AB1600x - Martelo demolidor SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AB1600x SCHEPPACH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AB1600x SCHEPPACH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Martelo demolidor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AB1600x - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AB1600x da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR AB1600x SCHEPPACH
Explicação dos símbolos no aparelho
A utilização de símbolos neste manual serve para chamar a sua atenção para potenciais riscos. Os símbolos de segurança e explicações associadas devem ser bem compreendidos. Os avisos em si não eliminam quaisquer riscos e não substituem medidas corretas para a prevenção de acidentes.
![]() | Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! |
![]() | Usar proteção auditiva. |
![]() | Use uma máscara de proteção contra poeiras. |
![]() | Utilize óculos de proteção. |
![]() | Use luvas de proteção. |
![]() | Use sapatos de segurança. |
| △ Atenção! | Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo. |
Conteúdo:
Página:
- Introdução....74
- Descrição do aparelho (Fig. A)....74
- Âmbito de fornecimento....74
- Utilização correta....74
- Indicações de segurança gerais 75
- Dados técnicos 77
- Desembalar....78
- Antes da colocação em funcionamento 78
- Dicas de trabalho....79
- Colocação em funcionamento....79
- Operação 79
- Ligação elétrica 79
- Manutenção 80
- Acessórios 81
- Eliminação e reciclagem....81
- Resolução de problemas....82
1. Introdução
Fabricante:
scheppach GmbH
Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao trabalhar com o seu novo aparelho.
Nota:
De acordo com a legislação vigente relativa à responsabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- manuseio incorreto,
- Incumprimento das instruções de operação
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- Incorporação e substituição de peças sobresselentes que não sejam de origem
- utilização incorreta
- falhas da instalação elétrica em caso de não cumprimento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Tenha em atenção:
Antes da montagem e da colocação em funcionamento, leia a totalidade do texto do manual de instruções.
Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a familiarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas.
O manual de instruções contém indicações importantes de como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e de como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e aumentar a fiabilidade e vida útil do aparelho.
Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas respeitantes à operação do aparelho vigentes no seu país.
Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da umidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos.
Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mínima exigida.
Para além das indicações de segurança incluídas neste manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máquinas idênticas.
Não assumimos qualquer responsabilidade por acidentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual de instruções e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. A)
- Caixa do motor
- Pega
- Interruptor de ligação/desconexão
- Alavanca auxiliar
- Porta-ferramentas
- Cavilhas de segurança
- Abertura de enchimento de óleo / indicador de nivel
- Ponteiro
3. Âmbito de fornecimento
• Martelo demolidor
- Ponteiro ∅ 30 L390 (c)
• Talhadeira plana ∅ 30 L390 (d)
- Estojo de transporte (g)
• Ferramenta de montagem
• Ferramenta de manutenção (f)
- Escovas de carvão (2x) (e)
- Almotolia (h)
- Manual de instruções
4. Utilização correta
A ferramenta elétrica é destinada a trabalhos pesados de cinzelagem e demolição e, com os acessórios adequados, também de cravação e compressão.
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especificado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes serão da responsabilidade da entidade operadora/operador e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilização correta o cumprimento das indicações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções.
As pessoas que operem ou mantenham a máquina deverão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas
relativamente aos perigos possível.
Para além disso, devem ser estritamente cumpridos os regulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais relativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança.
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí resultantes. A máquina apenas pode ser utilizada com peças e acessórios originais do fabricante.
As instruções de segurança e de manutenção, os procedimentos de trabalho do fabricante, bem como as dimensões constantes nos Dados Técnicos devem ser observados.
Tenha em atenção que os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, artesanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança gerais
△ ATENÇÃO! Ao usar ferramentas elétricas, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança básicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio.
Leia todas estas notas antes de utilizar a ferramenta elétrica e guarde as indicações de segurança num local seguro.
- Segurança no trabalho
a) Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. A desarrumação e áreas de trabalho não iluminadas podem provocar acidentes.
b) Não trabalhe com a ferramenta elétrica num ambiente potencialmente explosivo, no qual estejam presentes líquidos inflamáveis, gases ou poeiras. As ferramentas elétricas geram faíscas, que podem inflamar a poeira ou os vapores.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas enquanto usa a ferramenta elétrica. Em caso de distração, pode perder o controlo do aparelho.
