PT001G - Grampeador MAKITA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PT001G MAKITA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PT001G MAKITA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PT001G - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PT001G da marca MAKITA.
MANUAL DE UTILIZADOR PT001G MAKITA
| Modelo: PT001G | |
| Tamanho do pino de pregar ø0,6 mm x 15, 18, 25, 30, 35 mm | |
| Capacidade do magazine do pino de pregar 100 peças | |
| Dimensões com BL4025, sem gancho (C x L x A) 265 mm x 86 mm x 226 mm | |
| Tensão nominal C.C. 36 V - 40 V máx. | |
| Peso líquido 2,4 - 3,0 kg |
- Devido a um programa contínuo de pesquisa e desenvolvimento, estas especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
- As especificações e a bateria podem variar de país para país.
- O peso poderá diferir em função do acessório(s), incluindo a bateria. A combinação mais leve e mais pesada, de acordo com o Procedimento EPTA 01/2014, é apresentada na tabela.
Bateria e carregador aplicável
| Bateria BL4020* / BL4025* / BL4040 / BL4050F | *: Bateria recomendada |
| Carregador DC40RA / DC40RB / DC40RC |
- Algumas das baterias e carregadores listados acima poderão não estar disponíveis, dependendo da sua região de residência.
AVISO: Utilize apenas as baterias e carregadores listados acima. A utilização de quaisquer outras baterias e carregadores pode causar ferimentos e/ou um incêndio.
Utilização a que se destina
A ferramenta serve para agrafar pinos de pregar em materiais de construção, como a madeira.
Ruído
A característica do nível de ruído A determinado de acordo com a EN60745-2-16:
Nível de pressão acústica (LpA) : 79 dB (A)
Variabilidade (K): 3 dB (A)
O nível de ruído durante o funcionamento pode exceder 80 dB (A).
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) da emissão de ruído indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
▲AVISO: Utilize protetores auriculares.
AVISO: A emissão de ruído durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Vibração
O valor total da vibração determinado de acordo com o EN60745-2-16:
Emissão de vibração (aₙ): 2,5 m/s² ou menos Variabilidade (K): 1,5 m/s²
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas.
NOTA: O(s) valor(es) total(ais) de vibração indicado(s) pode também ser utilizado na avaliação preliminar da exposição.
AVISO: A emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta elétrica pode diferir do(s) valor(es) indicado(s), dependendo das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente o tipo de peça de trabalho que é processada.
AVISO: Certifique-se de identificar as medidas de segurança para proteção do operador que sejam baseadas em uma estimativa de exposição em condições reais de utilização (considerando todas as partes do ciclo de operação, tal como quando a ferramenta está desligada e quando está a funcionar em marcha lenta além do tempo de acionamento).
Declaração de conformidade da CE
Apenas para os países europeus
A declaração de conformidade da CE está incluída como Anexo A neste manual de instruções.
AVISOS DE SEGURANÇA
Avisos gerais de segurança para ferramentas elétricas
AVISO: Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. O não cumprimento de todas as instruções indicadas em baixo pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.
Guarde todos os avisos e instruções para futuras referências.
O termo “ferramenta elétrica” nos avisos refere-se às ferramentas elétricas ligadas à corrente elétrica (com cabo) ou às ferramentas elétricas operadas por meio de bateria (sem cabo).
Avisos de segurança do pinador a bateria
- Assuma sempre que a ferramenta contém fixadores. Um manuseamento descuidado do pinador pode resultar em disparo inesperado dos fixadores e em ferimentos pessoais.
- Não aponte a ferramenta na sua direção ou na de alguém nas proximidades. O disparo inesperado descarregará o fixador provocando um ferimento.
- Não acione a ferramenta a não ser que ela esteja colocada firmemente contra a peça de trabalho. Se a ferramenta não estiver em contacto com a peça de trabalho, o fixador pode ser desviado do alvo.
- Desligue a ferramenta da fonte de energia quando o fixador fica encravado na ferra- menta. Enquanto remove um fixador encravado, o pinador pode ser ativado acidentalmente se estiver ligado à corrente.
- Tenha todo o cuidado enquanto remove um fixador encravado. O mecanismo pode estar sob compressão e o agrafe pode ser descarregado com força enquanto tenta libertar-se de uma condição de encravamento.
