Campbell Hausfeld XT251000 - Furadeira

XT251000 - Furadeira Campbell Hausfeld - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XT251000 Campbell Hausfeld em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Campbell Hausfeld XT251000 - page 26
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre XT251000 Campbell Hausfeld

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XT251000 - Campbell Hausfeld e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XT251000 da marca Campbell Hausfeld.

MANUAL DE UTILIZADOR XT251000 Campbell Hausfeld

Instruções de operação

Campbell Hausfeld XT251000 - 1

Leia e salve estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descrito.

Proteja-se a você e terceiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.

LEMBRETE: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a a este manual ou arquivo para sua conservação.

Para peças, produtos e informações de serviço, visite www.campbellhausfeld.com

N.º do modelo:

N.º de série:

Data de compra:

Campbell Hausfeld

100 Production Drive

Esmerilar, modificar, polir e rebarbar em um espaço confinado é extremamente simples com a ajuda de uma máquina de esmerilar angular! Esta pequena unidade pesa pouco mais de 1 lbs e a exaustão é feita pelo fundo da máquina. Um simples ajuste da válvula, situada no lado da estrutura, regula a vazão de ar para qualquer saída de que você precise para realizar suas tarefas.

Campbell Hausfeld® faz com que você termine seus projetos como um profissional. A história de criação de produtos de qualidade da empresa começou em 1836, quando fabricou vagões puxados por cavalos e equipamentos agrícolas. Hoje, a Campbell Hausfeld oferece uma linha completa de compressores de ar, ferramentas pneumáticas e acessórios, infladores, pistolas de pregos e grampeadores, pulverizadores, arruelas de pressão, etc. Conclua seus projetos mais rápido e mais fácil com Campbell Hausfeld - The Expert Air Power.

DESEMBALAMENTO

Após desembalar a unidade, verifique atentamente se ocorreram danos durante o transporte. Verifique se existem peças soltas, em falta ou danificadas. Certifique-se de todos os acessórios fornecidos estão junto com a unidade. Em caso de dúvida, peças danificadas ou em falta, visite www.campbellhausfeld.com para obter assistência ao cliente.

Não apare viaidade

se estiver danificada durante o transporte, manuseio ou uso. Os danos podem

resultar em ruptura e causar ferimentos ou danos materiais.

Outras peças (não fornecidas)

Você vai precisar dos seguintes itens e/ou acessórios para configurar corretamente e usar de forma otimizada sua máquina de esmerilar angular:

o Para obter menos tensão em sua mangueira de ar, experimente um conector flexível.

- Mangueira de ar (ID) de 9,5 mm (3/8 pol).

o Se você não usar um conector flexível, considere um acoplador giratório para evitar torções da mangueira e reduzir o estresse em sua mangueira de ar.

- Compressor de ar de 75,70 L (20 galõe) ou maior

- Mós abrasivas/ acessórios com uma haste de 6,4 mm (1/4 pol.)

- Fita PTFE para todas as conexões de montagem

- Chave ajustável para apertar as conexões de encaixe

- Pistola de injeção de graxa para lubrificação da engrenagem

Consulte www.campbellhausfeld.com para obter informações adicionais sobre os acessórios para apoiar suas ferramentas pneumáticas e sistema pneumático.

MELHORES PRÁTICAS

Para uma melhor produção, mantenha a pressão na ferramenta de 6,2 bar.
Quanto maior é a sua mangueira de ar, maior é a queda de pressão do compressor para a ferramenta. Se você estiver usando uma mangueira com mais de 15,24 m (50 pés), considere a atualização para uma mangueira de ar com 12,7 mm (1/2 pol.) de Diâm. Int. para garantir pressão da ferramenta adequada.
A falta de lubrificação e manutenção de suas ferramentas pneumáticas irá reduzir corretamente de forma drástica a sua vida útil. Use óleo sempre que você usar sua ferramenta pneumática para lubrificar, limpar e impedir a formação de ferrugem em uma única etapa. A Campbell Hausfeld vende óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de peça ST1270.

