Power Pulsar 2300MAX Cream&Crush - Mixer de mão CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Power Pulsar 2300MAX Cream&Crush CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Power Pulsar 2300MAX Cream&Crush CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Mixer de mão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Power Pulsar 2300MAX Cream&Crush - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Power Pulsar 2300MAX Cream&Crush da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Power Pulsar 2300MAX Cream&Crush CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instruções de segurarça 14
Veiligheidsinstructures
- Peças e componentes 49
- Antes de使用者 49
- Funcionamento 50
- LIMPEZA E MANUTENÇA 52
- Especificações tíncicas 52
- Reciclagem de produits electricos e eletronicos 53
- Garantia e SAT 53
- Copyright 53
INHOU
Leia as seguientes instruções atentamente antes de usar o aparecido. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- Siga atentamente estas instruções de segurar quando usar o aparecido.
- Aviso: o uso incorreto ou inadequado pode por em perigo, quer o aparelho, quer o utiliser. Utilize este aparelho para fins que aparecem descriritos neste manual.
- Tenha cuidado ao manejar as lâminas da varinha magica, especialmente quando mudar de acessório, limpar e esvaziar o jarro.
- Este aparecido não deve ser uso por crianças. Mantenha o aparecido e o seu cabo longe do alcance de crianças.
- Este produto pode ser utilizado por pessoas de capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou tenham falta de experiencia e conheçimento, sempre que estiverem sob supervisão ou receiveberam instruções adequadas do funcção doasurelho e entendem os riscos que está associados.
- Não permita que as criançasbringuem com o aparelho.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparecido e de que a tomada tenha ligação à terra.
-
Não submerja o cabo, a ficha ou qualquer outras parte eletrica do produits na água ou qualquer及其他 liquido nem as exponha as connexões electrolyticas à agua. Certifique-se de ter as mês completeness semas antes de tocar a tomada ou ligar o aparecido.
-
Desligue o dispositivo da alimentacao eletrica quando não estiver a ser utilizado, antes de o montar ou desmontar e antes de o limpar.
- Inspecione o cabo de alimentação regularamente em busca de danos visíveis. Se o cabo aparecer danos, deve ser reparado pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec para fazer qualquer tipo de perigo.
- Não utilize o produit no exterior, perto deplacedas electrolyticas ou de gás, de chamas ou dentro de fornos.
- Não torça,要做, estique ou danifique o cabo de alimentação. Proteja-o de bordas afiadas e fontes de calor. Não permitta que o cabo toque em superfícies quentes. Não deixe que se aproxime o cabo do fogão ou da bancada de cozinha.
- Não ligue o aparelho à corrente às vezes as peças esteyam montadas e certifique-se de que está desligado da corrente antes de retiring as peças ou manusear a lamina.
- Não utilize a varinha magica para processor alimentos quentes.
- Não introduza utensílicos dentro do produto quando estiver em funct ionamento para reduzir o risco de salpicos ou ferimentos. Tenha cuidado durante a sua'utilização.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
| Ingredientes Cantidad的最大値 Tiempo | ||
| Huevos duro 2 piezas 4 veces x 1 seg | ||
| Pan duro 40 g 25seguidos | ||
| Chocolate negro | 100g | 20seguidos |
| Ajo | 50g | 5 vezes x 1 seg |
| Cebollas | 200g | 5 vezes x 1 seg |
| Carne y pescado | 200g | 10seguidos |
| Especias | 30g | 20seguidos |
| Queso 200 g 20 horas | ||
| Frutos secs 100 g 25 horas | ||
| Higos y miel 260 g y 40 g 15 horas |
Nota:
A. Seletor de velocidade
B. Botão Velocidade baixa
C. Botão Turbo
D. Unidade do motor
E. Pe
H. Copo de medicacao
Apenas para a referencia 03910_Power Pulsar 2300 MAX Cream&Crush:
F. Acoplamento do batedor de claras
G. Batedor de claras
I. Acoplamento da picadora
J. Láminas da picadora
K. Recipiente da picadora
NOTA:
Os graficos deste manual são representações esquamáticas e podem não correspondir exatamente ao aparecido.
2.ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remove todo o material de embalagem. Poder manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para fazer danos no aparelho, caso necessite de o transporte no futuro. Se desejar descartar a embalagem original, certifique-se de recicular todos os itens corretemente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluindo e em bom estado. Se algo deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imeditamente o Servico de Assistência Técnica oficial da Cecotec.
Conteudo da caixa
- Varinha magica
- Copo de medicacao
- Picadora (apenas na referencia 03910_Power Pulsar 2300 MAX Cream&Crush)
- Batedor de claras (apenas para a referencia 03910_Power Pulsar 2300 MAX Cream&Crush)
- Este manual de instruções
PORTUGUES
- Antes de utiliser o aparelhoPGA primeira vez, limpe bem as peças que vao entrada em contacto com os alimentos.
- Antes de processor alimentos quentes, deixe-os arrefecer (temperatura Tmaxima de 60 °C).
- Corte os alimentos maiores em pedacoes de circa de 2 cm antes de os processar.
- Coloque o aparelho sempre sobre uma superficie plana.
3. FUNCIONAMENTO
Varinha magica
A varinha magica foi设计理念 para:
- Misturar láquidos, por exemple, produits lácteos, molhos, sumos de fruta, sopas, cocktails e batidos.
-
Triturar ingredientes macios, por exemple, puré com ingredientes cozinhados, como comida para bebé. Fig.2
-
Encaixe o pé misturador na unidade do motor e rode-o até ficar bloqueado.
- Coloque os ingredientes no copo de medicacao.
