DEWALT DCLE34033 - Nível a laser

DCLE34033 - Nível a laser DEWALT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCLE34033 DEWALT em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DEWALT DCLE34033 - page 56
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DCLE34033 DEWALT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Nível a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCLE34033 - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCLE34033 da marca DEWALT.

MANUAL DE UTILIZADOR DCLE34033 DEWALT

Leia estas instruções antes de operar o produto.

Figures
A
DEWALT DCLE34033 - 1

Vaya a www.DEWALT.com para obter informações sobre garantia.

Especificaciones

ATENÇÃO: Leia todas as advertências de segurança e todas as instruções. O não respeito as advertências e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves.

DEWALT DCLE34033 - 2

DEWALT DCLE34033 - 3

ATENÇÃO: Para reduzir o risco de lesões corporais, leia as instruções deste manual.

Indice

  • Informação sobre o Laser
  • Segurança do Usuário
  • Segurança da bateria e do carregador
  • Dicas de operação
  • Ligar o Laser
  • Como checar a precisão do laser
  • Uso do Laser
  • Solução de Problemas
  • Acessórios
  • Manutenção e Reparos
  • Garantia
  • Especificações

Informação sobre o Laser

O Laser de Linha de 360° com 3 Feixes DCLE34033 são produto de laser Classe 2. É uma ferramenta de laser autonivelante que pode ser usada para projetos de alinhamento horizontal (nível) e vertical (prumo).

Este produto está em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, exceto pela conformidade com a IEC 60825-1 Ed. 3., conforme descrito em "Laser Notice 56", com data de 8 de maio de 2019.

Em conformidade com UL STDS 61010-1 & 2595

Certificado para CSA STD C22.2 No. 61010-1

Declaração de conformidade do fornecedor 47 CFR § 2,1077 informações de conformidade

Parte responsável – informações de contato dos Estados Unidos

DEWALT

701 East Joppa Road

Declaração de Conformidade da FCC

Este equipamento foi testado e classificado como em consonância com os limites para dispositivos digitais da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites são projetados para oferecer proteção razoável contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências nas radiocomunicações. No entanto, não há nenhuma garantia de que não ocorrerão interferências em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferências prejudiciais à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando ou ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas:

  • Redirecionar a antena receptora ou mudá-la de lugar.
  • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
  • Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
  • Consultar o revendedor ou um técnico experiente de rádio/TV para obter ajuda.

Segurança do Usuário

Guia de segurança

As definições abaixo descrevem o nível de gravidade representado em cada letra. Por favor, leia o manual e preste atenção nestes símbolos.

PERIGO: Indica uma situação de perigo iminente que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
CUIDADO: Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, talvez resulte em ferimentos leves ou moderados.

AVISO: Indica uma prática não relacionada a ferimentos pessoais que, se não evitada, poderá acarretar danos à propriedade.

Se você tiver dúvidas ou comentários sobre isso ou sobre qualquer ferramenta da DEWALT, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse www.DEWALT.com.

ADVERTÊNCIA:

Não modifique a ferramenta nem suas peças. Isso poderá danificar o laser ou acarretar ferimentos pessoais.

ADVERTÊNCIA:

Leia e entenda todas as instruções. O não cumprimento das instruções e advertências acarretará choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

ADVERTÊNCIA:

Exposição à Radiação de Laser. Não desmonte ou modifique o nível do laser. Não há peças reparáveis pelo usuário na parte interna. Poderá acarretar ferimento grave nos olhos.

ADVERTÊNCIA:

Radiação Perigosa. Usar controles, ajustes

ou execução de procedimentos diferentes daqueles especificados neste manual pode resultar em exposição à radiação a laser perigosa.

CUIDADO: Mantenha os dedos longe da placa traseira e do pino ao montar com imãs. Os dedos podem ficar comprimidos.

CUIDADO: Não fique embaixo do laser quando ele estiver montado com o suporte magnético. Podem ocorrer ferimentos graves ou danos ao laser se o laser cair.

A etiqueta no seu laser pode conter os seguintes símbolos:

Símbolo Significado
V Volts
mW Milliwatts
Aviso do laser
nm Comprimento de onda em nanômetros
2 Laser Classe 2

Etiquetas de Advertência

Para sua comodidade e segurança, as seguintes etiquetas estão a xadas no laser.(Figuá 8).

DEWALT DCLE34033 - Etiquetas de Advertência - 1

text_image LASER 2 ≤1.5mW @ 510-530nm IEC 60825-1: 2014 COMPLIES WITH 21 CFR 1040.10 AND 1040.11 EXCEPT FOR CONFORMANCE WITH IEC 60825-1 ED. 3., AS DESCRIBED IN LASER NOTICE 56, DATED MAY 8, 2019.

DEWALT DCLE34033 - Etiquetas de Advertência - 2

text_image DCLE34033 HIGH PRECISION 3x360° LASER TYPE 1 12V / 20V== (Max) DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO.TOWSON MD 21286 U.S.A www.DEWALT.com FOR SERVICE INFORMATION, CALL 1-100-4-DEWALT MADE IN VIETNAM

DEWALT DCLE34033 - Etiquetas de Advertência - 3

DEWALT DCLE34033 - Etiquetas de Advertência - 4

AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos, é necessário ler o manual de instruções.

