Sekonda Motion 30050 - Smartwatch

Motion 30050 - Smartwatch Sekonda - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Motion 30050 Sekonda em formato PDF.

📄 150 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Sekonda Motion 30050 - page 118
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Motion 30050 Sekonda

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Motion 30050 - Sekonda e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Motion 30050 da marca Sekonda.

MANUAL DE UTILIZADOR Motion 30050 Sekonda

sfoi nke bioe me dore, dakr r

  • Carregue seu smartwatch conectando o USB magnético

cabo fornecido e corregue seu relógio por pelo menos das horas

antes da primeira'utilisation.

LIGUE SEU SMARTWATCH

  • Pressione e segure o botão por 5 segundos

para ligar seu relógio inteligente.

  • Aanela inicial do relógio está

Serexibido.

  • Naanela inicial, deslize para a direita

para acessar aanela do menu. Daqui

você pode tocar em qualquer um dos icones de funcao

  • Aanela sera desligada quando o seu smart

relógio não está em uso. Para ativar aanela

pressiono botao liga / desliga.

  • Com 'girar o pulso para acordar' (controle por gestos)

quando você gira o pulso. Isso pode ser

ligado/ desligado dentro do aplicativo.

Sekonda Motion 30050 - 1

(botao de energia)

BAIXE INSTALE O APLICativo

  • Para baixar o aplicativo

por favor procure por " HitFit Pro"

da sua loja de aplicativos.

  • Ou escaneie o QR apropiado

código usingo seu smartphone

camera ou aplicativo leitor de documento QR.

O aplicativo HitFit Pro configuraré em

os seguintes smartphones:

Android (versão 5.1 e superior)

Apple iOS (versão 10.0 e superior)

CONECTE SEU SMARTWATCH AO APLICATIVO

  • Abra o aplicativo e acesse o menu tocando no icone na parte superior esquerda daanela.
  • Toque em "Dispositivo" para procarar dispositivos proxies. Certifique-se de que seu Telephone está com o Bluetooth ativado.
  • Seu relógio tem um nome Bluetooth exclusivo que começa com

"Tekonda" seguido deLETAS e/ou numberos. Voce pode encontrar o seu o nome do Bluetooth do relógio deslizando para baixo naTELa inicial,

tocando no símbolo da engrenagem e indo para Sistema> Versão do Sistema.

Aquí você está o nome do Bluetooth em “Nome BLE”

  • SeLECTION o nome correto do Bluetooth na lista para conectar-se ao seu

relógio intelligente.

SINCRONIZE DADOS COM O APLICativo

  • Depois que seu relógio estiver emparelhado com o aplicativo, você pode syncrizar os dados

o relógio gravou.

  • Sincronize seu aplicativo diariamente para registrar perda de dados gravados. Dados sobre

o relógio é reiniciado à meia-noite todos os dias.

  • Para sincronizar seu sidos, conecte-se ao aplicativo. Naanela inicial, deslize

para baixo para sincronizarDados com o relógio. "Sincronizando" sera exibido no

Inicio da párgina.

CONFIGURAR

Abra o aplicativo e navegue até o menu tocando no icone

no canto superior esquerdo da tela.

Defina quais notifications você gostaria de receber no seu relógio.

  • Em Dispositivo, selecione "Mensagem push" para definir quais notificacoes

você gostaria de ser exibido em seu relógio inteligente.

OUTROS AJUSTES:

Expanda o menu abaixo de "Dispositivo" para ver mais configurações.

  • Assistir alarme - você pode configurar até cinco alarmes.

  • Encontrar relógio - toquequiry e seu relógio vibrará para ajudá-lo a encontrar - lo.

  • Lembrete de hidratação – Configure seu relógio para fornecer lembretes em

definir intervals.

  • Lembrete sedentar: configure seu relógio para receber lembretes em

definir intervals.

  • Cârma - use seu relógio como obturador remoto para tirarotos

fotografias.

