Sogo SS-24205 - Forno

SS-24205 - Forno Sogo - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SS-24205 Sogo em formato PDF.

📄 156 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sogo SS-24205 - page 78
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SS-24205 Sogo

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SS-24205 - Sogo e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SS-24205 da marca Sogo.

MANUAL DE UTILIZADOR SS-24205 Sogo

Declaração de conformidade, responsabilidade pela eliminação dos produtos electrónicos, dados do importador e serviço pós-venda nas últimas páginas

FUNCIONAMIENTO DEL HORNO:

Obrigado por confiarem neste produto.

O nosso objetivo é garantir que utiliza de forma óptima e eficiente este produto produzido nas nossas modernas instalações, em condições ecológicas e precisas, com respeito por um sentido total de qualidade.

Recomendamos que leia atentamente o manual de instruções e que o guarde permanentemente antes de utilizar o seu forno, para que este mantenha as suas caraterísticas originais durante muito tempo.

AVISO: Este manual de instruções foi elaborado para vários modelos. O seu aparelho pode não apresentar algumas funções especificadas no manual.

Os nossos aparelhos destinam-se a uma utilização doméstica. Não se destinam a uma utilização comercial.

As figuras do manual são esquemáticas e podem não estar em harmonia exacta com o seu produto.

Este produto foi produzido em instalações modernas que respeitam o ambiente, sem afetar a natureza.

As caraterísticas assinaladas com * são opcionais.

"Em conformidade com o Regulamento AEEE"

1. IMPORTANTE:

  • Leia sempre atentamente o manual de instruções antes de o utilizar.
  • Este manual pode ser descarregado a partir da nossa página web www.sogo.es
  • Guarde estas instruções para referência futura.

2. Instruções de segurança:

⚠ Instruções gerais / Precauções:

  • Por favor, leia atentamente este manual de instruções. Só assim poderá utilizar o aparelho de forma segura e correta.
  • Este aparelho destina-se a cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, como o aquecimento de uma divisão.
  • Certifique-se de que a porta do forno está completamente fechada depois de colocar alimentos no forno.
  • Não colocar objectos pesados sobre a porta do forno quando esta estiver aberta, pois existe o risco de tombar.
  • As condições de configuração deste aparelho estão indicadas na etiqueta de tipo ou na placa de caraterísticas.
  • ATENÇÃO: O processo de cozedura deve ser sempre supervisionado.

  • Este aparelho foi concebido apenas para uso doméstico.

  • O aparelho não é adequado para ser utilizado com um temporizador externo ou com um sistema de controlo remoto separado.
  • A pega do forno não é um secador de toalhas. Não pendurar toalhas, etc. na pega do forno.

- Após cada utilização, verificar se a unidade está desligada.

- É importante colocar a grelha de arame e o tabuleiro corretamente nas grelhas de arame e/ou colocar corretamente o tabuleiro na grelha. A colocação correta é mostrada na figura ao lado

Sogo SS-24205 - ⚠ Instruções gerais / Precauções: - 1

Coloque o grelhador ou o tabuleiro entre duas calhas e certifique-se de que está equilibrado antes de colocar os alimentos

Nota: Não utilizar a grelha de arame logo abaixo da grelha em que está fixada a calha telescópica.

- Para evitar o risco de tocar nos elementos de aquecimento do forno, retirar as partes em excesso do papel vegetal que ficam penduradas no acessório ou no recipiente.

- Quando a porta estiver aberta, não coloque nenhum objeto pesado sobre a porta nem permita que as crianças se sentem sobre ela. Pode provocar o derrube do forno ou danificar as dobradicas da porta.

- Não utilizar produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro, pois os riscos que podem ocorrer na superfície do vidro da porta podem provocar a quebra do vidro.

- A alimentação do forno pode ser desligada durante qualquer trabalho de construção em casa. Após a conclusão dos trabalhos, a religação do forno deve ser efectuada por um serviço autorizado.

- Desligar o aparelho antes de retirar os dispositivos de proteção. Após a limpeza, instalar os protectores de acordo com as instruções.

- O ponto de fixação do cabo deve ser protegido.

Sogo SS-24205 - ⚠ Instruções gerais / Precauções: - 2

Avisos importantes.

• AVISO: Perigo de incêndio; não armazenar os materiais sobre a superfície de cozedura.
- ATENÇÃO: O aparelho e as suas partes acessíveis estão quentes durante o funcionamento.
- Para limpar o aparelho, não utilize máquinas de limpeza a va-

  • O utilizador não deve transportar o forno sozinho.
  • NUNCA tentar apagar o fogo com água. Desligue apenas o circuito do aparelho e cubra a chama com uma cobertura ou um cobertor anti-fogo.
  • Afastar cortinas, tules, papel ou qualquer material inflamável (inflamável) do aparelho antes de começar a utilizá-lo. Não colocar materiais inflamáveis ou inflamáveis em cima ou dentro do aparelho.
  • Não aquecer latas fechadas e frascos de vidro. A pressão pode levar os frascos a explodir.
  • Não colocar os tabuleiros de forno, os pratos ou as folhas de alumínio diretamente sobre a base do forno. O calor acumulado pode danificar a base da de cozimento.
  • Tenha cuidado ao utilizar álcool nos seus alimentos. O álcool evapora-se a altas temperaturas e pode incendiar-se e causar um incêndio se entrar em contacto com superfícies quentes.
  • Não utilizar o aparelho se o vidro da porta da frente estiver partido ou retirado.
  • O utilizador não deve deslocar a resistência durante a limpeza. Pode provocar um choque elétrico.
  • Não retirar os interruptores de ignição do aparelho. Caso contrário, pode haver acesso a cabos eléctricos sob tensão. Isto pode provocar um choque elétrico.
  • Para evitar o sobreaquecimento, o aparelho não deve ser instalado por detrás de uma cobertura decorativa.
  • Não colocar objectos acessíveis às crianças em cima do aparelho.
  • Manter os canais de ventilação abertos.
  • Não tocar na ficha com as mãos molhadas. Não puxar o cabo para desligar a ficha, segurar sempre na ficha.
  • Não colocar objectos pesados quando a porta do forno estiver aberta, pois existe o risco de tombar.
  • Nunca utilizar o papel vegetal a temperaturas de forno superiores à temperatura máxima de utilização indicada no papel vegetal. Não colocar o papel vegetal sobre a base do forno.
  • Se utilizar um aparelho elétrico, por exemplo, uma batedeira, perto do forno, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso na porta do forno. O isolamento do cabo pode ficar danificado.

Sogo SS-24205 - Avisos importantes. - 1

Restrições para evitar danos pessoais.

  • Deve tocar nos elementos de aquecimento.
  • Ao colocar ou retirar alimentos do forno, etc., utilize sempre luvas de forno resistentes ao calor.
  • RISCO DE QUEIMADURA: A superfície quente deve ser deixada a arrefecer antes de fechar a tampa.
  • RISCO DE QUEIMADURA: Ao abrir a porta do forno, afas-te-se para evitar o vapor quente que sai do interior.

  • Não utilizar o produto em estados como o de medicação e/ou sob a influência de álcool, que podem afetar a sua capacidade de discernimento.

  • Durante a utilização, as superfícies internas e externas da câmara de cozimento aquecem. Ao abrir a porta da câmara de cozimento, recue para evitar o vapor quente que sai do interior. Existe o risco de se queimar.

Sogo SS-24205 - Restrições para evitar danos pessoais. - 1

Restrições de utilização em caso de mau estado ou avaria.

  • Se o aparelho estiver defeituoso ou apresentar danos visíveis, não o utilize.
  • ATENÇÃO: Se o vidro do aparelho estiver partido, desligue imedia-tamente qualquer elemento de aquecimento e desligue o aparelho da fonte de alimentação, não utilize o aparelho.
  • Não utilizar o produto com o vidro da porta frontal removido ou partido.

Sogo SS-24205 - Restrições de utilização em caso de mau estado ou avaria. - 1

Restrições na utilização com crianças.

  • Manter as crianças com menos de 8 anos e os animais de estimação afastados durante o funcionamento.
  • As crianças não devem brincar com o aparelho e devem ser mantidas afastadas, se não puderem ser vigiadas em permanência.

Sogo SS-24205 - Restrições na utilização com crianças. - 1

ATENÇÃO: Perigo de queimaduras devido ao vapor sobrea- cido! A pele de uma criança é mais sensível a temperaturas adas do que a de um adulto. As crianças não devem abrir a a da câmara de cozimento enquanto ésta estiver a funcionar. tenha as crianças afastadas do aparelho até este arrefecer pletamente e evitar o perigo de queimaduras.

- A limpeza ou a manutenção do aparelho pelo utilizador não deve ser efectuada por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por adultos.