- Não utilize este pinador para prender cabos elétricos. Ele não foi concebido para a instalação de cabos elétricos e pode danificar o isolamento dos cabos elétricos, causando dessa forma choque elétrico ou perigo de incêndio.
- Mantenha as mãos e pés afastados da área da porta de ejeção.
- Siga as instruções referentes à lubrificação e substituição de acessórios.
- Retire sempre a bateria antes de carregar fixadores, ajustar, inspecionar, realizar a manutenção ou depois de terminar a operação.
-
Certifique-se de que não há ninguém por perto antes de realizar a operação. Nunca tente disparar fixadores tanto a partir de dentro como de fora da parede ao mesmo tempo. Os fixadores podem dilacerar e/ou voar, apresentando um perigo grave.
-
Tenha cuidado e mantenha-se numa posição firme e equilibrada ao utilizar a ferramenta. Certifique-se de que ninguém está por baixo quando trabalha em locais altos.
-
Nunca utilize ferramentas de aparafusar com fixador marcadas com o símbolo “Não utilizar em andaimes, escadas” para aplicação específica como, por exemplo:
- quando trocar um local de aparafusamento por outro envolver o uso de andaimes, degraus de escadas, escadas ou construções semelhantes a escadas, por exemplo, ripas de telhado;
- fechar caixas ou grades;
- instalar sistemas de segurança de transporte, por exemplo, em veículos e vagões.
-
Verifique cuidadosamente as paredes, tetos, pisos, telhados e similares para evitar possíveis choques elétricos, fugas de gás, explosões, etc. causados por agrafar fios condutores, condutas ou tubos de gás.
-
Utilize apenas os fixadores especificados neste manual. A utilização de quaisquer outros fixadores pode provocar um mau funcionamento da ferramenta.
-
Não interfira com a ferramenta nem tente utilizá-la para outros fins além de colocar fixadores.
-
Não utilize a ferramenta sem fixadores. Isso reduz a vida da ferramenta.
-
Pare imediatamente as operações de acionamento se reparar em algo de errado ou fora do normal com a ferramenta.
-
Nunca utilize em materiais que permitam que o fixador fure e seja projetado através do mesmo.
-
Nunca faça atuar o gatilho do interruptor e o elemento de contacto simultaneamente até estar preparado para agrafar peças de trabalho. Deixe a peça de trabalho pressionar o elemento de contacto. Nunca contrarie a sua finalidade retendo o elemento de contacto ou pressionando-o à mão.
-
Não interfira com o elemento de contacto. Verifique o elemento de contacto frequentemente para ver se está a funcionar corretamente.
-
Remova sempre os fixadores da ferramenta quando não estiver a ser utilizada.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
AVISO: NÃO permita que conforto ou familiaridade com o produto (adquirido com o uso repetido) substitua a aderência estrita às regras de segurança da ferramenta. MÁ INTERPRETAÇÃO ou não seguimento das regras de segurança estabelecidas neste manual de instruções pode causar danos pessoais sérios.
Instruções de segurança importantes para a bateria
- Antes de utilizar a bateria, leia todas as instruções e etiquetas de precaução no (1) carregador de bateria (2) bateria e (3) produto que utiliza a bateria.
- Não desmonte ou manipule a bateria. Pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Se o tempo de funcionamento se tornar excessivamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Pode resultar em sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo explosão.
- Se entrar eletrólito nos seus olhos, lave-os com água e consulte imediatamente um médico. Pode resultar em perca de visão.
- Não coloque a bateria em curto-circuito:
(1) Não toque nos terminais com qualquer material condutor.
(2) Evite guardar a bateria juntamente com outros objetos metálicos tais como pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva. Um curto-circuito pode ocasionar um enorme fluxo de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e mesmo estragar-se.
- Não guarde nem utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou exceder 50 °C.
- Não queime a bateria mesmo que esteja estragada ou completamente gasta. A bateria pode explodir no fogo.
- Não pregue, corte, esmague, atire, deixe cair a bateria, nem bata a bateria contra um objeto rijo. Esta conduta pode resultar num incêndio, em calor excessivo ou numa explosão.
- Não utilize uma bateria danificada.
- As baterias de iões de lítio contidas na ferramenta são sujeitas aos requisitos da DGL (Dangerous Goods Legislation - Legislação de bens perigosos).
Para o transporte comercial, por exemplo, por terceiros ou agentes de expedição, têm de ser observados os requisitos referentes à embalagem e etiquetagem.
