DBN601 - Cucitrice MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DBN601 MAKITA in formato PDF.
Domande degli utenti su DBN601 MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DBN601 - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DBN601 del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DBN601 MAKITA
NOTA: Nel presente manuale d'uso, i chiodi vengono chiamati "elementi di fissaggio", se non diversamente specificato.
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici possono variare da nazione a nazione.
- Il valore del peso netto comprende la combinazione più leggera e quella più pesante dell'accessorio o degli accessori per un utilizzo normale e sicuro con la cartuccia della batteria o le cartucce delle batterie specificati nelle istruzioni per l'uso.
Cartuccia della batteria e caricabatterie applicabili
| Cartuccia della batteria BL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B | / BL1850B / BL1860B |
| Caricabatterie DC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE | / DC18SF /DC18SH / DC18WC |
- Alcune cartucce delle batterie e alcuni caricabatterie elencati sopra potrebbero non essere disponibili a seconda della propria area geografica di residenza.
⚠AVVERTIMENTO: Utilizzare solo le cartucce delle batterie e i caricabatterie elencati sopra. L'utilizzo di altre cartucce delle batterie e di altri caricabatterie potrebbe causare lesioni personali e/o un incendio.
Simboli
Le figure seguenti mostrano i simboli utilizzati per l'apparecchio. Accertarsi di comprenderne il significato prima dell'uso.







Ni-MH Li-ion
| Solo per le nazioni dell'EU |
| A causa della presenza di componenti pericolosi nelle apparecchiature, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, accumulatori e batterie potrebbero produrre un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana. |
| Non smaltire elettrodomestici elettrici ed elettronici o batterie insieme ai rifiuti domestici! |
| In conformità alla direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), sugli accumulatori e le batterie, nonché sui rifiuti di accumulatori e batterie, e al suo adattamento alle normative nazionali, i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, batterie e accumulatori vanno conservati separatamente e conferiti a un punto di raccolta separato per i rifiuti comunali, operando in conformità alle normative per la protezione dell'ambiente. |
| Tale requisito viene indicato mediante il simbolo del bidone della spazzatura con ruote barrato apposto sull'apparecchio. |
Utilizzo previsto
Questo utensile è destinato a operazioni di fissaggio per lavori in interni e su arredamenti.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745-2-16:
Modello DBN601
Livello di pressione sonora (LpA) : 83 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA) : 94 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Modello DBN610
Livello di pressione sonora (L _pA ) : 83 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA) : 94 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Modello DBN620
Livello di pressione sonora (L _pA ) : 86 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA): 97 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
⚠AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
⚠AVVERTIMENTO: L'emissione di rumori durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori complessivi dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile.
⚠AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'opera-tore che siano basate su una stima dell'esposi-zione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Vibrazioni
Valore complessivo delle vibrazioni stabilito in base al EN60745-2-16:
Modello DBN601
Emissione di vibrazioni ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
Modello DBN610
Emissione di vibrazioni ( a_h ): 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
Modello DBN620
Emissione di vibrazioni ( a_h ): 2,7 m/s ^2 Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica, e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore o i valori complessivi delle vibrazioni dichiarati possono essere utilizzati anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AAVVERTIMENTO: L'emissione di vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore o ai valori complessivi dichiarati, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che siano basate su una stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo conto di tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio del numero di spegnimenti dell'utensile e di quando giri a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazioni di conformità
Solo per i paesi europei
Le Dichiarazioni di conformità sono incluse nell'Allegato A al presente manuale d'uso.
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
⚠AVVERTIMENTO Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici forniti insieme a questo utensile elettrico. La man-cata osservanza di tutte le istruzioni seguenti potrebbe risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze di sicurezza relative alla chiodatrice a batteria
-
Presumere sempre che l'utensile contenga elementi di fissaggio. Una manipolazione incauta della chiodatrice può risultare nello sparo improvviso di elementi di fissaggio e in lesioni personali.
-
Non puntare l'utensile verso se stessi o altre persone nelle vicinanze. Un'attivazione improvvisa della graffatrice causa lo sparo di elementi di fissaggio, con conseguenti lesioni personali.
-
Non attivare l'utensile se non è appoggiato saldamente contro il pezzo in lavorazione. Qualora l'utensile non sia a contatto con il pezzo in lavorazione, l'elemento di fissaggio potrebbe venire deviato dal punto a cui si mira.
- In caso di inceppamenti degli elementi di fissaggio nell'utensile, scollegare quest'ultimo dalla fonte di alimentazione elettrica. Durante la rimozione di un elemento di fissaggio inceppato, la chiodatrice potrebbe attivarsi accidentalmente, qualora sia collegata all'alimentazione elettrica.