- Manter o aparelho e o respetivo cabo de alimentação afastados do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.

- Os materiais de embalagem são perigosos para as crianças. Manter os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.

- As partes acessíveis podem estar quentes quando o grelhador é utilizado. As crianças pequenas devem ser mantidas afastadas.

- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com deficiências físicas, auditivas ou mentais ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimentos; desde que seja assegurada uma supervisão ou o aparelho seja utilizado em segurança e sejam fornecidas informações para compreender os perigos envolvidos.

- Ligar o aparelho a uma tomada de terra protegida por um fusível em conformidade com os valores indicados no quadro das especific

cações técnicas.

- Peça a um eletricista autorizado para instalar e ligar o equipamento à terra. A nossa empresa não se responsabiliza pelos danos que possam ocorrer devido à utilização do produto sem ligação à terra de acordo com os regulamentos locais.

- Os interruptores dos disjuntores do forno devem ser colocados de modo a que o utilizador final os possa alcançar quando o forno estiver instalado.

- O cabo de alimentação (o cabo com a ficha) não deve entrar em contacto com as partes quentes do aparelho.

- Se o cabo de alimentação eléctrica (o cabo com a ficha) estiver danificado, este cabo deve ser substituído pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou por pessoal igualmente qualificado para evitar uma situação perigosa.

- Nunca lavar o produto pulverizando ou deitando água sobre ele! Existe o risco de eletrocussão.

- Se utilizar um aparelho elétrico, por exemplo, uma batedeira, perto do forno, certifique-se de que o cabo de alimentação não fica preso na porta do forno. O isolamento do cabo pode ficar danificado.

• AVISO: Para evitar choques eléctricos, certifique-se de que o circuito do aparelho está aberto antes de mudar a lâmpada.

- AMISO: O cabo de alimentação eléctrica não deve tocar nas partes quentes do aparelho.

- AVISO: Corte todas as ligações do circuito de alimentação antes de aceder aos terminais.

- AMISO: Se a superfície estiver rachada, desligue o aparelho para evitar o risco de choque elétrico.

- Não utilize cabos cortados ou danificados nem extensões diferentes do cabo original.

- Certifique-se de que não existe qualquer líquido ou humidade na tomada onde está instalada a ficha do produto.

- A superfície traseira da câmara de cozimento também aquece durante o funcionamento da câmara de cozimento. As ligações eléctricas não devem tocar na superfície traseira, caso contrário as ligações podem ser danificadas.

- Não apertar os cabos de ligação à porta da câmara de cozimento e não os passar sobre superfícies quentes. Se o cabo derreter, pode provocar um curto-circuito na câmara de cozimento e até mesmo um incêndio.

- Desligue a unidade durante a instalação, manutenção, limpeza e reparação.

- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo seu fabricante ou pelo serviço técnico autorizado ou por qualquer outro pessoal qualificado ao mesmo nível, de modo a evitar qualquer situação perigosa.

- Certifique-se de que a ficha está firmemente inserida na tomada de parede para evitar faíscas.

  • Não utilize máquinas de limpeza a vapor para limpar o aparelho, caso contrário pode ocorrer um choque elétrico.
  • Para a instalação, é necessário um interrutor omnipolar capaz de desligar a alimentação eléctrica. A desconexão da fonte de alimentação deve ser efectuada através de um interrutor ou de um fusível integrado instalado na fonte de alimentação fixa, de acordo com o código da construção.
  • O aparelho está equipado com um cabo de tipo "Y".
  • As ligações fixas devem ser ligadas a uma fonte de alimentação que permita a desconexão omnipolar. Para os aparelhos com categoria de sobretensão inferior a III, o dispositivo de desconexão deve ser ligado a uma fonte de alimentação fixa de acordo com o código da cablagem.
  • No caso de um forno a vapor, o reservatório de água não deve ser mergulhado em água nem limpo na máquina de lavar louça. Caso contrário, existe um risco de choque elétrico quando o recipiente de água é colocado no forno a vapor.

Ligação eléctrica:

- Este forno deve ser instalado e ligado corretamente de acordo com as instruções do fabricante e pelo serviço autorizado.

- O aparelho deve ser instalado numa caixa de forno que permita uma ventilação elevada.

- As ligações eléctricas do aparelho só devem ser efectuadas utilizando tomadas com ligação à terra equipadas com um sistema de ligação à terra colocado em conformidade com as instruções. Se o local de instalação do aparelho não for concebido para um sistema de ligação à terra, contacte imediatamente um serviço autorizado. O fabricante nunca será responsável por danos causados por tomadas não ligadas à terra, às quais o aparelho tenha sido ligado.

- A sua placa está em conformidade com a classe de proteção I. A ficha do seu forno está ligada à terra; certifique-se de que a tomada onde vai ligar a ficha também está ligada à terra. A ficha deve ser colocada de forma a poder ser acedida após a instalação.

- O seu forno foi produzido em conformidade com uma alimentação eléctrica de 220-240 V AC 50-60 Hz. e necessita de um fusível de 16 A. Se a sua rede eléctrica não fornecer estas especificações, contacte um eletricista ou um serviço autorizado.

- Quando for necessário substituir o fusível, certifique-se de que a ligação eléctrica é a seguinte:

  • Fio castanho para a fase (extremidade ativa).
  • Fio azul para o neutro.
  • Fio amarelo-verde ao terminal de terra.

Os interruptores dos disjuntores do forno devem ser colocados de modo a que o utilizador final os possa alcançar quando o forno estiver instalado.

Utilização prevista:

  1. Este produto foi concebido para utilização doméstica. Não é permitida a utilização comercial do aparelho.
  2. Este aparelho só pode ser utilizado para cozinhar. Não deve ser utilizado para outros fins, como o aquecimento de uma divisão.
  3. Este aparelho não deve ser utilizado para aquecer pratos sob o grelhador, secar roupa ou toalhas pendurando-as na pega ou para fins de aquecimento.
  4. O fabricante não assume qualquer responsabilidade por eventuais danos resultantes de uma utilização incorrecta ou de um manuseamento incorreto.
  5. A parte do forno do aparelho pode ser utilizada para descongelar, assar, fritar e grelhar alimentos.
  6. A vida útil do produto que adquiriu é de 10 anos. Este é o período durante o qual as peças sobressalentes necessárias para o funcionamento deste produto, tal como definido, são fornecidas pelo fabricante.

3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS:

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
80 litros
Potência da luz 15-25W
Termóstato 40-240 / Max °C
Aquecedor inferior 1200W
Aquecedor superior 1200W
Aquecedor turbo 1800W
Aquecedor de grelha Grelhador pequeno 1200WW Grelhador grande 2400W
Tensão de alimentação 220-240V AC 50-60 Hz
60 litros
Potência da luz 15-25W
Termóstato 40-240 / Max °C
Aquecedor inferior 1200W
Aquecedor superior 1000W
Aquecedor turbo 1800W
Aquecedor de grelha Grelhador pequeno 1000WW Grelhador grande 2000W
Tensão de alimentação 220-240V AC 50-60 Hz

Consumo de energia no modo desligado: 0.0W

Consumo de energia no modo Stand by: 0.0W

Tempo após o qual o produto entra no modo desligado: 0 min.

AVISO: A fim de aumentar a qualidade do produto, as especificações técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio.

AVISO: Os valores fornecidos com o aparelho ou com os documentos que o acompanham são valores de laboratório de acordo com as respectivas normas. Estes valores podem diferir consoante a utilização e as condições ambientais.

4. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

  1. Painel de controlo
  2. Tabuleiro normal
  3. Suporte de arame
  4. * Tabuleiro profundo
  5. Porta do forno
  6. Pega do forno

VENTOINHA DE ARREFECIMENTO

Durante o funcionamento da câmara de cozimento, a ventoinha de arrefecimento expulsa o excesso de vapor e evita o sobreaquecimento do aparelho. Isto é necessário para garantir o bom funcionamento e a boa cozedura do seu aparelho. O ventilador de arrefecimento continua a funcionar depois de terminada a cozedura. Após o fim do arrefecimento, a ventoinha desliga-se automaticamente.

Sogo SS-24205 - VENTOINHA DE ARREFECIMENTO - 1

CONFIGURAÇÃO DO APARELHO

Verificar se a instalação eléctrica é adequada para colocar o aparelho em condições de funcionamento. Se a instalação eléctrica não for adequada, chame um eletricista e um canalizador para arranjar os serviços públicos necessários. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos causados por operações efectuadas por pessoas não autorizadas.

ADVERTÊNCIA: É da responsabilidade do cliente pré-parar o local onde o produto deve ser colocado e também a instalação eléctrica.

AVISO: As regras das normas locais sobre instalações eléctricas devem ser respeitadas durante a instalação do produto.