DEWALT DCLE34033 - Etiquetas de Advertência - 5

AVISO: RADIAÇÃO LASER. NÃO OLHAR DIRETAMENTE PARA O FEIXE DE LASER. Produto laser de classe 2.

DEWALT DCLE34033 - Etiquetas de Advertência - 6

DEWALT DCLE34033 - Etiquetas de Advertência - 7

AVISO: Fique longe do magneto. O magneto tem o perigo de interferir com o funcionamento de pacemakers e resultar em danos graves ou morte.

  • Se o equipamento for utilizado de forma não especificada pelo fabricante, a protecção fornecida pelo equipamento pode ser prejudicada.
  • Não opere o laser em atmosferas explosivas, como na presença de poeira, gases ou líquidos inflamáveis. Esta ferramenta pode gerar faíscas e inflamar a poeira e os gases.
  • Ao deixar de usar a ferramenta, guarde-a longe do alcance das crianças ou de pessoas sem treinamento. Os lasers são perigosos nas mãos de pessoas sem treinamento.
  • A assistência técnica da ferramenta só DEVE ser realizada por técnicos qualificados. A assistência técnica ou a manutenção da ferramenta por pessoas sem qualificação técnica pode resultar em ferimentos. Para localizar um centro de assistência técnica DEWALT, acesse www.DEWALT.com.
  • Não use ferramentas ópticas, como telescópio ou niveladora óptica (transit level) para visualizar o feixe de laser. Isso pode causar lesões nos olhos.
  • Não coloque o laser em uma posição, que possa fazer, intencionalmente ou acidentalmente, com que alguém olhe diretamente para o feixe de laser. Isso pode causar lesões nos olhos.
  • Não coloque o laser próximo a uma superfície refletora que possa refletir o feixe de laser para dentro dos olhos de alguém. Isso pode causar lesões nos olhos.

  • Desligue o laser quando não estiver em uso. Deixar o laser ligado aumentará o risco de o feixe se direcionar para dentro dos olhos de uma pessoa.

  • Nunca modifique a ferramenta laser. A modificação da ferramenta pode causar uma exposição à radiação do laser.
  • Não opere a ferramenta na proximidade de crianças ou permita que elas operem a ferramenta. Isso pode causar lesões nos olhos.
  • Não retire ou estrague as etiquetas de aviso. Se elas forem removidas, os usuários ou outras pessoas podem se expor acidentalmente à radiação.
  • Posicione de forma segura o laser na superfície plana. Se o laser cair, isso poderá causar danos ao laser ou ferimentos sérios.

Segurança pessoal

  • Esteja alerta, preste atenção no que está fazendo e use o bom senso para operar a ferramenta. Não opere o laser quando estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamento. Um momento de desatenção durante a operação do laser pode causar lesões corporais sérias.
  • Use equipamento de proteção pessoal. Sempre use proteção ocular. Dependendo das condições de trabalho, use equipamentos de proteção pessoal, como máscara, sapatos de segurança antideslizantes, capacete e proteção auditiva para reduzir o risco de lesões corporais.

Cuidado e uso da ferramenta

  • Não opere o laser se o interruptor da trava de transporte e contra energização não ligar ou desligar a ferramenta. Qualquer ferramenta que não pode ser controlada com o interruptor é perigosa e precisa ser convertada.
  • Siga as instruções na seção de Manutenção deste manual. O uso de peças não autorizadas ou o descumprimento das instruções de Manutenção

pode gerar riscos de choque elétricos ou lesões corporais.

Segurança da bateria e do carregador

DEWALT DCLE34033 - Segurança da bateria e do carregador - 1

ADVERTÊNCIA:

As baterias podem explodir ou vazar e provocar ferimentos ou incêndio. Para reduzir esses riscos:

O conjunto de bateria não está totalmente carregado quando sai da caixa. Antes de usar o conjunto de baterias e o carregador, leia as instruções de segurança abaixo e em seguida cumpra os procedimentos de carregamento delineados. Para encomendar conjunto de baterias de reposição, se certifique que inclui o número do catálogo e tensão.

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES

Instruções de Segurança Importantes para Todos os Conjuntos de Baterias

DEWALT DCLE34033 - Instruções de Segurança Importantes para Todos os Conjuntos de Baterias - 1

ATENÇÃO: Leia todas as advertências, instruções e todas as marcações preventivas do conjunto de baterias, carregador e produto. O não respeito as advertências e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves.

  • Não carregue o conjunto de baterias em atmosferas explosivas, como na presença de poeira, gases ou líquidos inflamáveis. Inserir ou remover o conjunto de baterias do carregador pode incendiar a poeira ou fumos.
  • NUNCA force o conjunto de baterias em o carregador. NÃO modifique o conjunto de baterias de qualquer forma para encaixar em um carregador não compatível, porque o conjunto de baterias pode quebrar causando

ferimentos corporais graves. Consulte o gráfico no final desse manual para conhecer a compatibilidade das baterias e carregadores.

