Campbell Hausfeld XT251000 - Perforar

XT251000 - Perforar Campbell Hausfeld - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XT251000 Campbell Hausfeld en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Campbell Hausfeld XT251000 - page 38
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre XT251000 Campbell Hausfeld

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XT251000 - Campbell Hausfeld y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XT251000 de la marca Campbell Hausfeld.

MANUAL DE USUARIO XT251000 Campbell Hausfeld

o Elimine o acoplador com um estilo de acoplador universal.

o Acopladores de conexão rápida e fácil para juntar mangueiras para ferramentas.

Contémachado. Pode ser nocivo se ingerido ou mastigado.

Precaución indíología CUIDADO

Manual de Instrucciones

Campbell Hausfeld XT251000 - 1

Por favor, lea y guarde estas instrucciones. Lealas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí descrito.

Protejase usted mismo y a los demas observando toda la informacion de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.

RECORDATORIO: ¡guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Para ordenar repuestos, información de productos y servicios visítenos en www.campbellhausfeld.com

Modelo #: ____

No. de Serie #: ____

Fecha de Compra: ____

Campbell Hausfeld

100 Production Drive

¡REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA AHORA MISMO!

www.campbellhausfeld.com/reg

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • NO LAS DESECHE

ANTES DE COMENZAR

Descripción

¡Es muy sencillo esmerilar, perforar, pulir y limar asperezas en un espacio cerrado con la ayuda de una esmeriladora recta angular! Esta pequeña herramienta pesa apenas un poco más de una libra (casi medio kilo) y su escape se encuentra en la parte inferior. Un simple ajuste de válvula, ubicada a un lado de la carcasa, gradúa el flujo de aire para cualquier salida que necesite a fin de realizar su trabajo.

Campbell Hausfeld ^® le facilita terminar sus proyectos como un profesional. La historia de la compañía de crear productos de calidad inició en 1836, cuando fabricaba carros tirados por caballos y equipos agrícolas. Actualmente, Campbell Hausfeld ofrece una línea completa de compresores de aire, herramientas neumáticas y accesorios, infladores, clavadoras y engrapadoras, pistolas rociadoras, hidrolavadoras y más. Termine sus proyectos con más rapidez y facilidad con Campbell Hausfeld, los expertos en energía neumática.

DESEMPAQUE

Después de desempacar la unidad, inspecciónela cuidadosamente para detectar cualquier daño que pueda haber ocurrido durante el envío. Verifique que no haya piezas sueltas, faltantes ni dañadas. Asegúrese de que todos los accesorios proporcionados vengan con la unidad. En caso de que tenga preguntas, o de que haya piezas dañadas o faltantes, por favor visite www.campbellhausfeld.com para asistencia al cliente.

Campbell Hausfeld XT251000 - DESEMPAQUE - 1

nidad si se ha dañado durante el envío, manejo o uso. Los daños podrían ocasionar

una explosión y ocasionarle heridas o daños a su propiedad.

Otras partes (no incluidas)

Necesitará los siguientes artículos o accesorios para configurar y usar de manera óptima su esmeriladora recta angular.

  • Tapón NPT de 6,4 mm (1/4 pulg.) (M)
    o Para reducir la tensión en su manguera de aire y en usted, pruebe con un tapón flexible.
  • Manguera de aire de 9,5 mm (3/8 pulg.) (ID)
    • Acoplador NPT de 6,4 mm (1/4 pulg.) (F)
    o Elimine la confusión con los acopladores usando uno de estilo universal.
    o Los acopladores de conexión rápida conectan las mangueras y las herramientas con facilidad y rapidez.
    o Si no utiliza un tapón flexible, considere un acoplador con pivote para evitar las torceduras y reducir la tensión en su manguera de aire.