Para preparação do artigo a ser expedido, é necessário consultar um perito em materiais perigosos. Tenha ainda em conta a possibilidade de existirem regulamentos nacionais mais detalhados.
Coloque fita-cola ou tape os contactos abertos e embale a bateria de tal forma que não possa mover-se dentro da embalagem.
-
Quando eliminar a bateria, remova-a da ferramenta e elimine-a num local seguro. Siga os regulamentos locais relacionados com a eliminação de baterias.
-
Utilize as baterias apenas com os produtos especificados pela Makita. Instalar as baterias em produtos não-conformes poderá resultar num incêndio, calor excessivo, explosão ou fuga de eletrólito.
- Se a ferramenta não for utilizada durante um período de tempo prolongado, a bateria deve ser removida da ferramenta.
- Durante e após a utilização, a bateria pode aquecer, o que pode provocar queimaduras ou queimaduras a baixa temperatura. Preste atenção ao manuseamento de baterias quentes.
- Não toque no terminal da ferramenta imediatamente após a utilização, pois pode ficar suficientemente quente para provocar queimaduras.
- Não permita a adesão de aparas, pó ou sujidade nos terminais, nos orifícios e nas ranhuras da bateria. Poderá fazer com que a ferra-menta ou a bateria aqueça, incendeie, rebente e avarie, resultando em queimaduras ou ferimentos corporais.
- A menos que a ferramenta suporte a utilização perto de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria perto de linhas elétricas de alta tensão. Pode resultar no mau funcionamento ou na avaria da ferramenta ou bateria.
- Mantenha a bateria afastada das crianças.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.
PRECAUÇÃO: Utilize apenas baterias genuínas da Makita. A utilização de baterias não genuínas da Makita ou de baterias que foram alteradas, pode resultar no rebentamento da bateria provocando incêndios, ferimentos pessoais e danos. Além disso, anulará da garantia da Makita no que se refere à ferramenta e ao carregador Makita.
Conselhos para manter a máxima vida útil da bateria
- Carregue a bateria antes que esteja completamente descarregada. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar menos poder na ferramenta.
- Nunca carregue uma bateria completamente carregada. Carregamento excessivo diminui a vida útil da bateria.
- Carregue a bateria à temperatura ambiente de 10 °C – 40 °C. Deixe que uma bateria quente arrefeça antes de a carregar.
- Quando não utilizar a bateria, remova-a da ferramenta ou do carregador.
- Carregue a bateria se não a utilizar durante um longo período de tempo (mais de seis meses).
DESCRIÇÃO FUNCIONAL
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta está desligada e a bateria foi retirada antes de regular ou verificar qualquer função na ferramenta.
Instalação ou remoção da bateria
APRECAUÇÃO: Desligue sempre a ferramenta antes de colocar ou retirar a bateria.
APRECAUÇÃO: Segure firmemente a ferramenta e a bateria quando instalar ou remover a bateria. Se não segurar firmemente a ferramenta e a bateria pode fazer com que escorreguem das suas mãos resultando em danos na ferramenta e na bateria e ferimentos pessoais.
▶ Fig.1: 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Bateria
Para retirar a bateria, deslize-a para fora da ferramenta enquanto desliza o botão na frente da bateria.
Para instalar a bateria, alinhe a lingueta na bateria com a ranhura na caixa e deslize-a para a posição correta. Insira-a por completo até bloquear na posição correta com um pequeno clique. Se conseguir ver o indicador vermelho conforme apresentado na figura, não está completamente bloqueada.
APRECAUÇÃO: Instale sempre a bateria até ao fim, até deixar de ver o indicador vermelho.
Caso contrário, a bateria poderá cair da ferramenta acidentalmente e provocar ferimentos em si mesmo ou em alguém próximo.
PRECAUÇÃO: Não instale a bateria à força.
Se a bateria não deslizar facilmente é porque não foi colocada corretamente.
Sistema de proteção da ferramenta/bateria
A ferramenta está equipada com um sistema de proteção da ferramenta/bateria. Este sistema corta automaticamente a corrente para o motor para aumentar a vida da ferramenta e da bateria. A ferramenta para automaticamente durante o funcionamento se a ferramenta ou bateria for colocada mediante uma das seguintes condições:
Proteção contra sobrecarga
Quando a ferramenta/bateria é operada de uma forma que causa a absorção de uma corrente anormalmente alta, a ferramenta para automaticamente. Nesta situação, desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga da ferramenta. De seguida, ligue a ferramenta para reiniciar.
