XT302000 - Lixadeira elétrica Campbell Hausfeld - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho XT302000 Campbell Hausfeld em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre XT302000 Campbell Hausfeld
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lixadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XT302000 - Campbell Hausfeld e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XT302000 da marca Campbell Hausfeld.
MANUAL DE UTILIZADOR XT302000 Campbell Hausfeld
Lixadeira manual de órbita aleatória
Instruções de operação

Leia e salve estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descrito.
Proteja-se a você e terceiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.
LEMBRETE: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a a este manual ou arquivo para sua conservação.
Para peças, produtos e informações de serviço, visite www.campbellhausfeld.com
N.º do modelo:
N.º de série:
Independentemente de você estar removendo muito material ou criando uma superfície de acabamento final, esta lixadeira orbital ajudará você a concluir facilmente seu projeto! A velocidade da lixadeira pode ser ajustada para 10.000 RPM para atender os requisitos de seu projeto e um acessório a vácuo com saco de coleta de poeira ajuda a minimizar a sujeira enquanto avança pelas tarefas da lista do projeto!
Campbell Hausfeld® faz com que você termine seus projetos como um profissional. A história de criação de produtos de qualidade da empresa começou em 1836, quando fabricou vagões puxados por cavalos e equipamentos agrícolas. Hoje, a Campbell Hausfeld oferece uma linha completa de compressores de ar, ferramentas pneumáticas e acessórios, infladores, pistolas de pregos e grampeadores, pulverizadores, arruelas de pressão, etc. Conclua seus projetos mais rápido e mais fácil com Campbell Hausfeld - The Expert Air Power.
DESEMBALAMENTO
Após desembalar a unidade, verifique atentamente se ocorreram danos durante o transporte. Verifique se existem peças soltas, em falta ou danificadas. Certifique-se de todos os acessórios fornecidos estão junto com a unidade. Em caso de dúvida, peças danificadas ou em falta, visite www.campbellhausfeld.com para obter assistência ao cliente.
Não opere a unidade se estiver danificada durante o transporte, manuseio ou uso. Os danos podem resultar em ruptura e causar ferimentos ou danos materiais.
Outras peças (não fornecidas)
Você vai precisar dos seguintes itens e/ou acessórios para configurar corretamente e usar de forma otimizada sua lixadeira orbital GSD:
- Conector NPT (M) de 6,4 mm (1/4 pol).
o Para obter menos tensão em sua mangueira de ar, experimente um conector flexível. - Mangueira de chicote ou mangueira de chegada de 9,5 mm (3/8 pol.) (DI) para absorver a vibração
- Mangueira de ar (ID) de 9,5 mm (3/8 pol).
-
Acoplador NPT (F) de 6,4 mm (1/4 pol).
o Elimine o acoplador com um estilo de acoplador universal.
o Acopladores de conexão rápida e fácil para juntar mangueiras para ferramentas.
o Se você não usar um conector flexível, considere um acoplador giratório para evitar torções da mangueira e reduzir o estresse em sua mangueira de ar. -
Compressor de ar de 98,41 L (26 galõe) ou maior
- Discos de lixa adesivos sensíveis à pressão (PSA) de 15,24 cm (6 pol.) com 6 orifícios
- Fita PTFE para todas as conexões de montagem
- Chave ajustável para apertar as conexões de encaixe
Consulte www.campbellhausfeld.com para obter informações adicionais sobre os acessórios para apoiar suas ferramentas pneumáticas e sistema pneumático.
MELHORES PRÁTICAS
- Caso a presença de água elou óleo possa prejudicar seu projeto, considere adicionar um filtro ou filtro/regulador (FIR) a seu sistema. ALÉM DISSO, certifique-se de que drene eventual condensado do filtro E do compressor sempre que o usar - diariamente!
Para uma melhor produção, mantenha a pressão na ferramenta de 6,2 bar.
Quanto maior é a sua mangueira de ar, maior é a queda de pressão do compressor para a ferramenta. Se você estiver usando uma mangueira com mais de 15,24 m (50 pés), considere a atualização para uma mangueira de ar com 12,7 mm (1/2 pol.) de Diâm. Int. para garantir pressão da ferramenta adequada.
A falta de lubrificação e manutenção de suas ferramentas pneumáticas irá reduzir corretamente de forma drástica a sua vida útil. Use óleo sempre que você usar sua ferramenta pneumática para lubrificar, limpar e impedir a formação de ferrugem em uma única etapa. A Campbell Hausfeld vende óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de peça ST1270.
ESPECIFICAÇÕES
| XT302000 | |
| Bar máximo 6,2 bar | |
| L/min. (CFM) sem carga de trabalho de 100% | 59,5 L/min @ 6,2 bar |
| L/min. (SCFM) sem carga de trabalho de 100% | 421,9 L/min @ 6,2 bar |
| Recomendação do compressor de ar 98,41 L | |
| RPM (rotação livre) 10,000 | |
| Diâmetro da órbita 5 mm | |
| Tamanho do patim de lixamento 15,24 cm (6 pol.) | |
| Tamanho da rosca do patim 5/16-24 | |
| Velocidade variável Sim | |
| Entrada de ar 6,4 mm (1/4 pol.) NPT (F) | |
| Tamanho mín. da mangueira | 9,5 mm (3/8 pol.) |
| Material da estrutura | Composto |
| Peso da ferramenta | 0,91 kg |
| Comprimento da ferramenta | 24,13 cm (9-1/2 pol.) |
| Altura da ferramenta | 8,89 cm (3-1/2 pol.) |
| Largura da ferramenta | 14,92 cm (5-7/8 pol.) |
CONHECER SUA UNIDADE

