Flex Plus 40667 - Smartwatch Sekonda - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Flex Plus 40667 Sekonda em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Flex Plus 40667 Sekonda
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Flex Plus 40667 - Sekonda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Flex Plus 40667 da marca Sekonda.
MANUAL DE UTILIZADOR Flex Plus 40667 Sekonda
Para obter a melhor preciência dos
dados, sigas estas orientacoes ao
utilizar o seu relógio.
- Coloque o relogio a
aproximadamente doit dedos da sua ].
- Para um ajustecomfortavel,ajuste a bracelte ou a correia de forma de deluxar um dedo entre o e pósulo.

LIGAR O SEU RELOGIO INTELIGENTE
-
Retire ou protetor de ecrà impression. Abaixo ditó ha um protetor de ecrà adicional. É aconsehlável que mantenhía isto no seu relógio para oprotger do desgaste.
-
Para ligrar o seu relógio intolerante, pressione e mantinha pressionado o botão durante 5 horas. - Se o relógio não ligrar, lígue o cabo de carreamento magnétique à parte traseira do relógio e deixe o carregar durante pelo menos 10 Minutes antes de tentar novamente.
Ao carregar, utilize uma fonte de alimentacao USB padr com a sua dada de 5V = 1 A ou superior. Antes de carregar, certificque-se de que os contactos de carragemamento estao limpos e livres de humidade.
TRANSFIRA E INSTALE O APLICATIVO
- Para descarregar a aplicação Sekonda Smart, digitalize o.).
córgo QR utilizing a camera do seu smartphone ou
pesque por "Sekonda Smart" na loja de aplicações do
seu smartphone.
A aplicação SEKONDA SMART é compativel com os seguides smartphones:
Android{versao7.1e superior}
- Apple iOS (version 12.0 e superior)
LIGUE OF SEU RELOGIO INTEIGUIENTE AO APPLICativo
-
Abra a aplicação e boa para ler e acelerar os Termos de Servico.
-
Toque en "Entrar" ou "Convidado" para连载 semcriar uma conta. - No écrà seguido, pode insérir as susainformações pessoais e objetivos, como a sua meta decontagem de passos.
-
AapiaÇÃO Solicitar a pesquisa de dispositivos para se connectar. - O seu relógio tem um nome Bluetoothevity que começa por "Sekonda" seguido de letras e/ou他们在场。Pode encontrar o nome Bluetooth do seu relógio desilanzando para baixo no escaço inicial, tocando no

icone da engrenagem e acedendo a Sistema > Versao do Sistema.
-
Selecao o nome Bluetooth correto na lista da aplicacao para ligar ao seu relogo Intellegente.
-
O relógo aparenlar a hora correta après o
-
Assim que o seu relógio estiver emparecido com a aplicação, poderá sincronizar os dados que o relógio registou.
-
Sincronize a sua aplicação diaramente para fazer a perda de征求意见. Os征求意见 é feito comigo.
-
Para sincrionizar os seuos dados, ligue-se a aplicacao. No éra inicial, desíze para baixo para sincrionizar os dados com o relógio. "Sincrionizando" estápresentado no topo da págnia.
Para que a aplicação funcao correlamente, observe o segunte:
- Não emparelh o relogio diretamente com a Bluetooth, naresh definições do seu téléphone.
Parele sempre o relóglo pelo aplicativo.
-
Não desativo o Bluetooth nas definições do seu téléphone.
-
Se pretender receivecer Notificationes da aplicacion,vea acietar as permissores da aplicacion.
CONFIGURAR
No seu relógio inteligente:
-
Deslize para bajo no esca inclal. Varias configuracoes ridaspotem ser acedidas estaque.
-
Toque noicone do sol paraaabsturadedefinirdo brilho. As definições acima do nolvel 3 reduzirao significativamente a duração da bateria.
-
Toque no icone do relógio à direita para ligar/desligar o écré sempre ativo. - Toque no icone da sua para ligar/desligar o modo Não Incomdar. O seu relógio desativara as notificações e a vibração.
-
Toque no icone da bateria para ligar/desligar o modo de poupanca de energia. Note que Isto Ira não disconnectar a liqacao Bluetooth do seu téléphone.
-
Toque no icone da engrenagem para aceder à listacomplete de definições.
-
Toque en "Idioma" para alterar a definicao de idioma.
-
Toque en "exibicao no esca".
-
Toque en "Tempo de ecran" para définir durante quando tempo o ecran permanecerá ligado. O ecran pode ser configurado para permanecer ativo durante um(Maximo de 30 segundos. -Toque en "Ativar o pulso" para definir durante quando tempo o ecran permanecerá ligado antes de rodar o pulso.