AVISO: Verifique se existem danos no aparelho antes de o instalar. Não instalar o produto se este estiver danificado. Os produtos danificados representam um risco para a sua segurança.

AVISO: Manter os canais de ventilação abertos.

Sogo SS-24205 - CONFIGURAÇÃO DO APARELHO - 1

4. Instalação do forno:

Nota: A instalação e a reparação devem ser sempre efectuadas por um "SERVIÇO AUTORIZADO". O fabricante não pode ser responsabilizado por operações efectuadas por pessoas não autorizadas.

Local correto para a instalação:

- O aparelho foi concebido de forma a caber nos balcões disponíveis no mercado. Deve ser deixado um espaço livre seguro entre o produto e as paredes ou o mobiliário da cozinha. Consultar os desenhos para obter as folgas adequadas. (ver figura 2,3) (os valores estão em mm).

Sogo SS-24205 - Local correto para a instalação: - 1

text_image Min. 550 30 600 500 560 Figura 2 Figura 3 Min. 550 30 500 560 35
  • ATENÇÃO: Não instalar o aparelho ao lado de frigoríficos ou refrigeradores. O calor irradiado pelo aparelho aumenta o consumo de energia dos aparelhos de refrigeração.
  • ATENÇÃO: Não utilizar a porta e/ou a pega para transportar ou deslocar o aparelho.

Instalação e montagem do forno de encastrar:

  • O espaço de utilização do aparelho deve ser determinado antes do início da instalação.
  • O aparelho não deve ser instalado em zonas com grande fluxo de ar. Manusear o aparelho com duas pessoas, no mínimo. Não arrastar o aparelho para evitar danos no solo.
  • Remover todos os materiais de transporte dentro e fora da embalagem. Retirar todos os materiais e documentos que se encontram no interior do produto.

Instalação sob o balcão:

  • O armário deve estar em conformidade com as dimensões especificadas na Fig. 2.
  • Deve ser assegurado um espaço livre com as dimensões especificadas na figura no compartimento posterior do armário para permitir a ventilação necessária.
  • Após a instalação, o espaço livre que deve ser deixado entre o fundo do balcão e a parte superior do aparelho é indicado por “A” na Fig. 5. O espaço livre destina-se à ventilação e deve ser fechado.

Sogo SS-24205 - Instalação sob o balcão: - 1

Instalação num armário alto:

- O armário deve respeitar as dimensões indicadas na figura 3. Na parte de trás da cabina e nas partes superior e inferior, devem ser garantidas folgas com as dimensões especificadas na figura, a fim de assegurar a ventilação necessária.

Condições de instalação:

  • As dimensões do aparelho são indicadas na figura 4. As superfícies dos móveis a instalar e os materiais de instalação a utilizar devem resistir a uma temperatura de, pelo menos, 100 °C.
  • Para evitar que o aparelho vire, o armário a instalar deve ser fixo e o chão do armário deve estar nivelado.
  • O chão do armário deve ser suficientemente resistente para suportar uma carga de, pelo menos, 60 kg.

Sogo SS-24205 - Condições de instalação: - 1

text_image 556 160 21 545 100 595 548 596

Figura 4

Colocação e fixação do forno:

  • Colocar o forno no móvel com duas ou mais pessoas. Certifique-se de que a estrutura do forno e a frente do móvel estão corretamente alinhadas.
  • O cabo de alimentação não deve ser deixado debaixo do forno, nem ficar preso ou dobrado entre o forno e o móvel.
  • Fixar o forno ao móvel com os parafusos fornecidos com o aparelho. Os parafusos devem ser colocados através dos plásticos fixados na estrutura do aparelho, como indicado na Fig. 5. Os parafusos não devem ser demasiado apertados. Caso contrário, os orifícios dos parafusos podem desgastar-se.
  • Verificar se a câmara de cozimento não se move após a instalação. Se a câmara de cozimento não tiver sido instalada de acordo com as instruções de instalação, existe o risco de capotamento durante o funcionamento.

Ligação eléctrica:

  • O local onde o produto deve ser instalado deve ter uma instalação eléctrica adequada.
  • A tensão de rede deve estar em conformidade com a classificação indicada na placa de identificação do produto.
  • A ligação do aparelho deve ser feita de acordo com os regulamentos eléctricos locais e nacionais.
  • Desligue a alimentação eléctrica antes de começar a instalar o produto. Não ligar o produto à rede eléctrica até a instalação estar concluída.

5. ACESSÓRIOS

1- Tabuleiro normal / Tabuleiro de vidro: Utilizado para pastelaria (bolachas, biscoitos, etc.) e alimentos congelados.

2- Grelha de arame: Utilizada para assar ou para colocar os alimentos congelados, ou os alimentos a fritar ou a assar na grelha pretendida.

Sogo SS-24205 - ACESSÓRIOS - 1

  1. Botão de função de cozedura

  2. Temporizador mecânico

  3. Botão de regulação da temperatura (termóstato)

  4. Botão de função de cozedura

  5. Temporizador digital

  6. Botão de regulação da temperatura (termóstato)

Sogo SS-24205 - ACESSÓRIOS - 2

text_image P ① ② ③

AVISO: O painel de controlo acima serve apenas para fins ilustrativos. Considere o painel de controlo do seu dispositivo.

Botão de regulação da temperatura (termóstato):

Sogo SS-24205 - Botão de regulação da temperatura (termóstato): - 1

text_image °C 240 220 180 40 70 80 120

Utilizado para determinar a temperatura de cozedura do prato a cozinhar no forno. Depois de colocar a refeição na câmara de cozimento, é possível ajustar a temperatura desejada girando o botão. Ver na tabela de cozedura as temperaturas de cozedura das diferentes refeições. A luz do termóstato apaga-se quando a câmara de cozimento atinge a temperatura ajustada.

Botão mecânico do temporizador:

Sogo SS-24205 - Botão mecânico do temporizador: - 1

text_image 8 90 60 70 10 20 30 40 50 60

Utilizado para determinar o período de cozedura na câmara de cozimento. Quando o tempo ajustado expira, a alimentação dos aquecedores é desligada e é emitido um sinal de aviso sonoro. O temporizador mecânico pode ser ajustado para o período desejado entre 0-90 minutos. Para os períodos de cozedura, ver a tabela de cozedura

Cozedura manual: AVISO: Na cozedura manual, o tempo de cozedura é seguido pelo utilizador.

Botão Pop-Out Utilização:

Sogo SS-24205 - Botão Pop-Out Utilização: - 1

Como mostra a ilustração ao lado, prima o botão para que saia.

Sogo SS-24205 - Botão Pop-Out Utilização: - 2

Quando o botão estiver suficientemente puxado para fora, faça os ajustes necessários rodando-o para a direita ou para a esquerda.

Nota: Nos modelos com um botão de abertura, a definição só pode ser efectuada quando o botão é puxado para fora.

7. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

FUNCIONAMENTO DA CÂMARA DE COZIMENTO:

Funcionamento inicial do forno:

Depois de ter efectuado as ligações necessárias do seu forno de acordo com as instruções, terá de fazer o seguinte na operação inicial.

  1. Retirar as etiquetas ou os acessórios que estão afixados no interior da câmara de cozimento. Se existir uma película de proteção na parte da frente do aparelho, retire-a.
  2. Limpar o interior do forno com um pano húmido para remover o pó e os restos de embalagem. O interior da câmara de cozimento deve estar vazio. Ligar o aparelho à corrente eléctrica.
  3. Com o botão de regulação da temperatura, regule a temperatura do termóstato para a temperatura mais elevada (240 °C máx.) e coloque-o em funcionamento durante 30 minutos com a porta do aparelho fechada. Entretanto, pode surgir um ligeiro fumo e odor, o que é normal.
  4. Depois de a câmara de cozimento ter arrefecido, limpe o interior da câmara de cozimento com água morna e detergente suave e seque com um pano limpo. Já pode utilizar a sua câmara de cozimento
  5. Se o seu forno tiver uma função de cozedura assistida por vapor, retire o recipiente de água do forno. Agitar bem o recipiente de água antes de utilizar o detergente.

Funcionamento normal do forno:

  1. Para começar a cozinhar, utilize o botão de regulação da temperatura para regular a temperatura a que pretende cozinhar, em função do tipo de alimento, e o botão de regulação da função de cozedura para regular a função de cozedura desejada.
  2. Nos modelos com temporizador mecânico, o tempo de cozedura pode ser regulado para qualquer momento desejado, utilizando o botão. O temporizador desenergizará os aquecedores quando o tempo expirar e emitirá um sinal sonoro de aviso ao tocar.
  3. Quando o tempo de cozedura tiver expirado de acordo com as informações introduzidas, o temporizador desliga os aquecedores e emite um sinal sonoro.
  4. Uma vez terminado o processo de cozedura, o sistema de arrefecimento do aparelho deve continuar a funcionar. Não cortar a alimentação do aparelho, que é necessária para o arrefecimento do aparelho. Após o fim do arrefecimento, o sistema desliga-se automaticamente.