text_image
Patim de lixamento de extremidades cônicas Acionador Entrada de ar Acessório a vácuo (porta de escape) Aba do regulador da vazão de ar Aro do patim de lixamento Fuso de acionamento Chave de fuso de 24 mm Saco de poeira de escape Mangueira de escapeINSTRUÇÕES DE MONTAGEM

flowchart
graph LR
A["Saco de poeira de escape"] --> B["Mangueira de escape"]
B --> C["Conector"]
C --> D["Acoplador de engate rápido"]
D --> E["Disco de lixa"]
E --> F["Mangueira de ar"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
* Os itens mostrados nas instruções de montagem não estão incluídos com esta ferramenta.
MELHORES PRÁTICAS
- O compressor de ar usado com sua lixadeira orbital deve ser capaz de manter um mínimo de 6,2 bar quando a ferramenta está sendo usada. Um fornecimento de ar insuficiente pode causar uma perda de energia e um desempenholvida útil da ferramenta inconsistente.
Um regulador de pressão — usado na ferramenta — é útil para controlar a pressão de operação da ferramenta e manter os 6,2 bar.
Use um lubrificador para proporcionar a circulação de óleo por meio da ferramenta e um filtro para remoção de impurezas líquidas e sólidas, que podem oxidar ou colar as partes internas da ferramenta.
Para desconectar um acoplador/conector a partir da configuração do sistema: pressione o acoplador e conecte em conjunto antes de puxar a manga do acoplador para trás e para a separação do acoplador e conector.
MONTAGEM
Conectar o patim de lixamento de extremidades cônicas:
-
Vire a lixadeira ao contrário na superfície de trabalho.
-
Use a chave de 24 mm para manter o fuso de acionamento na posição certa enquanto rosqueia o patim de lixamento com extremidades cônicas de 15,24 cm (6 pol.). Você deve manter o fuso de acionamento imóvel enquanto aperta o patim.
-
Uma vez que o patim esteja apertado, você pode puxar a chave para fora sob o aro do patim de lixamento. Talvez tenha de sacudi-la um pouco para retirá-la.