  • Carregue os conjuntos de baterias somente em carregadores DEWALT.
  • NÃO salpique ou mergulhe em água ou outros líquidos.
  • NÃO deixe que água ou outro líquido penetre no conjunto de baterias.
  • Não armazene ou utilize a ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode ser inferior a 4 °C (39,2 °F) (como, por exemplo, barracões ou edifícios metálicos durante o Inverno) ou que atinjam ou excedam 40 °C (104 °F) (por exemplo, barracões ou edifícios metálicos durante o Verão). Para ter uma vida útil prolongada, os conjuntos de baterias devem ficar armazenados em um local fresco e seco. NOTA: Não armazene os conjuntos de baterias em uma ferramenta com o gatilho bloqueado em ligado. Nunca coloque fita no interruptor de gatilho na posição ligada.
  • O conjunto de baterias não pode ser incinerado, mesmo que esteja muito danificado ou completamente gasto. O conjunto de baterias pode explodir com fogo. São gerados fumos e materiais tóxicos quando os conjunto de baterias de lítio-ião são queimadas.
  • Não exponha uma bateria ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Expor ao fogo ou temperatura acima de 265 °F (130 °C) pode causar explosão.
  • Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou a ferramenta fora da faixa de temperatura especificada nas instruções. Carregar incorretamente ou em temperaturas fora da faixa especificadas pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.
  • Se o conteúdo da bateria tem contato com a pele, lave imediatamente a zona com sabão suave e água. Se o líquido de bateria penetrar

seus olhos, lave com água o olho aberto durante 15 minutos ou até a irritação passar. Se necessitar de cuidados médicos, o eletrólito da bateria é composto por uma mistura de carbonatos líquidos orgânicos e sais de lítio.

  • O conteúdo de uma célula de bateria aberta pode causar irritação respiratória. Providencie ar fresco. Se os sintomas persistirem, procure cuidados médicos.
  • O líquido da bateria pode ser inflamável se exposto a uma faísca ou chama.
  • Nunca tente abrir o conjunto de baterias por qualquer razão. Se a caixa do conjunto de baterias está quebrada ou danificada, não o insira no carregador. Não esmague, deixe cair ou danifique o conjunto de baterias. Não use um conjunto de baterias ou carregador que tenha sofrido uma forte pancada, tenha caído, passado por cima ou danificado de outra forma (por exemplo, furado com um prego, pancada de um martetele, alguém que caminhou em cima). Deve devolver conjuntos de baterias danificados ao centro de serviços para reciclagem.

Recomendações de Armazenagem

O melhor local de armazenagem é um lugar frio e seco, longe da luz do sol e do calor ou frio excessivo. Guarde o conjunto de baterias totalmente carregado fora do carregador.

Instruções de Limpeza do Conjunto de Baterias

Pode remover sujeira e graxa do exterior do conjunto de baterias usando um pano ou uma escova não metálica macia. Não use água nem soluções de limpeza.

Manômetro de Combustível do Conjunto de Baterias (Fig. C)

Alguns conjuntos de baterias incluem um manômetro de combustível. Quando pressionar longamente o botão do manômetro de combustível, as luzes LED indicarão o nível aproximado de carga restante. Isso não indica a funcionalidade da ferramenta, e está sujeito a variações baseadas nos componentes dos produtos, temperatura e aplicações do usuário final.

Transporte

DEWALT DCLE34033 - Transporte - 1

ATENÇÃO: Risco de incêndio. Não guarde, carregue ou transporte o conjunto de baterias de forma que objetos de metal possam ter contato com terminais de bateria expostos. Por exemplo, não coloque o conjunto de baterias em aventais, bolsos, caixas de ferramenta, caixas de conjuntos de produtos e outros, em que possa ter pregos, parafusos, chaves, moedas, ferramentas manuais, etc. Quando estiver transportando conjuntos de baterias, se certifique que os terminais da bateria estão protegidos e bem isolados de materiais poderiam ter contato com eles e causar um curto-circuito.

NOTA: Não deve colocar conjuntos de baterias em bagagem de porão em aviões e para circuitos mais curtos, devem ser adequadamente protegidas se vão ser transportadas em bagagem de mão.

O sêlo RBRC®

Entregue seu conjunto de baterias a um centro de serviço autorizado da DEWALT ou um revendedor local para reciclagem. Em algumas áreas, é ilegal colocar baterias gastos com o lixo. Também pode contatar seu centro de reciclagem local para ter mais informações sobre onde entregar o conjunto de baterias gasto. Não coloque em estações de reciclagem de rua. Para mais informações, visite www.call2recycle.org ou contate o número grátis no

DEWALT DCLE34033 - O sêlo RBRC® - 1

selo RBRC®.

RBRC® é uma marca registrada de Call 2 Recycle, Inc.

Como ligar o laser

Este laser pode ser alimentado por qualquer uma destas baterias:

  • Uma bateria de íon lítio DEWALT 12 V MAX*. *A voltagem inicial máxima da bateria (medida sem carga de trabalho) é de 12 volts. A voltagem nominal é de 10,8.
  • Uma bateria de íon lítio DEWALT 20 V MAX*. *A voltagem inicial máxima da bateria (medida sem carga de trabalho) é de 12 volts. A voltagem nominal é de 18.

Use apenas baterias e carregadores DEWALT. O uso de outras baterias pode criar um risco de incêndio.

Instruções de Segurança Importantes para Todos os Carregadores de Baterias

DEWALT DCLE34033 - Instruções de Segurança Importantes para Todos os Carregadores de Baterias - 1

ATENÇÃO: Leia todas as advertências, instruções e marcações preventivas do conjunto de baterias, carregador e produto. A inobservância das advertências e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesões corporais graves.