  • Monitor de frequência cardíaca - Ative para permitir que seu relógio monitoré seu frequência cardíaca em todos os momentos.
  • Controle por gestos - Com isso"Ativado, aanela do seu relógio sera ativada para cima quando você gira o pulso.
  • Mão esquerda ou não direita – seleção em qual pulso você会使ar o relógio. PARA QUE O APLICativo FUNCIONE CORRETAMENTE

ATENÇA OAO SEGUINE:

  • Não emparelhe o relógio diretamente com o Bluetooth do téléphone configurações. Sempre emparelhe o relógio por meio do aplicativo.
  • Não deslige o Bluetooth nas configurações do seu téléphone.
  • Se desejar receber notificacoes do aplicativo, você deveaceite as permissoes do aplicativo.
  • Deslize para a direita para exibir a lista de funções - atividade diária, temperatura, frequência cardíaca, mensagem, esportes, sono, clima, música, relaxar, cronômetro, encontrar

configurações do téléphone. Deslize para cima e para baixo para percorrer a lista e toque em uma função para selecioná-la.

Poder

Botao

Loja de aplicativos

Google Play

  • Deslize para a esquerda para acesso rápido às atividades diárias, esportes, frequência cardíaca e temperatura. Continue deslizando para a esquerda para ver Outras funções.
  • Deslize para baixo para做不到 umaanela onde você pode acessar

o temporizador, configurações de brilho, configurações e não

  • Deslize para cima para ver novas mensagens/ notificacoes. Deslizar

movamente para visualizar os dados da frequência cardíaca. Deslize para cima novamente para

visualizar+dados de atividadesdiarias.

BOTOES

  • Pressione o botão para ativar aanela.
  • Em qualquer menu, pressione o botão para returnar àanela inicial.
  • Para ligar ou desligar seu smartwatch, mantenha o botão pressionado por 5segundos. Como alternatively, deslize para cima naanela inicial e toque noopção de configurações e seleciona Sistema e, em seguida, Desligar.

ALTERANDO O ESTILO DO DISCADOR DO RELOGIO

  • Naanela inicial (aanela que exibe o relógio) do seu assista, pressione e segure no meio daanela.
  • Deslize para a esquerda ou direita para escolher um estilo de discagem e toque para selección-lo.

BAIXANDO MAIS ESTILOS DE DISCAGEM:

  • Abra o aplicativo e toque no icone do主義o do relativismo no canto inferior direito do aILA.
  • Aquí você pode navegar por algumas designs de主義adores.
  • Para selecciónar um主義or e adiciona-lo ao seu relógio, toque nele ecede em "Push".
  • Certifique-se de que o relógio esteja proxies ao téléphone. O aplicativo exibirá "Sincronizando..." por algunos segundos quando os dados são transferidos.
  • O novoMASTERá seré exibido no seu relógio.

ADICIONANDO UMA FOTO AO SEU RELÓGIO:

  • Abra o aplicativo e toque no icone do主義o do logio no canto inferior direito do

a tela e toque na opçao "DIY".

  • Toque no主義器 do relógio na parte superior da págrina. Você receceberá o opção de tirar uma Foto ou acessar o álbum em seu téléphone para seleção uma Foto existente.
  • Em "Cor" você pode選擇ar branco ou preto para alterar a hora/cor da data.
  • SeLECTIONE se deseja que a hora/data sera posicionada no superior, inferior ou central do主義or.
  • Toque em "Push" para adiconar o主義o ao seu relógio.
    FUNÇÖES

Deslize para a direita para acessar o menu. O relógio exibirá uma lista dos funções abaixo. Role para cima ou para baixo e toque para selecionar uma opção.

ATIVIDADE DIÁRIA:

  • O relógio exibirá o número total de passos do usuario, a distência caminhou e calorias queimadas no dia atual. Os@dados serão limpo à meia-noite todos os dias.
  • Você también pode acessar aanela de atividades diárias deslizando para a esquerda aanela inicial.