-
Certifique-se de que o disco de lixa tenha 15,24 cm (6 pol.) com 6 orifícios e adesivo sensível à pressão.
-
Retire a película amovível e alinhe o papel sobre o patim de lixamento com extremidades cônicas, certificando-se de que os orifícios de vácuo do papel até o patim fiquem alinhados.
-
Pressione firmemente sobre toda a superfície do patim.
Conectar a mangueira de escape:
- Gire a mangueira de escape dentro da porta da mangueira de escape até a mangueira ficar firmemente fixa.
- Desdobre o saco de poeira de escape e insira outra extremidade da mangueira de escape no saco na extremidade do fio.
- Envolva os fios em torno da mangueira e amarre-os bem fazendo um laço.
- A outra extremidade do saco de poeira de escape tem um fecho em velcro para ser mais fácil esvaziá-lo.
LUBRIFICAÇÃO
Para proteger sua ferramenta, lubrifique o motor a cada—antes e depois—de você usar esta ferramenta. Você não pode lubrificar o motor demasiado frequentemente ou colocar demasiado o óleo na entrada de ar.
- Desconecte a lixadeira orbital do fornecimento de ar.
- Rode a lixadeira para que a saída de ar fique voltada para cima.
-
Enquanto puxa o acionador, verta aproximadamente uma colher de chá do óleo da ferramenta pneumática na entrada de ar. A Campbell Hausfeld produz óleo para ferramentas pneumáticas sob o número de modelo ST1270.
-
Libere o acionador, conecte a ferramenta ao fornecimento de ar e proteja a porta de escape com uma toalha.
-
Acione a chave da lixadeira por 20 a 30 segundos. O óleo será descarregado da porta de escape quando a ferramenta for acionada.
-
Continue a funcionar até não existir óleo a ser descarregado.
-
Limpe todo o óleo residual da ferramenta antes de usá-la.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Ajuste da velocidade (regulador da vazão de ar)
O regulador da vazão de ar controla a quantidade de ar que entra no motor, que define a rotação/potência do motor. Para ajustar a quantidade de ar que flui para o motor, mova a aba do regulador da vazão de ar. Quando estiver totalmente aberta, a aba do regulador da vazão de ar ficará quase paralela à entrada de ar.

Comece a lixar em um local discreto ou em um pedaço de teste para garantir que seja aplicado o grão, a velocidade e a pressão corretos em sua superfície de trabalho para produzir os resultados desejados.
- Comece a lixar com um grão abrasivo suficientemente grosso para remover pontos elevados e rugosidade excessiva.
♦ Depois use uma segunda lixa com um grão um ou dois níveis mais fino.
◆ Continue trabalhando sucessivamente até obter o acabamento desejado.
MANUTENÇÃO
- Inspezione minuciosamente a ferramenta para perceber se existem peças quebradas ou danificadas antes de cada uso.
- Limpe periodicamente a ferramenta usando uma pistola de ar comprimido para remover a poeira e os detritos em torno das áreas do patim e do fuso de acionamento.
ARMAZENAMENTO
Lubrifique a lixadeira antes de armazená-la. Siga as instruções de lubrificação do motor pneumático com uma exceção para a etapa n.º 5. Acione a lixadeira apenas por 2-3 segundos (em vez de 20 a 30 segundos), pois deve permanecer mais óleo na lixadeira ao armazenar. Armazene sua ferramenta em um lugar fresco e seco.
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Para obter informações sobre a operação ou reparação deste produto, visite www.campbellhausfeld.com.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os símbolos encontrados na página Pg8. Os seguintes símbolos de segurança aparecem ao longo deste manual para alertar você sobre perigos e precauções de segurança importantes.
As notificações de PERIGO, ADVERTÊNCIA, PRECAUÇÃO e AVISO e as instruções neste manual não conseguem abranger todas as condições e situações possíveis que possam ocorrer. Há que ser compreendido pelo operador que o cuidado é um fator que não pode ser incorporado neste produto, mas deve ser fornecido pelo operador.
Com qualquer peça de equipamento, nova ou usada, a parte mais importante de sua operação é a SEGURANÇA!
A Campbell Hausfeld encoraja-o a se familiarizar com seu novo equipamento e salienta a operação segura.
As próximas páginas deste manual são um resumo dos principais aspectos de segurança associados com esta unidade. Certifique-se de que lê e compreende completamente estas informações antes de operar a máquina.
Os símbolos usados ao longo das seções de operação e manutenção deste manual destacam os procedimentos de segurança.
Informações importantes de segurança
Leia e guarde estas instruções. Leia atentamente antes de tentar montar, instalar, operar ou manter o produto descrito. Proteja-se a você e terceiros observando todas as informações de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em lesões pessoais e/ou danos materiais! Guarde as instruções para referência futura.
Este manual contém informações importantes de segurança, operação e manutenção. Se tiver questões, visite www.campbellhausfeld.com para obter assistência ao cliente.
Proposta 65 da Califórnia