Utilizar o grelhador:

  1. Quando se coloca o grelhador na grelha superior, os alimentos não devem tocar no grelhador.
  2. Pode pré-aquecer durante 5 minutos enquanto grelha. Se necessário, pode virar os alimentos de cabeça para baixo.
  3. Os alimentos devem estar no centro do grelhador para permitir um fluxo de ar máximo através do forno.

Para ligar o grelhador:

  1. Colocar o botão de função sobre o símbolo do grelhador.
  2. Em seguida, regule-o para a temperatura de grelhagem desejada.
    Aviso: Manter a porta do forno fechada enquanto grelha.

Para desligar o grelhador:

Colocar o botão de função na posição de desligado. Nota: Após a operação de grelhar, coloque a pega de plástico no lugar rodando-a e retire-a do forno. Deite um pouco de água no tabuleiro para facilitar a limpeza.

Booster (Pré-aquecimento rápido) Funcionamento:

Esta é a função de pré-aquecimento rápido. Depois de colocar o termóstato do aparelho à temperatura selecionada, assegura-se que a temperatura interna da câmara de cozimento aumenta

rapidamente, colocando a função de cozedura no modo de cozedura multifunções (3D) (Quando a luz do termóstato se apaga, a câmara de cozimento é colocada na função de cozedura.

Utilizar para assar frangos:

Atenção! Não se esqueça de retirar a pega de plástico do espeto, rodando-a, antes de fechar a porta do forno. Espetar a galinha inteira. Para grelhar uma ave de forma saudável, centrar e fixar a ave no espeto (b) pelos ganchos de fixação situados em ambos os lados do espeto (b). Colocar o espeto (b) no fio do espeto rotativo (a) e colocá-lo no forno, certificando-se de que a extremidade do espeto (b) fica colocada na câmara do motor do espeto rotativo.

Sogo SS-24205 - Utilizar para assar frangos: - 1

Depois de fechar a porta, coloque o forno na posição de grelhador ( ), e aumente a temperatura do termóstato para o nível de temperatura máxima utilizando o botão de regulação da temperatura. Para recolher o óleo derramado durante a cozedura, coloque o tabuleiro na base. Deite um pouco de água no tabuleiro para facilitar a limpeza.

Posições na cremalheira:

Posições de rack padrão:

Sogo SS-24205 - Posições na cremalheira: - 1

text_image Rack 4 Rack 3 Rack 2 Rack 1

Sogo SS-24205 - Posições na cremalheira: - 2

text_image Rack 5 Rack 4 Rack 3 Rack 2 Rack 1

Nota: As grelhas standard podem ser 4 ou 5, consoante a configuração da sua câmara de cozimento. Tenha apenas em atenção as grelhas standard da sua câmara de cozimento. Nota: As posições das prateleiras são apresentadas na figura acima. Pode colocar um tabuleiro fundo ou um tabuleiro normal nas prateleiras inferior e superior.

Posições do suporte de arame:

Sogo SS-24205 - Posições na cremalheira: - 3

text_image Rack 4 Rack 3 Rack 2 Rack 1

Sogo SS-24205 - Posições na cremalheira: - 4

text_image Rack 6 Rack 5 Rack 4 Rack 3 Rack 2 Rack 1

Nota: Consoante a configuração da sua câmara de cozimento, podem existir 4 ou 6 grelhas. Tenha apenas em atenção as grelhas da sua câmara de cozimento. É importante colocar corretamente a grelha no forno. As posições das grelhas estão indicadas nas figuras acima. Pode colocar um tabuleiro fundo ou um tabuleiro normal nas grelhas inferior e superior.

Instalação e remoção de bastidores de arame:

Pressione os clipes indicados com setas nas figuras acima, remova primeiro a parte inferior e depois a parte superior das armações de arame. Para instalar as armações de arame, inverta o procedimento de remoção das armações de arame.

PAINEL CATALÍTICO:

Está localizado atrás das grelhas do forno, nas paredes direita e esquerda da cavidade do forno. O painel catalítico elimina os odores desagradáveis e permite utilizar o aparelho no seu melhor desempenho. Com o passar do tempo, os odores a óleo e a alimentos penetram nas paredes esmaltadas da câmara de cozimento e nos elementos de aquecimento. O painel catalítico absorve os odores a comida e a óleo e queima-os durante a cozedura para limpar o seu forno.

Sogo SS-24205 - PAINEL CATALÍTICO: - 1

Desmontagem do painel catalítico:

Para retirar o painel catalítico, comece por retirar as armações de arame. Uma vez retirados os suportes metálicos, o painel catalítico fica livre. Aconselha-se a substituição do painel catalítico de 2 em 2 ou de 3 em 3 anos.

FUNÇÕES E CARACTERÍSTICAS DE COZEDURA:

Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 1O aquecimento inferior e superior funcionam em conjunto. Os alimentos são aquecidos para baixo e para cima ao mesmo tempo. Este programa pode ser utilizado para cozinhar alimentos como bolos, pizzas, bolachas e biscoitos.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 2O aquecimento inferior, o aquecimento superior e a ventoinha funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído de forma homogénea e rápida no interior do forno graças à ventoinha. Adequado para cozinhar alimentos como bolos, biscoitos, lasanha, carne.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 3O turbo e o ventilador funcionam em conjunto. Adequado para cozinhar em diferentes níveis de grelha.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 4Multi-funcional (3D). Cozinhar O aquecimento superior inferior, o turbo e a ventoinha funcionam em conjunto. Adequado para cozinhar e fritar. O ar quente é distribuído rápida e uniformemente no forno pela ventoinha, enquanto os aquecedores superior e inferior funcionam em simultâneo. Adequado para cozinhar com calor intenso. Utilizar um único tabuleiro para cozinhar.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 5O grelhador é acionado. Utilizado para grelhar carnes como bifes e peixe. Para grelhar, coloque os alimentos no grelhador e o grelhador na grelha superior (ver posições das grelhas). Colocar o tabuleiro na grelha inferior e colocar água dentro do tabuleiro enquanto grelha.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 6O grelhador e o ventilador funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído de forma homogénea e rápida no interior do forno graças ao ventilador. Utilizado para grelhar carnes como bifes e peixes. Para grelhar, colocar os alimentos no grelhador e o grelhador na grelha superior (ver posição das grelhas). Colocar o tabuleiro na grelha inferior e colocar água dentro do tabuleiro enquanto grelha.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 7O grelhador e o ventilador funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído de forma homogénea e rápida no interior do forno graças ao ventilador. Utilizado para grelhar carnes em pequenas porções, como bifes e peixe. Para grelhar, colocar os alimentos no grelhador e o grelhador na grelha superior (ver posição das grelhas). Colocar o tabuleiro na grelha inferior e colocar água no interior do tabuleiro enquanto grelha.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 8O aquecimento superior e o assado de frango funcionam em conjunto. Utilizado para alimentos destinados a serem cozinhados por rotação.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 9O aquecimento superior é acionado. Utilizado para aquecer ou assar alimentos em pedaços muito pequenos.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 10O aquecimento inferior é acionado. Seleccione este programa no final do tempo de cozedura se a parte inferior do alimento a cozinhar também tiver de ser assada.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 11O forno não está a aquecer. Apenas o ventilador e a lâmpada funcionam. Adequado para descongelar alimentos gelados.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 12O aquecimento inferior, a ventoinha e o turbo trabalham em conjunto. O ar quente é distribuído de forma uniforme e rápida no interior do forno graças à ventoinha. É conveniente para cozinhar pizzas.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 13O aquecimento inferior e o ventilador funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído de forma homogénea e rápida no interior do forno graças à ventoinha. Utilize-o para cozinhar alimentos como bolos de fruta, etc.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 14O aquecimento superior e o ventilador funcionam em conjunto. O ar quente é distribuído de forma uniforme e rápida no interior do forno graças à ventoinha. Utilizado para aquecer ou assar alimentos em pedaços muito pequenos.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 15O forno não está a aquecer. Apenas o ventilador e a lâmpada funcionam. Adequado para descongelar alimentos gelados.
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 16O aquecimento inferior é acionado. Seleccione este programa no final do tempo de cozedura se a parte inferior do alimento que está a ser cozinhado também tiver de ser assada. Além disso, esta função é utilizada para a limpeza a vapor. (Ver limpeza a vapor).
Sogo SS-24205 - Desmontagem do painel catalítico: - 17É utilizada para iluminar a câmara de cozimento. A lâmpada funciona automaticamente em todas as funções de cozedura.