- Segurança elétrica
a) A ficha de ligação da ferramenta elétrica tem de caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de forma alguma. Não utilize qualquer ficha de adaptador em conjunto com ferramentas elétricas com ligação à terra. As fichas inalteradas e as tomadas adequadas diminuem o risco de um
choque elétrico.
b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos. Existe um risco elevado de choque elétrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c) Mantenha as ferramentas elétricas afastadas de chuva e humidade. A penetração de água no aparelho elétrico aumenta o risco de um choque elétrico.
d) Não use o cabo para transportar, desligar ou desconectar a ferramenta elétrica da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, bordas afiadas ou partes móveis do aparelho. Cabos danificados ou enrolados aumentam o risco de um choque elétrico.
e) Ao trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, use apenas cabos de extensão que também sejam aprovados para utilização no exterior. A utilização de um cabo de extensão adequado para a área exterior diminui o risco de um choque elétrico.
f) Se for inevitável a operação da ferramenta elétrica num ambiente húmido, use um disjuntor diferencial. A utilização de um disjuntor diferencial diminui o risco de um choque elétrico.
- Segurança das pessoas
a) Mantenha-se atento, concentre-se no que está a fazer e proceda com sensatez ao trabalho com uma ferramenta elétrica. Não utilize qualquer ferramenta elétrica se estiver com sono ou sob a influência de álcool, drogas ou medicamentos. Um instante de descuido durante a utilização da ferramenta elétrica pode provocar lesões graves.
b) Utilize sempre equipamentos de proteção pessoal e óculos de proteção. A utilização de equipamentos de proteção pessoal, como máscara antipoeira, calçado de segurança antiderrapante, capacete de proteção ou protetor auditivo, dependendo do tipo e uso da ferramenta elétrica, reduz o risco de ferimentos.
c) Evite uma colocação em funcionamento involuntária. Assegure-se de que a ferramenta elétrica está desligada antes de a ligar à fonte de alimentação e/ou à bateria, receber corrente ou transportá-la. Se tiver o dedo no interruptor quando estiver a transportar a ferramenta elétrica ou se o aparelho já estiver ligado à fonte de alimentação, isso pode causar um acidente.
d) Remova as ferramentas de ajuste ou as chaves de caixa antes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou chave que se encontre numa parte
rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. Assim, controla melhor a ferramenta elétrica em situações inesperadas.
f) Use vestuário de trabalho adequado. Não use roupas largas ou joalharia. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. Roupa larga, joalharia ou cabelos longos podem ser capturados por peças móveis.
g) Se puderem ser montados equipamentos de aspiração e recolha de poeiras, certifique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. A utilização de um aspirador de poeiras pode reduzir a poeira.
- Utilização e manuseio da ferramenta elétrica
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o seu trabalho. Com a ferramenta elétrica correta, trabalha melhor e de forma mais segura na gama de desempenho especificada.
b) Não utilize qualquer ferramenta elétrica cujo interruptor esteja defeituoso. Uma ferramenta elétrica que já não possa ser ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada.
c) Desconecte a ficha da tomada e/ou remova a bateria antes de fazer qualquer ajuste, trocar acessórios ou guardar o aparelho. Esta medida de precaução impede o arranque involuntário da ferramenta elétrica.
d) Guarde as ferramentas elétricas não utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não usam este aparelho, não estejam familiarizadas com ele ou não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho. As ferramentas elétricas são perigosas se forem utilizadas por pessoas inexperientes.
e) Realize a manutenção das ferramentas elétricas com cuidado. Verifique se as peças móveis funcionam na perfeição e não ficam presas, se as peças estão danificadas ou partidas de forma a prejudicar a função da ferramenta elétrica. Man-de reparar peças danificadas antes da utilização do aparelho. Muitos acidentes são causados por ferramentas elétricas com a manutenção mal realizada.
f) Mantenha as suas ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte com arestas de corte afiadas tratadas com cuidado emperram menos
e são mais fáceis de usar.
g) Utilize ferramentas elétricas, acessórios, ferramentas de ajuste, etc. de acordo com estas instruções. Tome em consideração as condições de trabalho e a atividade a ser realizada. A utilização de ferramentas elétricas para aplicações que não sejam as previstas pode conduzir a situações perigosas.
- Assistência
a) A ferramenta elétrica só deve ser reparada por pessoal especializado, usando somente peças sobresselentes originais. Assim assegura-se que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.
Indicações de segurança específicas para martelos
- Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição.