Este produto de expô-lo a produtos químicos,
incluindo chumbo, conhecidos no Estado da
Califórnia por causar câncer, defeitos congênitos ou outros danos genéticos.
Para obter mais informações, acesse www.P65Warnings.ca.gov.
Lei de Prevenção Contra Envenenamento por Chumbo de Illinois
Contém chumbo. Pode ser nocivo se ingerido ou
mastigado. Cumpre as normas federais.
Segurança geral
Este produto é parte de um sistema de alta pressão e as seguintes precauções de segurança devem ser sempre seguidas, juntamente com quaisquer outras regras de segurança existentes.

- Leia todos os manuais incluídos com este produto cuidadosamente. Esteja totalmente familiarizado com os controles e o uso adequado do equipamento.
- Apenas pessoas bem familiarizadas com estas regras de operação segura devem ser autorizados a usar a ferramenta pneumática.

A FERICO do máxima de operação da ferramenta pneumática (6,2 bar). A ferramenta pneumática pode explodir e provocar a morte ou ferimentos graves.
- Não exceda a classificação de pressão de qualquer componente do sistema.
- Desconecte a ferramenta pneumática do fornecimento de ar antes de mudar de ferramentas ou acessórios, manutenção e durante a inatividade.

Deve usar árculos de segurança e protetores auditivos durante a operação.
- Não use roupas largas, lenços ou gravatas. As roupas soltas podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves.
- Não use joias ao operar qualquer ferramenta. As joias podem ficar presas nas peças móveis e resultar em ferimentos graves.
- Não pressione o acionador ao conectar a mangueira de fornecimento de ar.
- Use sempre acessórios concebidos para o uso com ferramentas pneumáticas. Não use acessórios danificados ou desgastados.
- Nunca acione a ferramenta quando não estiver aplicada em um objeto de trabalho. Os acessórios devem ser firmemente conectados. Acessórios soltos podem causar ferimentos graves.
- Proteja as linhas de ar contra danos ou punção. Não transporte a ferramenta pela mangueira de ar.
- Nunca aponte uma ferramenta pneumática em sua direção ou na direção de qualquer outra pessoa. Podem ocorrer ferimentos graves.
- Verifique as mangueiras de ar quanto à resistência ou desgaste antes de cada utilização. Certifique-se de que todas as conexões estão seguras.
Libem tudo de sessão do sistema antes de tentar instalar, manter, mudar ou executar qualquer manutenção.

- Mantenha todas as porcas, parafusos e pernos apertados e certifique-se de que o equipamento está em boas condições de segurança.
- Não coloque as mãos junto ou sob peças móveis.
- Sempre fixe a peça de trabalho. Use um parafuso, se necessário.
- Sempre trabalhe em uma área bem ventilada e use uma máscara contra a poeira aprovada pela OSHA.
- Use somente proteções de lixamento classificadas com as mesmas RPM da ferramenta ou mais.