- NÃO tente carregar o conjunto de baterias com um carregador qualquer, que não seja

um carregador DEWALTCarregador. DEWALT Os carregadores e conjuntos de bateria foram projetados especificamente para trabalhar em conjunto.

  • Esses carregadores não são destinados a outros tipos de uso, somente para carregar baterias recarregáveis DEWALT. Baterias recarregáveis. Carregar outros tipos de conjuntos de bateria pode causar que sobreaqueçam e explodam, resultando em ferimentos corporais, danos materiais, incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.

- Não exponha o carregador à chuva ou neve.

- Não deixe que água ou outro líquido penetre no carregador.

- Ao desconectar o carregador, puxe pelo plugue e não pelo fio. Isso reduzirá o risco de dano ao plugue e fio elétrico.

- Certifique-se de que o fio está posicionado de modo que as pessoas não pisem, não tropecem nele ou que fique sujeito a danos ou estiramento.

- Não use uma extensão elétrica a menos que seja absolutamente necessário. O uso de uma extensão elétrica inapropriada pode resultar em risco de incêndio, choque elétrico ou eletrocussão.

- Ao operar o carregador em ambientes externos, sempre providencie um local seco e use uma extensão elétrica adequada para uso no exterior. Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os choques elétricos.

- O cabo de extensão deve ter o tamanho de fio adequado para segurança. Quanto menor o número de bitola do fio, maior a capacidade do cabo, isto é, a bitola, 16 tem maior capacidade que a bitola 18. Um cabo de tamanho inferior ao normal causará uma queda na tensão de linha, provocando perda de energia e superaquecimento. Ao usar mais do que uma

extensão para completar o comprimento total do cabo, certifique-se que cada extensão contenha pelo menos o tamanho mínimo de fio. A tabela a seguir mostra o tamanho correto para usar, dependendo do comprimento do cabo e da amperagem da placa de identificação. Se tiver dúvida, use o próximo calibre mais pesado. Quanto menor o número do calibre, mais pesado será o cabo.

Tensão (Volts)Comprimento total do cabo em metros (m)
120–127V 0–77–15 15–3030–50
220-240V 0–1515–30 3060–100
Corrente nominal FaixaSeção transversal mínima do cabo em metros ( mm^2 )
0–6A 1,0 1,51,5 2,5
6-10A 1,0 1,52,5 4,0
10-12A 1,5 1,52,5 4,0
12-16A 2,5 4,0Não recomendado
  • Não coloque qualquer objeto em cima do carregador, nem coloque o carregador em uma superfície macia, que possa bloquear as aberturas de ventilação e resulte em aquecimento interno excessivo. Posicione o carregador afastado de qualquer fonte de calor. O carregador é ventilado através das aberturas na parte superior e inferior do invólucro.
  • Não opere o carregador com um fio ou plugue danificado. Substitua-os imediatamente.
  • Não opere o carregador se sofreu uma pancada forte, caiu ou se está danificado de outra forma. Entregue a um centro de assistência técnica autorizado.
  • Não desmonte o carregador; entregue a um centro de assistência técnica autorizado quando for necessário fazer serviços ou reparações. Uma montagem incorreta pode resultar em risco de choque elétrico, eletrocussão ou incêndio.

  • O carregador foi projetado para operar em potência elétrica padrão de habitação de 120V–127 (tensão baixa) ou 220V–240V (tensão alta). Não tente usá-lo em nenhuma outra tensão. Isso não é aplicável ao carregador de veículo.

  • Materiais estranhos de natureza condutora, como mas não limitado a, poeira de moagem, aparas de metal, palha de aço, película de alumínio ou outra acumulação de partículas de metal devem ser mantidas afastadas das cavidades do carregador e aberturas de ventilação.
  • Sempre desligue o carregador da tomada de energia quando não tem um conjunto de baterias na cavidade.

Como Carregar uma Bateria (Fig. A–C)

  1. Se o pacote de bateria de íon lítio DEWALT 12 V/20 V MAX* estiver fixado no laser, remova-o.

  2. Enquanto pressiona o botão de liberação do pacote de baterias (Figura ⑧①), puxe o pacote de baterias para cima, destravando-o do laser.

  3. Puxe a bateria para cima e para fora do laser (Figura ⑧ ②).

  4. Ligue o carregador a uma tomada apropriada.

  5. Encaixe a bateria no aparelho (Fig. A 1). Red de carregamento verde irá piscar continuamente indicando o carregamento da bateria.
  6. O carregamento estará completo quando a luz de carregamento red permanecer acesa fixa (Fig. ③). O conjunto de baterias pode ficar no carregador ou retirado. Alguns carregadores exigem que o botão de liberação da bateria seja pressionado para remoção (Fig. ②).
  7. O carregador não carrega um conjunto de baterias que esteja com avaria, o que pode ser indicado porque a luz fica DESLIGADA. Se a luz continuar

DESLIGADA, entregue o carregador e a bateria a um centro de assistência técnica autorizado.

OBSERVAÇÃO: Consulte o rótulo próximo da luz de carregamento no carregador para ver seu padrão de intermitência. Carregadores mais antigos podem ter informações adicionais e/ou não ter uma luz indicadora amarela.