TEMPERATURA:

  • quando esta opçao for selecionada, o relógio começará a medir seu temperatura.
  • A medicação superior月至a temperatura da superficie da pele.
  • A medicação inferior月至a temperatura do seu corpo. Seu o relógio levará 60 segundos para medir isso.
  • Observe que para medir com precisão a temperatura corporal o ambiente a temperatura deve estar entre 18 - 30^ .

FREQUÊNCIA CARDÍACA:

  • quando esta opçao for selecionada, o relógio começará a medir sua frequência cardíaca.
  • O relógio vibrará quando terminar a medicação.

MENSAGEM:

  • quando connectao ao seu telephone via Bluetooth, as notificacoes do seu Telephone seraenviado para o seu relógio. Veja novas mensagens/notificacoes aqui.
  • Certifique-se de aceitar as permissones para notifications push no seu téléphone para que funciona corretamente.

ESPORTES:

  • Neste modo você pode選擇ar entre caminhar, correr, escalar, pedalar ou basquete, para registrarDados durante a atividade.
  • Os dados registrados podem incluir tempo, frequência cardíaca, passos e calorias queimado, dependendo da atividade的选择ada.
  • Pressione o botão inferior para encERRR a gravação dos dados.

DORMIR:

  • O relógio exibirá seu tempo total de sono na noite anterior, incluíngo o tempo total de sono profundo e sono leve.
  • O relógio medirá os tempos de sono entre 21h30 e 12h00 do dia seguinte.

CLIMA:

  • Depois que seu relógio for conectado ao aplicativo HitFit Pro, ele exibir informações meteorológicas locais.
  • Role para baixo para ver o clima para aproxima semana.
  • Para atualizar as informações meteorológicas, sincronize o relógio com o aplicativo. Certifique-se de que as permissões de localização esteyam ativadas em seu configurações do téléphone

MUSICA:

  • Como o seu téléphone conectado via Bluetooth, a música pode ser selectionada através da interface do relógio.

  • O volume da música reproduzida no seu téléphone pode ser ajustado através da interface do relógio.

RELAXAR:

  • SeLECTION um ouinous minutes. Cliques para fazer.
  • O relógio guiára sua respiração durante o tempo selecionado.

CRONOMETRO:

  • Toque para iniciair o cronômetro. Toque novamente para pausar o cronômetro.

ENCONTRAR TELEFONE:

  • Depois que o relógio for conectado ao seu téléphone via Bluetooth, selecionar esta opção fará com que o téléphone vibre e emita um bipe para que pode ser fácilmente localizzato.
  • Você también pode acessar esta opção deslizando para baixo naanela inicial deixaanela.

CONFIGURAÇÖES

LINGUAGEM:

  • Defina sua preferência de idioma.

TELA DE EXIBIÇÃO:

  • Alterar dial.
  • Brilho - defina o brilho daanela do relógio.
  • Tempo deanela - defina por quanto tempo aanela permanecerá ativa.
  • Ativar pulso - defina por quanto tempo aanela permanece ativa quando você gire seu pulso. Esta configuração deve estar ativada no aplicativo (gesto ao controle).

NÃO PERTURBE:

  • Entre no modo não perturbe.

VIBRAÇÃO:

  • Defina o;nível de vibração.

SISTEMA:

  • Versão do Sistema – visualize o nome do Bluetooth, o software e a versão da UI.
    Desligar.
  • Redefinir - limpa todos os dados do relógio.

MUDANDO A ALCA

  • A pulseira do seu smartwatch é removeré intercambiavel com outras pulseiras de relógio de 22 mm.
    Vire o relógio e localize a liberação<rapida.
  • Deslize a liberação<rapida para分开 a pulseira do relógio.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA E CUIDADOS

CLASSIFICAZão INTERNACIONAL DE PROTEÇão (RESISTÊNCIA À AGUA):

Seu relógio inteligente tem classificações IP68, o que significá que tem proteção completeness

da entrada de poeira e é protegido contra imersão continua

em agua até una profundidade de 1,5 metros durante um máximo de 30 Minutes.

