DBN601 - Grampeador MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBN601 MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DBN601 MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBN601 - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBN601 da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR DBN601 MAKITA
▶ Fig.11: 1. Empujador
▶ Fig.13: 1. Adaptador de boca 2. Soporte
Gancho
▶ Fig.19: 1. Elemento de contacto
Para clavado continuo
| Modelo: DBN601 DBN610 DBN620 | |||
| Tamanho dos pregos 16 Ga x 19 mm - | 64 mm | 16 Ga x 32 mm - 64 mm | 15 Ga x 32 mm - 64 mm |
| Capacidade do magazine 110 peças 108 peças | |||
| Dimensões (C x L x A) ^11*2 | 276 mm x 98 mm x 320 mm | 288 mm x 116 mm x 325 mm | 297 mm x 142 mm x 338 mm |
| Tensão nominal C.C. 18 V | |||
| Peso líquido 2,9 - 3,3 kg 3,0 - 3,3 kg 3,1 - 3,4 kg | |||
*1 sem gancho
^*2 com BL1820B
NOTA: Os pregos são referidos como “fixadores” neste manual de instruções a menos que de outra maneira especificado.
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
- As especificações podem variar de país para país.
- O valor de peso líquido inclui a combinação mais leve e mais pesada do(s) acessório(s) para utilização normal e segura e da(s) bateria(s) que estão especificados no manual de instruções.
Bateria e carregador aplicável
| Bateria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B | |
| Carregador DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF /DC18SH / DC18WC |
- Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.
AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras baterias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.
Símbolos
A seguir são apresentados os símbolos que podem ser utilizados para o equipamento. Certifique-se de que compreende o seu significado antes da utilização.







Ni-MH Li-ion
Apenas para países da UE
Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana.
Não elimine aparelhos elétricos e eletrónicos ou baterias juntamente com resíduos domésticos!
De acordo com a Diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias, bem como a respetiva adaptação à legislação nacional, os resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, acumuladores e baterias devem ser armazenados separadamente e entregues num ponto de recolha separado para resíduos municipais, que opere de acordo com os regulamentos de proteção ambiental.
Tal é indicado pelo símbolo de contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz colocado no equipamento.
Utilização a que se destina
Esta ferramenta serve para prender em trabalho interior e trabalho em mobília.
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745-2-16:
Modelo DBN601
Nível de pressão acústica (LpA) : 83 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA): 94 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo DBN610
Nível de pressão acústica (LpA) : 83 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA): 94 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
Modelo DBN620
Nível de pressão acústica (L _pA ) : 86 dB (A)
Nível de potência acústica (LWA): 97 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode(m) também ser utilizado(s) numa avaliação preliminar da exposição.
AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) total(ais) indicado(s), dependendo das formas em que a ferramenta é utilizada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Vibração
O valor total da vibração determinado de acordo com o EN60745-2-16:
Modelo DBN601
Emissão de vibração (ah) : 2,5 m/s ^2 ou menos
Variabilidade (K): 1,5 m/s²
Modelo DBN610
Emissão de vibração (ah) : 2,5 m/s ^2 ou menos
Variabilidade (K): 1,5 m/s²
Modelo DBN620
Emissão de vibração (ah): 2,7 m/s²
Variabilidade (K): 1,5 m/s²
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode(m) também ser utilizado(s) numa avaliação preliminar da exposição.
AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) total(ais) indicado(s), dependendo das formas em que a ferramenta é utilizada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declarações de conformidade
Apenas para os países europeus
As Declarações de conformidade estão incluídas no Anexo A deste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento de todas as instruções abaixo enumeradas pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurança do pinador a bateria
- Assuma sempre que a ferramenta contém fixadores. Um manuseamento descuidado do pinador pode resultar em disparo inesperado dos fixadores e em ferimentos pessoais.
- Não aponte a ferramenta na sua direção ou na de alguém nas proximidades. O disparo inesperado descarregará o fixador provocando um ferimento.
- Não acione a ferramenta a não ser que ela esteja colocada firmemente contra a peça de trabalho. Se a ferramenta não estiver em contacto com a peça de trabalho, o fixador pode ser desviado do alvo.
