Campbell Hausfeld XT051000 - Chave de catraca

XT051000 - Chave de catraca Campbell Hausfeld - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XT051000 Campbell Hausfeld em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Campbell Hausfeld XT051000 - page 29
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre XT051000 Campbell Hausfeld

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chave de catraca em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XT051000 - Campbell Hausfeld e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XT051000 da marca Campbell Hausfeld.

MANUAL DE UTILIZADOR XT051000 Campbell Hausfeld

Instruções de operação

Campbell Hausfeld XT051000 - 1

Modelo:XT051000

Leia e salve estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descririto.

Proteja-se a você e terreiros observando todas as informações de segurarça. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referencia futura.

LEMBRETE: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a este manual ou arquivo para sua conservação.

Para peças, produits e informacoes de service,

visite www.campbellhausfeld.com

N. ^ do modelo:

N.° de série:

Data de compra:

Campbell Hausfeld

100 Production Drive

Se a tarea que está realizando require potência, controle e a capacidade de trava.
har em um espo confinado, este é o roquete ideal. A funcionalidade
de inercia significa que não precise a fazer tanto esforc, poi a embraiagem
absorve o impacto internamente em vez de o transferir para a mao/pulso.
Para provar que compreendemos as sus exigencias, este mecanismo
de aconteamento foi projetado paraLERar seu alcance e se ativar
em locais extremamente apertados.

Campbell Hausfeld® faz com que você termine seu projetos como um professional. A-history decriação de produits de qualidade da Empresacameçou em 1836, quando fabricou vagões puxados por cavalos eequipamentos agrícolas. Hoje, a Campbell Hausfeld oferece uma LINACHoplata de compressores de ar, ferramentas pneumaticas e acessórios,infladores, pistolas de pregos e grampeadores, pulverizadores, arruelasde pressão, etc. Conclua seu projetos mais rápido e maiis fácil comCampbell Hausfeld - The Expert Air Power.

DESEMBALAMENTO

Após deselectalar unidad,verifique atentamente se ocorraram danos durante o transporte.Verifique se existem peças soltas, em falta ou danificadas.Certificque-se de todos os acessórios fornecidos está junto com a unidad.Em caso de duvida,peças danificadas ou em falta,visite www.campbellhausfeld.com para obter assistencia ao cliente.

Nao apAvoSoide

se estiver danificada durante o transporte, manuseio ou uso. Os danos podem causr ferimentos ou danos materiais.

Outras peças (não fornecidas)

Vocé precisará dos següntes itens e/ou acessórios para configurar correctamente e usar de forma otimizada seu roquete inerte GSD de 9,5 mm (3/8 pol.):

o Para obter menos tensão em sua mangueira de ar, experimente um conector flexivel.

o Se você não uso um conector flexível, considere um acoplador giratório para fazer torções da mangueira e reduzir o estresse em sua manqueira de ar.

  • Compressor de ar de 15,14 L (4 galöe) ou maior
  • Soquete de impacto
  • Fita PTFE para todas as conexões de montagem
  • Chave ajustével para aperture as conexões de encaixe
  • Pistola de injeção de graxa para lubrificação da engrenagem

Consulte www.campbellhausfeld.com para obter informações adiconais sobre os acessórios para apoiar suas ferramentas pneumaticas e sistemas pneumatico.

MELHORES PRÁTICAS

Para uma melhor producao, mantenha a pressao na ferramenta de 6,2 bar.
Quanto maior é a sua mangueira de ar, maior é a queda de pressão do compressor para a ferramenta. Se você estiver usingo uma mangueira com mais de 15,24 m (50 pés), considere a atualização para uma mangueira de ar com 12,7 mm (1/2 pol.) de Díam. Int. para garantir pressão da ferramenta adequada.
A falta de lubrificacao e manutenao de suas ferramentas pneumaticas ira reduzir corretoamente de forma drastica a sua vida util. Use oleo sempre que você usesa sua ferramenta pneumatica para lubrificar, limpar e impedir a formacao de ferrugem em uma unica etapa. A Campbell Hausfeld vende oleo para ferramentas pneumaticas sob o numero de peça ST1270.