  1. Deslize a bateria para o laser, até que ela se encaixe no lugar (Figura ④).

Visualização do medidor de bateria

Quando o laser estiver ligado, o medidor de bateria no teclado (Figura ⑦) indica a quantidade de energia restante.

  • O LED inferior acenderá e piscará quando o nível da bateria estiver baixo (10%). O laser pode continuar a funcionar por pouco tempo enquanto as baterias continuam a descarregar, mas os feixes perderão intensidade rapidamente.
  • Depois que a bateria de íon lítio 12 V/20 V MAX estiver carregada e o laser for novamente ligado, o feixe de laser voltará a aparecer com luminosidade total e o indicador de nível de bateria indicará capacidade total.
  • Se todos os 4 LEDs no medidor de bateria permanecerem ligados, isso indica que o laser não está totalmente desligado. Quando o laser não estiver em uso, certifique-se de que o botão da trava de energia/transporte esteja posicionado à ESQUERDA, para a posição Bloqueado/ DESLIGADO (Figura © 2).

Quando o carregador detecta um conjunto de baterias que esteja muito quente ou muito frio, inicializa automaticamente um Retardamento por conjunto de baterias quente/frio, suspendendo o carregamento até o conjunto de baterias atingir a temperatura apropriada. O carregador se comuta automaticamente para o modo de carregamento do conjunto de baterias. Essa função garante vida útil máxima da bateria. Um conjunto de baterias frio pode carregar mais lentamente do que um conjunto de baterias quente.

O retardamento por conjunto de aquecimento/esfriamento será indicador por uma luz continuando a piscar em vermelho mas com a luzamarelo acesa continuamente em ON. Depois de a bateria ter alcançado uma temperatura adequada, a luz amarela se apagará e o carregador reiniciará o procedimento de carga.

Carregadores DCB118 e DCB1112

Os carregadores DCB118 e DCB1112 são equipados com um ventilador interno projetado para esfriar o conjunto de baterias. O ventilador inicia automaticamente quando é necessário esfriar o conjunto de baterias.

Sistema de Proteção Eletrônica

As ferramentas de íon-lítio são projetadas com um Sistema de Proteção Eletrônica, que protegerá o conjunto de baterias contra sobrecarga, superaquecimento ou descargas profundas. A ferramenta se desliga automaticamente e é necessário recarregar o conjunto de baterias.

Observações importantes sobre o carregamento

  1. O carregador e o conjunto de baterias pode ficar quente ao toque durante o carregamento. Isso é uma condição normal e não indica um problema. Para facilitar a refrigeração do conjunto de baterias depois de usar, evite colocar o carregador ou o conjunto de baterias em um ambiente quente, como um revestimento de metal ou um reboque sem isolamento.
  2. Se o conjunto de baterias não carregar corretamente:

a. Verifique a operação da tomada ligando a uma lâmpada ou outro aparelho;
b. Verifique para ver se o receptáculo está ligado a um interruptor que desliga a energia quando você desliga as luzes;

c. Se o problema de carregamento persistir, leve o aparelho, o conjunto de baterias e o carregador para o seu centro de assistência técnica local.

  1. Você pode carregar um conjunto de baterias parcialmente usado se desejar, sem ter algum efeito adverso no conjunto de baterias.

Instruções de limpeza do carregador

DEWALT DCLE34033 - Instruções de limpeza do carregador - 1

ATENÇÃO: Perigo de choque elétrico. Desligue o carregador da tomada de CA antes de limpar. Sujeira e graxa podem ser removidas do exterior do carregador usando um pano ou uma escova não metálica macia. Não use água nem soluções de limpeza.

Dicas de Operação

  • Para prolongar a duração da bateria por carga, desligue o laser quando não estiver em uso.
  • Para garantir a precisão do seu trabalho, verifique a calibração do laser com frequência. Consulte a seção Como checar a precisão do laser.
  • Antes de tentar usar o laser, verifique se a ferramenta está em uma superfície relativamente lisa e segura e nivelada nas duas direções.
  • Para aumentar a visibilidade do feixe, use um cartão-alvo de laser (figura M) para ajudar a encontrar o feixe.
  • Sempre marque o centro do feixe criado pelo laser.
  • Mudanças extremas de temperatura podem causar movimento ou deslocamento de estruturas de edifícios, tripés metálicos, equipamentos etc., o que pode afetar a precisão. Verifique sua precisão frequentemente enquanto trabalha.
  • Se o laser cair, verifique se o feixe ainda está calibrado. Consulte Verificação de Calibração de Campo.

Ligar o Laser

Coloque-o em uma superfície plana nível. Deslize o interruptor de trava de transporte (Figura ②) para a direita para a posição Destravado/LIGADO.

Cada linha de laser é ativada pressionando o botão liga/desliga correspondente no teclado (Figura ③ ③). Pressionar as botão Ligar/Desligar novamente desliga a linha de laser. As linhas de laser podem ser ativadas individual ou simultaneamente.

Botõe Mostra
DEWALT DCLE34033 - Ligar o Laser - 1Uma linha de laser horizontal(Figura 4)
DEWALT DCLE34033 - Ligar o Laser - 2Uma linha de laser vertical lateral(Figura 5)
DEWALT DCLE34033 - Ligar o Laser - 3Uma linha de laser frontal vertical(Figura 6)

Quando o laser não estiver em uso, deslize o interruptor de trava de transporte para a posição Desligado/Travado para a esquerda. Se o interruptor de trava de transporte não for colocado na posição de travamento, todos os 4 LEDs piscarão continuamente no medidor de bateria.

