Copyright 81
INHOUD
Leia atentamente as seguintes instruções originais antes de utilizar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- É da sua responsabilidade assegurar que todos os utilizadores sejam informados sobre as precauções mencionadas neste manual.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Este aparelho não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de um sistema de controlo remoto separado.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permita que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e manutenção não deve ser efetuada por crianças a menos que tenham mais de 8 anos de idade e estejam sob supervisão.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo longe do alcance de crianças de idade inferior a 8 anos.
-
ADVERTÊNCIA: se a superfície está danificada, desconecte o aparelho para evitar a possibilidade de choque elétrico. Por favor, trate a placa de indução com cuidado para evitar eventuais danos. Deixe de usar a placa de indução e entre em contacto com o SAT de Cecotec.
-
Objetos metálicos tais como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superfície da placa, uma vez que podem ficar quentes.
- Este símbolo significa: cautela, superfície quente. As superfícies acessíveis são suscetíveis de estar quentes durante a utilização. Tenham cuidado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Nunca submerja a placa de indução ou o seu cabo em água ou outros líquidos.
- Qualquer intervenção no produto, para além de limpeza e manutenção normal, deve ser realizada pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- As pessoas com pacemaker ou aparelhos médicos parecidos devem manter-se longe da placa de indução enquanto estiver conectada à corrente. Se tiver qualquer dúvida a esse respeito, consulte o seu médico antes de usar este produto para evitar potenciais perigos.
- Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. Cecotec não se responsabiliza de nenhum dano ou acidente que seja consequência do uso inapropriado do produto.
- Antes de o usar, certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto. Qualquer erro ao conectar o produto anulará a sua garantia.
-
O aparelho deve ser ligado a uma tomada de corrente com contacto de terra. Não use adaptadores de corrente, nem conecte outro aparelho na mesma ficha ao mesmo tempo, para evitar sobrecargas elétricas e risco de incêndios.
-
Se usar o aparelho num país diferente daquele em que foi adquirido, certifique-se de que um centro de serviço autorizado o revise corretamente, devido à diferença dos padrões em cada país.
- Retire embalagem, autocolantes e acessórios do interior e exterior do produto.
- Coloque o aparelho numa superfície de trabalho plana, estável e resistente ao calor, longe de possíveis salpicos de água.
- Não coloque nem use o produto em ambientes com elevado grau de humidade.
- Não coloque nem use a placa de indução sobre superfícies de aço ou alumínio.
- Mantenha um espaço de 10 cm em todos os lados do produto para assegurar uma ventilação adequada do mesmo.
- Nunca coloque nem use o produto perto de muros ou debaixo de armários de parede.
- Nunca coloque nem use a placa de indução debaixo ou perto de objetos facilmente inflamáveis (cortinas, etc.)
- Nunca coloque nem use o produto sobre ou perto de fogões de cozinha ou outras fontes de calor.
- Desenrole o cabo de alimentação antes de usar.
- Não utilize cabos extensores. Nunca deixe o aparelho sem vigilância, nem mesmo por um curto período de tempo, enquanto estiver ligado à rede elétrica, especialmente se estiverem presentes crianças.
- Não permita que o cabo de alimentação pendure em lugares por onde as crianças o possam alcançar.
-
O cabo de alimentação não deve estar situado perto das partes quentes do produto, de fontes de calor ou bordas afiadas.
-
Tome as devidas precauções para evitar tropeçar no cabo elétrico.
- Desligue e desconecte o produto da fonte de alimentação quando não estiver em uso.
- Nunca desligue a ficha puxando o cabo de alimentação.
- Examine o produto e o seu cabo de alimentação para detetar sinais de desgaste ou danos antes de o ligar à rede elétrica.
- Nunca mova o aparelho enquanto estiver quente.
- Deixe a placa de indução arrefecer completamente antes de limpar e armazenar.
- Mantenha sempre limpa a placa de indução, para evitar que o pó entre no motor do ventilador e cause danos.
- Se alguma parte do aparelho se incendiar, nunca tente apagar as chamas com água.
- Desligue a placa de indução e extinga as chamas com um pano húmido.