ESPECIFICAções

XT051000
Bar máximo 6,2
CFM (l/min.) sob uma energia de工作的hao de 100% 53,8 l/min @ 6,2 bar
CFM (l/min.) sem energia de工作的hao de 100% 96,3
SCFM (l/min.) sob uma energia de工作的hao de 100% 404,9 l/min @ 6,2 bar
SCFM (l/min.) sem energia de工作的hao de 100% 696,6
Recomendação do compressor de ar 15,14 L
Torque máximo 10,37 kg m
Torque de工作的hao 0 - 6,92 kg m
RPM nominal (rotação livre) 320
Veloculdade de impacto (IPM) 1,600
Controle da velocidade Acionador
Mudança de direção
Inverso 1
Seguinte1
Tipo de engrenagemPorta-lingueta
Capacidade do parafuso9,5 mm (3/8 pol.)
Entrada de ar(6,4 mm 1/4 pol.) NPT (F)
Tamanho min. da mangueira9,5 mm (3/8 pol.)
Bigorna9,5 mm (3/8 pol.)
Material da estruturaComposto
Peso da ferramenta1,27 kg
Comprimento da ferramenta28,58 cm (11-1/4 pol.)
Largura da ferramenta5,72 cm (2-1/4 pol.)
Altura da ferramenta4,76 cm (1-7/8 pol.)

CONHECER SUA UNIDADE

Campbell Hausfeld XT051000 - CONHECER SUA UNIDADE - 1

INSTRUÇÉS DE MONTAGEM

Campbell Hausfeld XT051000 - INSTRUÇÉS DE MONTAGEM - 1
* Os itens àsistados nas instruções de montagem não está incluídos com esta ferramenta.

MELHORES PRÁTICAS

O compressor de ar uso com seu roque ete inerte deve ser capaz de manter um minimo de 6,2 bar quando a ferramenta está sento usada. Um fornecimento de ar insufficiente pode causar um perda de energia e um desempenholidautil da ferramenta inconsistente.
Um regulador de pressão — uso na ferramenta — éutil para controlar a pressao de operacao da ferramenta e manter os 6,2 bar.
Use um lubrificador para proporcionar a circulacao de oleo por meio da ferramenta e um filtrro para remoao de impurezas liquidas e solidas, que podem oxidar ou color as partes internas da ferramenta.
Para disconnectar um acoplador/conector a partir da configuração do sistemas: pressione o acoplador e connecte emAGO antes de puxar a manga do acoplador paraTRS e para a separacao do acoplador e conector.
Use aparas soquetes especificamente classificadas como as soquetes de "impacto". Soquetes que não são de impacto — se forem usadas com ferramentas pneumáticas — podem quebrar causando varías lesões pessoais.

LUBRIFICADA

Motor:

Para proteger sua ferramenta, lubrifique o motor a cada-- antes e(depis-- de você usar esta ferramenta. Você não pode lubrificar o motor demasiado freqüentemente ou colocar demasiado o oleo na entrada de ar.

  1. Desconecte o roquete inerte da fonte de forncimiento de ar.
  2. Inverte a ferramenta.
  3. Enquanto puxo o aconteador, verta aproximadamente una colher de chá do oleo da ferramenta pneumática na entrada de ar. A Campbell Hausfeld produz oleo para ferramentas pneumáticas sob o número de modelo ST1270.
  4. Conecte a ferramenta para o fornecimento de ar e proteja a porta de escape com uma toalha. Coloque o roquete inerte em funcionaamento durante circa de 10 segundos. O oleo sera descarregado da porta de escape quando a ferramenta é aconteada.
  5. Continue aFuncionar até não existir áleo a ser descarregado.
  6. Limpe todo o oleo residual da ferramenta antes de usa-la.

Engrenagens:

Uma lubrificacao periodica do mecanismo de impacto por meio do copo de lubrificacao de tipo embarcido prolongara a vidautildo roquete. Para uma utilicao normal, injete uma很小a微量元素 de graxa no copo de lubrificacao com uma pistola de injecao de graxa todas as semanas.