Observe que aágua salgada ouCERTOS produtos químicos naágua pode danificar ou entraincecer as vedações do relógio, especialmente com exposão repetida.

Para garantir que seu relógio permança em boas condições de funciona, é recomendoo que você:

  • Não pressione os botões quando o relógio estiver submerso.
  • Não use o relógio ao nadar, vergulhar ou vergulhar com snorkel.
  • Não tenteregarao relógio quando ele estiver molhado.

Observe que aanela sensivel ao toque do relógio não funciona en quando submerso em água. Se o seu relógio for exposto à agua, sempre seque- o completeness com um pano macio.

Se o seu relógio for expos to a quaisquer outros liquidos, como agua salgada, agua de piscina, agua com sabão, perfume,

protetor solar, desinfetante para as mãos, cosméticos ou outros produits químicos produits; lave-o com água limpa e seque-o completeness com um roupa macia.

A funcionalidade do relógio pode ser afetada se estes as instruções não são seguidas.

  • Não tente desmontar seu relógio inteligente.
    Isto pode causar um risco à segurará, pode danificar o seu observar e/ou afetar a resistência àágua.
  • Não use secadores de cabelo, sopradores ou qualquer及其他 aparhoadAQecido equipamento para fazer seu relógio. Não opere seu relógio perto radiadores ou fontes de calor. Isso pode causar danos ao seu relógio.
  • Não coloque objetivos pesados nem exerça forte pressão sobre o seu relógio inteligente.
  • Evite usar o relógio em temperatas extremamente altas ou baixas ambientes.
  • Evite usar o relógio em ambientes com muita umidade. Isso poderia afetar a resistência à água do relógio.
    Proteja seu relógio inteligente da exposação prolongada à luz solar direta.

Observe que os resultados da medição deste disposítio são para apenas para referencia e não se destinam ao uso Médico. Os sistemas devem sina sempre os conselhos do seu médico ou及其他 medico de confiança professional.

Ao usar seu relógio inteligente em aviões, hospitais ou perto sistemas eletrônicos médicos, siga os padrões da authoridade e esteja ciente de que os sinais sem fio transmitidos podem afetar o funcionalidade de eletrônicos sensíveis.

ESPECIFICAÇÃO DO PRODUTO

Modelo Sekonda

Processor RTL8762C

ARM Cortex-M0 53 MHz

Memória RAM 128KB + ROM 64Mb

Tela de toque capacita de 1,4" tela quadrada 240^*240

Bluetooth versão 5.0

Bateria de ion de litio 3,7V/160mAh

COMO DESEMPARELHAR SEU SMARTWATCH DO SEU TELEFONE

  • Abra o aplicativo e navegue até o menu tocando no icone em

canto superior esquerdo da tela.

  • Toque em "Dispositivo" e(before em "Desemparelhar". O aplicativo perguntará se você deseja desemparelhar

o relógio. Toque em "Ação" para fazer isto.

COMO RESTAURAR SEU RELÓGIO PARA AS CONFIGURAÇÉS DE FÁBRICA

  • Para limpar todos os dados do seu relógio e restaurá-lo às configurações de fabrica,DSLize para a direita naanela inicial do seu relógio e navegue até "Configurações".
  • Neste menu selezione "Sistema" eareth "Reset".

Se por某个motivo você precisear nos devolver seu relógio, restaure-seu smartwatch para as configurações de fabrica antes de enviá-lo.

PRIMEROS PASOS (30009, 30010, 30013, 30014, 30015, 30050, 30053, 30054)

CARGA TU RELOJ INTELIGENTE

códio usingo su Telefono inteligente

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Sekonda

Modelo : Motion 30050

Categoria : Smartwatch