ESPECIFICAÇÕES

XT251000
Pressões máximas (bar) 6,2
CFM (L/min.) sem carga de trabalho de 100% 79,3 L/min @ 6,2 bar
SCFM (L/min.) sem carga de trabalho de 100% 550,0 L/min @ 6,2 bar
Recomendação do compressor de ar 75,70 L
RPM (rotação livre) 20,000
Tamanho da pinça de fixação 6,4 mm (1/4 pol.)
Tamanho Tipo Angular
Velocidade variável Sim
Potência 0.2 HP
Entrada de ar 1/4 pol. NPT (F)
Tamanho mín. da mangueira 9,5 mm (3/8 pol.)
Material da estrutura Composto
Peso da ferramenta 0,50 kg
Comprimento da ferramenta15,88 cm (6-1/4 pol.)
Altura da ferramenta4,13 cm (1-5/8 pol.)
Largura da ferramenta7,94 cm (3-1/8 pol.)

CONHECER SUA UNIDADE

Campbell Hausfeld XT251000 - CONHECER SUA UNIDADE - 1

text_image Copo de lubrificação de tipo embutido Parafuso de ajuste do regulador de ar Entrada de ar Fuso Porca e pinça de fixação de 1/4 polegadas Porta de escape Acionador Chave de 17 mm (porca da pinça de fixação) Abertura da pinça de fixação Chave de 12 mm (fuso)

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

Campbell Hausfeld XT251000 - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM - 1

text_image Mangueira de ar * Acoplador de engate rápido Conector

* Os itens mostrados nas instruções de montagem não estão incluídos com esta ferramenta.

MELHORES PRÁTICAS

O compressor de ar usado com sua máquina de esmerilar angular deve ser capaz de manter um mínimo de 621 kPa quando a ferramenta estiver sendo usada. Um fornecimento de ar insuficiente pode causar uma perda de energia e um desempenho/vida útil da ferramenta inconsistente.
Um regulador de pressão — usado na ferramenta — é útil para controlar a pressão de operação da ferramenta e manter os 6,2 bar.
Use um lubrificador para proporcionar a circulação de óleo por meio da ferramenta e um filtro para remoção de impurezas líquidas e sólidas, que podem oxidar ou colar as partes internas da ferramenta.
Para desconectar um acoplador/conector a partir da configuração do sistema: pressione o acoplador e conecte em conjunto antes de puxar a manga do acoplador para trás e para a separação do acoplador e conector.

LUBRIFICAÇÃO

Motor:

Para proteger sua ferramenta, lubrifique o motor a cada-- antes e depois-- de você usar esta ferramenta. Você não pode lubrificar o motor demasiado frequentemente ou colocar demasiado o óleo na entrada de ar.

  1. Desconecte a máquina de esmerilar da fonte de fornecimento de ar.
  2. Inverta a ferramenta.
  3. Enquanto puxa o acionador, verta aproximadamente uma colher de chá do óleo da ferramenta pneumática na entrada de ar. A Campbell Hausfeld produz óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de modelo ST1270.
  4. Conecte a ferramenta à fonte de fornecimento de ar e tape a porta de escape com uma toalha.
  5. Coloque a ferramenta em funcionamento durante 10 segundos. O óleo será descarregado da porta de escape quando a ferramenta for acionada.
  6. Continue a funcionar até não existir óleo a ser descarregado.
  7. Limpe todo o óleo residual da ferramenta antes de usá-la.

ENGRENAGEM: uma lubrificação periódica da engrenagem cônica por meio do copo de lubrificação de tipo embutido prolongará a vida útil da máquina de esmerilar. Para uma utilização normal, injete uma pequena quantidade de graxa no copo de lubrificação com uma pistola de injeção de graxa todas as semanas.

Campbell Hausfeld XT251000 - Motor: - 1

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

TROCA DE ACESSÓRIOS

  1. Desconecte a ferramenta da fonte de fornecimento de ar.
  2. Para desapertar a porca da pinça de fixação e remover um acessório (ou para abrir a porca da pinça de fixação antes de inserir um acessório):

a. Mantenha o fuso imóvel com a chave de fuso (incluída), alinhando os lados planos do fuso com os lados da chave.
b. Alinhe a chave da pinça de fixação com os lados planos da porca da pinça de fixação e rode a chave para a esquerda para desapertar a porca da pinça de fixação e remover o acessório.

  1. Insira a haste do acessório da máquina de esmerilar na abertura da pinça de fixação. Certifique-se de que a haste esteja totalmente encaixada.

  2. Aperte a porca da pinça de fixação com as chaves fornecidas:

a. Mantenha o fuso imóvel com a chave de fuso (incluída), alinhando os lados planos do fuso com os lados da chave.
b. Alinhe a chave da pinça de fixação com os lados planos da porca da pinça de fixação e rode a chave para a direita para apertar a porca da pinça de fixação e fixar o acessório.