Como checar a precisão do laser

As ferramentas do laser vêm vedadas e calibradas pela fábrica. Recomenda-se que você faça uma verificação de precisão antes de usar o laser pela primeira vez (no caso em que o laser foi exposto a temperaturas extremas) e também regularmente para garantir a precisão de seu trabalho. Ao realizar qualquer uma das verificações de precisão listadas neste manual, siga estas diretrizes:

  • Use a maior área/distância possível, mais próxima da distância de operação. Quanto maior a área/distância, mais fácil de medir a precisão do laser.
  • Coloque o laser sobre uma superfície lisa, plana e estável, nivelada em ambas as direções.
  • Marque o centro do raio laser.

Avanço horizontal - direção de varredura

A verificação de calibração da varredura horizontal do laser requer duas paredes 30' (9m) separadas É importante realizar uma verificação de calibração usando uma distância não inferior à distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada.

  1. Coloque o laser contra a extremidade da parede sobre uma superfície lisa, plana e estável, nivelada em ambas as direções (Figura ①).
  2. Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser.
  3. Pressione para ativar o do feixe de laser horizontal.
  4. No mínimo 30' (9 m) de distância ao longo do feixe de laser, marque a e b.
  5. Vire o laser em 180°.
  6. Ajuste a altura do laser de modo que o centro do feixe de laser fique alinhado com ⓐ (Figura D 2).
  7. Diretamente acima ou abaixo b, marque c ao longo do feixe laser (Figura D 3).
  8. Meça a distância vertical entre ⓑ e Ⓒ.
  9. Se a medição for maior do que a Distância Permitida Entre ⓑ e Ⓒ para a respectiva Distância entre as Paredes na tabela a seguir, o laser precisa ser levado a uma assistência técnica autorizada.

Feixe horizontal - direção de afastamento

A verificação de calibração da direção de afastamento do laser requer uma parede única de no mínimo 30' (9 m) de comprimento. É importante realizar uma verificação de calibração usando uma distância não inferior à distância das aplicações para as quais a ferramenta será usada.

  1. Coloque o laser contra a extremidade da parede sobre uma superfície lisa, plana e estável, nivelada em ambas as direções (Figura E ①).
  2. Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser.
  3. Pressione para ativar o do feixe de laser horizontal.
  4. No mínimo 30' (9 m) de distância ao longo do feixe de laser, marque ⓐ e Ⓑ.
  5. Mova o laser para a extremidade oposta da parede (Figura ①②).
  6. Posicione o laser em direção à primeira extremidade da mesma parede e paralela à parede vizinha.
  7. Ajuste a altura do laser de modo que o centro do feixe de laser fique alinhado com ⓑ.
  8. Diretamente acima ou abaixo a, marque c ao longo do feixe de laser (Figura E 3).
  9. Meça a distância entre ⓐ e Ⓒ.
  10. Se a medição for maior do que a Distância Permitida Entre ⓐ e Ⓒ para a respectiva Distância Entre as Paredes na tabela a seguir,

o laser precisará ser levado a uma assistência técnica autorizada.

A verificação da calibração vertical (prumo) do laser pode ser feita com mais precisão quando houver uma quantidade substancial de altura vertical disponível, idealmente 30' (9 m), com uma pessoa no chão posicionando o laser e outra pessoa perto do teto para marcar a posição do feixe. É importante fazer a verificação da calibração usando uma distância que não seja menor do que a distância das aplicações nas quais a ferramenta será usada.

  1. Coloque o laser sobre uma superfície lisa, plana, estável e nivelada nas duas direções (Figura F ①).
  2. Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser.
  3. Pressione ⑤ para ativar os dois feixes verticais (Figure F ①).
  4. Marque as duas linhas curtas onde os feixes cruzam no chão a, b e também no teto c, d.

Sempre marque o centro da espessura do feixe (Figura F 2).

  1. Buscar e gire o laser 180° e posicioná-lo assim que as vigas se alinham com as linhas marcadas na superfície de nível ⓕ, ⓖ (Figura F 3).
  2. Marque duas linhas curtas onde os feixes cruzam no teto ⓖ, ⓗ.
  3. Meça a distância entre cada conjunto de linhas marcadas no teto (c, g e d, h). Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo, o laser precisa ser enviado para um centro de serviço autorizado.

A verificação da precisão de 90° exige uma área do chão aberta de, pelo menos, 33' x 18' (10 m x 5 m). Consulte a Figura G para posicionar o laser a cada passo e para localizar as marcas feitas a cada passo. Sempre marque o centro da espessura do feixe.

  1. Coloque o laser sobre uma superfície lisa, plana, estável e nivelada nas duas direções.
  2. Mova o interruptor de trava de transporte e contra energização para direita para ligar o laser.

  3. Pressione ① para ativar o feixe laser vertical lateral (Figure ⑤ ①).

Uso do Laser

  1. Marque o centro do feixe nas três localizações (b, c) no chão, ao longo da linha de laser latera; deve estar no ponto central da linha do laser (FiguraG 1).