Campbell Hausfeld XT051000 - Engrenagens: - 1

INSTRUÇÉS DE OPERação

Para remove unaorca, parafuso ou vela de ignicao:

  1. Configure aCESSO do roque de modo a que gire na direção inversa premindo o botão de marcha à fronte/marchinga atrás e rodando-o para a direita para remover um parafuso, uma porca ou uma vela de ignicao.
  2. Instale o soquete de IMPACTO de tamanho adequado na bigorna e pressionefirmamente até que o soque tique encaixado sobre o porta-esferas do rolamento de esferas.
  3. Coloque o soquete ao longo da porca ou do parafuso e puxe o aconteador até removeu ou instalar a porca ou o parafuso.

Campbell Hausfeld XT051000 - Para remove unaorca, parafuso ou vela de ignicao: - 1

Para instalar uma porca, parafuso ou vela de ignicao:

Siga as instruções acima, MAS configure aCESSO do roque de modo a que gire para a fronte premindo o botão de marcha à fronte/marchinga atrás e rodando-o para a esquerda.

Não aparece excessively quando usar o roquete de impacto pneumatico. Use uma chave de torque para alcantar o torque apropriadinho manualmente.

MELHORES PRÁTICAS

Para fazer a instalação transversal, rode as porcas/parafusos manualmente e tente obter algumas rotações antes de Continuing o trabalho com sua ferramenta pneumática.
O botão de marcha à frontel/marchinga atrás roda à medida que o roquete é ativadolcisionado. Mantenha suas mês longe de peças moveris durante o funcimento -incluindo este botão.
A aparafusadora de impacto nunca deve ser usada para definir o torque. Use uma chave de torque para alcancar o torque apropriadinho manualmente. Não aperte em demasia.

ARMAZENAMENTO

Lubrifique seu roque ete inerte aen de o armazenar. Siga as instruções de lubrificacao do motor pneumatico com um exceao para a etapa n.° 4. Acione apenas o roque inerte por 2-3 segundos (em vez de 10 segundos), pois deve permanecer mais oleo no roque inerte quando este é armazenado. Armazene sua ferramenta em um lugar fresco e seco.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para obter informações sobre a operação ou reparação deste produits, visite www.campbellhausfeld.com.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

Este manual contém informações que é muito importante conhecer eDSL. Estas informacoes são fornecidas para fins de SEGURANCA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para fazer a reconhecer estas informacoes, observe os sinaculos relacionados na pagina Pg10. Os segunteis sinaculos de seguranca aparecem ao longo destemanual para alertar você sobre perigos e precauções de seguranca importantes.

As notificacoes de PERIGO, ADVERTENCA, PRECAUZA e AVISO e as instruções neste manual não consuem abranger todas as condições e situações possíveis que possam ocorro. Ha que ser compreendido pelo operador que o cuidado é um fator que não pode ser incorporado neste produits, mas deve ser fornecido pelo operador.

Com qualquer peça de equipamento, nova ou usada, a parte mais importante de sua operação é a SEGURANÇA!

A Campbell Hausfeld encoraja-o a se familiarizar com seu novo equipamento e saliente a operacao segura.

Asproximas páginasdestemeanualsaoum resumodosprincipal aspectos de segurancaassociadoscomestuanidade.Certificque-sede queleecompreendecompletamenteestainformacoesantesdeoperaramáquina.

Os símbolos usados ao longo das seções de operação e manutençao destemanualdestacam os procedimentos de segurança.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO)

Informações importantes de segurarca

Leia e guarde estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descriço. Proteja-se a você e terreiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referencia futura.

Este manual contém informações importantes de seguranca, operacao e manutencao. Se tiver quostoes, visite www.campbellhausfeld.com para obter assistencia ao cliente.

Proposta 65 da California

Campbell Hausfeld XT051000 - Proposta 65 da California - 1

Este produc o do a produits quimicos, incluindo chumbo, conhecedos no Estado da California por causar cancer, defeitos congenitos ou outros danos genéticos. Para obter mais informações, acessse www.P65Warnings.ca.gov.