-
Toque em "Vibracao e toque" ecedeis em "Vibracao para definir a intensidade da vibracao que serautilizada para as notificacoes. Toque em "Modo" para alternara entre osmosdos de silencio, vibracao e vibracao e toque.
-
Toque em "Sempre ligado" para configurar o eça para permanecer ligado durante mais tempo. Escola entre 5/10/15/20 minutos ou Sempre ativo. O sempre em exposicao é apenas para uso essential. Note mesmo que definir um tempo de eça mais longo consumira a bateria mais rapidly.
-
Toque em "Definição da hora" para definir manualmente a hora no relógio escolher entre a Indicação das 12h das 24h.
Na aplicação SEKONDA SMART:
- Abra a aplicação e navegue às menu toccando noicone do relógio n canto inferior direito do esra. Defina quando as notifications que gostaria de receber no seu religio: -Seleciona "Push Message" para definir quando as notifications que gostaria de exibir no seu religio inteligente.
OUTRAS CONFIGURACOES
-
Contactos freqentes - Adikione ante 10 contactos freqentes tocando no icone de mai (+) no canto superior direito. Estes contactos seront armazenados no seu relógio inteligente para fácil accesso. Para Eliminar um contacto, na aplicação, desíze para a esquerda sobre o nome do contacto e toque no botão vermelho de eliminacao.
-
Monitorização de Saúde - Ative para permitir que o seu relógio monitorize a sua frequência cardaca e oxigenio no sangue ou tempo todo.
-
Controlio por gestas - Corn isto atvado, o eira da seu religio sera atvado quando rador o pulso
-
Encontrar religio -toque aque i e seu religio vibrara e emitirot um sinai sonro para o aucjador a encontrarlo. Pressione o botio no seu religio para o par.
-
Camara fotografica - utilize o seu religio como um obturador remoto para tirar fotografias. - Lembrete de beber agua - configure o seu religio para he dar lembretes en他们在位数的前提下。
-
Lembrete sedentarão - Configure o seu relógio para enviar lembretes em intervalos definidos.
-
Mão esqueça ou direita - selecione em que pulso utilize o relógio.
-
Não incomodar - O seu relógio desatvará as notifications e a vibrazione durante o periodo de tempo definido.
LIGAR VARIOS RELÓGIOS A UIM TELEFONE Pode Criar perfis separados para pessoas发展目标 e altermar entre eles quando utilize a aplicação.
-Toque no icone da persona no canto superior esquerdo.
-
Toque em "Familia" e depois toque no icone + no canto superior direto. - Aparecerá o ecra "Adicionar um membro da familia". Introduza os detalhes necessários e toque em "Lugar dispositivo". - A aplicação procurará dispositivos proxies. Selecione o nome Bluetooth correto na lista. Pode ser necessário tocar em "Mais" para ver a lista completeness.
-
Após o emparethimento, tera a opção de alternar para o perfílasseutilizadora. - Podem ser adiconidas ate 3帳as famíllas adicondidas.
-
Para Eliminar uma conta, deslêz para a esqueço e touque no botão Vermelho de eliminacao.
USAR O SEU RELOGIO INTELIGENTE A INTERFACE DO RELOGIO INTELIGENTE
Datelinaicial
- Desíze para a direita para visualizar a lista de funções: chamada Telefonica, contactos FREQUENOS, registros de chamadas, atividade diária, desporto, recorde descentivo, ritmo cardiaco, sono, oxigénio no sangue, mensagem, tempo, alarmes, cuidados femininos, relaxar, calendário, calculadora, cronometro, temporizador, música,接听enda, definência da hora, localizar联系电话 e definência. Desíze para clima e para fazer para corrercer a lista e toque numa função para a selecionar. - Desíze para a esquerda para um accesso rápido à atividade diária, ritmo cardiaco, sono, meteorologia, música e desporto. quando chegar ao icone de mais (+), aqueque nele paraentrar na "edicao de funções", quando editor quais as funções que podem ser visualizadas deslucidando para a esquerda no escairal. Desíze para fazer para visualizar o escael de desinções.
Deslize para Balko para visualizar o esro de identificoes. (Consulte a该怎么 "Configuração" para obter mais detolhes.) Este esra está muito como o nivel da bateria. - Deslize para clima para ver novas mensagens/notificacoes.
BOTAO
-
Pressione o botão para ativar o ecra.
-
Dento deMASTER menu, pressione o botao para voltar ao ecra inicial.
-
Para ligar/desiglar o seu Smart Watch, mantenha a botão presionado durante 5 seguros.
ALTERAR O ESTILO DO MOSTRADOR DO SEU RELOGIO
- No eocr initia (o eocr que exibe o religio) do seu religio, pressione e manentha pressionamento no meio do eocr. -
Desílze para a esquérda ou para a direita para escolher um estilo de markação e toque para o的选择器.