- Adottare la massima cautela nella rimozione di elementi di fissaggio inceppati. Durante un tentativo di liberare una condizione di inceppamento, il meccanismo potrebbe venire sottoposto a compressione, e l'elemento di fissaggio potrebbe venire sparato forzatamente.
- Non utilizzare la presente chiodatrice per fissare cavi elettrici. L'utensile non è destinato all'installazione di cavi elettrici, e potrebbe danneggiare l'isolamento dei cavi, causando di conseguenza il rischio di scosse elettriche o incendi.
- Indossare sempre occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi da lesioni causate da polveri o elementi di fissaggio.
- Tenere le mani e i piedi lontani dall'area dell'apertura di espulsione.
- Rimuovere sempre la cartuccia della batteria prima di caricare gli elementi di fissaggio e di effettuare regolazioni, ispezioni e manutenzione, oppure al termine dell'utilizzo.
- Accertarsi che non siano presenti persone nelle vicinanze prima dell'uso. Non tentare mai di applicare elementi di fissaggio contemporaneamente sia dall'interno che dall'esterno di una parete. Gli elementi di fissaggio potrebbero trapassare il materiale e/o volare via, costituendo un grave pericolo.
- Fare attenzione all'appoggio sui piedi e mantenere l'equilibrio con l'utensile. Quando si intende lavorare in ubicazioni elevate, accertarsi che non siano presenti persone sotto di sé.
- Non utilizzare mai utensili per l'applicazione di elementi di fissaggio che rechino il simbolo "Non utilizzare su impalcature o scale a pioli" per applicazioni specifiche, ad esempio:
- quando il passaggio da una posizione di applicazione a un'altra implica l'utilizzo di impalcature, scale, scale a pioli o costruzioni simili alle scale a pioli, ad es. cannicci su tetti;
• chiusura di scatole o casse;
- montaggio di sistemi di sicurezza per i trasporti, ad es. su veicoli e carri merci.
- Controllare con cura pareti, soffitti, pavimenti, coperture dei tetti e simili, per evitare possibili scosse elettriche, fughe di gas, esplosioni, e così via, causate dall'applicazione di punti metallici su fili elettrici sotto tensione, condutture o tubi del gas.
-
Utilizzare esclusivamente gli elementi di fissaggio specificati nel presente manuale. L'utilizzo di altri elementi di fissaggio potrebbe causare un malfunzionamento dell'utensile.
-
Non manomettere l'utensile né tentare di utilizzarlo a scopi diversi dall'applicazione di elementi di fissaggio.
- Non far funzionare l'utensile senza gli elementi di fissaggio. In caso contrario, si riduce la vita utile dell'utensile.
- Arrestare immediatamente l'operazione di applicazione qualora si notino problemi o anomalie con l'utensile.
- Non applicare mai elementi di fissaggio su materiali che potrebbero consentire a un elemento di fissaggio di perforarli e volare via come un proiettile.
- Non attivare mai l'interruttore a grilletto e l'elemento di contatto contemporaneamente fino a quando si è pronti all'applicazione di elementi di fissaggio sui pezzi in lavorazione. Consentire al pezzo in lavorazione di premere l'elemento di contatto. Non tentare mai di escludere la finalità dell'elemento di contatto fissandolo in posizione rientrata o premendolo con la mano.
- Non manomettere mai l'elemento di contatto. Verificare spesso il funzionamento corretto dell'elemento di contatto.
- Rimuovere sempre gli elementi di fissaggio dall'utensile quando quest'ultimo non è in uso.
- Evitare di collocare magneti o dispositivi magnetici simili a distanza troppo ravvicinata dall'utensile. In caso contrario, si potrebbe influenzare negativamente il sensore magnetico nell'utensile.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
- Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
- Non smantellare né manomettere la cartuccia della batteria. In caso contrario, si potrebbe causare un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
- Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita
della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.
- Non conservare e utilizzare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
- Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
- Non inchiodare, tagliare, schiacciare, lanciare o far cadere la cartuccia della batteria, né farla urtare con forza contro un oggetto duro. Questi comportamenti potrebbero risultare in un incendio, calore eccessivo o un'esplosione.
- Non utilizzare una batteria danneggiata.
- Le batterie a ioni di litio contenute sono soggette ai requisiti del regolamento sul trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Legislation).
Per trasporti commerciali, ad esempio da parte di terzi o spedizionieri, è necessario osservare dei requisiti speciali sull'imballaggio e sull'etichetta. Per la preparazione dell'articolo da spedire, è richiesta la consulenza di un esperto in materiali pericolosi. Attenersi anche alle normative nazionali, che potrebbero essere più dettagliate. Nastrare o coprire i contatti aperti e imballare la batteria in modo tale che non si possa muovere liberamente all'interno dell'imballaggio.