Lei de Prevenção Contra Envenolvimento por Chumbo de Illinois

Contém AVISO de ser nocivo se ingerido ou mastigado. Cumpre as normas federais.

Segurarca geral

Este produit é parte de umsystema de alta pressão e as seguintoes precauções de seguranca devem ser sempre seguidas, juntamente com quaisquer otheras regras de seguranca existentes.

a. Para reduzir o risco deCHOque eltrico, incendio e ferimentos a pessoas, leias todas as instruções antes de usar a ferramenta.
b. Esteja totalmente familiarizo com os 控les e o uso adequado do equipamento. Siga todas as instruções. Contate seu representante da Campbell Hausfeld se tiver alguma duvida.
c. Apenas pessoas bem familiarizadas com estas regras de operacao segura devem ser autorizadas a usar a unidade.

Campbell Hausfeld XT051000 - Segurarca geral - 1

PERIGO Leia e comprenda as etiquetas e o manual da ferramenta pneumatica (6,2 bar). A ferramenta

pneumática pode explodir e provocar a morte ou ferimentos graves.

Área de trabajo

a. Mantenha a area de trabalho limpa e com boa iluminação. Bancadas desorganizadas e和地区 com pouca iluminaçãoDSPumentam o risco de quando eletrico, incendio e ferimentos a pessoas.
b. Não utilize a ferramenta em ambientes explosivos, tal como na presence de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. A ferramenta pode gerar faíças, resultando na igniação das poeiras ou vapeores.
c. Mantenha os transeunte, as crianças e os visitantes longe da area quando estiver utilizing a ferramenta. As distrações podem resultar na perda de controle da ferramenta.

Campbell Hausfeld XT051000 - Área de trabajo - 1

Segurarça pessoal

a. Esteja sempre alerta. Preste atençao ao que você está fazendo e use seu bom senso quando estiver utilizing a ferramenta. Não use a ferramenta se estiver cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de distração durante a operacao da ferramenta,aumenta o risco de ferimentos as pessoas.
b. Utilize o vestuário adequado. Não use vestuário长大o nem peças de joalharia. Prenda o Cableo se tiver cableo comprido. Mantenha o cableo, o vestuário e as luvas longe de peças moveris. Vestuário长大o, peças de joalharia ou cableo comprido

aumentam o risco de ferimentos às pessoas, quando meus parentes não me estendem.

c. Evite o arranque accidental da ferramenta. Certificque-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de fornecimento de ar. Não transporte a ferramenta com o dedo no interruptor nem conceve a ferramenta à fonte de fornecimento de ar com o interruptor ligado.
d. Remova as chaves de ajuste antes de ligar a ferramenta. Uma chave connectada a uma peça rotativa da ferramenta pode resultar em ferimentos pessoasis.
e. Não exceeda a extensão dos membros. Mantenha os pés bem assentes no chão e mantenha sempre o equilibrio. Manter o equilibrio e os pés assentes no chão permite um melhor controle da ferramenta em situações inesperadas
f. Use equipamento de segurança. Deve usar sempre uma máscara de proteção contra poeira, calculo de segurança antiderrapante e um capacete rígido nas condições aplicáveis

g. Use sometime proteção ocular.

h. Use sempre proteção auditiva quando usar a ferramenta. Uma exposicao prolongada a ruido de alta intensidade pode causar perda de audiacao.
i. Não prenda a mangueira nem a ferramenta ao seu corpo. Prenda a mangueira à estrutura para reduzir o risco de perda de equilibrio se a mangueira se deslocar.