Nota: As funções de cozedura podem não ser as mesmas em todos os modelos. Preste apenas atenção às funções de cozedura do seu forno.

Recomendações e avisos de cozedura:

Nota: As informações sobre os tipos de alimentos que testámos nos nossos laboratórios e cujos valores de cozedura determinámos encontram-se nas tabelas seguintes. Os tempos de cozedura podem variar em função da tensão de rede, da qualidade, da quantidade dos ingredientes a cozinhar e da temperatura. Os pratos que cozinhar com estes valores podem não agradar ao seu gosto. Pode descobrir valores diferentes fazendo experiências para obter diferentes sabores e resultados que agradem ao seu gosto.

Atenção: Cozinhar sem vigilância com óleo sólido ou líquido no aparelho é perigoso e pode provocar um incêndio.

Aviso: Certifique-se de que a porta do forno está completamente fechada depois de colocar alimentos no forno.

ATENÇÃO: Pode sair vapor quando a porta é aberta. Afaste-se e espere que o vapor desapareça

ADVERTÊNCIA: Durante a utilização, as superfícies internas e externas da câmara de cozimento aquecem. Quando abrir a porta do forno, afaste-se para evitar o vapor quente que sai do interior. Existe o risco de se queimar.

AVISO: As mãos podem ficar queimadas devido aos painéis internos do forno, às refeições derramadas, aos acessórios e aos vapores quentes. Utilizar luvas de cozinha quando retirar a refeição quente do forno.

AVISO: Ao colocar ou retirar alimentos do forno, etc., utilize sempre luvas de forno resistentes ao calor.

AVISO: Por favor, não cozinhe os alimentos colocados diretamente no tabuleiro/grelhador. Colocar os alimentos no forno num acessório adequado.

AVISO: Tenha cuidado ao utilizar álcool nos seus alimentos. O álcool evapora-se a altas temperaturas e pode inflamar-se e provocar um incêndio se entrar em contacto com superfícies quentes.

AVISO: Não aquecer latas fechadas e frascos de vidro. A pressão pode levar os frascos a explodir.

ATENÇÃO: Nunca utilizar o papel vegetal a temperaturas de forno superiores à temperatura máxima de utilização indicada no papel vegetal. Não colocar o papel vegetal sobre a base do forno.

AVISO: Colocar o papel vegetal juntamente com os alimentos num forno pré-aquecido, colocando-o dentro de um fogão ou num acessório de forno (tabuleiro, grelha de arame, etc.).

AVISO: Para evitar o risco de tocar nos elementos de aquecimento do forno, retire as partes em excesso do papel vegetal que ficam penduradas no acessório ou no recipiente.

AVISO: Não coloque os tabuleiros de forno, os pratos ou as folhas de alumínio diretamente sobre a base do forno. O calor acumulado pode danificar a base da câmara de cozimento.

AVISO: A loiça de plástico pode derreter a altas temperaturas e danificar o aparelho. Não utilizar pratos de plástico.

Gráficos de cozinha:

60 litros

Aviso: Deve pré-aquecer o forno durante 7 a 10 minutos antes de colocar a refeição no forno.

Alimentação Funçãode cozeduraTemperaturas de cozedura (°C)Grelha de cozeduraTempo de cozedura (min.)
BoloSogo SS-24205 - litros - 1170-180 2-330-35
Bolinho pequenoSogo SS-24205 - litros - 2170-180 2 25-30
TortaSogo SS-24205 - litros - 3180-200 2 35-45
PastelariaSogo SS-24205 - litros - 4180-190 2 20-25
BiscoitoSogo SS-24205 - litros - 5170-180 2 20-25
Tarte de maçãSogo SS-24205 - litros - 6180-190 1-250-70
Pão de lóSogo SS-24205 - litros - 7150/150* 2 20-25
PizzaSogo SS-24205 - litros - 8180-200 3 20-30
LasanhaSogo SS-24205 - litros - 9180-200 2-325-40
MacarrãoSogo SS-24205 - litros - 10100 2 50-60
Frango grelhado**Sogo SS-24205 - litros - 11200-220 3 25-35
Grelhador de peixe**Sogo SS-24205 - litros - 12200-220 3 25-35
Rosbife**Sogo SS-24205 - litros - 13Max. 3-4 15-20
Almôndegas grel-hadas*Sogo SS-24205 - litros - 14Max. 3-4 20-25

Nota: Não pré-aquecer. Recomendamos que cozinhe a 200 °C durante a primeira metade do período de cozedura e a 150 C durante a restante metade.

Os alimentos devem ser virados de cabeça para baixo após metade do período de cozedura.

80 litros:

ATENÇÃO: Deve pré-aquecer o forno durante 7 a 10 minutos antes de colocar a refeição no forno.

Alimentação Funçãode cozeduraTemperatura de cozedura (°C)Tabuleiro de cozeduraTempo de coze-dura (Min.)
BoloSogo SS-24205 - litros - 15170-180 2-330-35
Bolinho pequenoSogo SS-24205 - litros - 16170-180 2-325-30
TortaSogo SS-24205 - litros - 17180-200 2-335-45
PastelariaSogo SS-24205 - litros - 18180-190 2-320-25
BiscoitoSogo SS-24205 - litros - 19170-180 2-320-25
Tarte de maçãSogo SS-24205 - litros - 20180-190 2-350-70
Pão de lóSogo SS-24205 - litros - 21200/150* 2-320-25
PizzaSogo SS-24205 - litros - 22180-200 3 20-30
LasangaSogo SS-24205 - litros - 23180-200 2-325-40
MacarrãoSogo SS-24205 - litros - 24100 2-3 50-70
Frango grelhado **Sogo SS-24205 - litros - 25200-220 2-325-35
Grelha de peixe**Sogo SS-24205 - litros - 26190-200/-220 3-4 25-35
Rosbife**Sogo SS-24205 - litros - 27Max. 4-5 30-35
Almôndegas grelhadas**Sogo SS-24205 - litros - 28Max. 4-5 25-30

Não pré-aquecer. Recomendamos que cozinhe a 200 °C durante a primeira metade do período de cozedura e a 150 °C durante a restante metade.

Os alimentos devem ser virados de cabeça para baixo após metade do período de cozedura.

COZER COM PEDRA PARA PIZZAS

Aviso: Deve pré-aquecer o forno durante 30 minutos antes de colocar a piza no forno.

Ao cozer com a pedra para piza, colocar a pedra para piza sobre uma grelha e pré-aquecer o forno

no modo piza [turbo + ventilador + resistência inferior (230°C durante 30 minutos. Uma vez terminado o pré-aquecimento, sem retirar a pedra para pizzas, colocar a pizza sobre ela com a casca e cozer a 180-200°C durante 20-25 minutos. Uma vez terminada a cozedura, retirar a pizza do forno com a casca.

AVISO: Não coloque a pedra para pizzas num forno pré-aquecido.

AVISO: Quando a cozedura estiver concluída, não retire a pedra para pizzas quando estiver quente e não a coloque sobre superfícies frias. Caso contrário, a pedra para pizzas pode ficar rachada.

AVISO: Não expor a pedra para piza à humidade.

ATENÇÃO: As mãos podem queimar-se devido aos painéis internos do forno, às refeições derramadas, aos acessórios e aos vapores quentes. Utilize a casca de pizza para retirar a pizza do forno.

SECAGEM:

Aviso: Não efetuar o pré-aquecimento durante a secagem.

Alimentação Funçãode cozedura Temperaturara de cozedura (°C)Tabuleiro de cozeduraDuração da co-zedura (horas)
Banana em rodelas Funçõesde cozedura em ventoinha100 2 4-5
Maçã fatiada Funçõesde cozedura em ventoinha100 2 4-5
Laranja cortada em fatiasFunções de cozedura em ventoinha100 2 4-5

ATENÇÃO: A secagem só deve ser efectuada no tabuleiro de secagem.

ATENÇÃO: Não abrir a porta do forno até o processo de secagem estar concluído.

ATENÇÃO: Quanto mais finas forem as fatias, mais rápida é a duração da secagem e melhor se conserva o aroma dos alimentos.

ATENÇÃO: As mãos podem queimar-se devido aos painéis internos do forno, às refeições derramadas, aos acessórios e aos vapores quentes. Utilizar luvas de cozinha para retirar os frutos secos do forno.

COZEDURA COM SUPORTE DE VAPOR:

Uma vez que não é cozinhado em água, as vitaminas e os minerais são conservados durante a cozedura a vapor. A cozedura a vapor preserva melhor os sabores dos alimentos do que a cozedura normal. Além disso, os alimentos mantêm as suas cores frescas e naturais desta forma. O consumo de água depende do tipo de alimento e do tempo de cozedura. De acordo com a opção do aparelho, é possível efetuar a cozedura a vapor com dois métodos diferentes.