Nivelamento do Laser

Desde que o laser esteja adequadamente calibrado, será autonivelado. Cada laser é calibrado na fábrica para encontrar o nível enquanto estiver posicionado uma superfície plana dentro de uma média de ± 4° d 5. Pegue e mova o laser para a (Figura G 2).

_nível. Nenhum ajuste manual é necessário.

  1. Pressione para ativar o feixe laser frontal vertical também (Figura 2).

Se o laser estiver inclinado de modo a não conseguir se autonivelar ( >4^ ), o feixe de laser piscará. Há duas sequências de intermitência assocadas à condição de fora de nível.

  1. Posicione o feixe laser frontal vertical ele cruze com precisão nab, com o feixe laser lateral alinhado com c (FiguraG 2).

  2. Marque uma localização ao longo do feixe vertical frontal a pelo menos 14' (4 m) de distância da unidade (Figura G 2).

entre 4° e 10°, os feixes piscam com um ciclo de intermitência constante.

- em ângulos maiores que 10°, os feixes piscam com um ciclo de três intermitências.

  1. Gire o laser 90° para que o feixe laser lateral vertical agora passe pelab e e (FiguraG 3).

  2. Diretamente acima ou abaixo, marque ao longo do o feixe laser frontal vertical.

Quando os feixes piscam, O LASER NÃO ESTÁ NIVELADO (OU NO PRUMO) E NÃO DEVE SER USADO PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVE OU PRUMO. Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada.

  1. Meça a distância entre asa e f. Se as medidas forem maiores do que os valores mostrados abaixo, o laser precisa ser enviado para um centro de serviço autorizado.
Distância de a para bDistância Permitida entre a e f
4,0 m 3,5 mm
5,0 m 4,4 mm
6,0 m 5,3 mm
7,0 m 6,2 mm
Distância de a para bDistância Permitida entre a e f
14’ 5/32”
17’ 3/16”
20’ 7/32”
23’ 1/4”

Uso do Suporte Pivotante

O laser tem um suporte pivotante magnético (Figura H ①) permanentemente fixado à unidade.

DEWALT DCLE34033 - Uso do Suporte Pivotante - 1

ADVERTÊNCIA:

Posicione o laser e/ou o suporte de parede em uma superfície estável. Ferimentos graves ou danos ao laser podem resultar caso o laser caia.

  • O suporte tem um botão de ajuste fino (Figura ^H ②) para ajudar você a alinhar os feixes laser. Coloque a unidade em uma superfície plana e gire o botão para a direita para mover os feixes para a direita, ou para a esquerda para mover os feixes para a esquerda.
  • O suporte também tem um orifício (Figura) que permite que a unidade seja suspensa em um prego ou parafuso em qualquer tipo de superfície.

- O suporte tem ímãs (Figura ①) que permitem que a unidade seja montada nas superfícies mais verticais feitas de aço ou ferro. Exemplos comuns de superfícies adequadas incluem estruturas de aço, batentes de porta feitos de aço e vigas de aço estrutural. Antes de fixar o suporte pivô a um pino (Figura ②), coloque a Placa de Reforço de Metal (Figura ③) em o lado oposto do pino.

Manutenção

  • Para manter a precisão de seu trabalho, verifique o laser constantemente para garantir que esteja sempre calibrado adequadamente. Consulte Verificação de Calibração de Campo.
  • As verificações de calibração e outros reparos de manutenção podem ser realizados em assistências técnicas da DEWALT.
  • Quando não estiver sendo usado, armazene o laser na caixa fornecida com o kit. Não armazene o laser em temperaturas abaixo de -5 °F (-20 °C) ou acima de 140 °F (60 °C).
  • Não armazene seu laser na caixa do kit se ele estiver molhado. Antes do armazenamento, primeiro ele deve ser secado com um pano seco e macio.

Limpeza

As peças de plástico da parte externa podem ser limpas com um pano úmido. Apesar de essas peças serem resistentes a solventes, NUNCA use solventes. Use um pano seco e macio para remover a umidade da ferramenta antes do armazenamento.

Solução de Problemas

O Laser Não Liga

  • Carregue totalmente a bateria e reinstale-a na unidade de laser.
  • Se a unidade laser for aquecida acima de 120°F (50°C), ela não será ligada. Se o laser tiver sido

armazenado em temperaturas extremamente altas, espere que ele esfrie. O nível do laser não será danificado ao pressionar o botão ligar/desligar antes de ser resfriado à sua temperatura operacional adequada.

Os Feixes de Laser Piscam

Os lasers são projetados para autonivelamento até uma média de 4º em todas as direções. Se o laser for inclinado demais, de forma que o mecanismo interno não possa nivelá-lo, os feixes do laser piscarão, indicando que a faixa de inclinação foi excedida. OS FEIXES PISCANDO CRIADOS PELO LASER NÃO ESTÃO NIVELADOS OU NO PRUMO E NÃO DEVEM SER USADOS PARA DETERMINAR OU MARCAR O NÍVEL OU PRUMO. Tente reposicionar o laser em uma superfície mais nivelada.

Os Feixes de Laser Não Param de se Mover

O laser é um instrumento de precisão. Desta maneira, se não estiver posicionado em uma superfície estável (e imóvel), o laser continuará tentando buscar o nível. Se o feixe não parar de se mover, tente colocar o laser em uma superfície mais estável. Além disso, tente se certificar de que a superfície seja relativamente plana, para que o laser fique estável.