- Use a pega auxiliar se esta for fornecida com a ferramenta elétrica. A perda de controlo poderá provocar ferimentos.
- Ao executar trabalhos nos quais a ferramenta de inserção possa tocar em cabos elétricos escondidos ou no próprio cabo de rede, segure o aparelho nas superfícies para segurar. O contacto com um cabo condutor de tensão pode colocar igualmente as peças metálicas do aparelho sob tensão e causar um choque elétrico.
- Utilize os detetores adequados para identificar os cabos de alimentação ocultos, ou entre em contacto com as empresas de fornecimento locais. O contacto com linhas elétricas pode provocar incêndio e choque elétrico. Danos num gasoduto podem provocar uma explosão. A penetração num tubo de água causa danos patrimoniais ou pode causar choque elétrico.
- Ao trabalhar, segure sempre a ferramenta elétrica com ambas as mãos e assegure-se de que está numa posição segura. A ferramenta elétrica é leva-da com as duas mãos de forma segura.
- Fixe a peça de trabalho. Uma ferramenta imobilizada com tensores ou tornos está mais segura do que com as suas mãos
- Use uma máscara de proteção contra poeiras.
Outras indicações de segurança e instruções de trabalho
AVISO ≥ 16 kg
- Evite uma posição do corpo anormal. Certifique-se de que se coloca numa posição segura e que man-
tém o equilíbrio em todos os momentos.
- Utilize equipamento de proteção. Para trabalhos com a máquina, use sempre óculos de proteção. É imprescindível utilizar vestuário de proteção como máscaras de proteção contra poeiras, luvas de proteção, calçado robusto e antiderrapante e proteção auditiva.
- Geralmente, trabalhar com pó emergente é nocivo e este não deve entrar em contacto com o corpo. Use um extrator de poeiras e uma máscara adicional adequada à proteção contra poeiras. Elimine completamente o pó depositado, com aspiração, por exemplo.
- Mantenha sempre os cabos de ligação afastados do campo de ação da máquina. Prenda sempre os cabos na parte de trás da máquina.
- Não podem ser manuseados materiais que possam provocar riscos para a saúde (por exemplo, amianto).
- Em trabalhos em paredes, tetos ou pavimentos, preste atenção aos cabos elétricos, tubos de gás e água.
- Em caso de bloqueio da ferramenta de ajuste, por favor desligue o aparelho imediatamente! Não li-gue novamente o aparelho enquanto a ferramenta de ajuste estiver bloqueada; nessa situação, podia ocorrer um recuo com elevado torque de reação. Determine e elimine a causa do bloqueio da ferramenta de ajuste, levando em conta as instruções de segurança. As causas possíveis podem ser:
- Inclinação da peça a ser trabalhada
- Quebra do material a ser utilizado
- Sobrecarga da ferramenta elétrica
- Não agarre na máquina em funcionamento.
- As aparas ou fragmentos não podem ser eliminadas com a máquina em funcionamento.
⚠ AVISO! Risco de queimaduras
A ferramenta pode ficar quente durante a utilização.
• Ao trocar a ferramenta
- Ao guardar o aparelho
⚠ AVISO! Esta ferramenta elétrica cria um campo ele- tromagnético durante o funcionamento. Esse campo poderá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de ferimentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de opera- rem a ferramenta elétrica.
Riscos residuais
Mesmo que opere corretamente esta ferramenta elétrica, existem sempre riscos residuais. Os seguintes perigos podem ocorrer em conexão com a construção e versão desta ferramenta elétrica:
- Podem surgir lesões pulmonares, se não for usada uma máscara de proteção contra poeiras adequada.
- Podem surgir lesões auditivas, se não for usada proteção auditiva adequada.
- Podem surgir danos à saúde resultantes de vibrações do braço manual se o dispositivo for utilizado por um longo período de tempo ou não for devidamente gerido e mantido.
6. Dados técnicos
| Dimensões(C x L x A) | 652 x 130 x 265mm |
| Número de impactos 1900 bpm | |
| Força de impacto 50 Joule | |
| Peso aprox. 14,7 kg | |
| Motor 220 - 240 V / 50 Hz | |
| Potência de entrada P1 1600 W | |
| Classe de proteção II | |
| Grau de proteção IP20 | |
Reservados os direitos a alterações técnicas!
Ruído e vibrações
⚠ AVISO: o ruído poderá ter efeitos graves na sua saúde.
Se o ruído da máquina exceder os 85 dB (A), use uma proteção dos ouvidos adequada.