  1. Retire o reservatório de água, puxando-o para fora nos pontos indicados pela seta. Encha o reservatório de água (ver figura 8) e faça-o deslizar na direção da seta até à posição inicial para o colocar no lugar (ver figura 9). (Ver figura 10) Após 10 minutos de pré-aquecimento, faça deslizar o reservatório de água na direção da seta até ouvir um “clique”. (ver figura 11).

Sogo SS-24205 - COZEDURA COM SUPORTE DE VAPOR: - 1

Sogo SS-24205 - COZEDURA COM SUPORTE DE VAPOR: - 2

Sogo SS-24205 - COZEDURA COM SUPORTE DE VAPOR: - 3

Sogo SS-24205 - COZEDURA COM SUPORTE DE VAPOR: - 4
Figura 8 Figura 9 Figura 10 Figura 11

ATENÇÃO: Se o aparelho tiver uma função de cozedura com suporte de vapor, verifique se existe água nos reservatórios de água quando levar o aparelho para outro local. Se houver água nos depósitos, é necessário esvaziá-los.

ATENÇÃO: Não utilizar água destilada ou filtrada. Utilizar apenas águas engarrafadas. A água não deve ser substituída por soluções inflamáveis, que contenham álcool ou partículas sólidas. Nunca utilizar água mineral ou outros líquidos.

ATENÇÃO: A recarga máxima é de 250 ml e a recarga mínima é de 65 ml. ATENÇÃO: Quando encher o reservatório de água, nunca ultrapasse a marcação máxima! ATENÇÃO: Para cada processo de cozedura, respeitar a quantidade de água para os alimentos, tal como indicado na tabela de cozedura.

ATENÇÃO: Não retirar o reservatório de água enquanto estiver a cozinhar.

AVISO: Se possível, utilize pratos com orifícios perfurados para cozinhar com vapor. Desta forma, o vapor chega aos alimentos por todos os lados e os alimentos são cozinhados uniformemente.

ATENÇÃO: Utilize apenas recipientes resistentes ao calor (até 100 °C) e ao vapor. Se pretender utilizar recipientes de plástico, verifique junto do fabricante do recipiente se este é adequado para o forno.

ATENÇÃO: As panelas grossas, como as de porcelana, de cerâmica ou de barro, não são muito adequadas para cozer a vapor. Por serem grossas, não conduzem bem o calor e, por conseguinte, os tempos de cozedura indicados nas tabelas podem ser muito mais longos.

Tabela de cozedura com suporte de vapor

ATENÇÃO: Deve pré-aquecer o forno durante 10 minutos antes de colocar a refeição no forno.

Alimentação Funçãode cozeduraTemperatura de cozedura (°C)Tabuleiro de cozeduraTempo de co-zedura (Min.)Quantidade de água (ml)
BiscoitoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 1170 3 20-25 100
Bolacha salgadaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 2170 3 20-25 100
PastelariaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 3180 3 25-30 100
PãoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 4180 3 25-30 100
SalmãoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 5180 3 40-45 100
Coxinha de frangoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 6200 3 40-45 150
Asas de frangoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 7230 4 40-45 100
Frango inteiroSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 8190-230 3 60-70 250
Pernil de borrego com legumesSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 9170 3 80-90 250
Carne de vaca rosaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 10190 3 55-60 200
EntrecoteSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 11180 2-3 35-40 250

ATENÇÃO: Efetuar uma cozedura assistida por vapor com um único tabuleiro.

ATENÇÃO: Pode sair vapor quando a porta é aberta. Afaste-se e espere que o vapor desapareça.

AVISO: As mãos podem queimar-se devido aos painéis internos do forno, às refeições derramadas, aos acessórios e aos vapores quentes. Ao retirar os alimentos quentes do forno, utilize luvas de forno resistentes ao calor.

  1. Abrir a tampa do aparelho (ver figura 12). Retire a tampa do reservatório de água e encha o reservatório (ver figura 13). Em seguida, feche a tampa do reservatório de água (ver figura 14). Feche a tampa do aparelho e pré-aqueça-o durante 10 minutos. Após o pré-aquecimento, pode colocar os alimentos no aparelho.

Sogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 12

ATENÇÃO: Se o aparelho tiver uma função de cozedura com suporte de vapor, verifique se existe água nos reservatórios de água quando levar o aparelho para outro local. Se houver água nos depósitos, é necessário esvaziá-los

ATENÇÃO: Não utilizar água destilada ou filtrada. Utilizar apenas águas engarrafadas. A água não deve ser substituída por soluções inflamáveis, que contenham álcool ou partículas sólidas. Nunca utilizar água mineral ou outros líquidos

ATENÇÃO: O enchimento máximo é de 200 ml e o mínimo é de 80 ml. ATENÇÃO: Para cada processo de cozedura, respeitar a quantidade de água para os alimentos, tal como indicado na tabela de cozedura.

AVISO: Se possível, utilize pratos com orifícios perfurados para cozinhar com vapor. Desta forma, o vapor chega aos alimentos por todos os lados e os alimentos são cozinhados uniformemente.

ATENÇÃO: Utilize apenas recipientes resistentes ao calor (até 100 °C) e ao vapor. Se pretender utilizar recipientes de plástico, verifique junto do fabricante do recipiente se este é adequado para o forno.

ATENÇÃO: As panelas grossas, como as de porcelana, de cerâmica ou de barro, não são muito adequadas para cozer a vapor. Por serem grossas, não conduzem bem o calor e, por conseguinte, os tempos de cozedura indicados nas tabelas podem ser muito mais longos.

Alimentação Funçãode cozeduraTemperatura de cozedura (°C)Grelha de cozeduraTempo de cozedura (min.)Quantidade de água (ml)
PãoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 13200°C 2 20-30 80
GalinhaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 14200°C 2 60-70 150
Salmão com legu-mesSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 15180°C 2 30-40 80
Coxinhas de frangoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 16200°C 2 25-35 100
PastelariaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 17190°C 2 15-25 80
Pernil de borrego com legumesSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 18170°C 2 60-70 150
PãoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 19190°C 2 15-25 80
EntrecoteSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 20180°C 2 40-50 150
KumpirSogo SS-24205 - Tabela de cozedura com suporte de vapor - 21190°C 2 90-100 150

ATENÇÃO: Efetuar uma cozedura assistida por vapor com um único tabuleiro.

ATENÇÃO: Pode sair vapor quando a porta é aberta. Afaste-se e espere que o vapor desapareça.

AVISO: As mãos podem queimar-se devido aos painéis internos do forno, às refeições derramadas, aos acessórios e aos vapores quentes. Ao retirar os alimentos quentes do forno, utilize luvas de forno resistentes ao calor.

COZINHAR NA FRITADEIRA

Enquanto a fritadeira está a cozinhar, pode cozinhar de acordo com os valores especificados na

tabela de cozedura, mudando o forno para o modo de fritadeira [bottom-top + fan

Sogo SS-24205 - COZINHAR NA FRITADEIRA - 1

Tabela de cozedura da fritadeira

ATENÇÃO: Deve pré-aquecer o forno durante 8-10 minutos antes de colocar a refeição no forno.

Alimentação Funçãode cozeduraTemperatura de cozedura (°C)Tabuleiro de cozeduraTempo de cozedura (min.)Peso gramas(g)
BiscoitoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 1170 2-3 10-15 -
Nuggets de frango congeladosSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 2200 2-3 20-25 750
Batatas fritas con-geladasSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 3220 2-3 20-25 700
Batatas fritas HalloumiSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 4200 2-3 10-15 250
BifeSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 5180 2-3 10-15 1000
AlmôndegaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 6180 2-3 10-15 1000
PizzaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 7200 2-3 10-15 -
CogumelosSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 8200 2-3 15-20 1000
Rolo de galinhaSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 9180 2-3 25-30 1000
Peito de frangoSogo SS-24205 - Tabela de cozedura da fritadeira - 10180 2-3 25-30 750

AVISO: A cozedura na fritadeira de ar quente só deve ser efectuada no tabuleiro da fritadeira de ar quente.

ATENÇÃO: Pode sair vapor quando a porta é aberta. Afaste-se e espere que o vapor desapareça.

AVISO: As mãos podem ficar queimadas devido aos painéis internos do forno, às refeições derramadas, aos acessórios e aos vapores quentes. Utilizar luvas de cozinha quando retirar a refeição quente do forno.

8. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

A limpeza periódica prolonga a vida útil do aparelho e reduz os problemas frequentes.

AVISO: Desligue a ligação eléctrica do aparelho. Existe o perigo de choque elétrico.

ATENÇÃO: Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar. As superfícies quentes podem provocar queimaduras.