Campbell Hausfeld XT051000 - Segurarça pessoal - 1

Mantenha sempre o equilibrio quando

ACUIDADO Pare de usar a ferramenta

Evite longos periodos de trabajo com a ferramenta. se sentir dor nas mês ou nos braços.

j. Secure a ferramenta pela superficie de pegia isoladora se estiver realizando uma operacao em que a ferramenta pode entra em conta com fios ocultos. Entrar em conta com um fio sob tensao fara com que as peças metálicas expostas da ferramenta fiquem sob tensao, fazendo com que o operador sofra umCHOque eletrico.
k. Evite o dato do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, radiadores, extensoes e refrigeradores. Ha um risco maior deCHOque elétrico se seu corpo estiver ligado à terra.
I. Inspecione a peça de trabalho para fazer o conta com fios ocultos. Inspeção atentamente a peça de trabalho para verficar se há fios ocultos antes de realizar a tarefa. O conta com fios sob tensão Cause achoque eletrico.
m. Nunca aponte una ferramenta pneumatica em sua direção ou na direção de qualquer窗外). Podem ocorrER ferimentos graves.
n. Não coloque as mês junto ou sob peças moveris.

Utilização eeguardados a ter com a ferramenta

a. Use braçadeiras ou及其他 mecanismo práctico para fixar e apoiar a peça de trabalho em uma plataforma estável. Pegar na peça de trabalho com a maior ou contra ocorpô não confere qualquer estabilitadé e pode resultar em perda de controle.
b. Não force a ferramenta. Use a ferramenta correta para a respectiva aplicação. A ferramenta correta realizá a tarefa de forma mais optimizada e segura ao ritmo para o qual a ferramenta foi projetada.
c. Não use a ferramenta se o interruptor não ligar ou desligar a ferramenta. Uma ferramenta que não possa ser controlada por meio do interruptor torna-se perigosa e deve ser reparada.

d. A AVISO Desconecte a ferramenta da fonte de fornecimento de arantes de fazer quando, realizar a manutenao da MQina, desobstrir a ferramenta, abandonar a area de travailho, corregar ou descarregar a ferramenta. Estas medidas de precauao reduzem o risco de ferimentos as pessoas.

e. Armazene a ferramenta ( quando estiver inativa) fora do alcance das crianças e outras pessoas não qualificadas. Uma ferramenta torna-se perigosa nas muitos de 用户 sem experiencia.

Campbell Hausfeld XT051000 - Utilização eeguardados a ter com a ferramenta - 1

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO)

f. Realize a manutenção da ferramenta com cuidado. Uma ferramenta de corte deve estar sempre afiada e limpa. Uma ferramenta que tenha sido submetida a uma manutenção adequada e que tenha extremidades de corte afiadas reduz o risco de bloqueio e é mais fácil de controlar.
g. Verifique se ha desalinhamento ou bloqueio de peças moveris, se ha peças danificadas ou se ha qualquer outra condição que afete o functimento da ferramenta. Se estiver danificada, realize a manutençao da ferramenta antes de autilizar. Muito acidentes sao causados por ferramentas que nao foram submetidas a um manutençao adequada. Existe o risco de ruptura se a ferramenta estiver danificada.
h. Use abenas acessórios que esteyam indicados pelo fabricante para o modelo spécifique da ferramenta. O uso de um acessório que nao se destina autilização com o modelo spécifique da ferramenta aumento o risco de ferimentos as pessoas.
i. SeLECTIONE umsystemadecisionamento adequado paraaferramenta,levando emconsideracaoaplicacaoàqualaferramentaesdestina.

Campbell Hausfeld XT051000 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO) - 1

PERIGO

Nunca use gasolina nem outros liquidos inflamáveis para limpar a ferramenta. Não utilize a ferramenta napresence

de liquidos ou gases inflamáveis. Os vapores podem provocar a ignião por uma fazer ecauseuumaexplosao,que resultar na morte ou em ferimentos pessoas graves.

AVISO

Libere toda a pressão doSYSTEMA antes de tentar instalar, manter, Mudar ou executar qualquer manutenção.

AAVISO

Desconecte sempre a ferramenta da fonte de alimentacao. rvisao, quando realizar qualquer

manutenção ou reparação, quando estiver desobstruindo a ferramenta ou quando transporte a ferramenta para除外 local.

Ooleo sera descarred

Depois da lubrificacao de una ferramenta pneumatica, por meio da porta de escape nos

primeiros segculos |de operacao. Portanto, a porta de escape tem de ser coberta com uma toalha antes de aplicar pressao de ar. Não cobrir a porta de escape pode resultar em ferimentos graves.