Valores característicos do ruído
Nível de potência acústica L _WA 104,06 dB(A)
Nível de pressão sonora L _pA 98,6 dB(A)
Incerteza K_wa/pA 3 dB(A)
Valores característicos de vibração
Pega principal:
Valor da emissão de vibrações
$$ a _ {h, N l} = 1 4, 1 0 4 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ a _ {h, C H} = 2 0, 2 9 2 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ a _ {h. C h e q} = 1 9, 2 1 4 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Erro de oscilação K = 1,5 m/s ^2
Alavanca auxiliar:
Valor da emissão de vibrações
$$ a _ {h, N L} = 1 3, 5 4 7 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ a _ {h, C H} = 1 8, 0 3 4 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
$$ \mathrm{a} _ {\text { h . C h e q }} = 1 7, 2 3 0 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2} $$
Erro de oscilação K = 1,5 m/s ^2
Informações complementares sobre a ferramenta elétrica
AVISO!
O valor de emissão de vibrações indicado foi medido nos termos de processos de teste normalizados e, dependendo do tipo e do modo, pode ser aplicado em ferramentas elétricas, alterado ou, em casos excecionais, ficar acima do valor indicado. O valor de emissão de vibrações indicado pode ser utilizado para comparar uma ferramenta elétrica com outra.
O valor de emissão de vibrações indicado pode também ser usado para uma avaliação preliminar de prejuízos.
Limite o ruído e a vibração a um mínimo!
- Utilize apenas aparelhos em estado perfeito.
- Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regularmente.
- Adapte sua forma de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, mande verificar o aparelho.
- Desligue o aparelho se este não estiver a ser utilizado.
- Use luvas.
7. Desembalar
⚠️ ATENÇÃO!
O aparelho e o material de embalagem não são brinquedos! Crianças não deverão brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de ingestão e asfixia!
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material de embalamento, assim como as fixações de embalamento/transporte (se presentes).
- Verifique se o âmbito de fornecimento está completo.
- Inspezione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte. O fornecedor deve ser notificado imediatamente no caso de reclamações. Não são aceites reclamações tardias.
- Guarde a embalagem até ao fim do período de garantia, se possível.
- Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho, recorrendo ao manual de instruções.
- Utilize apenas peças originais como acessórios e também como peças de desgaste e sobresselentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes junto do revendedor especializado.
- No caso de encomendas, forneça os nossos números de referência, bem como o tipo e o ano de construção do aparelho.
8. Antes da colocação em funcionamento
Antes de ligar, verifique se os dados da placa de características correspondem aos dados efetivos da rede.
Retire sempre a tomada antes de efetuar ajustes no aparelho.
- Familiarize-se com a sua máquina. Familiarize-se com a sua utilização e as suas restrições, mas também com os potenciais perigos específicos.
- Certifique-se de que o botão está DESLIGADO antes de ligar a ficha à tomada.
- Certifique-se de que a máquina está limpa e adequadamente lubrificada.
- Antes da colocação em funcionamento, verifique se a máquina tem peças danificadas e certifique-se que estas peças funcionam adequadamente e cumprem a função pretendida. Em caso de dúvida, a peça em questão deve ser substituída.
- Verifique o alinhamento de todas as peças móveis, todas as peças partidas ou presas, e quaisquer outras condições que possam afetar o funcionamento adequado. Todas as peças danificadas devem ser imediatamente reparadas por um especialista ou substituídas.
- Não use a máquina se tiver deixado um botão mal ligado ou desligado.
ATENÇÃO! Antes de começar a usar, examine os fios elétricos ocultos, canos de gás ou água do local de utilização com um detetor de tubagem.
9. Dicas de trabalho
- Utilize apenas aparelhos em estado perfeito.
- Efetue todos os ajustes com a máquina desligada.
- Nunca deixe a máquina sem supervisão enquanto esta estiver em funcionamento.
- Ao desligar, não abandone a máquina antes de esta estar completamente parada.
- Desligue a máquina antes de retirar a tomada.
- Retire sempre a tomada. Nunca retire a ficha do cabo da tomada.
- Faça a manutenção e a limpeza do aparelho regularmente.
10. Colocação em funcionamento
Usar o cinzel (Fig. B)
- Limpe sempre o cinzel antes de o utilizar e lubrifique ligeiramente a haste.
- Remova totalmente as cavilhas de segurança (6), rode-as 180° e solte-as.