- Quando si intende smaltire la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile e smaltirla in un luogo sicuro. Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
- Utilizzare le batterie esclusivamente con i prodotti specificati da Makita. L'installazione delle batterie in prodotti non compatibili potrebbe risultare in incendi, calore eccessivo, esplosioni o perdite di liquido elettrolitico.
- Se l'utensile non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato, la batteria deve essere rimossa dall'utensile.
- Durante e dopo l'uso, la cartuccia della batteria potrebbe assorbire calore, che può causare ustioni o ustioni a bassa temperatura. Fare attenzione a come si maneggiano le cartucce delle batterie estremamente calde.
- Non toccare i terminali dell'utensile subito dopo l'uso, in quanto potrebbero diventare estremamente caldi al punto da causare ustioni.
- Evitare di far incastrare schegge, polveri o terreno nei terminali, nei fori e nelle scanalature della cartuccia della batteria. In caso contrario,
l'utensile o la cartuccia della batteria potrebbero riscaldarsi, prendere fuoco, scoppiare o guastarsi, causando ustioni o lesioni personali.
- A meno che l'utensile supporti l'uso in prossimità di linee elettriche ad alta tensione, non utilizzare la cartuccia della batteria in prossimità di linee elettriche ad alta tensione. In caso contrario, si potrebbe causare un malfunzionamento o la rottura dell'utensile o della cartuccia della batteria.
- Tenere la batteria lontana dai bambini.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.

ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
AVVISO: Makita non si assume alcuna responsabilità per eventuali incidenti derivanti dall'utilizzo di batterie Makita non originali o di batterie che siano state modificate. Le batterie Makita originali sono state valutate in modo rigoroso per la compatibilità con utensili e caricabatterie Makita, in linea con la normativa e gli standard di sicurezza applicabili.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10 °C e 40 °C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
- Quando non si utilizza la cartuccia della batteria, rimuoverla dall'utensile o dal caricabatterie.
- Caricare la cartuccia della batteria se non la si è utilizzata per un periodo di tempo prolungato (più di sei mesi).
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso, come indicato nella figura, non è bloccata completamente.
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
▶ Fig.1: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per cartucce delle batterie dotate di indicatore
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
▶ Fig.2: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
| Indicatori luminosi Carica | residua | ||
| Illuminato Spento Lampeg- | giante | ||
| Dal 75% al 100% | |||
| Dal 50% al 75% | |||
| Dal 25% al 50% | |||
| Dallo 0% al 25% | |||
| Caricare la batteria. | |||
| La batteria potrebbe essersi guastata. | |||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.
NOTA: Il primo indicatore luminoso (all'estremità sinistra) lampeggia quando il sistema di protezione della batteria è in funzione.
Sistema di protezione strumento/batteria
Lo strumento è dotato di un sistema di protezione strumento/batteria. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore, per prolungare la vita utile dello strumento e della batteria. L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento, qualora l'utensile stesso o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti: In alcune condizioni, gli indicatori si illuminano.
▶ Fig.3: 1. Lampada 2. Indicatore di accensione/modalità
NOTA: La forma dell'interruttore varia a seconda della propria area geografica di residenza.
Indicazione dello stato di protezione
| Lampada | Indicatore di accensione/modalità | Stato | ||
Accesa | Lampeg-giante | Accesa | Lampeg-giante | |
![]() | ![]() ![]() | Sovraccarico | ||
| Surriscaldamento | ||||
Protezione dal sovraccarico
Quando l'utensile o la batteria vengono utilizzati in un modo che causi un assorbimento di energia elevato in modo anomalo, l'utensile si arresta automaticamente. In questa situazione, spegnere l'utensile e interrompere
l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'uten- sile. Quindi, accendere l'utensile per ricominciare.
Protezione dal surriscaldamento
Quando l'utensile o la batteria sono surriscaldati, l'utensile si arresta automaticamente. In questa situazione, lasciar raffreddare l'utensile prima di riaccenderlo.
Protezione dalla sovrascarica
Quando la carica della batteria diventa bassa, l'utensile si arresta automaticamente. Qualora il prodotto non funzioni anche quando si attivano gli interruttori, rimuovere la batteria o le batterie dall'utensile e caricarla o caricarle.
Protezione da altre cause
Il sistema di protezione è progettato anche per altre cause che potrebbero danneggiare l'utensile, e consente all'utensile di arrestarsi automaticamente.
Adottare tutte le misure seguenti per rimuovere le cause, quando l'utensile è stato portato a un'interruzione temporanea o a un arresto del funzionamento.