AVISO quiete da mesm

Ao efetuar o aperto, não aperte as porcas ou parafusos como que com uma chavemanual.

Isto pode danificar a ferramenta por ruptura de peças no mecanismo de roquete.

A AVISO da ferramenta guar

Usar una mangueira de chicote evita o asignamento accidental o existe ar pressurizzato

conectado aoSYSTEMA.

AAVISO de manqueira na pr

Equipe sempre a ferramenta com um conector ou acoplamento, ferramenta ou perto dela de tal

forma que todo o ar comprimido sera descarregado no momento em que o conector ou acoplamento é disconnectado. Não use uma valvula de retençao ou qualquer及其他 que deixe que o ar permança na ferramenta. Podem ocorro ferimentos graves ou até mesmo a morte.

AVISO duke a mangu

Nunca transporte una ferramenta pada mangueira de arara mover a ferramenta ou um

compressor. Mantenha as mangueiras afastadas de calor, oleo e extremidades apiadas. Substitua qualquer mangueira danificada ou gasta. Podem ocorrer ferimentos pessoas ou danos à ferramenta.

Campbell Hausfeld XT051000 - AVISO duke a mangu - 1

Não opere nem permita que linguém opere a ferramenta das atas de avis ilegueis. Os visos

ou etiquetas de aviso situam-se no magazine e na estrutura da ferramenta.

A AVISO Nao deixe cair nem atire a ferramenta. Deixar cair ou atirar a ferramenta pode resultar em danos que

tornarão a ferramenta inutilizável ou peu segura. Se a ferramenta tiver caido no chão ou tiver sido atrirada, examine-a com dificuldamento quando a peças dobradas, rachadas ou quebradas e fugas de ar. PARE e repare a ferramenta antes de a utilizesar; caso contrário, pode ocorrER ferimentos graves.

ACUIDADO da terramenta pneuma

Não exceeda a pressão Tmaxa de operacao ica (6,2 bar).

Isto pode reduzir a vidautil da ferramenta.

ACUIDADO antesdo uso iniciae ar

Esta ferramenta pneumatica precise de lubrificacoes e(before de cada uso adicular.

j. Não exceeda a classificação de pressão de qualquer componente doSYSTEMA. A pressão Tmaxa de operacao de 6,2 bar é medida à entrada da ferramenta quando a ferramenta está em funcaoamento. A queda de pressao entre o compressor e a ferramenta precise sa compensada no compressor.

k. Não pressione o aconteador ao conectar a mangueira de fornecimento de ar.

I. Nunca acontez a ferramenta quando não estiver aplicada em um objeto de trabalho. Os acessórios devem serfirmemente connectados. Acessórios soltos podem causar ferimentos graves.

NOTA

Limpe e examine todas as mangueiras de fornecimento que conectar a ferramenta a uma

fonte de fornecimento de ar. Substitua todas as mangueiras ou encaixes danificados ou gastos. O desempenho ou durabilitad da ferramenta pode ser reduzidos..

Manutenção

a. A manutenção da ferramenta apenas deve ser realizada por pessoalrialicado.
b. Ao efetuar a manutenção da ferramenta, use apenas peças de substituição发展目标as. Use apenas peças autorizadas.
c. Use apenas os lubricantes fornecidos com a ferramenta ou especializados pelo fabricante.

ACUIDADO primeiro-obter-aprovac

Não efetue quaisquer modificações à ferramenta sem éso por escrito da Campbell

Hausfeld. Não use a ferramenta se alguma proteção tiver sido removida ou alterada. Não use a ferramenta como um martelo. Podem ocorrer ferimentos pessoas ou danos à ferramenta.