- Insira o cinzel no porta-ferramentas (5) e empurre-o totalmente.
- Remova novamente as cavilhas de segurança (6), rode-as 180° e solte-as.
- Verifique o bloqueio da ferramenta.
Remover cinzel
Remova totalmente as cavilhas de segurança (6), ro-de-as 180° e solte-as, e remova o cinzel.
Alavanca auxiliar (Fig. C)
Por razões de segurança, utilize o martelo demolidor apenas com uma alavanca auxiliar!
- A alavanca auxiliar (4) proporciona-lhe uma fixação segura durante a utilização do martelo demo- lidor.
- A alavanca auxiliar (4) pode ser rodada para qualquer posição.
- Para isso, desaperte o parafuso (a).
- Depois, rode a alavanca auxiliar (4) numa posição de trabalho confortável e segura e aperte novamente o parafuso (a).
Ligar/desligar (Fig. D)
Ligar: Pressionar o interruptor de comando (3).
Desligar: Soltar o interruptor de comando (3).
11. Operação
△ ATENÇÃO! Para sua segurança, a máquina só pode ser agarrada pelas duas pegas (2 e 4, Fig. A)!
Desta forma, evita um choque elétrico em caso de cinzelagem em contacto com os cabos.
Mantenha as ferramentas de cinzelagem bem afiadas.
⚠️ ATENÇÃO:
- Para cinzelar, trabalhe apenas com baixa pressão.
- A pressão excessiva sobrecarrega desnecessariamente o motor.
- Afie regularmente o cinzel e substitua-o, se necessário.
Aspiração de poeiras/aparas
As poeiras de materiais, como tintas com chumbo, alguns tipos de madeira, minérios e metais, podem ser nocivas. O toque ou inalação de poeiras pode provocar reações alérgicas e/ou problemas respiratórios nos operadores ou nas pessoas que se encontram nas proximidades.
Certas poeiras, tais como poeiras de carvalho ou faia, são consideradas cancerígenas, especialmente em combinação com aditivos para tratamento de madeira (cromato, conservantes de madeira). Os materiais com amianto só devem ser manuseados por especialistas.
- Assegure uma boa iluminação do local de trabalho.
- É recomendado usar uma máscara respiratória com filtro de classe P2.
Respeite os regulamentos relacionados com os materiais a manusear válidos no seu país.
12. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação corresponde às normas VDE e DIN relevantes.
A ligação à rede por parte do cliente, assim como o cabo de prolongamento utilizado, deverão corresponder a essas normas.
Notas importantes
O motor desliga-se automaticamente em caso de sobrecarga. Após um período de arrefecimento (divergente no tempo), o motor volta a poder ser ligado.
Cabo de ligação elétrica com defeito
Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica.
As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma fixação ou condução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido à idade do isolamento.
Tais cabos de ligação elétrica danificados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento.
Inspezione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certifique-se de que o cabo não está ligado à rede elétrica.
Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H07RN-F.
É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação.
Tipo de ligação X:
Se o cabo de ligação à rede deste aparelho for danificado, deve ser substituído por um cabo de ligação especial, que pode ser adquirido junto do fabricante ou do serviço de assistência ao cliente.
Motor de corrente alternada
- A tensão de rede deve ser de 230 V\~ / 50 Hz
- As linhas de prolongamento de até 25 m de comprimento devem ter uma secção transversal de 1,5 mm ^2 .
A conexão de rede e a linha de prolongamento devem ter 3 fios = fase + N + condutor de proteção. - (1/N/PE).
A conexão de rede é protegida, no máximo, a 16 A.
As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletrotécnico.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de identificação do motor
13. Manutenção
Se for necessário chamar pessoal técnico para trabalhos de manutenção ou reparação extraordinários, entre sempre em contacto com um ponto de assistência recomendado ou connosco.
- Os trabalhos de reparação, manutenção e limpeza, assim como a eliminação de falhas de funcionamento, devem ser sempre executados com o acionamento desligado.
- Todos os dispositivos de proteção e segurança devem voltar a ser montados imediatamente após a conclusão dos trabalhos de reparação ou manutenção.
Limpeza
⚠️ ATENÇÃO! Retire a ficha de rede.
Limpe a máquina após o fim do trabalho.
- Deve-se remover o pó e a sujidade da máquina com regularidade.
- Mantenha os equipamentos de segurança, grelhas de ventilação e invólucro do motor livres de pó e sujidade.
- Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Todos os componentes móveis devem ser novamente lubrificados em intervalos periódicos.
- Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não penetra água no interior do aparelho.
Escovas de carvão
Em caso de formação excessiva de faíscas, peça a um eletricista para verificar as escovas de carvão.
⚠ ATENÇÃO! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um eletricista especializado.
Controlar o nível de óleo
O nível de óleo deve ser controlado a cada utilização to aparelho.
Coloque o aparelho no chão com o porta-ferramentas para baixo. O óleo deve encontrar-se pelo menos 4 mm acima da margem inferior do vidro de observação.
Reabastecer o óleo, se necessário.
Mudança do óleo (Fig. E)
O óleo deve ser trocado após cerca de 40-50 horas de funcionamento.
Óleo recomendado: 30ml SAE 15W/40 ou semelhante. △ ATENÇÃO! Desligar aparelho. Retirar a ficha de rede da tomada!
- Desenrosque o indicador de nível (7) com a chave sextavada (b) e despeje o óleo.
- Para evitar que o óleo saia de forma descontrolada, coloque um recipiente sob o parafuso de drenagem e recolha o óleo.
⚠️ ATENÇÃO: O óleo usado deve ser eliminado nos pontos de recolha de óleo usado adequados! - Encha o orifício de enchimento com o novo óleo (cerca de 30 ml) até ter sido atingido o nível de óleo desejado.
- Aparafuse novamente o vidro de observação.
- Ao fim de um breve período de tempo, controlar novamente o nível de óleo
Informações de assistência
Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a utilização ou natural ou que as seguintes peças são necessárias como consumíveis.
Peças de desgaste*: Todos os cinzéis, escovas de carvão
* Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento!
14. Acessórios

15. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se numa embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, sendo assim reutilizável ou reciclável.

O aparelho e os seus acessórios são compostos de diferentes materiais, por ex. metal e plástico. Elimine componentes com defei-
to nos resíduos perigosos. Aconselhe-se junto de uma empresa especializada ou das autoridades locais!
Equipamentos antigos nunca devem ser eliminados nos resíduos domésticos!

Este símbolo indica que, conforme a diretiva relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (2012/19/UE), o presente produto nunca deve ser eliminado nos resíduos domésticos. Este produto tem de ser entregue num dos pontos de recolha previstos para o efeito. Isto pode ser feito, por ex., mediante a entrega aquando da compra de um produto semelhante ou através da entrega num centro de recolha autorizado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos antigos. Devido às substâncias potencialmente perigosas, frequentemente contidas nos equipamentos antigos elétricos e eletrónicos, o manuseio inadequado de equipamentos antigos pode ter efeitos negativos para o ambiente e para a saúde das pessoas. Além disto, através da eliminação adequada deste produto, contribui para o aproveitamento eficiente de recursos naturais.
Pode obter informações sobre os pontos de recolha para equipamentos antigos na Câmara Municipal, na autoridade oficial responsável pela recolha de resíduos sólidos e em qualquer entidade autorizada para a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos ou do sistema de recolha de lixo urbano.
16. Resolução de problemas
A seguinte tabela indica sintomas de erro e descreve resoluções, se a sua máquina não estiver a funcionar corretamente. Se não for possível localizar e eliminar o problema, entre em contacto com a sua oficina de assistência técnica.
| Falha Causa possível Resolução | ||
| O motor não funciona | Falha no fusível de rede Verificar fusível de rede | |
| Cabo de extensão com defeito Trocar cabo de extensão | ||
| Ligações do motor ou interruptor não funcionam | permitir verificação da potência elétrica | |
| Motor ou interruptor com defeito permitir verificação da potência elétrica | ||
| Motor não tem potência para o fusível responder | Secção insuficiente do cabo de extensão | ver ligação elétrica |
| Sobrecarga Verificar ferramenta | ||

Para este aparelho concedemos garantia de 24 meses. A garantia cobre exclusivamente defeitos de matérial ou de fabricação. Peças avariadas são substituidas gratuitamente. cabe ao cliente efetuar a substituição. Assumimos a garantia unicamente de peças genuinas. Não há direito à garantia no caso de: peças de desgaste, danos de transporte, danos causados pelo manejo indevido ou pela desatenção as instruções de serviço, falhas da instalação elétrica por inobservança das normas relativas á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido convertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura.