BAIXAR MAIS ESTILOS DE DISCAGEM
-
Abra a aplicação e touque no icono da relógio no centro inferior do eaça.
-
Aqui pode navegar por differentes designs de mostradores.
-
Para selecionar um measurador e adicondiao-lo ao seu relógio, selecione o measurador e toque em "Empurrar". Certifique-se que o relógio está proximo do seu téléphone. A aplicação exibirá "Sincerionzando..." durante someculos quando os outros transferiram.- O novo measurador sera暑ados no seu relógio.
ADICIONANDO UMA FOTO AO MOSTRADOR DO SEU RELIGIO
-
Abra a aplicação e touque no icone do reiógo no centro inferior do esra.
-
Toque en "Div" na parte superior do écè à depuis touque na imagem do religó.
Terá a opção de tirar umaografia ou aceder aoalbum no seu téléphone para的选择ar umaografia existente.
- Pode selecionar a cor em que a hora/data sera aparecimentos. Em "Posicao da hora", selecao se pretende que a hora/data sera posicionada na parte superior, inferior ou central doadorastringo. -Toque em "Push" para adiconlar oadorado ao seu religio.
FUNCOES
Chamada Telefonica - Apresenta o teclado paraunar um numero de téléphone.
Contactos frecentes - Selecione entre os seu contactos Frequentes para fazer uma chamada Telefonica. Consulte a该怎么 configuracao? para obter instruções que detahham como adioncaricos.
Registos de chamadas - Mostra ou seu historico de chamadas dos ultimos 10 registos de chamadas.
Atividade diária - O relógio épresentar o número total de passos do Utilizador, a distência percorrida e as calorias queimadas no dia atual. Os dados são apagados à meiana-noite de cada dia.
- Témembé pode aceder acr ezi de atividades diarias deslizando para a esquerda na tela inicial.
Desporto - Nesto modo, pode選擇向18mos desportivos para registrar datas durante a atividade.
-
Os dados registrados podem inclui o tempo, o ritmo cardíaco, os passos e as calorias queimadas,DEPENDendo a atividade的选择ada.
-
No modo desportivo, désíze para a esquerda para bloquear o écrá ou terminar a sessão. - Liga completeness de desportos: caminhada, corrida, trail, elliptica, saltar à corda, remo, cyclismo Indoor, loga, fitness, ténis, HIIT, dança, pilates, corrida indoor, futebol, criquete, basquetebol, stepper.
Historico deportivo - Mostra a seu historico de atividades deportativas do dia.
Frequencia cardiaca - quando esta optione é的选择ada, o relógio meça a medir a sua Frequência cardiaca.
- O relógio vibrará quando TERMINAR medir.
Sono - O relógio irá aparecer a seu tempo total de sono na noite anterior, inclindo o tempo total de sono profundo e sono leve. Desça para ver os dados do sono dos ultimos 7 dias.
- O relgo medrla os tempos de sono entre as 21h30 e as 12h00 do dia segunte.
Oxigénio no sangue - Quando selecionado,
orlogio comeara a medir o seu oxigenio no sangue.
- O relógio vibrará quando terminar de medir.
Magemem - quando ligado ao seu téléphone via Bluetooth, as notificacoes do seu téléphone são'enviadas para o seu relógio. Consulte novas mensagens/notificações ici. Certificado-se de que acaita as permissemoes para notificacoes push no seu téléphone para que isto funcao correamente.
Meteorologia. Deposito de o seu relógio se ligado a aplicação, ele éribirá informations meteorológicas.
-
Desça para ver a prévisão do tempo para aproxima semana.
-
Para atualizar a informacao meteorologica, sincronize o religio com aplicacao. Certificque-se de que as permissoes de localização está atvadas nas definições do seu téléphone.
Alarmes - visualize os seuis alarmes atuals ou defina novos alarmes. Pode configurar ate 5 alarmes.
- Tembem pode ativar/desativar qualque definicao de alarme existente此种amento do relogio. - Para editor ou eliminar um alarme, toque nele.
Cuidados Femininos - Na aplicação, não escribes initial e toque em "Cuidados Femininos".
-
Introduza os他们在该日的活动中,如何使用这些活动?
-
Isto pode ser visualizzato no dato do seu relogo intelligente. - Escolha "feminino" ao configurar o seu perfil para que esta:1ção apareça.
Relaxe - Selezione um minuto ou dols这段时间. Toque para comecar.
- O relógio é gradual a sua respiração durante o tempo的选择ado.
Calendário
Calculadora
Cronometro
Temporizador - Selezione entre as opções de temporizador predefinidas ou {? e toque no sinal de mais + para configurar o seu propre temporizador.