  • Compresor de aire de 75,70 L (20 galones) o más

  • Piedra de afilar/accesorios con una pata de 6,4 mm (1/4 pulgada)
    • Cinta PTFE para todas las conexiones
  • Llave ajustable para apretar las conexiones
  • Pistola inyectora de grasa para lubricar los engranajes

Consulte www.campbellhausfeld.com para ver más información sobre accesorios para complementar sus herramientas y sistema neumático.

MEJORES PRÁCTICAS

Para un mejor desempeño, mantenga una presión de 6,2 bar en la herramienta.
Mientras más larga sea su manguera de aire, mayor será la caída de presión entre el compresor y la herramienta. Si está utilizando una manguera de más de 15,24 m (50 pies), considere la opción de cambiar a una manguera de aire de 12,7 mm (1/2 pulg.) ID para garantizar una presión apropiada en la herramienta.
De no lubricar y dar mantenimiento de manera apropiada a sus herramientas neumáticas, reducirá dramáticamente su vida útil. Utilice aceite cada vez que use su herramienta neumática para lubricar, limpiar e impedir la oxidación en un solo paso. Campbell Hausfeld vende aceite para herramientas neumáticas con el número de parte ST1270.

ESPECIFICACIONES

XT251000
Presión máxima (barométrica) 6,2
CFM (l/min) sin carga al 100% 79,3 L/min @ 6,2 bar
SCFM (l/min) sin carga al 100% 550,0 L/min @ 6,2 bar
Compresor de aire recomendado 75,70 L
RPM (velocidad libre) 20,000
Tamaño de la boquilla 6,35 mm (1/4 pulg.)
Tipo de tamaño Angular
Velocidad variable Sí
Caballos de fuerza 0,2 HP
Entrada de aire NPT (F) de 1/4 pulg.
Tamaño mínimo de manguera 9,5 mm (3/8 pulg.)
Material de la carcasa Compuesto
Peso de la herramienta 0,50 kg
Longitud de la herramienta 15,88 cm (6-1/4 pulg.)
Peso de la herramienta4,13 cm (1-5/8 pulg.)
Ancho de la herramienta7,94 cm (3-1/8 pulg.)

CONOZCA SU UNIDAD

Campbell Hausfeld XT251000 - CONOZCA SU UNIDAD - 1

text_image Perno de ajuste del regulador de aire Conector para grasa integrado CAMPBELL HAUSPELA Entrada de aire Husillo Puerto de escape Tuerca de la boquilla de 1/4 pulgadas Gatillo Abertura de la boquilla Llave (tuerca de la boquilla) de 17 mm Llave (husillo) 12 mm

INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN

Campbell Hausfeld XT251000 - INSTRUCCIONES DE CONFIGURACIÓN - 1

text_image Tapón Acoplador rápido Manguera de aire

* Los artículos que se muestran en las instrucciones de instalación no se incluyen con esta herramienta.

MEJORES PRÁCTICAS

El compresor de aire que use con su esmeriladora recta angular debe ser capaz de mantener un mínimo de 621 kilopascales cuando se utiliza la herramienta. Un suministro inapropiado de aire puede causar una pérdida de potencia y un desempeño inconsistente de la herramienta.
◆ Un regulador de presión, que se utiliza en la herramienta, es útil para controlar la presión de operación de la herramienta y para mantener 6,2 bar.
◆ Utilice un aplicador de aceite para mantener la circulación de aceite en la herramienta y un filtro para eliminar impurezas líquidas y sólidas que pueden oxidar o atascar las partes internas de la herramienta.
Para desconectar un acoplador o tapón de un sistema: empuje el acoplador y el tapón uno contra el otro antes de jalar la camisa del acoplador hacia atrás y separar el acoplador y el tapón.

LUBRICACIÓN

Motor:

Para proteger su herramienta, lubrique el motor cada vez que la use, antes y después. No puede aceitar el motor con demasiada frecuencia, ni poner demasiado aceite en la entrada de aire.