Verifique supatim de lixamento apresenta fissuras e desgaste antes de usá-lo. Substitua-a em caso de necessidade. Um revestimento danificado pode se partir durante o uso e causar lesões sérias.
- Certifique-se de que a lixadeira esteja completamente selada ao patim de lixamento e de que o patim esteja bem fixado ao fuso da ferramenta.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA (CONTINUAÇÃO)
- Não gire a ferramenta livremente. Ative o acionador pouco antes de acionar a superfície de trabalho e libere o acionador ao elevar a ferramenta da superfície.
Não uso es moduto indevidamente. A exposição excessiva vibração, trabalho em posições estranhas e os movimentos de trabalho repetitivos podem causar ferimentos nas mãos e braços. Pare de usar qualquer ferramenta se ocorrer desconforto, dormência, sensação de formigamento ou dor e consulte um médico.
Estante de a pneumática precisa de lubrificação antes do uso inicial e antes e depois de cada uso adicional.
Cuba de escape com uma toalha antes de aplicar pressão de ar. Será descarregado óleo da porta de escape nos primeiros segundos de operação após a lubrificação de ferramentas pneumáticas. Não cobrir a porta de escape pode resultar em ferimentos graves.
Glossário de segurança
Este manual contém informações que é muito importante conhecer e entender. Estas informações são fornecidas para fins de SEGURANÇA e para EVITAR PROBLEMAS NO EQUIPAMENTO. Para ajudar a reconhecer estas informações, observe os seguintes símbolos.
a perigo uação iminentemente perigosa iminente que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
Advertána judica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em morte ou ferimentos graves.
Pracuádina de uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, PODE resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
nota u formação importante que, se não seguida, pode causar danos no equipamento.
IMPORTANTE ou NOTA: Informações que exigem uma atenção especial.
Símbolos de segurança
Os seguintes símbolos de segurança aparecem ao longo deste manual para o alertar sobre perigos e precauções de segurança importantes.