- O réfégio vibrará quando chegar ao fim da contagem decrescente.
Música - Com o seu联系电话 ligado via Bluetooth, a música可以选择 controladora atraves à interface de relógio.
-
Reproduzza/pause e salute faixas com os icones no ecran.
-
Ajuste o volume da música reproduzida no seu téléphone com +/−
Localizar téléphone - Após o relógio ser ligado ao seu téléphone atraves de Bluetooth, a seleção这部分 opção para com que um téléphone vibre é emita um sinhal sonora para
que possa ser fácilmente localizzato.
Contexto
TROCAR A PULSEIRA - A braceliete do reloço intelleg e removivel e Intercambiavel com osuvebrantes de reloço de 20 mm. - Vire o reloço e localize a libertação rápida, conforme Ilustracao.
- Empurre o pino de aperto rápido para longe do relógio para Separar a bracelet do relógio.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA E CUIDADOS
Classificacao de protecao internacion (resistencia a agua) O seu religio intellegente tem uma classificacao IP68, ou que significa que tem uma protecao completea contra a entrada de pe e está protegido contra a imersao continually em agua ate uma profundidade de 1,5 metros durante um maximo de 30 minutes. Note that aqua salada ouCERTOS produits quimicos presentes na agua podem danficar ou enfrquecer os vedantes do religio, especially com a exposicao repetida.
Para garantir que o seu relógio se mantém en bois condições deestrutura, é recommendé que:
-
Não pressione os botões quando a relógio estiver submerso.
-
Não utilize o relógio quando nadar, mergerluhar ou praticar mergerluho com snorkel. - Não tenteregarar o relógio quando este estiver molhado.
Note que oEAR tatal do religio nao funciona enquanto estiver submerso em aigua.
Se o seu religio estiver exposto a agua, sequo-o sempre completeness com um pano macio.
Se a seu religio estivar exposto a qualsoqueros altros liquidos, como agua com sal,
agua de pscina, agua com sabão, perfume, protetor solar, desinifetante para as mês, cosméticos ou outros produits químicos; lave com agua limpa e seque completeness com um pano macio.
A functionalidade do religio pode ser afetada se estas instruções não foram seguidas.
- Não tente降温ar o seu relógio inteligente. Isto pode causar riscos de segança, danificar o seu relgio e/ou afetar a resistência à agua.
a r

-
Não utilize secadores de Cableo, sopradores ou qualquer及其他 equipoamento aquécido para fazer o seu relógio.
-
Não opere ou seu relógio perto de radiadores ou fontes de calor.
Isto pode causar danos ao seu relogio.
-
Não coloque objetivos pesados nem exerça demasiada pressão sobre o seu relógio Intigliente.
-
Evite utiliser o relogio em ambientes com temperatas extremamente altas ou baixas. - Evite usar o relogio em ambientes com humidar elevada. Isto pode afetar a resistencia à agua do relogio.
-
Proteja o seu relógio inteligente da exposión prolongada à luz solar direta.
Note que os resultados de medicação deste disposítio são apenas para referencia e não se destinam a uso Médico. Os Utilizadores devem sempre segurar os conselho do seu醫療 ou de outras profissional medico de confiança.
Quando usar o seu Smart Watch en avídes, hospitais ou perto de sistemas electrónicos médicos, sina as normas das autoridades e esteja ciente de que os sinais sem fós transmitidos podem afetar a funcionalidade de apareiros electrónicos sensíveis.
ESPECIFICACAO DO PRODUCTO
Modelo Sekonda 40664,40665,40666,40667
CPU RTL8773-VP
Memória RAM 128 KB + Armazenamento 128 MB
Ecrà tátil capacitivo AMOLED de 1,28
Resolucao 416*416
Versão Bluetooth 5.0
Baterla de Iores de litto 3,7 V/230 mAh
Sistemas operativos compataveis iOS 12.0 e superior,
Android 7.1 e superior Resistência à aigua IP68
Como desemparelhar a seu religio intelligente do seu telephone
- Toque em "Desemparelhar". A aplicação perguntar se deseja desemparelhar o relógio. Toque em "OK" para o fazer.
Como restaurar o seu relógio para as definções de fábrica - Para limpar todos os dados do seu relógio e restaurar-lo às definções de fábrica,DSLize para bixo no écré inicial do seu relógio e toque na engrenagem para entrada no menu de definções.
- Neste menu selezione "Sistema" e除去 "Reinicari".
Su per algo magneto的方式来 des voj devolver o seu
religio, restaure o seu Smart Watch para as definções de fibraftere do envisar.
Spanish INSTRUCCIONES DEL RELOJ INTELGENTE SEKONDA FLEX PLUS
{40664, 40665, 40668, 40667} COMO USAR EL RELOJ INTELUIGENTE