Proteção contra sobreaquecimento
Quando a ferramenta/bateria fica sobreaquecida, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, deixe a ferramenta/bateria arrefecer antes de voltar a ligar a ferramenta.
Proteção contra descarga excessiva
Quando a capacidade da bateria não é suficiente, a ferramenta para automaticamente. Neste caso, retire a bateria da ferramenta e carregue-a.
Proteções contra outras causas
O sistema de proteção foi também concebido para outras causas que possam danificar a ferramenta e permite à ferramenta parar automaticamente. Tome todas as medidas que se seguem para eliminar as causas quando a ferramenta tiver parado ou interrompido temporariamente a operação.
- Desligue a ferramenta e, em seguida, volte a ligá-la para reiniciar.
- Carregue a(s) bateria(s) ou substitua-a(s) por bateria(s) recarregada(s).
- Deixe a ferramenta e a(s) bateria(s) arrefecerem.
Se não for possível constatar qualquer melhoria através do restauro do sistema de proteção, contacte o centro de assistência Makita local.
Indicação da capacidade restante da bateria
Prima o botão de verificação na bateria para indicar a capacidade restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.
▶ Fig.2: 1. Luzes indicadoras 2. Botão de verificação
| Luzes indicadoras Capacidade | restante | ||
| Aceso Apagado A piscar | |||
| 75% a 100% | |||
| 50% a 75% | |||
| 25% a 50% | |||
| 0% a 25% | |||
| Carregar a bateria. | |||
| A bateria pode estar avariada. | |||
NOTA: Dependendo das condições de utilização e da temperatura ambiente, a indicação pode ser ligeira-mente diferente da capacidade real.
NOTA: A primeira luz indicadora (extremo esquerdo) pisca quando o sistema de proteção da bateria funciona.
Botão de bloqueio do gatilho
APRECAUÇÃO: Antes de colocar a bateria na ferramenta, verifique sempre se o gatilho do interruptor funciona corretamente e volta para a posição "OFF" quando libertado.
APRECAUÇÃO: Quando não estiver a utilizar a ferramenta, prima o botão de bloqueio do gatilho a partir do lado B para bloquear o gatilho na posição de desligado.
▶ Fig.3: 1. Botão de bloqueio do gatilho 2. Gatilho
▶ Fig.4
Para evitar que o gatilho seja puxado acidentalmente, é fornecido o botão de bloqueio do gatilho.
Para puxar o gatilho, prima o botão de bloqueio do gatilho a partir do lado A.
Depois de utilizar, prima sempre o botão de bloqueio do gatilho a partir do lado B.
Ajustar a profundidade de pregagem de pinos
AAVISO: Certifique-se sempre de que não tem os dedos colocados no gatilho do interruptor ou no elemento de contacto e que a bateria é removida antes de regular a profundidade de pregagem.
A profundidade de pregagem de pinos pode ser ajustada rodando o regulador na ferramenta. Um pino de pregar aperta mais profundamente à medida que roda o regulador na direção A apresentada na figura e menos profundamente na direção B, dentro de um intervalo de até 1,5 mm.
▶ Fig.5: 1. Regulador
▶ Fig.6: 1. Demasiado profundo 2. Profundidade correta 3. Demasiado superficial
Acender a luz
⚠PRECAUÇÃO: Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente.
Puxe o gatilho do interruptor ou acione o elemento de contacto para acender a luz. A luz permanece acesa durante até 60 segundos enquanto puxa o gatilho do interruptor ou aciona o elemento de contacto. A luz apaga-se aproximadamente 10 segundos após soltar o gatilho do interruptor e o elemento de contacto.
▶ Fig.7: 1. Lâmpada
OBSERVAÇÃO: Utilize um pano seco para limpar a sujidade da lente da lâmpada. Tenha cuidado para não riscar a lente da lâmpada ou a iluminação pode ficar enfraquecida.
OBSERVAÇÃO: A ferramenta pode não disparar pinos de pregar após a alimentação da bateria ficar fraca mesmo enquanto a luz permanece acesa. Neste caso, carregue a bateria.