- Desligue a ferramenta da fonte de energia quando o fixador fica encravado na ferra- menta. Enquanto remove um fixador encravado, o pinador pode ser ativado acidentalmente se estiver ligado à corrente.
- Tenha todo o cuidado enquanto remove um fixador encravado. O mecanismo pode estar sob
compressão e o agrafe pode ser descarregado com força enquanto tenta libertar-se de uma condição de encravamento.
- Não utilize este pinador para prender cabos elétricos. Ele não foi concebido para a instalação de cabos elétricos e pode danificar o isolamento dos cabos elétricos, causando dessa forma choque elétrico ou perigo de incêndio.
- Use sempre óculos de segurança para proteger os olhos da poeira ou de lesões provocadas pelos fixadores.
- Mantenha as mãos e pés afastados da área da porta de ejeção.
- Retire sempre a bateria antes de carregar fixadores, ajustar, inspecionar, realizar a manutenção ou depois de terminar a operação.
- Certifique-se de que não há ninguém por perto antes de efetuar a operação. Nunca tente aparafusar fixadores tanto a partir de dentro como de fora da parede ao mesmo tempo. Os fixadores podem dilacerar e/ou voar, apresentando um perigo grave.
- Tenha cuidado e mantenha-se numa posição firme e equilibrada ao utilizar a ferramenta. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando trabalha em locais altos.
-
Nunca utilize ferramentas de aparafusar com fixador marcadas com o símbolo “Não utilizar em andaimes, escadas” para aplicação específica como, por exemplo:
-
quando trocar um local de aparafusamento por outro envolver o uso de andaimes, degraus de escadas, escadas ou construções semelhantes a escadas, por exemplo, ripas de telhado;
- fechar caixas ou grades;
-
instalar sistemas de segurança de transporte, por exemplo, em veículos e vagões.
-
Verifique cuidadosamente as paredes, tetos, pisos, telhados e similares para evitar possíveis choques elétricos, fugas de gás, explosões, etc. causados por agrafar fios condutores, condutas ou tubos de gás.
-
Utilize apenas os fixadores especificados neste manual. A utilização de quaisquer outros fixadores pode provocar um mau funcionamento da ferramenta.
- Não interfira com a ferramenta nem tente utilizá-la para outros fins além de colocar fixadores.
- Não utilize a ferramenta sem fixadores. Tal reduz a vida útil da ferramenta.
- Pare imediatamente as operações de acionamento se reparar em algo de errado ou fora do normal com a ferramenta.
- Nunca utilize em materiais que permitam que o fixador fure e seja projetado através do mesmo.
- Nunca faça atuar o gatilho do interruptor e o elemento de contacto simultaneamente até estar preparado para agrafar peças de trabalho. Deixe a peça de trabalho pressionar o elemento de contacto. Nunca contrarie a sua finalidade retendo o elemento de contacto ou
pressionando-o à mão.
- Não interfira com o elemento de contacto. Verifique o elemento de contacto frequentemente para ver se está a funcionar corretamente.
- Remova sempre os fixadores da ferramenta quando não estiver a ser utilizada.
- Evite colocar ímanes ou dispositivos magnéticos similares demasiado próximo da ferramenta. Poderá afetar o sensor magnético na ferramenta.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios.
Instruções de segurança importantes para a bateria
- Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
- Não desmonte ou manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
- Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
- Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pre-gos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
- Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
- Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
- Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e após a utilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atenção ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após a utilização, pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferra-menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
APRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.
OBSERVAÇÃO: A Makita não é responsável por quaisquer acidentes resultantes do uso de baterias não genuínas da Makita ou baterias que tenham sido modificadas. As baterias genuínas da Makita foram rigorosamente avaliadas quanto a compatibilidade com as ferramentas e os carregadores da Makita, em linha com a legislação e as normas de segurança aplicáveis.
Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
- Quando não utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
- Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo (mais de seis meses).
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.
Instalação ou remoção da bateria
PRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
PRECAUÇÃO: Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais.
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura, não está completamente bloqueada.
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria.
▶ Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
PRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicador vermelho. Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo.
PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força. Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.