- Accertarsi che tutti gli interruttori siano nella posizione di spegnimento, quindi riaccendere l'utensile per ricominciare.
- Caricare la batteria o le batterie, o sostituirla/sostituirle con una batteria o delle batterie ricaricate.
- Lasciar raffreddare l'utensile e la batteria o le batterie.
Qualora non si riscontri alcun miglioramento ripristinando il sistema di protezione, contattare il proprio centro di assistenza locale Makita.
Funzionamento dell'interruttore di accensione
ATTENZIONE: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
Per accendere l'utensile, tenere premuto il pulsante di accensione principale fino a quando l'indicatore luminoso di accensione si illumina.
Per spegnere l'utensile, tenere premuto il pulsante di accensione principale fino a quando l'indicatore di accensione si spegne.
NOTA: La forma dell'interruttore varia a seconda della propria area geografica di residenza.
▶ Fig.4: 1. Pulsante di accensione principale 2. Indicatore di accensione
NOTA: Non è possibile accendere l'utensile mentre l'interruttore a grilletto o l'elemento di contatto sono azionati. Accertarsi di rilasciare l'interruttore a grilletto e l'elemento di contatto prima di accendere l'utensile.
NOTA: Non è possibile spegnere l'utensile mentre si stanno applicando gli elementi di fissaggio.
NOTA: L'interruttore di accensione principale si disattiva automaticamente se si lascia l'utensile incustodito per un periodo di tempo prolungato.
Selezione della modalità di azionamento
Specifico in base alla nazione
NOTA: In alcune aree geografiche o nazioni è disponibile solo una singola modalità di applicazione (azionamento completamente sequenziale). Il design dell'interruttore varia a seconda dell'area geografica di residenza dell'utilizzatore.
L'utensile utilizza un'attivazione con azionamento selettivo. Premere e tenere premuto brevemente il pulsante del commutatore della modalità di azionamento per selezionare la modalità di azionamento desiderata.
▶ Fig.5: 1. Pulsante del commutatore della modalità di azionamento 2. Modalità di azionamento in sequenza 3. Modalità di azionamento a contatto
| Commutatore della modalità | Modalità di azionamento | Funzione |
| [D3YWX] | Azionamento completamente sequenziale | Applicare un singolo elemento di fissaggio con un'unica operazione in sequenza. Modalità idonea per applicare un elemento di fissaggio con attenzione e precisione, e utile quando si richiede un posizionamento preciso degli elementi di fissaggio. |
- | Azionamento a contatto | Sono disponibili un'applicazione singola o un'applicazione continua. Modalità preferita quando si richiede un posizionamento degli elementi di fissaggio ad elevata produttività. |
- : non disponibile in alcune aree geografiche e nazioni.
NOTA: Non è possibile passare a un'altra modalità di azionamento mentre l'interruttore a grilletto o l'elemento di contatto sono azionati.
Regolazione della profondità di applicazione
AVVERTIMENTO: Prima di regolare la profondità di applicazione, accertarsi sempre che le dita non siano posizionate sull'interruttore a grilletto o sull'elemento di contatto e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa.
Ruotare il regolatore di profondità per regolare la profondità di applicazione. La profondità di applicazione aumenta man mano che si ruota il regolatore nella direzione A, e si riduce nella direzione B, come indicato nella figura. La tabella seguente mostra l'escursione di regolazione della profondità di applicazione.
▶ Fig.6: 1. Regolatore della profondità
Escursione di regolazione della profondità di applicazione
| Modello DBN601 DBN610 DBN620 | |
| Escursione 6 mm 6 mm 8 mm |
AVVISO: Non ruotare eccessivamente il regolatore di profondità, altrimenti quest'ultimo potrebbe incepparsi.
Regolare la profondità di applicazione in base alle esigenze.
▶ Fig.7: 1. Troppo profondo 2. A filo 3. Troppo in superficie
Illuminazione della lampada
ATTENZIONE: Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce.
Premere l'interruttore a grilletto o azionare l'elemento di contatto per far illuminare la lampada. La lampada resta illuminata mentre si tiene premuto l'interruttore a grilletto o si aziona l'elemento di contatto. La lampada si spegne svariati secondi dopo il rilascio dell'interruttore a grilletto e dell'elemento di contatto.
▶ Fig.8: 1. Interruttore a grilletto 2. Elemento di contatto 3. Lampadina
AVVISO: Per pulire la sporcizia dalla lente della lampadina, utilizzare un panno asciutto. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina, altrimenti si potrebbe ridurre l'illuminazione.