OBSERVAÇÃO: Quando a ferramenta estiver sobreaquecida, a luz pisca. Neste caso, solte o gatilho do interruptor e o elemento de contacto e, em seguida, arrefeça a ferramenta/bateria antes de voltar a operar.
OBSERVAÇÃO: A luz começa a piscar se o pinador detetar um erro durante o aperto de pinos de pregar. Neste caso, leve o pinador a um centro de assistência de fábrica.
MONTAGEM
⚠ PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que não tem os dedos colocados no gatilho do interruptor ou no elemento de contacto e que a bateria é removida antes de realizar qualquer trabalho no pinador.
Carregar e descarregar pinos de pregar
⚠PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que não tem os dedos colocados no gatilho e que a bateria é removida antes de carregar os pinos de pregar. O disparo não intencional pode provocar ferimentos pessoais e danos na propriedade.
⚠ PRECAUÇÃO: Evite abrir e fechar brusca-
mente a porta deslizante do magazine enquanto
os pinos de pregar são carregados no magazine.
Deixar cair acidentalmente pinos de pregar, especial-
mente quando estiver a trabalhar em locais elevados,
poderá causar ferimentos pessoais.
- Pressione a alavanca de bloqueio e abra a porta deslizante do magazine.
▶ Fig.8: 1. Alavanca de bloqueio 2. Porta deslizante 3. Magazine - Coloque uma tira de pinos de pregar com triângulos tracejados a apontar para baixo, alinhando as pontas dos pinos de pregar com as ranhuras de guia na parte inferior do magazine. Certifique-se de que as pontas dos pinos tocam na parte inferior do magazine e, em seguida, deslize suavemente a tira de pinos de pregar em direção à guia do acionador.
▶ Fig.9: 1. Pinos de pregar 2. Triângulo tracejado 3. Ranhuras de guia 4. Guia do acionador
▶ Fig.10: 1. Pinos de pregar 2. Parte inferior do magazine 3. Folgas
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de que as pontas dos pinos de pregar são colocadas firmemente na parte inferior do magazine. Quaisquer folgas em torno das pontas dos pinos de pregar podem causar encravamento e danos na ferramenta.
OBSERVAÇÃO: Carregue os pinos de pregar no sentido correto. Carregar no sentido incorreto poderá causar o desgaste e o rasgo prematuro do acionador e danos nas outras peças.
OBSERVAÇÃO: Não utilize tiras de pinos de pregar deformadas. Utilize os pinos de pregar especificados neste manual. Utilizar pinos de pregar além dos especificados poderá causar o encravamento de pinos e a quebra da ferramenta.
OBSERVAÇÃO: Evite carregar tiras de pinos de menos pinos de pregar, especialmente quando utilizar pinos de pregar em comprimentos curtos. Tal pode causar encravamento e danos na ferramenta.
OBSERVAÇÃO: Não carregue tiras de pinos de diferentes comprimentos ou múltiplas tiras de pinos de menos pinos de pregar de uma vez. Caso contrário, tal pode causar encravamento e danos na ferramenta.
- Recoloque a porta deslizante na posição original e bloqueie-a no devido lugar com a alavanca de bloqueio.
OBSERVAÇÃO: Feche suavemente a porta deslizante. Aplicar uma força excessiva pode causar deformação nos pinos de pregar e a porta deslizante pode não regressar à posição original.
Para remover os pinos de pregar, pressione a alavanca de bloqueio e deslize a porta deslizante para abrir. Retire os pinos de pregar do magazine.
Adaptador da cabeça
APRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que não tem os dedos colocados no gatilho do interruptor ou no elemento de contacto e que a bateria é removida antes de instalar o adaptador da cabeça.
Quando disparar pinos de pregar no material com superfícies facilmente manchadas, utilize o adaptador da cabeça.
Coloque o adaptador da cabeça sobre a parte superior de contacto da guia do acionador de modo que as projeções de guia no interior do adaptador da cabeça encaixem bem nos entalhes de guia na guia do acionador.
Pode guardar o adaptador da cabeça no suporte na extremidade traseira do magazine para evitar perdê-lo.
▶ Fig.11: 1. Adaptador da cabeça 2. Guia do acionador 3. Projeções de guia 4. Entalhes de guia 5. Suporte
Adaptador da cabeça para apertar em superfícies planas
Acessório opcional
Utilize o adaptador da cabeça opcional concebido para a operação de aperto em superfícies planas e niveladas. Tal protege as superfícies macias da peça de trabalho contra marcas e riscos que possam ser feitos pelas partes superiores de contacto pontiagudas redondas.