Campbell Hausfeld XT251000 - TROCA DE ACESSÓRIOS - 1

O regulador da vazão de ar controla a quantidade de ar que entra no motor, que define a rotação/ potência do motor. Para ajustar a quantidade de ar que flui para o motor, rode o parafuso de ajuste do regulador de ar para qualquer direção (roda 360 graus) até a velocidade do fluxo/motor desejada ser atingida. Para evitar lesões, não ajuste as configurações de potência enquanto a ferramenta estiver funcionando.

Campbell Hausfeld XT251000 - TROCA DE ACESSÓRIOS - 2

Lubrifique a máquina de esmerilar angular antes de a armazenar. Siga as instruções de lubrificação do motor pneumático com uma exceção para a etapa n.º 5. Acione apenas a máquina de esmerilar durante 2-3 segundos (em vez de 10 segundos), pois deve permanecer mais óleo na ferramenta quando esta é armazenada. Armazene sua ferramenta em um lugar fresco e seco.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Para obter informações sobre a operação ou reparação deste produto, visite www.campbellhausfeld.com.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os símbolos encontrados na página Pg8. Os seguintes símbolos de segurança aparecem ao longo deste manual para alertar você sobre perigos e precauções de segurança importantes.

As notificações de PERIGO, ADVERTÊNCIA, PRECAUÇÃO e AVISO e as instruções neste manual não conseguem abranger todas as condições e situações possíveis que possam ocorrer. Há que ser compreendido pelo operador que o cuidado é um fator que não pode ser incorporado neste produto, mas deve ser fornecido pelo operador.

Com qualquer peça de equipamento, nova ou usada, a parte mais importante de sua operação é a SEGURANÇA!

A Campbell Hausfeld encoraja-o a se familiarizar com seu novo equipamento e salienta a operação segura.

As próximas páginas deste manual são um resumo dos principais aspectos de segurança associados com esta unidade. Certifique-se de que lê e compreende completamente estas informações antes de operar a máquina.

Os símbolos usados ao longo das seções de operação e manutenção deste manual destacam os procedimentos de segurança.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO)

Informações importantes de segurança

Leia e guarde estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descrito. Proteja-se a você e terceiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.

Este manual contém informações importantes de segurança, operação e manutenção. Se tiver questões, visite www.campbellhausfeld.com para obter assistência ao cliente.

Proposta 65 da Califórnia

Campbell Hausfeld XT251000 - Proposta 65 da Califórnia - 1

Este produçado de expô-lo a produtos químicos, incluindo chumbo, conhecidos no Estado da

Califórnia por causar câncer, defeitos congênitos ou outros danos genéticos.

Para obter mais informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov.

Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois

Este produto é parte de um sistema de alta pressão e as seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas, juntamente com quaisquer outras regras de segurança existentes.

Campbell Hausfeld XT251000 - Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois - 1

  1. Leia todos os manuais incluídos com este produto cuidadosamente.
    Esteja totalmente familiarizado com os controles e o uso adequado do equipamento.
  2. Apenas pessoas bem familiarizadas com estas regras de operação segura devem ser autorizados a usar a ferramenta pneumática.

Campbell Hausfeld XT251000 - Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois - 2

A terico do máxima de operação da ferramenta pneumática (6,2 bar). A ferramenta

pneumática pode explodir e provocar a morte ou ferimentos graves.

  1. Não exceda a classificação de pressão de qualquer componente do sistema.
    A pressão máxima de operação de 6,2 bar é medida à entrada da ferramenta enquanto a ferramenta está em funcionamento. A queda de pressão entre o compressor e a ferramenta precisa ser compensada no compressor.

  2. Desconecte a ferramenta pneumática do fornecimento de ar antes de mudar de ferramentas ou acessórios, manutenção e durante a inatividade.

Campbell Hausfeld XT251000 - Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois - 3

Deve using negros de segurança e protetores auditivos durante a operação.

  1. Não use roupas largas, lenços ou gravatas. As roupas soltas podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves.
  2. Não use joias ao operar qualquer ferramenta. As joias podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves.
  3. Não pressione o acionador ao conectar a mangueira de fornecimento de ar.

  4. Use sempre acessórios concebidos para o uso com ferramentas pneumáticas. Não use acessórios danificados ou desgastados.

  5. Nunca acione a ferramenta quando não estiver aplicada em um objeto de trabalho. Os acessórios devem ser firmemente conectados. Acessórios soltos podem causar ferimentos graves.