AVVISO: Quando l'utensile è surriscaldato, la lampada lampeggia. In questo caso, rilasciare l'interruttore a grilletto e l'elemento di contatto, quindi far raffreddare l'utensile o la batteria, prima di riprendere l'utilizzo.
NOTA: L'utensile potrebbe non sparare dopo che la carica della batteria è diventata bassa, anche quando la lampada resta illuminata. In questo caso, caricare la cartuccia della batteria.
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi inter- vento sull'utensile.
Caricamento/scaricamento degli elementi di fissaggio
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di caricare gli elementi di fissaggio. Lo sparo accidentale potrebbe causare lesioni personali e danni alle cose.
ATTENZIONE: Caricare gli elementi di fis- saggio nella direzione corretta. Il caricamento nella direzione errata potrebbe causare un'usura prematura del propulsore e il danneggiamento delle altre parti.
ATTENZIONE: Fare attenzione a non far restare le dita incastrate nel caricatore. L'elemento di spinta tende a scattare all'indietro nella sua posizione originale, quando viene sbloccato.
ATTENZIONE: Non far scorrere bruscamente l'elemento di spinta con gli elementi di fissaggio caricati nel caricatore. La caduta accidentale di elementi di fissaggio, specialmente quando si lavora in ubicazioni elevate, potrebbe causare lesioni personali.
AVVISO: Non utilizzare elementi di fissaggio e nastri di elementi di fissaggio deformati. Utilizzare gli elementi di fissaggio specificati nel presente manuale. L'utilizzo di elementi di fissaggio diversi da quelli specificati potrebbe causare l'inceppamento degli elementi di fissaggio e un malfunzionamento.
AVVISO: Far scorrere delicatamente l'elemento di spinta lungo il caricatore. Un contatto forzato tra l'elemento di spinta e il nastro di elementi di fissaggio potrebbe danneggiare questi ultimi.
AVVISO: Accertarsi che il nastro di elementi di fissaggio sia allineato correttamente nel caricatore e fissato con l'elemento di spinta. In caso contrario, provare a ricaricarlo.
- Rimuovere la cartuccia della batteria.
- Premere l'elemento di spinta verso il basso fino a quando si blocca con un piccolo scatto.
▶ Fig.9: 1. Elemento di spinta - Inserire il nastro di elementi di fissaggio nella fessura sul lato inferiore del caricatore.
▶ Fig.10: 1. Fessura 2. Nastro di elementi di fissaggio 3. Caricatore - Tenere premuto verso il basso l'elemento di spinta, quindi premere la parte "A" come indicato nella figura.
L'elemento di spinta viene sbloccato e tiene fermi gli elementi di fissaggio nel caricatore.
▶ Fig.11: 1. Elemento di spinta
Per rimuovere gli elementi di fissaggio, tirare l'elemento di spinta verso il basso fino a quando si blocca con un piccolo scatto. Estrarre gli elementi di fissaggio dalla fessura sul lato inferiore del caricatore.
Adattatore della punta
ATTENZIONE: Prima di montare o smontare l'adattatore della punta, accertarsi sempre che le dita non siano posizionate sull'interruttore a grilletto o sull'elemento di contatto, rimuovere tutti gli elementi di fissaggio rimasti nel caricatore, quindi rimuovere la cartuccia della batteria.
Quando si intende applicare elementi di fissaggio su materiali con superfici che si rovinano facilmente, montare l'adattatore della punta sull'elemento di contatto.
Montaggio dell'adattatore della punta
Applicare l'adattatore della punta sull'elemento di contatto. Accertarsi che l'adattatore della punta si inserisca perfettamente, come indicato nella figura.
▶ Fig.12: 1. Adattatore della punta 2. Elemento di contatto
Smontaggio dell'adattatore della punta
È possibile rimuovere l'adattatore della punta con la mano.
NOTA: Quando non si riesce a rimuovere l'adattatore della punta con la mano, inserire degli attrezzi manuali tra l'adattatore della punta e l'elemento di contatto e rimuovere l'adattatore della punta.
Conservazione dell'adattatore della punta
AVVISO: Montare perfettamente l'adattatore della punta sul supporto. In caso contrario, l'adattatore della punta potrebbe staccarsi dal supporto e venire perso.
È possibile conservare l'adattatore della punta sul supporto come indicato nella figura, per evitare che si perda.
▶ Fig.13: 1. Adattatore della punta 2. Supporto
Gancio
⚠AVVERTIMENTO: Fare attenzione a non sovraccaricare il gancio con forza eccessiva. In caso contrario, un sovraccarico irregolare potrebbe causare danni all'utensile, con conseguenti lesioni personali.