Indicação da capacidade restante da bateria
Apenas para baterias com indicador
Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.
▶ Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação
| Luzes indicadoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado A piscar | |||
![]() | 75% a 100% | ||
![]() | 50% a 75% | ||
![]() | 25% a 50% | ||
![]() | 0% a 25% | ||
![]() | Carregar a bateria. | ||
![]() ![]() | A bateria pode estar avariada. | ||
NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.
Sistema de proteção da ferramenta/bateria
A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automaticamente a corrente ao motor para prolongar a vida útil da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou a bateria se encontrarem numa das seguintes condições. Nalgumas condições, a luz indicadora acende.
▶ Fig.3: 1. Luz 2. Indicador de alimentação/modo
NOTA: O design do interruptor varia dependendo da sua região de residência.
Indicação do estado de proteção
| Luz | Indicador de alimentação/modo | Estado | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Ligado | Intermi-tente | Ligado | Intermi-tente | |
![]() | ![]() ![]() | Sobrecarga | ||
| Sobreaque-cimento | ||||
Proteção contra sobrecarga
Quando a ferramenta/bateria é utilizada de forma a causar a absorção anormalmente elevada de corrente, a ferramenta para automaticamente. Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. Em seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.
Proteção contra sobreaquecimento
Quando a ferramenta/bateria está sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente. Nesta situação, deixe a ferramenta arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacidade da bateria ficar fraca, a ferramenta para automaticamente. Se o produto não funcionar mesmo quando os interruptores são acionados, remova as baterias da ferramenta e carregue-as.
Proteções contra outras causas
O sistema de proteção foi também concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e permite à ferramenta parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação.
- Certifique-se de que todos os interruptores estão na posição de desligado e, em seguida, ligue novamente a ferramenta para voltar a arrancar.
- Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
- Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.
Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro de assistência Makita local.
Ação do interruptor de alimentação
PRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição “OFF” quando libertado.
Para ligar a ferramenta, prima e mantenha premido o botão de alimentação principal até o indicador de alimentação acender.
Para desligar a ferramenta, prima e mantenha premido o botão de alimentação principal até o indicador de alimentação apagar.
NOTA: O design do interruptor varia dependendo da sua região de residência.
▶ Fig.4: 1. Botão de alimentação principal 2. Indicador de alimentação
NOTA: A ferramenta não pode ser ligada enquanto o gatilho do interruptor ou o elemento de contacto estiver acionado. Certifique-se de que liberta o gatilho do interruptor e o elemento de contacto antes de ligar a ferramenta.
NOTA: A ferramenta não pode ser desligada enquanto aparafusa fixadores.
NOTA: O interruptor de alimentação principal desliga automaticamente se a ferramenta for deixada sem supervisão por um período prolongado.
Seleccionar o modo de atuação
NOTA: Está disponível apenas um modo de aparafusamento simples (atuação sequencial completa) em algumas regiões ou países. O design do interruptor varia em função da sua região de residência.
A ferramenta utiliza um disparo de atuação seletiva. Pressione e mantenha pressionado brevemente o botão do interruptor de modo de atuação para selecionar o modo de atuação pretendido.
▶ Fig.5: 1. Botão do interruptor de modo de atuação 2. Modo de atuação sequencial 3. Modo de atuação de contacto
| Interruptor de modo | Modo de atuação | Funcionalidade |
| Atuação sequencial completa | Aparafuse um fixador numa operação sequencial. Ideal para aparafusar um fixador de forma cuidadosa, precisa e útil quando precisa de uma colocação de fixador precisa. | |
| Atuação de contacto | Está disponível um aparafusamento simples ou um aparafusamento contínuo. Preferencial quando precisa de uma colocação de fixador altamente produtiva. |
- : Indisponível em algumas regiões e países.
NOTA: O modo de atuação não pode ser trocado enquanto o gatilho do interruptor ou o elemento de contacto estiver acionado.
Ajustar a profundidade de aparafusamento
AVISO: Certifique-se sempre de que não tem os dedos colocados no gatilho do interruptor ou no elemento de contacto e que a bateria foi removida antes de ajustar a profundidade de aparafusamento.