Use máscara
e proteção
ocular

Leia o manual
primeiro

Risco de explosão

Use proteção
ocular e
auditiva

Risco de pressão

Risco de fumos
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES - NÃO DESCARTE
NOTAS:
| A ferramenta é executada lentamente, não opera ou tem fraca potência | 1. Material abrasivo ou goma na ferramenta | 1. Lave a ferramenta com óleo para ferramentas pneumáticas da Campbell Hausfeld, solvente de goma ou uma mistura igual de óleo do motor SAE 10 e querosene. Lubrifique a ferramenta após a limpeza com óleo para ferramentas pneumáticas da Campbell Hausfeld (ou comparável). |
| 2. Nenhum óleo na ferramenta 2. | Lubrifique a ferramenta de acordo com as instruções de lubrificação neste manual. | |
| 3. Pressão de ar baixa 3. a. | Empurre a alavanca de ajuste da velocidade na ferramenta para definir uma configuração mais alta. | |
| b. Ajuste o regulador do compressor para 6,2 bar enquanto a ferramenta estiver funcionando livremente. | ||
| 4. Vazamentos na mangueira de ar | 4. Aperte e vede os encaixes da mangueira se encontrar vazamentos. | |
| 5. Quedas de pressão 5. a. | Certifique-se de que a mangueira é de tamanho adequado. As mangueiras longas ou ferramentas que usam grandes volumes de ar podem necessitar de uma mangueira com um Diâm. Int. de 1/2 pol. ou maior, dependendo do comprimento total da mangueira. | |
| b. Não use múltiplas mangueiras conectadas em conjunto com encaixes de conexão rápida. Isto provoca quedas de pressão adicionais e reduz a potência da ferramenta. Conecte as mangueiras diariamente. | ||
| 6. Ajuste da velocidade demasiado baixo | 6. Empurre a alavanca de ajuste da velocidade para uma configuração mais alta | |
| 7. Palhetas do rotor desgastadas ou quebradas | 7. Substitua a ferramenta. |
GUIA GERAL DE SOLUÇÃO DE PROBLEMAS (CONTINUAÇÃO)
| Insuflação de umidade da ferramenta | 1. Água no tanque 1. Efetue a drenagem do tanque(consulte o manual do compressor de ar). Lubrifique a ferramenta e acione-a até não existir água.Lubrifique a ferramenta e acione-a durante 1-2 segundos. | |
| 2. Água nas linhas/mangueiras de ar | 2. a. Instale um separador/filtro de água. NOTA: os separadores só funcionam corretamente quando o ar passa ao longo do separador. Localize o separador/filtro, tanto quanto possível, a partir do compressor.b. Instale um secador de ar.c. Lubrifique a ferramenta de imediato sempre que houver introdução de água | |
| Vibração excessiva ou ruído de trituração | 1. Patim de lixamento incorreto, danificado ou desgastado | 1. Substitua por um patim correto (tamanho, peso e formato) |
| 2. Peças internas e/ou mancais desgastados ou danificados | 2. Substitua a ferramenta | |
| A ferramenta não se desliga | Base ou válvula de ar desgastada ou suja | Limpe e substitua, se necessário |
| A coleta de pó não é eficaz | Pressão de ar baixa Aumentar a pressão de ar | |
Lembrete: Guarde sua prova de compra datada para fins de garantia! Anexe-a a este manual ou arquivo para guardar.
GARANTIA LIMITADA
- DURAÇÃO: Desde a data de compra pelo comprador original como se segue: Dois (2) anos.
- QUEM OFERECE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA GARANTIA): Campbell Hausfeld, a Marmon/Berkshire Hathaway Company, 100 Production Drive, Harrison, Ohio, 45030. Visite www.campbellhausfeld.com.
- QUEM RECEBE ESTA GARANTIA (RESPONSÁVEL PELA COMPRA): O comprador original (além de para fins de revenda) do produto da Campbell Hausfeld.
- QUAL É O PRODUTO ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA: Esta ferramenta pneumática da Campbell Hausfeld.
-
O QUE É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA: Defeitos substanciais no material e fabricação, que ocorrem ao abrigo do período de garantia, com as seguintes exceções.
-
O QUE NÃO É ABRANGIDO POR ESTA GARANTIA:
A. Garantias implícitas, incluindo de comerciabilidade e ADEQUAÇÃO PARA UMA FINALIDADE PARTICULAR ESTÃO LIMITADAS A PARTIR DA DATA DE COMPRA ORIGINAL COMO INDICADO NA DURAÇÃO. Se este produto for usado para fins comerciais, industriais ou de aluguel, a garantia será aplicada durante noventa (90) dias após a data de compra. Alguns estados não permitem limitações sobre a duração de uma garantia implícita, logo as limitações acima podem não se aplicar a você.
B. QUALQUER PERDA, DANO OU DESPESA INCIDENTAL, INDIRETO OU CONSEQUENTE QUE POSSA RESULTAR DE QUALQUER DEFEITO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO DO PRODUTO CAMPBELL HAUSFELD. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitações de danos incidentais ou consequentes, logo a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você.
C. Qualquer falha que resulte de um acidente, abuso do comprador, negligência ou falha em operar os produtos de acordo com as instruções fornecidas no(s) manual(is) do proprietário fornecido(s) com o produto. Os acidentes, abusos do comprador, negligência ou a falha em operar os produtos de acordo com as instruções também devem incluir a remoção ou alteração de quaisquer dispositivos de segurança. Se os dispositivos de segurança forem removidos ou alterados, esta garantia é anulada.
D. Ajustes normais que são explicados no(a) manual(ais) do proprietário fornecido(s) com o produto.
-
RESPONSABILIDADES DO RESPONSÁVEL PELA GARANTIA AO ABRIGO DESTA GARANTIA: Reparar ou substituir, a critério do Responsável pela Garantia, os produtos ou componentes com defeito, mau funcionamento e/ou incumprimento da duração do período de garantia específico.
-
RESPONSIBILIDADES DO COMPRADOR AO ABRIGO DESTA GARANTIA:
A. Fornecedor comprovativo de compra com data e registros de manutenção.
B. Visite www.campbellhausfeld.com para obter suas opções do serviço de garantia. Os custos de transporte devem ser suportados pelo comprador.
C. Tenha um cuidado razoável na operação e manutenção dos produtos conforme descritos no(s) manual(is) do proprietário.
- QUANDO O RESPONSÁVEL PELA GARANTIA REALIZARÁ A REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO AO ABRIGO DESTA GARANTIA: A reparação e a substituição serão agendadas e realizadas de acordo com o fluxo de trabalho normal na localização de serviço e dependendo da disponibilidade das peças de substituição.
Esta Garantia Limitada aplica-se apenas aos Estados Unidos da América, Canadá e México e confere direitos legais específicos. Você também pode ter outros direitos que varia consoante estado ou país.