  1. Desconecte la esmeriladora recta del suministro de aire.
  2. Ponga la herramienta al revés.
  3. Cuando hale el gatillo, vierta aproximadamente una cucharadita de aceite para herramientas neumáticas en la entrada de aire. Campbell Hausfeld fabrica un aceite para herramientas neumáticas según el número de modelo ST1270.

  4. Conecte la herramienta al suministro de aire y cubra el puerto de escape con una toalla.

  5. Active la herramienta por 10 segundos aproximadamente. Se rociará el aceite desde el puerto de escape cuando active la herramienta.

  6. Siga operando hasta que no salga más aceite.

  7. Limpie todos los residuos de aceite de la herramienta antes de usarla.

ENGRANAJES: la lubricación periódica del engranaje cónico a través del conector para grasa integrado prolongará la vida útil de la esmeriladora recta. Para el uso normal, inyecte una pequeña cantidad de grasa en el conector para grasa integrado cada semana, usando una pistola inyectora de grasa.

Campbell Hausfeld XT251000 - Motor: - 1

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

AL CAMBIAR LOS ACCESORIOS

  1. Desconecte la herramienta del suministro de aire.

  2. Para aflojar la tuerca de la boquilla para quitar un accesorio (o para abrir la tuerca de la boquilla, si tiene que insertar un accesorio):

Campbell Hausfeld XT251000 - AL CAMBIAR LOS ACCESORIOS - 1

a. Sostenga el husillo en un lugar fijo con la llave para el husillo (incluida), alineando los costados planos del husillo con los costados de la llave.

b. Alinee la llave de la boquilla con los costados planos de la tuerca de la boquilla y gire la llave en dirección contraria al reloj para aflojar la tuerca y quitar el accesorio.

  1. Inserte la pata del accesorio de la esmeriladora en la abertura de la boquilla. Asegúrese que la pata esté completamente insertada.

  2. Ajuste la tuerca de la boquilla con las llaves suministradas:

a. Sostenga el husillo en un lugar fijo con la llave para el husillo (incluida), alineando los costados planos del husillo con los costados de la llave.

b. Alinee la llave de la boquilla con los costados planos de la tuerca de la boquilla y gire la llave en el sentido de las agujas del reloj para apretar la tuerca y asegurar el accesorio.

AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE/VELOCIDAD

El regulador de flujo de aire controla cuánto aire entra al motor, lo que define la velocidad y potencia del motor. Para ajustar la cantidad de aire que llega al motor, gire el perno de ajuste regulador de aire hacia cualquier dirección (gira 360 grados) hasta que alcance el flujo/velocidad del motor deseado. Para evitar lesiones, no ajuste la potencia mientras la herramienta esté en funcionamiento.

Campbell Hausfeld XT251000 - AJUSTE DEL FLUJO DE AIRE/VELOCIDAD - 1

Lubrique su esmeriladora recta angular antes de guardarla. Siga las instrucciones de lubricación del motor neumático con la excepción del paso 5. Solo opere la esmeriladora recta durante 2 a 3 segundos (en vez de 10 segundos) porque es necesario que quede más aceite en la herramienta neumática al almacenarla. Almacene su herramienta en un lugar seco y fresco.

SERVICIO TÉCNICO

Para obtener información sobre el funcionamiento o reparación de este producto, visite www.campbellhausfeld.com.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Este manual contiene información que es muy importante que conozca y comprenda. Esta información se proporciona para su SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudarle a reconocer esta información, observe los símbolos que se encuentran en la página Sp8. Los símbolos de seguridad presentes en este manual sirven para alertarle sobre riesgos de seguridad y precauciones importantes.

Los símbolos de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y AVISO y las instrucciones en este manual no pueden posiblemente cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan presentarse. El usuario debe entender que las precauciones y el sentido común son factores que no pueden incorporarse en este producto: es el usuario mismo quién debe contribuirlos.

Con cualquier pieza de equipo, nueva o usada, ¡la parte más importante de la operación es la SEGURIDAD!

Campbell Hausfeld lo anima a que se familiarice con su nuevo equipo y enfatiza además una operación segura.