- Coloque o recipiente no centro do círculo para cozinhar.
- Não sobreaqueça o recipiente, ou pré-aqueça sem conteúdo durante longos períodos de tempo.
- Não aqueça os alimentos em latas ou recipientes herméticos, para evitar explosões causadas pela expansão do ar.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Placa de indução 1
- Placa de indução 2
- Ecrã 1
- Ecrã 2
- Painel de controlo 1
- Painel de controlo 2
- Zona de cozedura 1
- Zona de cozedura 2
Nota
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os itens corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteúdo da caixa
- Placa de indução Full Magma Double
- Este manual de instruções
3. FUNCIONAMENTO
Definições de temperatura/potência
Níveis por potência:
| Potência da zona de cozedura esquerda (W) | 200 4 | 00 600 | 800 10 | 000 120 | 00 1400 | 1600 1800 | 2000 |
PORTUGUÊS
| Potência da zona de cozedura direita (W) | 200 4 | 00 600 | 800 10 | 000 1200 | 1300 | 1500 |
Níveis de temperatura:
| Temperatura da zona de cozedura esquerda (°C) | 60 80 | 100 120 | 140 160 | 180 200 | 220 240 | ||||
| Temperatura da zona de cozedura direita (°C) | 60 80 | 100 120 | 140 160 | 180 200 | 220 240 |
Painel de controlo para ambas as placasFig. 2.
- Função
- Temporizador
- Diminuir
- Aumentar
- Bloqueio
- ON/OFF
Ligado
Ligue o cabo CA, a placa emitirá um sinal sonoro e os indicadores e o ecrã piscarão durante 1 segundo. O ecrã mostrará "C" e a placa de indução ligar-se-á.
Ícone tátil ON/OFF
- Quando a placa estiver ligada à fonte de alimentação, toque no ícone tátil ON/OFF; o ecrã acender-se-á e mostrará "ON". A placa entrará no modo Standby.
- No modo Standby, a placa deixará de funcionar se não for selecionada nenhuma função durante 30 segundos.
Ícone tátil Função
- Toque no ícone tátil de função para selecionar a temperatura ou a potência.
- Depois de selecionar a função, pode tocar no ícone tátil Aumentar (+) ou Diminuir (-) para definir a temperatura ou a potência.
Ícone tátil Aumentar (+) / Diminuir (-):
-
Os dois ícones táteis são utilizados para ajustar o nível de temperatura. A zona de cozedura esquerda tem 10 níveis de potência de 200 W até 2000 W e a zona de cozedura direita tem 8 níveis de potência de 200 W a 1500 W. A temperatura pode ser definida de 60 °C até 240 °C.
-
Os ícones táteis também são utilizados para definir a hora na função Temporizador.
Ícone tátil Bloqueio
- Em qualquer altura, toque no ícone tátil Bloqueio para bloquear a placa de indução. Desligue a ficha da tomada e esperar que a placa de indução arrefeça.
- Se tocar no ícone tátil Bloqueio durante 3 segundos, a placa de indução desbloqueará e manterá o mesmo estado que anteriormente.
Como escolher o utensílio de cozinha adequado para a placa de indução
- Utilize apenas utensílios de cozinha com uma base adequada para placas de indução. Procure o símbolo de indução na embalagem ou no fundo dos utensílios de cozinha.
- Os utensílios de cozinha fabricados com os seguintes materiais não são adequados: aço inoxidável puro, alumínio ou cobre sem base magnética, vidro, madeira, porcelana, cerâmica e louça de barro.
- Não utilize utensílios de cozinha com bordas recortadas ou uma base curva.
- Certifique-se de que a base dos utensílios de cozinha é lisa, deitada contra o vidro e do mesmo tamanho que a zona de cozedura. Centrar sempre o utensílio na área de cozedura. O diâmetro não pode ser inferior a 12 cm para garantir que o campo de energia tem efeito. Não utilize utensílios de cozinha com um diâmetro superior a 26 cm.
- Levante sempre os utensílios de cozinha da placa de indução, não os deslizar, pois poderiam arranhar o vidro.