Rode o regulador de profundidade para ajustar a profundidade de aparafusamento. A profundidade de aparafusamento é maior rodando o regulador de
profundidade na direção A, e é menor rodando o regulador de profundidade na direção B, conforme indicado na figura. A seguinte tabela apresenta o alcance do ajuste da profundidade de aparafusamento.
▶ Fig.6: 1. Regulador de profundidade
O alcance do ajuste da profundidade de aparafusamento
| Modelo DBN60 | 1 DBN610 DBN620 | ||
| Alcance 6 mm | 6 mm 8 mm |
OBSERVAÇÃO: Não rode o regulador de profundidade em demasia, ou o regulador de profundidade pode ficar preso.
Ajuste a profundidade de aparafusamento conforme necessário.
⚠️ PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.
Puxe o gatilho do interruptor ou acione o elemento de contacto para acender a luz. A luz mantém-se acesa enquanto estiver a puxar o gatilho do interruptor ou a acionar o elemento de contacto. A luz apaga-se vários segundos depois de libertar o gatilho do interruptor e o elemento de contacto.
▶ Fig.8: 1. Gatilho 2. Elemento de contacto 3. Lâmpada
OBSERVAÇÃO: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida.
OBSERVAÇÃO: Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a luz pisca. Neste caso, solte o gatilho do interruptor e o elemento de contacto e, em seguida, arrefeça a ferramenta/bateria antes de voltar a operar.
NOTA: A ferramenta pode não disparar após a alimentação da bateria ficar fraca mesmo enquanto a luz permanece acesa. Neste caso, carregue a bateria.
MONTAGEM
PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria retirada antes de executar qualquer trabalho na ferramenta.
Carregar/descarregar os fixadores
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a bateria foi removida antes de carregar os fixadores. O disparo não intencional pode provocar ferimentos pessoais e danos na propriedade.
⚠PRECAUÇÃO: Carregue os fixadores no sentido correto. Carregar no sentido incorreto poderá causar o desgaste prematuro do acionador e danos nas outras peças.
⚠PRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não ficar com os dedos presos no magazine. O empurrador tende a voltar à sua posição original quando o empurrador é desbloqueado.
APRECAUÇÃO: Não deslize abruptamente o empurrador com fixadores carregados no magazine. Deixar cair acidentalmente fixadores, especialmente quando estiver a trabalhar em locais elevados, poderá causar ferimentos pessoais.
OBSERVAÇÃO: Não utilize fixadores e tiras de fixadores deformados. Utilize os fixadores especificados neste manual. A utilização de fixadores diferentes dos especificados pode causar o encravamento e o mau funcionamento dos fixadores.
OBSERVAÇÃO: Deslize suavemente o empurrador ao longo do magazine. Um contacto forte entre o empurrador e a tira de fixadores pode danificar os fixadores.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que a tira de fixadores está devidamente alinhada no magazine e fixada com o empurrador. Caso contrário, tente recarregá-la.
- Retire a bateria.
- Puxe o empurrador para baixo até bloquear com um pequeno clique.
▶ Fig.9: 1. Empurrador
- Insira a tira de fixadores na ranhura no fundo do magazine.
▶ Fig.10: 1. Ranhura 2. Tira de fixadores 3. Magazine
- Pressione e mantenha pressionado o empurrador para baixo e, em seguida, pressione a parte “A” conforme apresentado na figura.
O empurrador está desbloqueado e mantém os fixadores no magazine.
▶ Fig.11: 1. Empurrador
Para remover os fixadores, pressione o empurrador para baixo até bloquear com um pequeno clique. Retire os fixadores da ranhura no fundo do magazine.
Adaptador da cabeça
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que os dedos não estão colocados no gatilho do interruptor ou no elemento de contacto, remova todos os fixadores deixados no magazine e remova a bateria antes de prender ou desprender o adaptador da cabeça.
Quando aparafusar os fixadores em materiais com superfícies que se mancham facilmente, prenda o adaptador da cabeça no elemento de contacto.
Prender o adaptador da cabeça
Coloque o adaptador da cabeça no elemento de contacto. Certifique-se de que o adaptador da cabeça encaixa na perfeição conforme ilustrado.