Fonte de ar

a. Nunca conecte a ferramenta a uma fonte de ar que possa excesser os 13,8 bar. Uma pressurização excessiva da ferramenta pode resultar em ruptura, funciona anomalo, danos à ferramenta ou ferimentos pessoais graves. Use apenas ar comprimido limpo, seco e regulado à pressão nominal ou dentro do intervalo de pressão nominal indicado na ferramenta. Antes de usar a ferramenta, verifique sempre se a fonte de ar foi ajustada à pressão de ar nominal ou se está dentro do intervalo de pressão de ar nominal.
b. Nunca use oxigénio, dióxido de carbono, gases combustíveis ou qualquer gás engarrafado como fonte de ar para a ferramenta. Esses gases podem causar explosões e ferimentos graves às pessoas.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO)

Campbell Hausfeld XT051000 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO) - 1

Campbell Hausfeld XT051000 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO) - 2

Não use qualquer tipo de gás reativo, incluindo, de gases combustíveis, como fonte

de alimentação. Use apenas ar comprimido filtrado, lubricico e regulado. O uso de um gás reativo em vez de ar comprimido pode fazer com que a ferramenta expluda, o que causara ferimentos pessoas graves e até mesmo a morte.

Campbell Hausfeld XT051000 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO) - 3

Campbell Hausfeld XT051000 - INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA (CONTINUÇÃO) - 4

Use apenas uma fonte de ar comprimido com regulação a pressão de ar fornecida

à ferramenta. A pressão regulada não deve excesser os 6,2 bar. Se o regulador avariar, a pressão fornecida à ferramenta não deve excesser os 13,8 bar. A ferramenta pode explodir, o que causará ferimentos pessoas graves e até mesmo a morte.

Glossário de segurança

Este manual contém informações que é muito importante conhecer eNDER. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Paraaabdar a reconhecer estas informações, observe os seguintes síbolos.

Campbell Hausfeld XT051000 - Glossário de segurança - 1

acaio iminentamente perigosa iminente que, se nao for evitada, pode resultar em

morte ou ferimentos graves.

Campbell Hausfeld XT051000 - Glossário de segurança - 2

a situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em

morte ou ferimentos graves.

Campbell Hausfeld XT051000 - Glossário de segurança - 3

situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em moderados.

ferimentos ligeiros ou

Campbell Hausfeld XT051000 - Glossário de segurança - 4

maçao importante que, se não seguida, pode causar danos no equipamento.

IMPORTANT ou NOTE: Informações que exigem uma atençao especial.

Símbolos de segurarca

Os seguiñes símbolos de segurará aparecem ao longo destemanual para o alertar sobre perigos e precauções de segurarça importantes.

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 1

Use mascara e protecao ocular

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 2

Leia o manual
primeiro

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 3

Risco de explosão

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 4

Use proteção ocular e auditiva

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 5

Risco de incendidio

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 6

Etiqueta de aviso

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 7

Nao usargasesreativos

Campbell Hausfeld XT051000 - Símbolos de segurarca - 8

Usar apenas ar comprido com regulação de pressão

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS - NÃO DESCARTE

A ferramenta funciona lentamente ou não funciona.

  1. Material abrasivo ou goma na ferramenta.

  2. Lave a ferramenta com oleo para ferramentas pneumaticas, solventa de goma ou una mistura igual de oleo de motor SAE 10 e querosene. Se nao usar oleo para ferramentas pneumaticas, lubrifique a ferramenta antes a limpeza.

  3. Nenhum oleo na ferramenta.

  4. Lubrifique a ferramenta de acordo com as instruções de lubrificação que constam neste manual.

  5. Pressão de ar baixa. 3a. Ajuste o regulador na ferramenta para uma configuração superior (se aplicavel).

3b. Ajuste o regulador do compressor para 6,2 bar quando a ferramenta estiver em execucao livre.

  1. Vazamentos na mangueira de ar.

  2. Aperte e vede os encaixes da mangueira se encontrar bazamente.

  3. Quedas de pressao. 5a. Certifique-se de que a mangueira é de tamanho adequado. As mangueiras longas ou ferramentas que usam grandes volumes de ar poder necessitar de uma mangueira com um diam. int. de 1/2 pol. ou maior, dependendo do comprimento total da mangueira.

5b. Não use multiplas mangueiras
conectadas em conjunto com encaixes de conexão<rapida. Istoprovoca quidas de pressão adiconais e reduz a potência da ferramenta. Conecte as mangueiras diretamente.

Insufaço de umidade da ferramenta.