AVISO: O utilizador não deve deslocar a resistência durante a limpeza. Pode provocar um choque elétrico.

ATENÇÃO: O vapor de um aparelho de limpeza a vapor pode infiltrar-se nas peças condutoras de eletricidade e provocar um curto-circuito. Nunca utilize um aparelho de limpeza a vapor para limpar a câmara de cozimento.

AVISO: Nunca lavar qualquer parte do aparelho na máquina de lavar louça! (Exceto os acessórios)

ATENÇÃO: O reservatório de água não deve ser imerso em água e nunca deve ser lavado na máquina

de lavar louça! Não utilizar esponjas ou escovas muito duras para limpar o reservatório de água. AVISO: Desligue o aparelho antes de retirar os dispositivos de proteção. Após a limpeza, instalar os protectores de acordo com as instruções.

  1. Não limpe as partes interiores, o painel, os tabuleiros ou outras partes do aparelho com ferramentas duras, tais como escovas duras, esponjas de aço ou facas. Não utilize agentes abrasivos ou detergentes.
  2. Limpe as partes interiores do aparelho com um pano ensabado, depois enxagúe e seque bem com um pano macio.
  3. Limpar as superfícies de vidro com produtos especiais de limpeza de vidros.
  4. Não utilize detergentes alifáticos ou hidrocarbonatados. Estes podem provocar a dilatação da junta da porta da câmara de cozimento.
  5. Nunca utilize materiais inflamáveis, como ácido, diluente ou gás, para limpar o seu aparelho.
  6. Utilizar estearato de potássio (sabão suave) para a sujidade e as manchas.
  7. Limpe o painel de controlo com um pano húmido e seque-o com um pano seco.
  8. O aparelho deve ser cuidadosamente limpo após cada utilização. Desta forma, os resíduos alimentares são facilmente limpos e evita-se que estes resíduos se queimem quando o produto for utilizado novamente mais tarde.
  9. Certifique-se de que limpa completamente quaisquer líquidos remanescentes após o processo de limpeza e que limpa imediatamente quaisquer alimentos que salpiquem durante a cozedura. 10. Alguns detergentes ou agentes de limpeza podem danificar a superfície. Não utilize detergentes abrasivos, pós de limpeza, cremes de limpeza ou objectos afiados durante a limpeza.
  10. Limpar e secar a câmara de cozimento é os seus acessórios após cada utilização.
  11. Fechar a porta do forno depois de o interior do aparelho estar completamente seco.
  12. O aparelho deve ser cuidadosamente limpo para evitar maus odores se não for utilizado durante muito tempo. Deixar a porta do forno aberta após a limpeza.
  13. Substitua a junta da porta do aparelho quando se formarem poros ou quando estiver rachada. Pode encomendar a junta da porta ao serviço autorizado.
  14. Limpe as grelhas na máquina de lavar louça ou com um detergente para louça e água quente.
  15. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspadores metálicos afiados para limpar o vidro, uma vez que os riscos que podem ocorrer na superfície do vidro da porta podem provocar a quebra do vidro.
  16. Retire a cobertura de vidro da lâmpada do forno (ver substituição da lâmpada) e limpe-a com um pano humedecido com detergente da loiça e água quente. Limpe-a com um pano macio.

\* Limpeza a vapor

Permite a remoção da sujidade amolecida graças ao vapor que se forma no forno.

  1. Retirar todos os acessórios da câmara de cozimento.
  2. Deitar meio litro de água no tabuleiro e colocar o tabuleiro no fundo do forno.
  3. Colocar o interrutor no modo de limpeza a vapor (
  4. Regule o termóstato para 70°C e coloque o forno em funcionamento durante 30 minutos.
  5. Após 30 minutos de funcionamento do forno, abra a porta e limpe as superfícies interiores do forno com um pano húmido.
  6. Limpe o forno com detergente da loiça, água morna e um pano macio para a sujidade que não sai facilmente e passe um pano seco na área que limpou.

Sogo SS-24205 - \* Limpeza a vapor - 1

Limpeza e montagem da porta do forno

Sogo SS-24205 - Limpeza e montagem da porta do forno - 1

  • Abrir completamente a porta puxando a porta do forno na sua direção. Em seguida, desbloquear o fecho da dobradiça, puxando-o para cima com uma chave de fendas. (Ver Fig. 15.1).
  • Colocar o fecho da dobradiça no ângulo mais largo. (Ver fig. 15.2) Colocar as duas dobradiças que ligam a porta da câmara de cozimento à câmara de cozimento na mesma posição.

Sogo SS-24205 - Limpeza e montagem da porta do forno - 2

  • Em seguida, feche a porta da câmara de cozimento até que esta encoste no fecho da dobradiça. (Ver Fig. 16.1).
  • Para retirar a porta da câmara de cozimento, segure-a com as duas mãos quando estiver próxima da posição fechada e puxe-a para cima. (Ver Fig. 16.2).

Nota: Para voltar a colocar a porta da câmara de cozimento, inverter o procedimento de remoção da porta.

Limpeza do vidro do forno

O seu forno pode ser diferente. Siga o passo adequado para o seu forno.

  1. Pressione os fechos de plástico do lado esquerdo e direito, como mostra a figura 17, e levante o perfil puxando-o na sua direção, como mostra a figura 18. O vidro fica livre depois de o perfil ser removido, como mostra a figura 19. Puxe cuidadosamente o vidro que ficou livre na sua direção. Se necessário, o vidro central pode ser retirado da mesma forma. O vidro externo é fixado no perfil da porta da câmara de cozimento. Os vidros podem ser limpos facilmente após a sua separação. Quando a limpeza e a manutenção estiverem concluídas, pode substituir os vidros e o perfil efectuando o procedimento de remoção no sentido inverso. Certifique-se de que o vidro é inserido na direção correta e que o perfil encaixa corretamente.

Sogo SS-24205 - Limpeza do vidro do forno - 1

  1. Retire os parafusos do lado esquerdo e do lado direito, conforme ilustrado na figura 20. Retire o perfil puxando-o na sua direção, como mostra a figura 21. O vidro fica livre depois de o perfil ser removido, como mostra a figura 22. Puxe cuidadosamente o vidro que ficou livre na sua direção. Se necessário, o vidro central pode ser retirado da mesma forma. O vidro externo é fixado nó perfil da porta da câmara de cozimento. Pode limpar facilmente o vidro depois de o ter separado.

Quando a limpeza e a manutenção estiverem concluídas, pode substituir os vidros e o perfil efectuando o procedimento de remoção no sentido inverso. Certifique-se de que o vidro é inserido na direção correta e que o perfil encaixa corretamente.

Sogo SS-24205 - Limpeza do vidro do forno - 2

text_image Figura 20 Figura 21 Figura 22

Limpeza da poça de água no fundo do forno:

Consoante a frequência de cozedura com vapor - limpeza fácil a vapor e a dureza da água utilizada, podem formar-se manchas de calcário na poça de água do fundo da estufa. Após cada 2 ou 3 utilizações, dissolver as manchas de calcário que se podem formar na poça de água do fundo da câmara de cozimento após os processos de cozedura a vapor:

  1. Colocar 350 cc de vinagre branco (a taxa de acidez do vinagre não deve ser superior a 6%) na piscina de água no fundo do forno.

  2. Deixar o vinagre dissolver o calcário à temperatura ambiente durante pelo menos 30 minutos.

  3. Limpe a piscina de água com um pano macio e húmido e seque-a com um pano seco.

AVISO: Não utilizar produtos de limpeza que contenham ácidos ou cloretos para limpar o reservatório de água no fundo da câmara de cozimento. Não limpe raspando os calcários que podem ocorrer na poça de água no fundo do forno. Caso contrário, o produto fica danificado.

Substituição da lâmpada do forno:

AVISO: Para evitar choques eléctricos, desligar a alimentação antes de substituir a lâmpada do forno

AVISO: Para evitar queimaduras, esperar que arrefeça antes de substituir a lâmpada da câmara de cozimento! As superfícies quentes podem provocar queimaduras

AVISO: A lâmpada utilizada neste produto não é adequada para a iluminação de residências. O objetivo desta lâmpada é ajudar o utilizador a ver os alimentos

AVISO: As lâmpadas utilizadas neste produto devem ser capazes de suportar condições físicas extremas, por exemplo, temperaturas superiores a 100º C

AVISO: Nos aparelhos com lâmpadas de halogéneo, o utilizador não deve olhar para a lâmpada de halogéneo.

Para mudar a lâmpada:

  1. Desligar a eletricidade
  2. Retire a proteção do vidro rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. (Ver Fig. 23) A utilização de luvas de plástico pode ajudá-lo se tiver dificuldade em rodá-la
  3. Em seguida, retirar a lâmpada de incandescência rodando-a (ver fig. 24), se for do tipo A, ou puxando-a (ver fig. 25), se for do tipo B
  4. Instalar uma nova lâmpada com as mesmas caraterísticas
  5. Volte a colocar o vidro de proteção e ligue a unidade à rede eléctrica.