ATTENZIONE: Non appendere il gancio alla cintura. La caduta dell'utensile, causata dalla fuoriuscita accidentale del gancio dalla sua sede, potrebbe causare lo sparo accidentale e risultare in lesioni personali.
▶ Fig.14
ATTENZIONE: Quando si intende installare il gancio, fissarlo sempre saldamente con la vite. In caso contrario, il gancio potrebbe staccarsi dall'uten- sile e causare lesioni personali.
ATTENZIONE: Utilizzare le parti per la sospensione o il montaggio esclusivamente per gli scopi a cui sono destinate. L'utilizzo a scopi non previsti potrebbe causare incidenti o lesioni personali.
ATTENZIONE: Accertarsi di appendere saldamente l'utensile prima di lasciare la presa. Un aggancio insufficiente o sbilanciato potrebbe causare una caduta, e l'utilizzatore potrebbe subire lesioni personali.
Il gancio è comodo per appendere temporaneamente l'utensile. Appendere l'utensile su una rastrelliera o un binario per utensili, o su una parete, con il gancio.
È possibile installare il gancio su entrambi i lati dell'utensile.
Per installare il gancio, inserirlo in una scanalatura da uno dei lati del corpo dell'utensile, quindi fissarlo con la vite, come indicato nella figura. Per rimuoverlo, allen-tare la vite e quindi rimuovere il gancio.
▶ Fig.15: 1. Scanalatura 2. Gancio 3. Vite
FUNZIONAMENTO
Verifica del sistema di sicurezza
⚠ AVVERTIMENTO: Accertarsi che tutti i sistemi di sicurezza funzionino correttamente, prima dell'uso. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
▶ Fig.16: 1. Interruttore a grilletto 2. Elemento di contatto 3. Caricatore 4. Elemento di spinta
Prima dell'uso, verificare l'eventuale presenza di guasti o malfunzionamenti del sistema di sicurezza nel modo seguente.
- Rimuovere la cartuccia della batteria dall'utensile. Quindi, scaricare tutti gli elementi di fissaggio rimasti nel caricatore.
- Installare la cartuccia della batteria in sede e accendere l'utensile.
- Premere l'interruttore a grilletto, senza fare toccare il materiale all'elemento di contatto.
- Tirare l'elemento di spinta verso il basso e mantenerlo in posizione. Quindi, appoggiare l'elemento di contatto contro il materiale, senza premere l'interruttore a grilletto.
Qualora l'utensile entri in funzione nei casi descritti sopra al punto 3 o 4, significa che il sistema di sicurezza non sta funzionando correttamente. Interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile e rivolgersi al proprio centro di assistenza Makita locale.
Come maneggiare gli elementi di fissaggio
Chiodi
Maneggiare i chiodi e le relative scatole con attenzione. Qualora i chiodi siano stati maneggiati in modo brusco, potrebbero essere deformati o il loro connettore si potrebbe rompere, causando un'alimentazione scadente dei chiodi.
AVVISO: Evitare di conservare i chiodi in ubicazioni molto umide o calde, oppure in ubicazioni esposte alla luce diretta del sole.
▶ Fig.17
Applicazione degli elementi di fissaggio
⚠AVVERTIMENTO: Tenere il viso lontano dall'utensile, durante l'utilizzo di quest'ultimo. In caso contrario, si potrebbero causare lesioni personali.
⚠AVVERTIMENTO: Non utilizzare l'utensile per il fissaggio di cavi elettrici. Questo utensile non è destinato all'installazione di cavi elettrici, e potrebbe danneggiare l'isolamento dei cavi elettrici, causando di conseguenza il rischio di scosse elettriche o incendi.
⚠AVVERTIMENTO: Continuare a tenere l'elemento di contatto saldamente sul materiale fino a quando il chiodo è stato applicato completamente. Lo sparo accidentale potrebbe causare lesioni personali.
AATTENZIONE: Mantenere l'utensile salda- mente durante l'uso.
ATTENZIONE: Non applicare elementi di fissaggio su materiali duri, quali metalli o simili. Qualora l'elemento di fissaggio non riesca a penetrare il materiale, l'utensile potrebbe subire un contraccolpo verso l'operatore e causare lesioni personali.
AVVISO: L'utensile non avvia il fissaggio, dopo cinque secondi senza alcuna operazione con gli interruttori, mentre si aziona solo l'interruttore a grilletto o l'elemento di contatto. Per riavviare il fissaggio, rilasciare l'interruttore a grilletto o tirare via l'elemento di contatto dal pezzo in lavorazione, quindi riposizionare l'utensile nello stesso punto.
NOTA: Se si applicano chiodi continuativamente per un periodo di tempo prolungato, l'aria di scarico diventa estremamente calda a causa del calore prodotto dal motore.