▶ Fig.12: 1. Adaptador da cabeça 2. Elemento de contacto
Desprender o adaptador da cabeça
O adaptador da cabeça pode ser removido à mão.
NOTA: Quando não é possível remover o adaptador da cabeça à mão, insira as ferramentas manuais entre o adaptador da cabeça e o elemento de contacto e remova o adaptador da cabeça.
Armazenar o adaptador da cabeça
OBSERVAÇÃO: Prenda o adaptador da cabeça na perfeição no suporte. Caso contrário, o adaptador da cabeça pode soltar-se do suporte e perder-se.
Pode guardar o adaptador da cabeça no suporte conforme indicado na figura para evitar perdê-lo.
▶ Fig.13: 1. Adaptador da cabeça 2. Suporte
Gancho
AVISO: Tenha cuidado para não sobrecar-regar o gancho, pois este tem demasiada força. Caso contrário, a sobrecarga irregular pode causar danos na ferramenta que resultam em ferimentos pessoais.
⚠️PRECAUÇÃO: Não pendure o gancho no cinto para a cintura. Deixar cair a ferramenta, o que é provocado por o gancho sair acidentalmente do lugar, pode provocar o disparo não intencional e resultar em ferimentos pessoais.
▶ Fig.14
PRECAUÇÃO: Quando instalar o gancho, fixe-o sempre firmemente com o parafuso. Caso contrário, o gancho sai da ferramenta, resultando em lesão física.
PRECAUÇÃO: Utilize apenas as peças de suspensão/montagem para os respetivos fins a que se destinam. A utilização para um fim a que não se destina pode provocar um acidente ou ferimentos pessoais.
PRECAUÇÃO: Certifique-se de que pendura a ferramenta firmemente antes de soltar a sua preensão. Um prendimento insuficiente ou desequilibrado pode provocar a queda e pode ficar ferido.
O gancho é conveniente para pendurar temporariamente a ferramenta. Pendure a ferramenta num suporte de ferramenta, numa calha ou numa parede com o gancho.
O gancho pode ser instalado em ambos os lados da ferramenta.
Para instalar o gancho, insira-o numa ranhura no corpo da ferramenta em qualquer um dos lados e, em seguida, prenda-o com o parafuso conforme indicado na figura. Para remover, solte o parafuso e, em seguida, remova o gancho.
Testar o sistema de segurança
AVISO: Certifique-se de que todos os sistemas de segurança estão a funcionar adequadamente antes da operação. Caso contrário, pode provocar ferimentos pessoais.
▶ Fig.16: 1. Gatilho 2. Elemento de contacto
- Magazine 4. Empurrador
Teste o sistema de segurança da seguinte forma quanto a possível falha ou avaria antes da operação.
- Remova a bateria da ferramenta. Em seguida, descarregue todos os fixadores deixados no magazine.
- Instale a bateria na posição correta e ligue a ferramenta.
- Puxe o gatilho do interruptor sem tocar no elemento de contacto encostado ao material.
- Pressione o empurrador para baixo e mantenha-o no devido lugar. Em seguida, coloque o elemento de contacto encostado ao material sem puxar o gatilho do interruptor.
Se a ferramenta trabalhar no caso do passo 3 ou 4 acima descrito, o sistema de segurança não está a funcionar corretamente. Deixe imediatamente de utilizar a ferramenta e solicite assistência ao Centro de Assistência da Makita local.
Manusear os fixadores
Pregos
Manuseie os pregos e a respetiva caixa com cuidado. Se os pregos tiverem sido manuseados de forma bruta, podem estar deformados ou com o conector partido, causando uma má alimentação de pregos.
OBSERVAÇÃO: Evite guardar pregos num local muito húmido ou quente ou colocá-los expostos à luz solar direta.
▶ Fig.17
Aparafusar os fixadores
AVISO: Mantenha o rosto afastado da ferra- menta quando a operar. O não cumprimento desta indicação pode provocar ferimentos.
AVISO: Não utilize esta ferramenta para fixar cabos elétricos. Esta ferramenta não foi concebida para a instalação de cabos elétricos e pode danificar o isolamento dos cabos elétricos, causando dessa forma choque elétrico ou perigo de incêndio.