Sogo SS-24205 - Para mudar a lâmpada: - 1

Nota: Este aparelho contém uma fonte de luz cuja classe de eficiência energética é G.

Para mudar a lâmpada quadrada:

  1. Desligar a eletricidade.
  2. Retire puxando a proteção do vidro na sua direção.
  3. Em seguida, retirar a lâmpada de incandescência, puxando-a para fora.
  4. Instalar uma nova lâmpada com as mesmas caraterísticas.
  5. Volte a colocar o vidro de proteção e ligue a unidade à rede eléctrica.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS:

Para resolver os problemas que possam surgir com o seu produto, verifique os seguintes pontos antes de contactar o serviço técnico.

Pontos de controlo

Se tiver um problema com o forno, verifique primeiro a tabela abaixo e tente as sugestões. Se o problema persistir, contacte o Centro de Assistência Técnica.

Problema Causa possívelO que fazer
O forno não funciona Fontede alimentação não disponívelVerificar se a fonte de alimentação está disponível.
O forno pára durante a cozeduraA ficha sai da tomada de parede. VolItar a colocar a ficha na tomada de parede.
Desliga-se durante a cozeduraFuncionamento contínuo demasiado longo.Deixar o forno arrefecer após ciclos de cozedura longos.
A ventoinha de arrefecimento não está a funcionar.Ouça o som da ventoinha de arrefecimento.
O forno não foi instalado num local com boa ventilação.Certifique-se de que as folgas especificadas nas instruções de funcionamento são mantidas.
Mais do que uma ficha numa tomada de paredeUtilize apenas uma ficha para cada tomada de parede.
O exterior da câmara de cozimento fica muito quente durante o funcionamentoO forno não foi instalado num local com boa ventilação.Certifique-se de que as folgas especificadas nas instruções de funcionamento são mantidas.
A porta do forno não está a abrir corretamenteResíduos de alimentos encravados entre a porta e a cavidade interior.Limpe bem o forno e tente reabrir a porta.
A luz interna é fraca ou não funcionaA lâmpada pode ter falhado Substituir por uma lâmpada com as mesmas especificações.
Objeto estranho a cobrir a lâmpada durante a cozedura.Limpar a superfície interna da câmara de cozimento e verificar novamente.
Choque elétrico ao tocar no fornoA alimentação pode não estar corretamente ligada à terra.Certifique-se de que a fonte de alimentação está corretamente ligada à terra.
Poderá estar a utilizar uma tomada não ligada à terra.
Água a pingar. Consoanteos alimentos, pode, em certos casos, formar-se água ou vapor. Isto não é um defeito do aparelho.Deixe o forno arrefecer e depois seque com um pano de cozinha.
Vapor a sair de uma fenda na porta do forno.
Água que permanece no interior do forno.
A ventoinha de arrefecimento continua a funcionar depois de terminada a cozedura.Este ventilador funciona automaticamente durante um determinado período de tempo para ventilar o interior da câmara de cozimento.Não se trata de um defeito do aparelho; por conseguinte, não tem de se preocupar.
O forno não aquece A porta do forno está aberta. Fechar a porta e recomeçar.
Sai fumo do produto durante o funcionamento.Quando a câmara de cozimento está a funcionar pela primeira vez.Sai fumo dos aquecedores. Isto não é uma avaria. Após 2-3 ciclos, deixará de haver fumo.
Comida no aquecedor. Deixe o fornoarrefecer e limpe os resíduos de alimentos do aquecedor.
Há um cheiro a queima-do ou a plástico quando se utiliza o forno.Estão a ser utilizados acessórios de plástico ou outros acessórios não resistentes ao calor no interior da câmara de cozimento.Utilizar recipientes de vidro adequados a temperaturas elevadas.
O forno não cozinha bem.A porta pode ser aberta demasia-das vezes durante a cozedura.Não abra a porta do forno com demasiada frequência, a menos que esteja a cozinhar algo que precise de ser rodado. Se abrir a porta com demasiada frequência, a temperatura interna desce, o que pode afetar o resultado da cozedura.

REGRAS DE MANUSEAMENTO

  1. Não utilizar a porta e/ou a pega para transportar ou deslocar o aparelho.
  2. Efetuar a deslocação e o transporte na embalagem original.
  3. Prestar a máxima atenção ao aparelho durante a carga/descarga e o manuseamento.
  4. Certificar-se de que a embalagem está bem fechada durante o manuseamento e o transporte.
  5. Proteger contra factores externos (tais como humidade, água, etc.) que possam danificar a embalagem.
  6. Tenha cuidado para não danificar o aparelho devido a choques, colisões, quedas, etc. durante o manuseamento e o transporte e para não o partir ou deformar durante o funcionamento.

O produto deve ser guardado e transportado na sua caixa original. Se a caixa original não estiver disponível, o produto deve ser embrulhado com plástico-bolha ou cartão grosso e bem colado com fita adesiva. A tampa do produto deve ser colada com fita adesiva nas paredes laterais. Não colocar outros objectos em cima do produto e transportá-lo na vertical. Não deixar cair o produto durante o transporte e protegê-lo contra impactos. O produto deve ser mantido na posição normal durante o transporte. Durante o manuseamento, os acessórios do produto devem ser fixados com uma fita adesiva para não danificar o produto.

RECOMENDAÇÕES PARA A POUPANÇA DE ENERGIA:

As informações seguintes ajudá-lo-ão a utilizar o seu produto de forma ecológica e económica.

  1. Utilize recipientes de cor escura e esmalte que conduzem melhor o calor no forno.
  2. Enquanto cozinha os alimentos, se a receita ou o manual do utilizador indicar que é necessário pré-aquecer, pré-aqueça o forno.
  3. Não abrir frequentemente a porta do forno durante a cozedura.
  4. Tente não cozinhar vários pratos em simultâneo no forno. Pode cozinhar ao mesmo tempo, colocando duas panelas na grelha.
  5. Cozinhe vários pratos sucessivamente. O forno não perde calor.
  6. Desligue o forno alguns minutos antes do fim do tempo de cozedura. Neste caso, não abrir a porta do forno.
  7. Descongele os alimentos congelados antes de os cozinhar.

CUMPRIMENTO DA REGULAMENTAÇÃO DA WEEE E ELIMINAÇÃO DOS RESÍDUOS:

Sogo SS-24205 - CUMPRIMENTO DA REGULAMENTAÇÃO DA WEEE E ELIMINAÇÃO DOS RESÍDUOS: - 1

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está etiquetado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos aparelhos eléctricos e electrónicos usados (resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE). A diretriz determina o quadro de trabalho para a devolução e reciclagem de aparelhos usados, conforme aplicável em toda a UE.

Informações sobre a embalagem:

Este produto foi fabricado a partir de peças e materiais recicláveis e reutilizáveis de alta qualidade. Por conseguinte, não elimine este produto juntamente com outros resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida. Leve-o a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. Pode informar-se junto da administração local sobre esses pontos de recolha. Ajude a proteger o ambiente e os recursos naturais, reciclando os produtos usados. Antes de eliminar o produto, desligue a ficha eléctrica para a segurança das crianças e torne-o inoperacional. A embalagem do produto é feita de materiais recicláveis, de acordo com a nossa legislação nacional. Não elimine os resíduos da embalagem juntamente com o lixo doméstico ou outros resíduos, coloque-os nas zonas de recolha de embalagens especificadas pelas autoridades locais.

VENTOLA DI RAFFREDDAMENTO

FUNZIONAMENTO DEL FORNO:

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este dispositivo está em conformidade com a Diretiva de Baixa Tensão 2014/35/CE.

A directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE.

A directiva 2015/863/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos.

A directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produto relacionados com a energia.

Sogo SS-24205 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

Este símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser descartado como lixo normal ou lixo doméstico. Todos os equipamentos elétricos, eletrônicos e unidades a bateria devem ser reciclados de maneira adequada e de acordo com as leis municipais locais. Você pode reciclá-los levando-os a um centro de descarte autorizado pelo governo ou a lixeiras especializadas que você pode encontrar em grandes supermercados próximos, lojas de produtos eletrônicos ou eletrodomésticos ou shoppings que tenham esse tipo de instalações disponíveis.

Desenhado por: SOGO baseado em padrões de qualidade europeus Importado por: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2, 46002 Valência, Espanha Produto fabricado na Türkiye. Serviço pós-venda: sogosat@servicruz.es / 0034 911 084 833

Sogo SS-24205 - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sogo

Modelo : SS-24205

Categoria : Forno