L'utensile utilizza due operazioni di applicazione: azionamento completamente sequenziale e azionamento a contatto.
NOTA: In alcune aree geografiche o nazioni è disponibile solo una singola modalità di applicazione (azionamento completamente sequenziale). Il design dell'interruttore varia a seconda dell'area geografica di residenza dell'utilizzatore.
Azionamento completamente sequenziale
In questa modalità, è possibile applicare un singolo elemento di fissaggio mediante un'unica operazione in sequenza.
Per azionare l'utensile, è necessario un contatto con l'elemento in lavorazione e quindi l'attivazione del grilletto in una sequenza specifica. Per continuare ad applicare elementi di fissaggio, rilasciare e riattivare i controlli mediante interruttore nella stessa sequenza.
- Premere e tenere premuto il pulsante di accensione principale per accendere l'utensile.
- Accertarsi che l'indicatore luminoso della modalità di azionamento in sequenza si illumini.
▶ Fig.18: 1. Pulsante di accensione principale 2. Indicatore luminoso della modalità di azionamento in sequenza
- Appoggiare l'elemento di contatto di piatto sul materiale.
▶ Fig.19: 1. Elemento di contatto - Premere a fondo l'interruttore a grilletto per applicare un elemento di fissaggio.
▶ Fig.20: 1. Interruttore a grilletto - Rilasciare il dito dall'interruttore a grilletto. Quindi, sollevare l'elemento di contatto dal materiale.
Per applicare l'elemento di fissaggio successivo, ripetere i punti da 3 a 5 nella stessa sequenza.
Azionamento a contatto
Specifico in base alla nazione
In questa modalità, è possibile scegliere tra l'applicazione continua o singola seguendo una qualsiasi sequenza di funzionamento del grilletto. Per azionare l'utensile, è possibile attivare un contatto con l'elemento in lavorazione e l'azionamento del grilletto in qualsiasi sequenza. Per applicare continuativamente elementi di fissaggio, rilasciare e riattivare il contatto con il pezzo in lavorazione.
Per una singola applicazione
- Premere e tenere premuto il pulsante di accensione principale per accendere l'utensile.
- Premere e tenere premuto brevemente il pulsante del commutatore della modalità di azionamento per selezionare la modalità di azionamento a contatto.
L'indicatore luminoso della modalità di azionamento a contatto si illumina.
▶ Fig.21: 1. Pulsante del commutatore della modalità di azionamento 2. Indicatore luminoso della modalità di azionamento a contatto
- Appoggiare l'elemento di contatto di piatto sul materiale.
-
Premere a fondo l'interruttore a grilletto per applicare un elemento di fissaggio.
-
Rilasciare il dito dall'interruttore a grilletto. Quindi, sollevare l'elemento di contatto dal materiale.
Per applicare l'elemento di fissaggio successivo, ripetere i punti da 3 a 5 nella stessa sequenza.
Per un'applicazione continuativa
-
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione principale per accendere l'utensile.
-
Premere e tenere premuto brevemente il pulsante del commutatore della modalità di azionamento per selezionare la modalità di azionamento a contatto.
L'indicatore luminoso della modalità di azionamento a contatto si illumina.
- Premere l'interruttore a grilletto.
▶ Fig.22: 1. Interruttore a grilletto
-
Appoggiare l'elemento di contatto di piatto sul materiale per applicare un elemento di fissaggio.
-
Spostare l'utensile sulle aree successive con l'interruttore a grilletto premuto, quindi appoggiare l'elemento di contatto di piatto sul materiale per applicare gli elementi di fissaggio successivi.
▶ Fig.23: 1. Interruttore a grilletto 2. Elemento di contatto
Meccanismo di prevenzione dello sparo a vuoto
Quando gli elementi di fissaggio restanti nel caricatore si riducono al numero di elementi di fissaggio indicato nella tabella seguente, non è più possibile azionare l'interruttore, e l'utensile smette di sparare. Inserire un nuovo nastro di elementi di fissaggio nel caricatore, prima di riprendere l'utilizzo.
| Modello DBN601 | DBN610 DBN | 620 | |
| Numero di elementi di fissaggio | 6 - 9 6 - 9 4 - 6 |
Rimozione degli elementi di fissaggio inceppati
⚠AVVERTIMENTO: Accertarsi sempre che la cartuccia della batteria e gli elementi di fissaggio siano stati rimossi, prima di rimuovere elementi di fissaggio inceppati.
AVVERTIMENTO: Non spingere forzatamente il propulsore degli elementi di fissaggio. Non colpire il propulsore degli elementi di fissaggio e questi ultimi con alcun attrezzo manuale per rimuovere gli inceppamenti. Tenere presente che l'utensile è caricato con aria compressa, e la pressione viene mantenuta all'interno. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza nel manuale può risultare in gravi lesioni personali.