AVISO: Continue a colocar o elemento de contacto firmemente sobre o material até o prego estar completamente pregado. O disparo não intencional pode provocar ferimentos pessoais.
⚠ PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta firmemente durante a operação.
PRECAUÇÃO: Não aparafuse fixadores em materiais rijos, como metal ou outro semelhante. Se o fixador não conseguir penetrar no material, a ferramenta pode ressaltar, em direção ao utilizador, e provocar ferimentos.
OBSERVAÇÃO: A ferramenta não começa a apertar após cinco segundos sem operar qualquer interruptor enquanto o gatilho do interruptor ou o elemento de contacto estiver a ser acionado exclusivamente. Liberte o gatilho do interruptor ou puxe o elemento de contacto para libertá-lo da peça de trabalho e, em seguida, reposicione a ferramenta no devido lugar para recomeçar o aperto.
NOTA: Se pregar pregos continuamente durante muito tempo, o ar de escape irá aquecer devido ao calor do motor.
A ferramenta utiliza duas ações de aparafusamento; atuação sequencial completa e atuação de contacto.
NOTA: Está disponível apenas um modo de aparafusamento simples (atuação sequencial completa) em algumas regiões ou países. O design do interruptor varia em função da sua região de residência.
Atuação sequencial completa
Neste modo, pode aparafusar um fixador por meio de uma operação sequencial.
Um contacto da peça de trabalho e depois um gatilho precisam de ser ativados numa sequência específica para acionar a ferramenta. Solte e volte a ativar os controlos de interruptor seguindo a mesma sequência para continuar a aparafusar os fixadores.
- Pressione e mantenha o botão de alimentação principal pressionado para ligar a ferramenta.
-
Certifique-se de que a luz do modo de atuação sequencial acende.
▶ Fig.18: 1. Botão de alimentação principal 2. Luz do modo de atuação sequencial -
Coloque o elemento de contacto plano no material.
▶ Fig.19: 1. Elemento de contacto
- Puxe o gatilho do interruptor até ao fim para aparafusar um fixador.
▶ Fig.20: 1. Gatilho
- Solte o dedo do gatilho do interruptor. Em seguida, eleve o elemento de contacto do material.
Para aparafusar o próximo fixador, repita os passos 3 a 5 na mesma sequência.
Atuação de contacto
Neste modo, pode escolher entre o aparafusamento contínuo ou simples seguindo quaisquer sequências da operação do gatilho. Um contacto da peça de trabalho e um gatilho podem ser ativados em quaisquer sequências para acionar a ferramenta. Solte e volte a ativar o contacto da peça de trabalho para aparafusar continuamente os fixadores.
Para um aparafusamento simples
-
Pressione e mantenha o botão de alimentação principal pressionado para ligar a ferramenta.
-
Pressione e mantenha pressionado brevemente o botão do interruptor de modo de atuação para selecionar o modo de atuação de contacto.
A luz do modo de atuação de contacto acende.
▶ Fig.21: 1. Botão do interruptor de modo de atuação 2. Luz do modo de atuação de contacto
-
Coloque o elemento de contacto plano no material.
-
Puxe o gatilho do interruptor até ao fim para aparafusar um fixador.
-
Solte o dedo do gatilho do interruptor. Em seguida, eleve o elemento de contacto do material.
Para aparafusar o próximo fixador, repita os passos 3 a 5 na mesma sequência.
Para um aparafusamento contínuo
-
Pressione e mantenha o botão de alimentação principal pressionado para ligar a ferramenta.
-
Pressione e mantenha pressionado brevemente o botão do interruptor de modo de atuação para selecionar o modo de atuação de contacto.
A luz do modo de atuação de contacto acende.
- Puxe o gatilho.
▶ Fig.22: 1. Gatilho
-
Coloque o elemento de contacto encostado ao material para aparafusar um fixador.
-
Mova a ferramenta para as áreas seguintes com o gati- lho do interruptor puxado e coloque o elemento de contacto encostado ao material para aparafusar os seguintes fixadores.
