Campbell Hausfeld XT401000 - Furadeira

XT401000 - Furadeira Campbell Hausfeld - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XT401000 Campbell Hausfeld em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Campbell Hausfeld XT401000 - page 25
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre XT401000 Campbell Hausfeld

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XT401000 - Campbell Hausfeld e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XT401000 da marca Campbell Hausfeld.

MANUAL DE UTILIZADOR XT401000 Campbell Hausfeld

Instruções de operação

Campbell Hausfeld XT401000 - Instruções de operação - 1

Leia e salve estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descrito.

Proteja-se a você e terceiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.

LEMBRETE: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a a este manual ou arquivo para sua conservação.

Para peças, produtos e informações de serviço, visite www.campbellhausfeld.com

N.º do modelo:

N.º de série:

Data de compra:

Campbell Hausfeld

100 Production Drive

No modo pneumático, este martelo cumpre todos os desafios de afiação, mandrilagem, escovagem com fio de aço e, claro, perfuração. Mudar as brocas e instalar acessórios é fácil com um mandril autoserrante e o manípulo lateral prático faz com que seja possível passar da frente para trás apenas com um dedo.

Campbell Hausfeld® faz com que você termine seus projetos como um profissional. A história de criação de produtos de qualidade da empresa começou em 1836, quando fabricou vagões puxados por cavalos e equipamentos agrícolas. Hoje, a Campbell Hausfeld oferece uma linha completa de compressores de ar, ferramentas pneumáticas e acessórios, infladores, pistolas de pregos e grampeadores, pulverizadores, arruelas de pressão, etc. Conclua seus projetos mais rápido e mais fácil com Campbell Hausfeld - The Expert Air Power.

DESEMBALAMENTO

Após desembalar a unidade, verifique atentamente se ocorreram danos durante o transporte. Verifique se existem peças soltas, em falta ou danificadas. Certifique-se de todos os acessórios fornecidos estão junto com a unidade. Em caso de dúvida, peças danificadas ou em falta, visite www.campbellhausfeld.com para obter assistência ao cliente.

Não aparecuidade

se estiver danificada durante o transporte, manuseio ou uso. Os danos podem

resultar em ruptura e causar ferimentos ou danos materiais.

Outras peças (não fornecidas)

Você vai precisar dos seguintes itens e/ou acessórios para configurar corretamente e usar de forma otimizada seu martelo pneumático:

- Conector NPT (M) de 1/4 pol.

o Para obter menos tensão em sua mangueira de ar, experimente um conector flexível.

- Mangueira de ar (ID) de 3/8 pol.

• Acoplador NPT (F) de 1/4 pol.

o Se você não usar um conector flexível, considere um acoplador giratório para evitar torções da mangueira e reduzir o estresse em sua mangueira de ar.

- Compressor de ar de 98,41 L (26 galões) ou maior

- Brocas/acessórios

- Fita PTFE para todas as conexões de montagem

- Chave ajustável para apertar as conexões de encaixe

Consulte www.campbellhausfeld.com para obter informações adicionais sobre os acessórios para apoiar suas ferramentas pneumáticas e sistema pneumático.

MELHORES PRÁTICAS

Para uma melhor produção, mantenha a pressão na ferramenta de 6,2 bar.
Quanto maior é a sua mangueira de ar, maior é a queda de pressão do compressor para a ferramenta. Se você estiver usando uma mangueira com mais de 50 pés, considere a atualização para uma mangueira de ar com 1/2 pol. de Diâm. Int. para garantir pressão da ferramenta adequada.
A falta de lubrificação e manutenção de suas ferramentas pneumáticas irá reduzir corretamente de forma drástica a sua vida útil. Use óleo cada vez que você usar sua ferramenta pneumática para lubrificar, limpar e inibir a ferrugem em uma única etapa. A Campbell Hausfeld vende óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de peça ST1270.

ESPECIFICAÇÕES

XT401000
Pressão máxima (bar) 6,2
CFM (L/min.) sob uma carga de trabalho de 100% 113,3 L/min @ 6,2 bar
CFM (L/min.) sem carga de trabalho de 100% 130,3 L/min @ 6,2 bar
SCFM (L/min.) sob uma carga de trabalho de 100% 824,0 L/min @ 6,2 bar
SCFM (L/min.) sem carga de trabalho de 100% 943,0 L/min @ 6,2 bar
Recomendação do compressor de ar 98,41 L
RPM nominal (rotação livre) 2.000
Comutador direto/inverso Sim
Controle da velocidade Acionador
Extensão da haste de perfuração 1,19 mm para 9,53mm(3/64 pol. to 3/8 pol.)
Potência 0.36 HP
Tipo de mandril Autoserrante
Tipo de engrenagem Planetária única
Entrada de ar1/4 pol. NPT (F)
Tamanho mín. da mangueira9,5 mm (3/8 pol.)
Material da estruturaComposto
Peso da ferramenta1,04 kg
Comprimento da ferramenta17,78 cm (7 pol.)
Altura da ferramenta16,19 cm (6-3/8 pol.)
Largura da ferramenta4,76 cm (1-7/8 pol.)

CONHECER SUA UNIDADE
Campbell Hausfeld XT401000 - MELHORES PRÁTICAS - 1

text_image Mandril Anel Manga Acionador Comutador direto/inverso Porta de escape Entrada de ar CAMPBAN HANDSPILER

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Campbell Hausfeld XT401000 - MELHORES PRÁTICAS - 2

text_image Mangueira de ar * Acoplador de engate rápido Conector

* Os itens mostrados nas instruções de montagem não estão incluídos com esta ferramenta.

MELHORES PRÁTICAS

O compressor de ar usado com seu martelo reversível deve ser capaz de manter um mínimo de 621 psi quando a ferramenta está sendo usada. Um fornecimento de ar insuficiente pode causar uma perda de energia e um desempenho/vida útil da ferramenta inconsistente.
Um regulador de pressão — usado na ferramenta — é útil para controlar a pressão de operação da ferramenta e manter os 6,2 bar.
Use um lubrificador para proporcionar a circulação de óleo por meio da ferramenta e um filtro para remoção de impurezas líquidas e sólidas, que podem oxidar ou colar as partes internas da ferramenta.
Para desconectar um acoplador/conector a partir da configuração do sistema: pressione o acoplador e conecte em conjunto antes de puxar a manga do acoplador para trás e para a separação do acoplador e conector.
Certifique-se de que as brocas usadas com seu martelo pneumático são de aço tratado a quente para maior durabilidade e tempo de vida útil.

LUBRIFICAÇÃO

Para proteger sua ferramenta, lubrifique o motor a cada-- antes e depois-- de você usar esta ferramenta. Você não pode lubrificar o motor demasiado frequentemente ou colocar demasiado o óleo na entrada de ar.

  1. Desconecte o martelo do fornecimento de ar e retire a broca e/ou acessório.
  2. Inverta a ferramenta.
  3. Enquanto puxa o acionador, verta aproximadamente uma colher de chá do óleo da ferramenta pneumática na entrada de ar. A Campbell Hausfeld produz óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de modelo ST1270.
  4. Conecte a ferramenta ao fornecimento de ar e proteja a porta de escape com uma toalha.
  5. Coloque a ferramenta em funcionamento por 10 segundos. O óleo será descarregado da porta de escape quando a ferramenta é acionada.
  6. Continue a funcionar até não existir óleo a ser descarregado.
  7. Limpe todo o óleo residual da ferramenta antes de usá-la.

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

INSTALAÇÃO DAS BROCAS

  1. Retire a ferramenta do fornecimento de ar.
  2. Insira a broca e/ou o acessório de perfuração no mandril.
  3. Mantenha o anel imóvel, rode a manga para a direita até os mordentes do mandril se fecharem bem e a broca ficar fixa.
  4. Para retirar a broca/o acessório, mantenha o anel imóvel e rode a manga para a esquerda para abrir os mordentes do mandril.

Campbell Hausfeld XT401000 - INSTALAÇÃO DAS BROCAS - 1

  1. Localize e assinale o ponto de perfuração pretendido com um perfurador de centro ou um furador que sirva como base para a ponta da broca.
  2. Fixe a peça em um torno ou com um parafuso.
  3. Coloque a ponta da broca no ponto de perfuração exato e puxe o acionador para ligar o martelo.
  4. Aplique uma pressão constante enquanto guia o martelo.
  5. Ao perfurar orifícios profundos, retire a broca várias vezes para limpar as aparas.
  6. Reduza a pressão de perfuração antes de cortar completamente a peça para evitar que o mandril provoque danos.
  7. Antes de libertar o acionador, retire a broca da peça puxando.

MELHORES PRÁTICAS

Nunca aplique uma broca giratória na peça, uma vez que o martelo será difícil de controlar na superfície de trabalho, potencialmente provocando ferimentos elou danos materiais.
◆ Ao perfurar metal, aplique lubrificante à broca para reduzir a fricção.

ARMAZENAMENTO

Lubrifique seu martelo antes de armazená-lo. Siga as instruções de lubrificação do motor à exceção da etapa n.º 5. Acione apenas a aparafusadora de impacto por 2-3 segundos (em vez de 10 segundos), pois deve permanecer mais óleo na ferramenta pneumática ao armazenar. Armazene sua ferramenta em um lugar fresco e seco.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para obter informações sobre a operação ou reparação deste produto, visite www.campbellhausfeld.com.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os símbolos encontrados na página 8. Os seguintes símbolos de segurança aparecem ao longo deste manual para alertar você sobre perigos e precauções de segurança importantes.

As notificações de PERIGO, ADVERTÊNCIA, PRECAUÇÃO e AVISO e as instruções neste manual não conseguem abranger todas as condições e situações possíveis que possam ocorrer. Há que ser compreendido pelo operador que o cuidado é um fator que não pode ser incorporado neste produto, mas deve ser fornecido pelo operador.

Com qualquer peça de equipamento, nova ou usada, a parte mais importante de sua operação é a SEGURANÇA!

A Campbell Hausfeld encoraja-o a se familiarizar com seu novo equipamento e salienta a operação segura.

As próximas páginas deste manual são um resumo dos principais aspectos de segurança associados com esta unidade. Certifique-se de que lê e compreende completamente estas informações antes de operar a máquina.

Os símbolos usados ao longo das seções de operação e manutenção deste manual destacam os procedimentos de segurança.

Informações importantes de segurança

Leia e guarde estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descrito. Proteja-se a você e terceiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.

Este manual contém informações importantes de segurança, operação e manutenção. Se tiver questões, visite www.campbellhausfeld.com para obter assistência ao cliente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO)

Proposta 65 da Califórnia

Campbell Hausfeld XT401000 - Proposta 65 da Califórnia - 1

AVISO

Este produto pode expor você a pro

incluindo chumbo, conhecidos no estado da Califórnia por causar câncer, defeitos congênitos ou outros danos genéticos. Para mais informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov.

Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois

AVISO ou mastigado. Cumpre as normas federais.

Contém chumbo. Pode ser nocivo se

Segurança geral

Este produto é parte de um sistema de alta pressão e as seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas, juntamente com quaisquer outras regras de segurança existentes.

Campbell Hausfeld XT401000 - Segurança geral - 1

  1. Leia todos os manuais incluídos com este produto cuidadosamente. Esteja totalmente familiarizado com os controles e o uso adequado equipamento.
  2. Apenas pessoas bem familiarizadas com estas regras de operação segura devem ser autorizados a usar a ferramenta pneumática.

Campbell Hausfeld XT401000 - Segurança geral - 2

a cada a pre do máxima de operação da ferramenta pneumática (6,2 bar). A ferramenta

pneumática pode explodir e provocar a morte ou ferimentos graves.

  1. Não exceda a classificação de pressão de qualquer componente do sistema.

  2. Desconecte a ferramenta pneumática do fornecimento de ar antes de mudar de ferramentas ou acessórios, manutenção e durante a inatividade.

Campbell Hausfeld XT401000 - Segurança geral - 3

Deve um ácidos de segurança e protetores auditivos durante a operação.

  1. Não use roupas largas, lenços ou gravatas. As roupas soltas podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves.
  2. Não use joias ao operar qualquer ferramenta. As joias podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves.
  3. Não pressione o acionador ao conectar a mangueira de fornecimento de ar.
  4. Use sempre acessórios concebidos para o uso com ferramentas pneumáticas. Não use acessórios danificados ou desgastados.

AVISO

Desconecte a linha de ar antes de re

uma broca. Apertar ou desapertar a broca com fornecimento de ar ligado pode causar ferimentos.

CUIDADO fazer com que a broca quebre.

Forçar ou aplicar força excessiva no

  1. Nunca acione a ferramenta quando não estiver aplicada em um objeto de trabalho. Os acessórios devem ser firmemente conectados. Acessórios soltos podem causar ferimentos graves.

Campbell Hausfeld XT401000 - Segurança geral - 4

Nunca transporte uma ferramenta p

A AVISO nem puxe a mangueira para mover a ferramenta ou um compressor. Mantenha as mangueiras afastadas de calor, óleo e extremidades afiadas. Substitua qualquer mangueira danificada ou gasta.

  1. Proteja as linhas de ar contra danos ou punção.
  2. Nunca aponte uma ferramenta pneumática em sua direção ou na direção de qualquer outra pessoa. Podem ocorrer ferimentos graves.
  3. Verifique as mangueiras de ar quanto à resistência ou desgaste antes de cada utilização. Certifique-se de que todas as conexões estão seguras.

Libere todo impressão do sistema antes de tentar instalar, manter, mudar ou executar qualquer

manutenção.

▲CUIDADO Estaferramentapneumática precisa antes do uso inicial e antes e depois de cada uso adicional.

AVISO Cubra a porta de escape com uma toa

aplicar pressão de ar. Será descarregado óleo da porta de escape nos primeiros segundos de operação após a lubrificação de ferramentas pneumáticas. Não cobrir a porta de escape pode resultar em ferimentos graves.

  1. Mantenha todas as porcas, parafusos e pernos apertados e certifique-se de que o equipamento está em boas condições de segurança.
  2. Não coloque as mãos junto ou sob peças móveis.
  3. Sempre fixe o trabalho com braçadeiras ou um torno.

Não uso este produto indevidamente. A exposição excessiva vibração, trabalho em posições estranhas e os movimentos de trabalho repetitivos podem causar ferimentos nas mãos e braços. Pare de usar qualquer ferramenta se ocorrer desconforto, dormência, sensação de formigamento ou dor e consulte um médico.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO)

Glossário de segurança

Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os seguintes símbolos.

g. PERIGO

uação iminentemente perigosa

iminente que, se não for evitada, pode resultar em

morte ou ferimentos graves.

Advertência indica ur

na situação potencialmente

perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em

morte ou ferimentos graves.

situação potencialmente

perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em

ferimentos ligeiros ou moderados.

NOTA

prmação importante que,

se não seguida, pode causar danos no equipamento.

IMPORTANTE ou NOTA: Informações que exigem uma atenção especial.

Símbolos de segurança

Os seguintes símbolos de segurança aparecem ao longo deste manual para o alertar sobre perigos e precauções de segurança importantes.

Campbell Hausfeld XT401000 - Símbolos de segurança - 1
Use máscara e proteção ocular

Campbell Hausfeld XT401000 - Símbolos de segurança - 2
Leia o manual primeiro

Campbell Hausfeld XT401000 - Símbolos de segurança - 3
Risco de explosão

Campbell Hausfeld XT401000 - Símbolos de segurança - 4
Use proteção ocular e auditiva