⚠AVVERTIMENTO: Non puntare mai l'utensile verso se stessi o altre persone nelle vicinanze quando si intende rimuovere inceppamenti. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe causare il rischio di lesioni personali dovute a sparo accidentale, poiché l'utensile è caricato con aria compressa in una camera stagna in fabbrica.
ATTENZIONE: Non rimuovere gli elementi di fissaggio inceppati a mani nude. L'elemento di fissaggio potrebbe saltare fuori dal caricatore e causare lesioni personali.
ATTENZIONE: Per risolvere inceppamenti frequenti o situazioni di inceppamento difficili da risolvere, consultare il proprio centro di assistenza Makita locale.
ATTENZIONE: Accertarsi sempre di bloccare il dispositivo di chiusura dopo la rimozione degli elementi di fissaggio inceppati.
Quando si verifica un inceppamento di un elemento di fissaggio, esaminare da vicino l'unità di alimentazione e propulsione degli elementi di fissaggio. Gli inceppamenti tendono ad essere causati da elementi di fissaggio incastrati tra il propulsore degli elementi di fissaggio e la guida sotto il propulsore.
Per rimuovere un inceppamento, sbloccare il dispositivo di chiusura e aprire la guida del propulsore, quindi rimuovere gli elementi di fissaggio inceppati.
▶ Fig.24: 1. Dispositivo di chiusura 2. Guida sotto il propulsore 3. Guida del propulsore
Per bloccare il dispositivo di chiusura dopo aver rimosso un inceppamento, riportare l'elemento di contatto alla sua posizione originale e chiudere la guida del propulsore, quindi bloccare il dispositivo di chiusura.
▶ Fig.25: 1. Elemento di contatto 2. Guida del propulsore
MANUTENZIONE
AVVERTIMENTO: Non smontare questo utensile. Questo utensile è sigillato con aria compressa, e lo smontaggio potrebbe causare gravi lesioni personali.

ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
Inizializzazione della posizione del propulsore
Il propulsore potrebbe non venire posizionato correttamente dietro l'elemento di fissaggio da applicare, subito dopo un inceppamento di un elemento di fissaggio o in condizioni di bassa carica della batteria. Prima di riavviare l'operazione, eseguire sempre la procedura di inizializzazione.
- Rimuovere la cartuccia della batteria dall'utensile.
- Estrarre tutti gli elementi di fissaggio rimasti nel caricatore.
- Osservare la posizione del propulsore.
Se si vede la punta del propulsore fuoriuscire dalla guida del propulsore, l'elemento di contatto non può venire azionato correttamente durante l'inizializzazione.
▶ Fig.26: 1. Propulsore 2. Guida del propulsore
Ruotare il regolatore della profondità per impostare la profondità minima, in modo che l'elemento di contatto funzioni correttamente.
▶ Fig.27: 1. Regolatore della profondità
- Installare la cartuccia della batteria in sede e accendere l'utensile.
- Tirare l'elemento di spinta verso il basso e mantenerlo in posizione. Quindi, appoggiare l'elemento di contatto contro il materiale che può venire danneggiato.
- Premere a fondo l'interruttore a grilletto, con l'elemento di contatto azionato, per reimpostare la posizione del propulsore.
▶ Fig.28: 1. Elemento di spinta 2. Elemento di contatto 3. Interruttore a grilletto
La posizione del propulsore viene inizializzata correttamente.
- Rimuovere la cartuccia della batteria dall'uten- sile. Ricaricare gli elementi di fissaggio nel caricatore. Rimettere la cartuccia della batteria nell'uten- sile.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'u-tensile Makita specificato nel presente manuale.
L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
- Chiodi (i chiodi per la finitura degli angoli con calibro 16Ga non sono disponibili).
- Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Model: DBN601 DBN610 DBN620 | |||
| Maat van nagels 16 Ga x 19 mm - | 64 mm | 16 Ga x 32 mm - 64 mm | 15 Ga x 32 mm - 64 mm |
| Capaciteit van magazijn 110 stuks 108 stuks | |||
| Afmetingen (l x b x h) ^1 ^2 | 276 mm x 98 mm x 320 mm | 288 mm x 116 mm x 325 mm | 297 mm x 142 mm x 338 mm |
| Nominale spanning 18 V gelijkspanning | |||
| Nettogewicht 2,9 - 3,3 kg 3,0 - 3,3 kg 3,1 - 3,4 kg | |||
Accesa
Lampeg-giante
Accesa
Lampeg-giante


-