Usar uma menqueira de chicote evita o acionamento acidental da ferramenta quando não existe ar pressurizado conectado ao sistema.

Nunca transporte uma ferramenta pela mangueira nem puxe a mangueira para mover a ferramenta ou um compressor. Mantenha as mangueiras afastadas de calor, óleo e extremidades afiadas. Substitua qualquer mangueira danificada ou gasta.

  1. Proteja as linhas de ar contra danos ou punção.
  2. Nunca aponte uma ferramenta pneumática em sua direção ou na direção de qualquer outra pessoa. Podem ocorrer ferimentos graves.
  3. Verifique as mangueiras de ar quanto à resistência ou desgaste antes de cada utilização. Certifique-se de que todas as conexões estão seguras.

Campbell Hausfeld XT251000 - Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois - 4

Libere toda a pressão do sistema antes de tentar instalar, manter, mudar ou executar qualquer manutenção.

Desconecta a ferramenta pneumática da fonte de fornecimento de ar antes de trocar os acessórios; caso contrário, poderão ocorrer ferimentos graves.

Certifique-se de que a haste do acessório está totalmente encaixada na abertura da pinça de

fixação e que a pinça de fixação está firmemente apertada. Acessórios soltos podem voar durante o funcionamento e causar ferimentos graves. Use apenas acessórios com rotações iguais ou superiores a uma ferramenta de 20.000 RPM.

Este ferramento pneumática precisa de lubrificação antes do uso inicial e antes e depois de cada uso adicional.

Desconecto a ferramenta pneumática da fonte de fornecimento de ar antes de lubrificar.

Cubra a porta de escape com uma toalha antes de aplicar pressao de ar. Será descarregado óleo da porta de escape nos primeiros segundos de operação após a lubrificação de ferramentas pneumáticas. Não cobrir a porta de escape pode resultar em ferimentos graves.

  1. Mantenha todas as porcas, parafusos e pernos apertados e certifique-se de que o equipamento está em boas condições de segurança.
  2. Não coloque as mãos junto ou sob peças móveis.
  3. Sempre fixe a peça em um torno ou com um parafuso. Não coloque as mãos no cilindro posterior quando estiver utilizando a ferramenta.
  4. Não use um mandril com disco de corte nesta ferramenta salvo se houver uma proteção de segurança instalada.

Não use e produto indevidamente. A exposição excessiva vibração, trabalho em posições estranhas e

os movimentos de trabalho repetitivos podem causar ferimentos nas mãos e braços. Pare de usar qualquer ferramenta se ocorrer desconforto, dormência, sensação de formigamento ou dor e consulte um médico.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO)

Glossário de segurança

Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os seguintes símbolos.

g. PERIGO

uação iminentemente perigosa

iminente que, se não for evitada, pode resultar em

morte ou ferimentos graves.

Advertência indica ur

na situação potencialmente

perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em

morte ou ferimentos graves.

situação potencialmente

perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em

ferimentos ligeiros ou moderados.

NOTA

prmação importante que,

se não seguida, pode causar danos no equipamento.

IMPORTANTE ou NOTA: Informações que exigem uma atenção especial.

Símbolos de segurança

Os seguintes símbolos de segurança aparecem ao longo deste manual para o alertar sobre perigos e precauções de segurança importantes.

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de segurança - 1
Use máscara e proteção ocular

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de segurança - 2
Leía o manual primeiro

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de segurança - 3
Risco de explosão

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de segurança - 4
Use proteção ocular e auditiva

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de segurança - 5
Risco de pressão