- Mergulhe o pé misturador no copo até a tampa antissalpicos estar Completely coberta pelos ingredientes.
- Prima o botão Velocidade baixa ou Turbo para ligar o aparelho.
- Mova o aparelho devagar para cima e para baixo e em circulos paraistarar os ingredientes.
Picadora
- A picadora foi Concebida para picar alimentos como frutos secs, carne,cebolas,queijo curado, ovos cozidos, alho, espaciarias, pao velho, etc.
Precaução: as lâminas são muito afiadas, tenha cuidado quando a utilizesar. Tenha especialcioido ao retiring as lâminas do recipientede da picadora, ao esvaziar a picadora e durante a limpeza. Fig. 3
- Introduza as láminas no recipiente da picadora.
- Em seguida, coloque os ingredientes no recipiente.
- Coloque o acoplamento da picadora no recipiente.
- Fixe a unidade do motor no acoplamento da picadora e rode-a até engatar.
-
Prima o botão Velocidade baixa ou Turbo para ligar o aparelho.
-
Se os ingredientes se colarem à parede do recipienté da picadora, retire-os adcionando um peu de liquido ou com a ajuda de uma espátula.
- Deixe o aparelho arrerefecer de cada vez que picar carne.
Batedor declaras
-
Utilize o batedor apenas para bater natas, bater claras de ovo e misturar ingredientes para bolos e sobremesas. Fig. 4
-
Introduza o batedor no acoplamento e, em seguida, fixe-o na unidade do motor, rodando-o até encaixar no lugar.
- Introduza o batedor num recipient e só antes prima o botão Velocidade para o pôr a funcir.
- Para fazer o acoplamento do batedor daunities do motor, pressione as abas. Em seguida, retire o batedor do acoplamento.
Para obter melhores resultados:
- Em quando do copo de medicacao, utilize um recipiente maior.
- Comece com uma velocidade baixa.
- Mova o batedor segurando-o num ângulo ligeiro.
- Bata apenas até 400 ml de nata fria (min. 30 % de gordura, 4-8 °C).
- Bata apenas um maior de 4 claras de ovo.
Quantidade Tmaxima de bemamento e tempo de funcaoamento aproximado
| Ingredientes | Capacidade maxima | Tempo |
| Frutas e legumes 50-100 g 25段时间 | ||
| Alimentos para bebés, sopas e molhos 50-200 ml 25段时间 | ||
| Massas/misturas 50-250 ml 25段时间 | ||
| Smoothies e cocktails 50-500 ml 25段时间 |
Quantidade maxima para picar e tempo de functiimento aproximado
| Ingredientes Capacidade maior Tempo | ||
| Ovos cozidos 2 peças 4 vezes x 1 s | ||
| Pão duro 40 g 25segundos | ||
| Chocolate preto | 100g | 20segundos |
| Alho | 50g | 5 vezes x 1s |
| Cebolas | 200g | 5 vezes x 1s |
| Carne e peixe | 200g | 10segundos |
| Especarias | 30g | 20segundos |
PORTUGUES
| Queijo 200 g 20 horas | ||
| Frutos secs 100 g 25 horas | ||
| Figos e mel 260 g e 40 g 15 horas |
Nota:
Como os ingredientes podem variar na origem, fazer eimarca, não se pode garantir que o que é muitoado naanela sera o mais apropriadao para os ingredientes que utilize. Se necessario, altere os tempos e/ou as quantidades.
4. LIMPEZA E MANUTENÇA
- Desconnecte o aparelho da corrente elétrica e permita que arrefça antes de o limpar.
- Não coloque o pé da varinha magica na máquina de lavar loça.
- Após o processamento de alimentos muito salgados, deve lavar imeditamente as lâminas com água.
- Utilize um pano suave e humido para limpar a parte exterior.
- Lave o copo medidor, o copo picador, a lâmina picadora e o acessório de lâminas na máquina de lavar louça ou em água quente com um pouco de detergente para a loiça. Seque e guarde os acessórios num local seco e seguro.
- Tenha cuidado ao usar as lâminas, está muito apiadas.
Limpeza das láminas
Para limpar corretamente o pé misturador, coloque 300 ml de agua morna no copo misturador com um peu de sabão para lavar louça, insira o pé da varinha.magic na agua com sabão até ao fundo da tigela e coloque-a em modo turbo em intervalos de 10 segundos. Esvazie o conteudo do copo e enche-lo de novo com 300 ml de agua limpa e repetir a mesma operação para enchugar. Repita these passos se for necessário. Tenha cuidado com os salpicos.
5. ESPECIFICAções TÉCNICAS
Referências: 03909/03910
Produ: Power Pulsar 2300MAX/ Power Pulsar 2300MAX Cream&Crush
Potência nominal: 400 W
Potência Tmaxima com motor bloqueado: 2300 W
Tensão: 220-240 V
Frequência: 50/60 Hz
As espécografiesétécnicaspodemseralteradassemnotificacaopréviaparamelhorar aquelidade do produits.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha
6. RECICLAGEM DE PRODutos ELETRICOS E ELETRONICOS

Este=símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produits /ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo dométrico. quando este produit atingir o fim da sua vidautil,devera remover as pilhas/baterias/ Accumuladores e levá-lo para um punto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de
eliminar os seu equipments eletricos e eletronicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidordeer contactar comas autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
7. GARANTIA E SAT
A Cecotec sera responsavel perante o utilizesor final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produits nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparacoes sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma correção com o produit ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Tecnica da Cecotec atraves do número de téléphone +34 96 321 07 28.
8. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteudo esta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistemas de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrólico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.