- Pode verificar se os seus utensílios de cozinha são adequados por meio de um teste magnético. Mova um íman para a base dos utensílios de cozinha. Se a placa se colar ou for atraída pelo utensílio, isso significa que o utensílio é compatível com a placa de indução.
Se não tiver um íman
- Deite um pouco de água no utensílio a testar.
- Ligue a placa e espere no máximo 3 minutos para ver se a água aquecer.
4. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
- Limpe a placa de indução após cada utilização.
- Desligue a ficha da tomada e espere que a placa de indução arrefeça antes de a limpar.
- Se a superfície ficar suja, limpe-a com um pano húmido.
PORTUGUÊS
- Mantenha a placa de indução limpa, evite a entrada de insetos para manter o aparelho em bom estado de funcionamento.
- Limpe as aberturas de ventilação com uma escova de dentes ou um cotonete para garantir que a saída de ar está desobstruída.
- A placa de indução só deve ser reparada por profissionais.
- Nunca utilize panos metálicos ou detergentes abrasivos para limpar a placa de indução, pois isso pode provocar a sua deterioração e a interrupção do seu bom funcionamento.
5. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Códigos de erro
Quando a placa de indução deixar de funcionar, apresentará um código de erro referente a um problema específico. Na tabela seguinte, pode encontrar todos os códigos, bem como as suas causas e soluções:
| Código de erro Causa Soluções | |
| E0 | Sem utensílio de cozinha ou utensílio de cozinha não apto. |
| E1 | Sensor IGBT circuito aberto / curto-circuito. |
| E2 Sobreaquecimento interno. | Em primeiro lugar, detete se a saída de ar está bloqueada ou não e verifique se a placa de indução volta a funcionar corretamente após o arrefecimento. Se continuar a não funcionar corretamente, solicite a reparação por um técnico. |
| E3, E4 | Sobretensão 270 V Subtensão 90 V |
| E5 | Sensor da placa superior aberto / curto-circuito |
| E6 | Sobreaquecimento da superfície |
Resolução de problemas
| ERRO VERIFICAÇÃO | |
| 1. Nenhum bip ao conectar o produto ou nenhuma reação ao pressionar o botão de ligar. | Verifique se a ficha estiver danificada. |
| Verifique que haja corrente elétrica. | |
| 2. A placa de indução desliga-se depois de aparecer um aviso e emitir um sinal sonoro. | Verifique se a panela é compatível com o sistema de indução magnética. |
| Verifique se a frigideira ou panela está centrada na superfície para cozinhar. | |
| Verifique se o recipiente supera o diâmetro indicado. | |
| 3. Não é possível regular a temperatura. | Pode haver algum tipo de problema de hardware ou software com o aparelho. Por favor, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
6. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Referências: 02663
Produto: Placa de indução Full Magma Double
Tensão: 220-240 V
Frequência: 50 - 60 Hz
Potência: 3500 W (divididos em 2000 W e 1500 W)
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
| Símbolo Valor | Unidade | ||
| Identificação do modelo 02658 | |||
| Tipo de placa de indução Placa de indução | |||
| Número de seletores das zonas de cozedura 2 - | |||
PORTUGUÊS
| Tecnologia de aquecimento (placas de indução e zonas de cozedura, placas de radiação, placas sólidas) | Cozinhar por indução. |
| Símbolo Valor | Unidade | ||
| Para os pontos ou zonas de cozedura circulares: diâmetro da área útil de cada ponto de cozedura elétrico, arredondado aos 5 mm mais próximos. | 21 - 21 cm | ||
| Para os pontos ou zonas de cozedura não circulares: largura e comprimento da superfície utilizável de cada luz ou zona de cozedura elétrica, arredondados aos 5 mm mais próximos | LW | -- | cm |
| Consumo de energia por lâmpada ou zona de cozedura, calculado por kg (*) | ECcozedura elétrica | 189,2/ 187,6 | Wh/kg |
| Consumo de energia da placa, calculado por kg (*) EC placa elétrica | 188,4 Wh/kg | ||
7. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
8. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
9. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.