Campbell Hausfeld XT401000 - Símbolos de segurança - 5
Risco de pressão

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - NÃO DESCARTE

A ferramenta é executada lentamente ou não opera1. Material abrasivo ou goma na ferramenta1. Lave a ferramenta com óleo para ferramentas pneumáticas da Campbell Hausfeld, solvente de goma ou uma mistura igual de óleo do motor SAE 10 e querosene. Lubrifique a ferramenta após a limpeza com óleo para ferramentas pneumáticas da Campbell Hausfeld (ou comparável).
2. Nenhum óleo na ferramenta 2.Lubrifique a ferramenta de acordo com as instruções de lubrificação neste manual.
3. Pressão de ar baixa 3. Ajuste o regulador de compressor para 90 PSI enquanto a ferramenta está em execução livre.
4. Vazamentos na mangueira de ar4. Aperte e vede os encaixes da mangueira se encontrar vazamentos.
5. Quedas de pressão 5 a. Certifique-se de que a mangueira apresente um tamanho adequado. As mangueiras longas ou ferramentas que usam grandes volumes de ar podem necessitar de uma mangueira com um Diâm. Int. de 12,7 mm (1/2 pol.) ou maior, dependendo do comprimento total da mangueira.
5 b. Não use múltiplas mangueiras conectadas com encaixes de conexão rápida. Isto provoca quedas de pressão adicionais e reduz a potência da ferramenta. Conecte as mangueiras diretamente em conjunto.
Insuflação de umidade da ferramenta1. Água no tanque 1. Efetue a drenagem do tanque. (consulte o manual do compressor de ar). Lubrifique a ferramenta e acione-a até não existir água. Lubrifique a ferramenta e acione-a durante 1-2 segundos.
2. Água nas linhas/mangueiras de ar2 a. . Instale um separador/filtro de água (PA2121). NOTA: os separadores funcionam corretamente somente quando o fluxo de ar é frio. Coloque o separador/filtro o mais afastado possível do compressor.
2 b. Instale um secador de ar.
c. Lubrifique a ferramenta sempre que houver introdução de água.
O martelo fica bloqueado e não gira1. As engrenagens ou engrenagens internas estão deformadas ou desgastadas1. Substitua a ferramenta.
2. Mancais do motor gripados2. Substitua a ferramenta.
3. Pás do rotor desgastadas ou quebradas3. Substitua a ferramenta.

Lembrete: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a a este manual ou arquivo para guardar.

GARANTIA LIMITADA

  1. DURAÇÃO: Desde a data de compra pelo comprador original como se segue: Dois (2) anos.
  2. QUEM OFERECE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA GARANTIA): Campbell Hausfeld, a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visite www.campbellhausfeld.com.
  3. QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA COMPRA): O comprador original (além de para fins de revenda) do produto da Campbell Hausfeld.
  4. QUAL É O PRODUTO ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA: Esta ferramenta pneumática da Campbell Hausfeld.
  5. O QUE É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA: Defeitos substanciais no material e fabricação, que ocorrem ao abrigo do período de garantia, com as seguintes exceções.

  6. O QUE NÃO É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA:

A. Garantias implícitas, incluindo de comerciabilidade e ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR ESTÃO LIMITADAS A PARTIR DA DATA DE COMPRA ORIGINAL COMO INDICADO NA DURAÇÃO. Se este produto for usado para fins comerciais, industriais ou de aluguel, a garantia será aplicada durante noventa (90) dias após a data de compra. Alguns estados não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, logo as limitações acima podem não se aplicar a você.

B. QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENTE QUE POSSA RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitações de danos incidentais ou consequentes, logo a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.

C. Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso do comprador, negligência ou falha em operar os produtos de acordo com as instruções fornecidas no(s) manual(is) do proprietário fornecido(s) com o produto. Os acidentes, abusos do comprador, negligência ou a falha em operar os produtos de acordo com as instruções também devem incluir a remoção ou alteração de quaisquer dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança forem removidos ou alterados, esta garantia é anulada.

D. Ajustes normais que são explicados no(a) manual(ais) do proprietário fornecido(s) com o produto.

  1. RESPONSABILIDADES DO RESPONSÁVEL PELA GARANTIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA: Reparar ou substituir, a critério do Responsável pela Garantia, os produtos ou componentes com defeito, mau funcionamento e/ou incumprimento da duração do período de garantia específico.

  2. RESPONSIBILIDADES DO COMPRADOR AO ABRIGO DESTA GARANTIA:

A. Fornecedor comprovativo de compra com data e registros de manutenção.
B. Visite www.campbellhausfeld.com para obter suas opções do serviço de garantia. Os custos de transporte devem ser suportados pelo comprador.
C. Tenha um cuidado razoável na operação e manutenção dos produtos conforme descritos no(s) manual(is) do proprietário.

  1. QUANDO O RESPONSÁVEL PELA GARANTIA REALIZARÁ A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO AO ABRIGO DESTA GARANTIA: A reparação e a substituição serão agendadas e realizadas de acordo com o fluxo de trabalho normal na localização de serviço e dependendo da disponibilidade das peças de substituição.

Esta Garantia Limitada aplica-se apenas aos Estados Unidos da América, Canadá e México e confere direitos legais específicos. Você também pode ter outros direitos que varia consoante estado ou país.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Campbell Hausfeld

Modelo : XT401000

Categoria : Furadeira