▶ Fig.12
Coloque o adaptador da cabeça opcional sobre a parte superior de contacto da guia do acionador de modo que as projeções de guia no interior do adaptador da cabeça encaixem bem nos entalhes de guia na guia do acionador.
▶ Fig.13: 1. Adaptador da cabeça opcional 2. Guia do acionador 3. Projeções de guia 4. Entalhes de guia
Gancho
PRECAUÇÃO: Quando instalar o gancho, fixe-o sempre firmemente com o parafuso. Caso contrário, o gancho sai da ferramenta, resultando em lesão física.
PRECAUÇÃO: Utilize as peças para pendurar/de montagem apenas para as suas finalidades previstas. A utilização para finalidades não previstas pode causar um acidente ou ferimentos pessoais.
⚠ PRECAUÇÃO: Não pendure o gancho no cinto para a cintura. Deixar cair o pinador, o que é provocado por o gancho sair acidentalmente do lugar, pode provocar o disparo não intencional e resultar em ferimentos pessoais.
▶ Fig.14
O gancho é conveniente para pendurar a ferramenta temporariamente. Este pode ser instalado em qualquer um dos lados da ferramenta.
Para instalar o gancho, insira-o na ranhura na caixa da ferramenta em qualquer um dos lados e fixe-o com um parafuso. Para remover, solte o parafuso e retire-o.
Quando não estiver a utilizá-la, guarde a chave hexagonal conforme indicado na figura para evitar perdê-la.
Testar o sistema de segurança
AVISO: Certifique-se de que todos os sistemas de segurança estão a funcionar adequadamente antes da operação. Caso contrário, pode provocar ferimentos pessoais.
▶ Fig.17: 1. Botão de bloqueio do gatilho 2. Gatilho 3. Elemento de contacto 4. Magazine
Teste os sistemas de segurança da seguinte forma quanto a possível falha antes da operação.
- Descarregue os pinos de pregar da ferramenta e mantenha o magazine aberto.
- Instale a bateria e solte o bloqueio do gatilho.
- Puxe o gatilho do interruptor sem tocar no elemento de contacto encostado ao material.
- Toque no elemento de contacto encostado ao material sem puxar o gatilho do interruptor.
Se a ferramenta funcionar no caso de 3 ou 4 acima, os sistemas de segurança estão avariados. Pare a utilização da ferramenta imediatamente e peça ajuda ao centro de assistência local.
Apertar pinos de pregar
AVISO: Não utilize este pinador para prender cabos elétricos. Este não foi concebido para a instalação de cabos elétricos e pode danificar o isolamento dos cabos elétricos, causando dessa forma choque elétrico ou perigo de incêndio.
AVISO: Continue a colocar o elemento de contacto firmemente sobre o material até o pino de pregar ser aparafusado completamente. O disparo não intencional pode provocar ferimentos pessoais.
APRECAUÇÃO: Segure a ferramenta firmemente durante a operação.
APRECAUÇÃO: Não utilize a ferramenta além do tempo de funcionamento contínuo permitido. Caso contrário, pode causar danos na ferramenta que resultam em ferimentos pessoais.
OBSERVAÇÃO: A ferramenta não recomeça o aperto após cinco segundos sem operação do interruptor enquanto o elemento de contacto estiver colocado na peça de trabalho. Liberte o elemento de contacto da peça de trabalho e reposicione-o no devido lugar para recomeçar o aperto.
- Solte o bloqueio do gatilho.
- Coloque o elemento de contacto encostado ao material.
- Puxe o gatilho do interruptor até ao fim para apertar um pino de pregar.
- Para aparafusar o prego seguinte, solte o dedo do gatilho do interruptor uma vez e repita os passos 2 e 3 anteriores.
▶ Fig.18: 1. Gatilho do interruptor 2. Elemento de contacto
Também pode aparafusar os pinos de pregar quando arrastar a ferramenta para a área seguinte com o elemento de contacto pressionado contra o material e pressionando o gatilho do interruptor.
▶ Fig.19
Se a cabeça do pino de pregar permanecer acima da superfície da peça de trabalho, aparafuse o pino de pregar enquanto segura firmemente a cabeça do pino de pregar contra a peça de trabalho.