Las siguientes páginas de este manual son un resumen de los principales aspectos de seguridad relacionados con esta unidad. Asegúrese de leerlos y comprenderlos por completo antes de usar el equipo.

Los símbolos utilizados en las secciones de operación y mantenimiento de este manual dirigen su atención a los procedimientos de seguridad.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)

Importantes instrucciones de seguridad

Sirvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase usted. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantenimiento. Si tiene preguntas, por favor visite www.campbellhausfeld.com para asistencia al cliente.

Propuesta 65 de California

Campbell Hausfeld XT251000 - Propuesta 65 de California - 1

Este producto puede exponerlo a sustancias químicas, incluyendo el plomo. Además, el estado de California reconoce que dichas sustancias causan cáncer y defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite el sitio web www.P65Warnings.ca.gov.

Ley de Prevención de Envenenamiento por Plomo de Illinois

Contiene plomo. Puede ser nocivo si se ingiere o mastica. Cumple con las normas federales.

Generales seguridad

Este producto es parte de un sistema de alta presión y en todo momento debe seguir las siguientes medidas de seguridad al igual que otras reglas de seguridad establecidas.

Campbell Hausfeld XT251000 - Generales seguridad - 1

  1. Lea con cuidado los manuales incluídos con este producto. Familiarícese con los controles y el uso adecuado del equipo.
  2. Esta herramienta neumática solo debe ser usada por personas que estén bien familiarizadas con las reglas de seguridad de manejo.

Campbell Hausfeld XT251000 - Generales seguridad - 2

A FELIGRO Acidad máxima de presión de la herramienta neumática (6,2 bar). La herramienta neumática podría explotar y ocasionarle la muerte o heridas graves.

  1. No exceda las presiones especificadas para ninguno de los componentes del sistema. La presión máxima de funcionamiento de 6,2 bar mide en la entrada de la herramienta, mientras está funcionando. La baja de presión entre el compresor y la herramienta debe compensarse en el compresor.
  2. Desconecte la herramienta neumática de la fuente de aire antes de cambiar de herramientas o accesorios, darle servicio o al no estar funcionando.

Campbell Hausfeld XT251000 - Generales seguridad - 3

Se de advertencia y protección para los oídos durante el funcionamiento.

  1. No se ponga ropa muy holgada, bufandas o corbatas. La ropa holgada se le puede enredar en la herramienta y ocasionarle heridas graves.

  2. Quítese las joyas para operar cualquier herramienta. Las joyas se le pueden enredar en la herramienta y ocasionarle heridas graves.

  3. No oprima el gatillo mientras esté conectando la manguera de la fuente de aire.
  4. Siempre use accesorios diseñados para usarse con herramientas neumáticas. No use accesorios dañados o deteriorados.
  5. Nunca oprima el gatillo a menos que la herramienta esté apuntada al área de trabajo. Cerciórese de que los accesorios estén bien apretados. De lo contrario, podrían ocasionarle heridas graves.

Utilio ADVERTENCIA

flexible para evitar que la herramienta se accione accidentalmente al

conectarla al sistema de aire comprimido.

Munca carantera he ADVERTENCIA

erramienta neumática por la manguera, ni hale la manguera para mover la

herramienta o el compresor. Mantenga las mangueras alejadas de fuentes de calor, aceite u objetos afilados. Reemplace las mangueras dañadas, débiles o desgastadas.

  1. Proteja las líneas de aire contra daños o perforaciones.
  2. Nunca apunte la herramienta neumática hacia Ud. u otras personas. Esto podría ocasionarle heridas graves.
  3. Antes de cada uso revise las mangueras para ver si están deterioradas. Cerciórese de que todas las conecciones estén bien apretadas.

Campbell Hausfeld XT251000 - Generales seguridad - 4

Liberportenación ADVERTENCIA

del sistema antes de tratar de instalar, darle servicio, reubicar o darle

mantenimiento.