  1. Água no tanque. 1. Efetue a drenagem do tanque. Lubrificque a ferramenta e acione-a até não existir água. Lubrificque a ferramenta e acione-a durante 1-2 segundos.

  2. Água nas linhas/mangueiras de ar.

2a. Instale um separator/filtro de agua. NOTE: os separators apenas funcionam corretamente quando o ar passa ao longo do Separator. Localize o separator/filtro, tanto quanto possivel, a partir do compressor.

2b. Instale um secador de ar.

2c. Sempre que entrada agua na ferramenta, esta deve ser imeditamente lubricificada.

O mecanismo de roquete desliza ou não desaperta a porca.

  1. O mecanismo de roquete está sujo.

  2. Limpe o mecanismo com oleo para ferramentas pneumaticas.

Lembre: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a este manual ou arquivos para guardar.

GARANTIA LIMITADA

  1. DURAÇÃO: Entre a data de comprar o comprador original como se segue: Dois (2) anos.
  2. QUEM OFERECE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA GARANTIA): Campbell Hausfeld, a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visit www.campbellhausfeld.com.
  3. QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA COMPRA): O comprador original (além de para fins de revenda) do produits da Campbell Hausfeld.
  4. QUALÉ O PRODUTO ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA:Esta ferramenta pneumatica da Campbell Hausfeld.
  5. O QUE É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA: Defeitos substanciais no material e fabricação, que ocorrem ao abrigo do periodo de garantia, com as seguições excedões.
  6. O QUE NÃO É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA:

A. Garantias implicadas, incluindo de comerciabilitad e ADEQUACAO PARA UMA FINALidade PARICULAR ESTAO LIMITADAS A PARTIR DA DATA DE COMPRA ORIGINAL COMO INDICADO NA DURAÇÃO. Se este produit for uso para fins commerciais, industriais ou de aluguel, a garantia sera aplicada durante noventa (90) dias antes a data de compra. Alguns estados não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, logo as limitações acima podem não se aplicar a você.
B. QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENTE QUE POSSA RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados nao permitem a exclusao ou limitacoes de danos incidentais ou consequentes, logo a limitacao ou exclusao acima pode nao se aplicar a você.
C. Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso do comprador, negligência ou falha em operar os produits de acordo com as instruções fornecidas no(s) manual(is) do proprietário fornecido(s) com o produto. Os acidentes, abusos do comprador, negligência ou a falha em operar os produits de acordo com as instruções también devem incluar a remoção ou alteração de quando quer dispositivos de segurar. Se os dispositivos de segurar foram removidos ou alterados, esta garantia é anulada.
D. Ajustes normais que são explicados no(a) manual(ais) do proprietário fornecido(s) com o produits.

  1. RESPONSAIBILIDADES DO RESPONSAVEL PELA GARANTIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA: Reparar ou substituir, a critério do Responsavel pela Garantia, os produits ou componentes com defeito, mauFUNICIONamento e/ou incumprimento da duração do periodo de garantia spécifique.

  2. RESPONSIBILIDADES DO COMPRADOR AO ABRIGO DESTA GARANTIA:

A. Fornecer comprovativo de compra com data e registros de manutencao.
B. Visite www.campbellhausfeld.com para obter suas opções do service de garantia. Os custos de transporte devem ser supportados pelo comprador.
C. Tenha um cuidado razoavel na operacao e manutenao dos produits conforme descritos no(s) manual(is) do proprietario.

  1. QUANDO O RESPONSÁVEL PELA GARANTIA REALIZAR A REPARACÇÃO OU SUBSTITUÇÃO AO ABRIGO DESTA GARANTIA: A reparação e a substituição sãoogradadas e realizadas de acordo com o fluxo de trabalho normal na localização de service e dependendo da disponibilitad das peças de substituição.

Esta Garantia Limitada aplica-se apenas aos Estados Unidos da América, Canada e Mexico e confere direitos legais espécíficos. Você también pode ter outros direitos que varia consoante estado ou País.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Campbell Hausfeld

Modelo : XT051000

Categoria : Chave de catraca