▶ Fig.20
NOTA: Se a cabeça do pino de pregar ainda permanecer acima da peça de trabalho mesmo quando segura a cabeça do pinador, o material poderá não ser adequado para o pinador. Continuar a utilizar o pinador nesse material pode provocar danos no acionador do pinador e/ou encravamento no pinador.
Mecanismo antidisparo a seco
AVISO: Certifique-se sempre de que não tem os dedos colocados no gatilho do interruptor ou no elemento de contacto e que a bateria é removida antes de carregar os pinos de pregar.
Quando o número de pinos de pregar restantes no magazine se situa entre 0 a 3 peças, o gatilho do interruptor deixa de poder ser puxado. Nesta altura, insira uma nova tira de pinos de pregar no magazine e o gatilho do interruptor pode ser novamente puxado.
NOTA: Quando disparar um comprimento diferente de pinos de pregar logo após o mecanismo antidisparo a seco ser acionado, insira uma nova tira de pinos de pregar no magazine e dispare todos os pinos de pregar anteriores que restaram no material de sucata.
Verificar os pinos de pregar restantes
Pode verificar a quantidade de pinos de pregar restantes através da janela de observação.
O indicador vermelho move-se em direção à abertura de disparo à medida que a quantidade de pinos restantes fica mais reduzida.
▶ Fig.21: 1. Janela de observação 2. Indicador
Remover os pinos de pregar encravados
AVISO: Certifique-se sempre de que solta o gatilho e que a bateria e os pinos de pregar foram retirados antes de remover pinos de pregar encravados.
⚠ PRECAUÇÃO: Não remova os pinos de pregar encravados com as mãos desprotegidas. Os pinos de pregar podem saltar para fora do magazine e provocar ferimentos.
- Remova todos os pinos de pregar deixados no magazine.
- Desaparafuse os três pernos hexagonais na cobertura da guia do acionador utilizando a chave hexagonal.
- Remova os pinos de pregar encravados das ranhuras de guia dos pinos na guia do acionador.
▶ Fig.22: 1. Perno hexagonal 2. Cobertura da guia do acionador 3. Cobertura superior de contacto 4. Guia do acionador
NOTA: Se tiver dificuldade em remover os pinos de pregar encravados, desaperte os dois pernos hexagonais na cobertura superior de contacto utilizando a chave hexagonal e, em seguida, retire os pinos de pregar encravados da guia do acionador.
- Volte a colocar as coberturas no devido lugar e fixe-as sobre a guia do acionador com os pernos hexagonais.
OBSERVAÇÃO: Após eliminar os encravamentos, certifique-se sempre de que as coberturas na guia do acionador foram corretamente remontadas. Se a guia do acionador funcionar incorretamente, volte a montá-las com os pernos hexagonais.
MANUTENÇÃO
⚠PRECAUÇÃO: Certifique-se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção.
OBSERVAÇÃO: Nunca utilize gasolina, benzina, diluente, álcool ou produtos semelhantes. Pode ocorrer a descoloração, deformação ou rachaduras.
Para manter a SEGURANÇA e a FIABILIDADE do produto, as reparações e qualquer outra manutenção ou ajuste devem ser levados a cabo pelos centros de assistência Makita autorizados ou pelos centros de assistência de fábrica, utilizando sempre peças de substituição Makita.
Limpar o magazine
Limpe o interior do magazine regularmente. Sopre ou limpe qualquer sujidade, pó, aparas de madeira e cola de pinos acumulados nas ranhuras de guia.
▶ Fig.23: 1. Ranhuras de guia
OBSERVAÇÃO: A sujidade e o pó nas ranhuras de guia podem afetar a alimentação de pinos de pregar dando origem a um disparo a seco ocasional.
ACESSÓRIOS OPCIONAIS
⚠PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou peças são recomendados para utilização com a ferramenta Makita especificada neste manual. A utilização de outros acessórios ou peças pode ser perigosa para as pessoas. Utilize apenas acessórios ou peças para os fins indicados.
Se necessitar de informações adicionais relativas a estes acessórios, solicite-as ao seu centro de assistência Makita.
- Pinos de pregar
- Adaptador da cabeça (para apertar em superfícies planas)
• Bateria e carregador genuínos da Makita
NOTA: Alguns itens da lista podem estar incluídos na embalagem da ferramenta como acessórios padrão. Eles podem variar de país para país.
SPECIFICATIONER