Descreto de herran ADVERTENCIA

nienta de la fuente de suministro de aire antes de cambiar los accesorios o

podría ocasionarle lesiones graves.

Asegúrese de que la p ADVERTENCIA completamente en la

ata accesoria se inserte abertura de la boquilla y de que la

boquilla esté ajustada con firmeza. Los accesorios flojos podrían salir disparados mientras la máquina está en funcionamiento y ocasionar lesiones graves. Solo utilice accesorios de clasificación igual o superior a las 20.000 RPM nominales.

Estaherramiento PRECAUCION

umática requiere lubricación antes de su uso inicial y antes y después de cada uso

adicional.

Desoneradvertencia

nienta neumática de la fuente de suministro de aire antes de lubricarla.

Cubra el nificio de ADVERTENCIA

salida con una toalla antes de aplicar la presión de aire. El aceite saldrá por este

orificio durante los primeros segundos de funcionamiento, después que la herramienta neumática haya sido lubricada. Si cubre el orificio de salida podría ocasionarle lesiones graves.

  1. Mantenga todas las tuercas, tornillos y pernos bien apretados y cerciórese de que el equipo esté en buenas condiciones de funcionamiento.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN)

  1. No coloque las manos cerca o debajo de las partes móviles.
  2. Siempre asegure la pieza de trabajo con abrazaderas o una prensa. No coloque las manos en el cilindro negro mientras esté operando la herramienta.
  3. No use un mandrino para discos de corte con esta herramienta si no tiene la guarda colocada en su lugar.

No Advertencia

este producto. La exposición a vibraciones excesivas, el trabajar en posiciones anormales y los movimientos repetitivos del trabajo pueden causar daños a las manos y los brazos. Si siente incomodidad, pérdida de sensación, hormigueo o dolor, suspenda el uso de cualquier herramienta y consulte a un médico.

Glosario de seguridad

Este manual contiene información que es muy importante que se conozca y comprenda. Esta información se proporciona con fines de SEGURIDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO. Para ayudar a reconocer esta información, observe los siguientes símbolos.

▲ PROTHICA UNA.

uación inminentemente peligrosa, que si no se evita, dará como resultado la

muerte o lesiones graves.

Advertencia ADVERTENCIA

na situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, PODRÍA ocasionar la

muerte o lesiones graves.

PRECAUCION

a situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, PUEDE dar como

resultado lesiones leves o moderadas.

AVISO

rmación importante, que de no seguirla, le podría ocasionar daños al equipo.

IMPORTANTE o NOTA: información que requiere atención especial.

Símbolos de seguridad

Los siguientes símbolos de seguridad aparecen a lo largo de este manual para advertirle de importantes peligros y precauciones de importantes.

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de seguridad - 1
Use protección para los ojos y máscara

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de seguridad - 2
Lea primero el manual

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de seguridad - 3
Riesgo de explosión

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de seguridad - 4
Use protectores para la vista y los oídos