Os LEDs do Medidor de Bateria Piscam

Quando todos os 4 LEDs piscam continuamente no medidor de baterias, isso indica que a unidade não foi totalmente desligada usando o interruptor de trava de transporte (Figura C ②). O interruptor de trava de transporte deve sempre ser colocado na posição TRAVADO/DESLIGADO quando o laser não está em uso.

Acessórios

O laser vem equipado com uma rosca de 1/4" x 20 e uma rosca fêmea de 5/8" x 11, no fundo da unidade

(Figura K). Essa rosca deve acomodar acessórios DEWALT atuais ou futuros. Use somente os acessórios DEWALT especificados para o uso com este produto. Siga as instruções incluídas com o acessório.

ADVERTÊNCIA:

Uma vez que acessórios, diferentes dos oferecidos pela DEWALT, não foram testados com este produto, o uso de tais acessórios com esta ferramenta pode ser perigoso. Para reduzir o risco de ferimentos, apenas os acessórios recomendados pela DEWALT devem ser usados com este produto.

Se você precisar de assistência para localizar qualquer acessório, entre em contato com a assistência técnica da DEWALT mais próxima ou acesse www.DEWALT.com.

Cartão-alvo

Alguns kits de laser incluem um cartão-alvo de laser para auxiliar na localização e marcação do raio laser (figura M). O cartão-alvo aumenta a visibilidade do raio laser à medida que ele atravessa o cartão. O cartão é marcado com escalas padrão e métricas. O raio laser passa pelo plástico verde e se reflete na fita reflexiva no verso. O ímã na parte superior do cartão é projetado para manter o cartão-alvo no teto ou nos parafusos de aço para determinar as posições de nível e de prumo. Para um melhor desempenho ao usar o cartão-alvo, o logotipo DEWALT deve estar voltado para você.

Suporte de Teto

O suporte de teto (Figura L 1) oferece mais opções de suporte ao laser. O suporte de teto tem uma braçadeira (Figura L 2) em uma extremidade que pode ser fixada em um ângulo da parede para instalação em teto acústico (Figura L 3). Em cada extremidade do suporte de teto está um orifício de suspensão (Figura L 4 ou L 5), que permite sua fixação em qualquer superfície com um prego ou parafuso.

Quando o suporte de teto está fixado, sua chapa de aço serve como superfície à qual o suporte pivotante magnético (Figura L 6) pode ser fixado. A posição do laser pode então ser ajustada deslizando o suporte pivotante magnético para cima ou para baixo no suporte de parede.

Manutenção e Reparos

Observação: Desmontar os níveis do laser anulará todas as garantias do produto.

Para garantir a SEGURANÇA e CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção e ajustes devem ser realizados por assistências técnicas autorizadas. A assistência ou manutenção executada por pessoas desqualificadas pode resultar em ferimentos. Para localizar o seu centro de assistência DEWALT mais próximo, ligue para 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou acesse www.toolservicenet.com.

Garantia

Acesse www.DEWALT.com para obter as informações de garantia mais recentes.

Especificações

DCLE34033
Fonte de Luz Diodos de laser
Comprimento de onda do laser510 – 530 nm visível
Alimentação do Laser PRODUTOLASER CLASSE 2 DE ≤1,50 mW (cada feixe)
Intervalo Operacional70 m (230')100 m (330') com detector
Precisão (prumo) ±1/8" por 50 pés (±3 mm por 15,25 m)
Precisão (Nível) ±1/8" por 50 pés (±3 mm por 15,25 m)
Bateria Descarregada 1 LED Piscando no Medidor de Bateria
Unidade Não Desligada comInterruptor de Trava de Pêndulo4 LEDs Piscando no Medidor de Bateria
Feixes do Laser Piscando Intervalo de inclinação excedido/unidade não nivelada
Fonte de AlimentaçãoConjunto de Baterias DEWALT de 12 V ou 20 V
Temperatura Operacional 4 °C a 40 °C (39.2 °F a 104 °F)
Temperatura de Armazenamento 4 °C a 40 °C (39.2 °F a 104 °F)
UmidadeUmidade máxima relativa de 80% para temperaturas até 31 °C (88 °F),diminuindo linearmente até 50% de umidade relativa a 40 °C (104 °F)
Ambiental Resistência à água e poeira para IP54.Aplicável ao produto, não à bateria ou ao carregador.ATENÇÃO: Este produto (não incluindo o conjunto de bateriasou o carregador) tem uma classificação IP que fornece algumnível de proteção contra poeira (entrada limitada) e líquidos(respingos leves) durante o uso normal e razoavelmenteprevisto. O conjunto de baterias e carregador não tem umaclassificação IP. NUNCA mergulhe o produto, a bateria ou ocarregador em líquidos.
Altitude < 2000 m (6500')

Notes:

Solamente para propósito de México: Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fé, Alvaro Obregón Ciudad de México, México. C.P 01210 Tel: (52) 55 53267100 R.F.C.BDE8106261W7

DCLE34033 Type 1

Made in Vietnam

Fabriqué en Vietnam

Hecho en Vietnam

Fabricado no Vietnã

DeWALT

© 2023 DEWALT

701 East Joppa Road

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DEWALT

Modelo : DCLE34033

Categoria : Nível a laser