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - NÃO DESCARTE

A ferramenta funciona devagar ou não funciona1. Areia ou goma na ferramenta1. Purgue a ferramenta com óleo para ferramentas a ar Campbell Hausfeld com solvente de goma ou com uma mistura de partes iguais de óleo de motor SAE 10 e querosene. Lubrifique a ferramenta após a limpeza com óleo para ferramentas pneumáticas da Campbell Hausfeld (ou comparável).
2. Não há óleo na ferramenta 2. Lubrifique a ferramenta de acordo com as instruções de lubrificação neste manual.
3. Baixa pressão de ar 3. Ajuste o regulador do compressor para 6,2 bar enquanto a ferramenta estiver em execução livre.
4. A mangueira de ar vaza 4. Aperte e vede as conexões da mangueira em caso de vazamento.
5. Quedas de pressão 5. Certifique-se do tamanho correto da mangueira. Mangueiras longas ou ferramentas .que utilizam grandes volumes de ar podem requerer uma mangueira de 1/2 pol. de diâmetro interno ou maior, dependendo da extensão total da mangueira.
6. Regulador ajustado incorretamente6. Ajuste o regulador de fluxo de ar com uma chave de fenda de cabeça plana para a máxima velocidade.
7. Mancal de esfera gasto no motor ou na cabeça angular7. Substitua a ferramenta.
8. Engrenagens gastas 8. Substitua a ferramenta.
Umidade sendo soprada para fora da ferramenta1. Água no tanque 1. Purgue o tanque (consulte o manual do compressor de ar). Aplique óleo na ferramenta e a opere até que não reste mais água evidente. Torne a lubrificar a ferramenta e ative-a por 1 ou 2 segundos.
2. Água nos tubos/mangueiras de ar2 a. Instale um separador/filtro de água. OBSERVAÇÃO:Os separadores funcionam corretamente somente quando o ar que passa através do separador é frio. Localize o separador/filtro, tanto quanto possível, a partir do compressor.b. Instale um secador de ar.c. Sempre que água entrar na ferramenta, deve-se aplicar óleo imediatamente.
Vibração excessiva 1. Pedras ou rebarbas danificadas1. Substitua com uma nova pedra ou rebarba.
2. Eixo de pinça de torno dobrado

Lembrete: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a a este manual ou arquivo para guardar.

GARANTIA LIMITADA

  1. DURAÇÃO: Desde a data de compra pelo comprador original como se segue: Dois (2) anos.
  2. QUEM OFERECE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA GARANTIA): Campbell Hausfeld, a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visite www.campbellhausfeld.com.
  3. QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA COMPRA): O comprador original (além de para fins de revenda) do produto da Campbell Hausfeld.
  4. QUAL É O PRODUTO ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA: Esta ferramenta pneumática da Campbell Hausfeld.
  5. O QUE É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA: Defeitos substanciais no material e fabricação, que ocorrem ao abrigo do período de garantia, com as seguintes exceções.

  6. O QUE NÃO É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA:

A. Garantias implícitas, incluindo de comerciabilidade e ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR ESTÃO LIMITADAS A PARTIR DA DATA DE COMPRA ORIGINAL COMO INDICADO NA DURAÇÃO. Se este produto for usado para fins comerciais, industriais ou de aluguel, a garantia será aplicada durante noventa (90) dias após a data de compra. Alguns estados não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, logo as limitações acima podem não se aplicar a você.

B. QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENTE QUE POSSA RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitações de danos incidentais ou consequentes, logo a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.

C. Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso do comprador, negligência ou falha em operar os produtos de acordo com as instruções fornecidas no(s) manual(is) do proprietário fornecido(s) com o produto. Os acidentes, abusos do comprador, negligência ou a falha em operar os produtos de acordo com as instruções também devem incluir a remoção ou alteração de quaisquer dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança forem removidos ou alterados, esta garantia é anulada.

D. Ajustes normais que são explicados no(a) manual(ais) do proprietário fornecido(s) com o produto.

  1. RESPONSABILIDADES DO RESPONSÁVEL PELA GARANTIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA: Reparar ou substituir, a critério do Responsável pela Garantia, os produtos ou componentes com defeito, mau funcionamento e/ou incumprimento da duração do período de garantia específico.

  2. RESPONSIBILIDADES DO COMPRADOR AO ABRIGO DESTA GARANTIA:

A. Fornecedor comprovativo de compra com data e registros de manutenção.
B. Visite www.campbellhausfeld.com para obter suas opções do serviço de garantia. Os custos de transporte devem ser suportados pelo comprador.
C. Tenha um cuidado razoável na operação e manutenção dos produtos conforme descritos no(s) manual(is) do proprietário.

  1. QUANDO O RESPONSÁVEL PELA GARANTIA REALIZARÁ A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO AO ABRIGO DESTA GARANTIA: A reparação e a substituição serão agendadas e realizadas de acordo com o fluxo de trabalho normal na localização de serviço e dependendo da disponibilidade das peças de substituição.

Esta Garantia Limitada aplica-se apenas aos Estados Unidos da América, Canadá e México e confere direitos legais específicos. Você também pode ter outros direitos que varia consoante estado ou país.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Campbell Hausfeld

Modelo : XT251000

Categoria : Furadeira