Campbell Hausfeld XT251000 - Símbolos de seguridad - 5
Riesgo de presión

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - NO LAS DESECHE

SEÑAL CAUSA(S) POSIBLE(S) MEDIDA CORRECTIVA

La herramienta funciona lentamente o no funciona1. Hay impurezas en la herramienta1. Limpie la herramienta con aceite para herramientas neumáticas Campbell Hausfeld, solventes adecuados o una mezcla de iguales proporciones de aceite para motores SAE 10 y queroseno. Lubrique la herramienta después de limpiarla con aceite para herramientas neumáticas Campbell Hausfeld (u otro similar).
2. La herramienta no tiene aceite2. Lubrique la herramienta según las instrucciones de lubricación.
3. Baja presión de aire 3. Ajuste el regulador del compresor a 6.2 bar, mientras la herramienta esté operando sin carga.
4. Fugas en la manguera de aire4. Apriete y selle las conexiones de la manguera, si consigue fugas.
5. Baja la presión 5. Asegúrese de que el tamaño de la manguera sea el apropiado. Las mangueras largas o las herramientas que utilizan grandes volúmenes de aire pueden requerir una manguera con un ID de 12,7 mm (1/2 pulg.) o superior, según la longitud total de la manguera.
6. El regulador está mal ajustado6. Ajuste el regulador de flujo de aire con un destornillador de cabeza plana a la máxima velocidad.
7. Los cojinetes de bolas del motor o la cabeza angular están desgastados7. Reemplace la herramienta.
8. Los engranajes están desgastados8. Reemplace la herramienta.
La herramienta expulsa humedad1. Hay agua en el tanque 1. Vacíe el tanque (vea el manual del compresor de aire). Lubrique la herramienta y déjela funcionar hasta que no expulse residuos de agua. Lubrique la herramienta una vez más y déjela funcionar de 1s a 2s.
2. Hay agua en las líneas/ mangueras de aire2 a. Instale un separator/filtro de agua. NOTA: los separadores trabajan de forma apropiada solo cuando el aire que pasa por el separador está frío. Ubique el separador/filtro lo más lejos posible del compresor.b. Instale un secador de aire.c. En cualquier momento que entre agua en la herramienta, deberá lubricarla inmediatamente.
Vibración excesiva 1. La piedra/accesorio para rectificar está desgastado1. Reemplace la piedra o el accesorio para rectificar.
2. El eje de la boquilla está doblado

Recordatorio: guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía! Adjúntela a este manual o archívela en un lugar seguro.

GARANTÍA LIMITADA

1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Dos (2) años.
2. QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA (EL GARANTE: Campbell Hausfeld, a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio 45030. Visite www.campbellhausfeld.com.
3. QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA (EL COMPRADOR): El comprador original (que no sea un revendedor) del producto Campbell Hausfeld.
4. PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA: Esta herramienta neumática Campbell Hausfeld.
5. COBERTURA DE LA GARANTIA: Defectos importantes en el material y la mano de obra que ocurran durante la duración del período de garantía con las excepciones que se mencionan a continuación.
6. LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA:

A. Las garantías implícitas, incluyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES, ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION. Si este producto es empleado para uso comercial, industrial o para renta, la garantía será aplicable por noventa (90) días a partir de la fecha de compra. En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas, por lo tanto, en tales casos esta limitación no es aplicable.
B. CUALQUIER PERDIDA DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO, FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD. En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo tanto, en tales casos esta limitación o exclusión no es aplicable
C. Cualquier falla que resulte de un accidente, abuso, negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso indicadas en el (los) manual(es) que se adjunta(n) al producto. Dichos accidentes, abusos por parte del comprador, o falta de operar el producto siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones suministrado también debe incluir la desconexión o modificación de los instrumentos de seguridad. Si dichos instrumentos de seguridad son desconectados, la garantía quedaría cancelada.
D. Los ajustes normales explicados en el (los) manual(es) suministrado(s) con el producto.

  1. RESPONSABILIDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA: Según elija el Garante, la reparación o el reemplazo del producto o los componentes que estén defectuosos, que hayan funcionado en forma inadecuada y/o que no hayan cumplido con su función dentro de la duración del período específico de la garantía.

  2. RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA:

A. Suministrar prueba fechada de compra y la historia de mantenimiento del producto.
B. Visitar www.campbellhausfeld.com para ver sus opciones de servicio de garantía. Los costos de flete correrán por cuenta del comprador.
C. Seguir las instrucciones sobre la operación y el mantenimiento del producto, tal como se indica(n) en el (los) manual(es) del propietario

  1. CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO ESTA

GARANTIA: La reparación o reemplazo dependerá del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibilidad de repuestos.

Esta garantía limitada es válida sólo en EE. UU., Canadá y México y otorga derechos legales específicos.

Usted también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro o de un país a otro.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Campbell Hausfeld

Modelo : XT251000

Categoría : Perforar