▶ Fig.23: 1. Gatilho 2. Elemento de contacto
Mecanismo antidisparo a seco
Quando os restantes fixadores no magazine diminuírem para o número de fixadores apresentado na seguinte tabela, o interruptor já não pode ser acionado e a ferramenta interrompe o disparo. Insira uma nova tira de fixadores no magazine antes de reiniciar a operação.
| Modelo DBN60 | 1 DBN610 DBN | 520 | |
| Número de fixadores | 6 - 9 6 - 9 4 - 6 |
Remover os fixadores encravados
AVISO: Certifique-se sempre de que a bateria e os fixadores foram removidos antes de remover os fixadores encravados.
AVISO: Não pressione o acionador de fixadores à força. Não bata no acionador de fixadores e nos fixadores com quaisquer ferramentas manuais para eliminar os encravamentos. Tenha em atenção que a ferramenta está carregada com ar comprimido e que a pressão é mantida no interior. O incumprimento das precauções de segurança no manual pode dar origem a ferimentos graves.
AVISO: Nunca aponte a ferramenta para si próprio ou para outras pessoas nas imediações quando eliminar encravamentos. Caso contrário, poderá causar um risco de ferimentos por disparo incorreto, uma vez que a ferramenta está carregada com ar comprimido numa câmara selada de fábrica.
APRECAUÇÃO: Não remova os fixadores encravados com as mãos desprotegidas. O fixador pode saltar para fora do magazine e provocar ferimentos.
PRECAUÇÃO: Para dar resposta a encravamentos frequentes ou situações de encravamento difíceis de eliminar, consulte o seu Centro de Assistência da Makita local.
PRECAUÇÃO: Certifique-se de que bloqueia o fecho depois de remover os fixadores encravados.
Quando ocorre um encravamento de fixadores, examine com atenção a alimentação de fixadores e a unidade de aparafusamento. Os encravamentos tendem a ser causados pelos fixadores encravados entre o acionador de fixadores e a guia do acionador inferior. Para eliminar um encravamento, solte o fecho e abra o guia do acionador e, em seguida, remova os fixadores encravados.
▶ Fig.24: 1. Fecho 2. Guia do acionador inferior 3. Guia do acionador
Para bloquear o fecho depois de eliminar um encravamento, volte a colocar o elemento de contacto na sua posição original e feche o guia do acionador e, em seguida, bloqueie o fecho.
▶ Fig.25: 1. Elemento de contacto 2. Guia do acionador
MANUTENÇÃO
AVISO: Não desmonte esta ferramenta. Esta ferramenta está selada com ar comprimido e a desmontagem pode dar origem a ferimentos graves.

APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.
Inicializar a posição do acionador
O acionador pode não estar posicionado de modo correto atrás do fixador para ser aparafusado em seguida após um encravamento de fixadores ou em condições de bateria fraca. Efetue sempre os passos de inicialização antes de reiniciar a operação.
- Remova a bateria da ferramenta.
- Retire todos os fixadores deixados no magazine.
- Observe a posição do acionador.
Se vir que a ponta do acionador está fora da guia do acionador, o elemento de contacto não pode ser corretamente acionado durante a inicialização.
▶ Fig.26: 1. Acionador 2. Guia do acionador
Rode o regulador de profundidade para definir o valor mais raso de modo que o elemento de contacto funcione de modo correto.
▶ Fig.27: 1. Regulador de profundidade
- Instale a bateria na posição correta e ligue a ferramenta.
- Pressione o empurrador para baixo e mantenha-o no devido lugar. Em seguida, coloque o elemento de contacto encostado ao material que pode ficar danificado.
- Puxe o gatilho do interruptor completamente, com o elemento de contacto acionado, para repor a posição do acionador.
▶ Fig.28: 1. Empurrador 2. Elemento de contacto 3. Gatilho do interruptor
A posição do acionador será inicializada corretamente.
- Remova a bateria da ferramenta. Volte a carregar os fixadores no magazine. Volte a colocar a bateria na ferramenta.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
APRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência Makita.
- Pregos (não está disponível o prego de acabamento angular de 16Ga.)
- Bateria e carregador genuínos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ













