SoundSleep Aura SS-2700WH - Alto-falante HOMEDICS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SoundSleep Aura SS-2700WH - HOMEDICS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SoundSleep Aura SS-2700WH da marca HOMEDICS.
MANUAL DE UTILIZADOR SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS
- Meditação e exercico de respiração
- Luz de estado de espírito
- Opçoes de som
- Ligação Bluetooth®
- Porta de carregamento USB (5 V 1 A)
FUNÇÉES DOS BOTÖES:
Alimentação (1): mantenha o botão pressionado para ligar aunities.
Sons da natureza (8): 14 sons da natureza. Pressione o botão para reproducir o som da natureza. Volte a pressionar para Mudar para o som da natureza segunte. Mantenha o botão pressionado para desligar o som.
Meditação (8): 7 sons de meditação tranquilos. Pressione o botão para reproducir o som de meditação. Volte a pressionar para mudar para o som de meditação segunte. Mantenha o botão pressionado para desligar o som.
Bebe (8): 7 sons calorantes para bebés. Pressione o botão para reproducir o som para bebe. Volte a pressionar para mudar para o som para bebe segunte. Mantenha o botão pressionado para desligar o som.
Para mais detalhes, consulte o guia de meditação em分开o.
Temporizador de desligamento automatico (2): pressione uma vez para definir o temporizador para 30 minutos. Pressione outra vez para definir o temporizador para 60 minutos. Pressione outra vez para definir o temporizador para 90 minutos. Pressione outra vez para desligar o temporizador. Os LED são iluminar-se em conformidade.
Luz branca quente (5): 5 niveis de brilho ajustavel.
Pressione o botao para ligar a luz branca quente.
Continue a pressionar o botao paraacularo brilho.
Mantenha o botao pressionado para desligar a luz.
Luz de estado de espírito com 7 cores (7): pressione o botão para ligar a luz de estado de espírito colorida. Continue a pressionar o botão para mudar de cor. Mantenha o botão pressionado para desligar a luz.
INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão:
- Pressione o botão de alimentação para ligar a coluna.
- Pressione o botão de Bluetooth® para ativar o modo de emparelhamento de Bluetooth® (vai
ouvir uma notificationsção sonora que significa que o disposicao está pronto a emparelhar).
- Aceda às definições de Bluetooth® do seu disposítivo móvil e seleção SoundSleep Aura.
- quando estiver associado, vais ouvir outranotificacao sonora.
CARREGARABATERIA:
- Introduza o cabo de corregamento USB tipo C na porta USB.
- 0 indicator de alimentacao vai acender-se durante o carrogamento.
- Quando o_carregamento estiver concluso, a luz de carregamento vai desligar-se. O carregamento total pode demorar até 4 horas.
MANUTENÇA:
Limpeza
Limpe o po com um pano humido. NUNCA utilize liquidos ou detergentes abrasivos para limpar.
Armazenamento
Poder delejar a unidade em exposicao, ou pode guarda-la na caixa, num local fresco e seco.
- Desligue SEMPRE o aparecido da tomada elétrica imeditamente antes de o limpar. Para desligar, rodar todos os controlos para a posicao de desligado ("OFF") e(before desligados a fichte da tomada.
- NUNCAidepresse um aparecido sem vigilência quando estiver ligado. Desligue da tomada quando não estiver a ser realizado e antes de colocar ou retirar peças ou acessórios.
- Este aparelho pode ser utilisé por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com limitações fisicas, sensoriais ou mentalais ou com falta de experiencia e conheçimento, desde que as vezes estejam sob vigilência ou tenham recebido instruções relativamente ao uso do aparelho em condições de segurança e comprehendido os perigos associados. O aparelho não deve servir de brinqueado para crianças. A limpeza e
servços de manutençao a efetuar pelo utiliser não devem ser confiados acriancies sem supervisao de umadulto.
- Não coloque nemguarde o aparelho num local de onde possa cair ou ser puxado paraaretho de uma banheira ou lavatório. Não colque nemdeixe cairaretho deágua, nem de qualquer及其他ico.
- NÃO tente apanhar um aparecido eletrico que tenha caído à agua ou noutsros liquidos. Deslgue a corrente eletrica e retire a ficha da tomada imeditamente. Mantenha seco – NÃO UTILIZE em和地区 molhadas ou humidas.
- NUNCA introduza pinos ou quaisquer objetos de fixação metálicos no interior do aparelho pelas aberturas.
- Utilize este aparelho apenas para o fim a que se destina conforme descririto no presente folheto. Não use acessórios que não sejam os recomendados pela HoMedics.
- NUNCA utilize o aparecido se algo cabo ou ficha estiverem danificados, se não estiver a funcional devidamente, se o
deixar cair ou danIFICAR, ou se este cair a agua. Devolva o aparelho ao Centro de Assistencia da HoMedics para ser analisado e reparado.
- Mantenha o cabo afastado de superficies aquecidas.
- NÃO ligue o aparecido em locais onde estejam a ser realizados aerossós (produtos de pulverização) ou onde esteja a ser administrado oxigénio.
- NÃO utilize por baixo de um cobertor ou de umaomalofada. Poderá formar-se calor excessivo e provocar fogo, eletrocussão ou lesões em pessoas.
- NÃO transporte este aparecido puxando pelo cabo ou utilizes o cabo como pega.
- NÃO tente reparar o aparecido. Nenhuma das peças pode ser reparada pelo uso. Toda a manutenção de此种 appearance is of ser feita num Centro de Assistência autorizzato da HoMedics.
-
Nunca bloqueie as entradas de ar do aparelho. Manter as entradas de ar limpas, sem cotão,@cabelos,etc.
-
Utilize aparas as ligações/cessórios fornecidos com a unidade.
- A fixa de alimentação é realizada para deslagar o disposítivo. A equipe vai Continuing em funçãoamento até que a fixa está deslagada.
- Este artigo possui uma bateria de litio interna que não pode ser substituira. Esta bateria não pode ser reparada pelo Utilizador. Proceda à eliminação de acordo com os regulamentos locais, estatais, regionais e{nacionais.
- Não atire a pilha para o fogo aberto ou umorno quente, nem esmague mecanicamente nem corte a pilha, pouco也是如此.
- Não deixe uma pilha num ambiente involvente com temperatura extremamente elevada que possa resultar numa explosão ou fuga de liquido inflâvel ou gás.
-
Não exponha a pilha pressão de ar extremamente baixa que possa resultar numa explosão ou fuga de liquido inflamavel ou gás.
-
Recarregue apenas com o cabo de corregamento USB-C fornecido com aunities. Utilize um carregaror USB que sera adequado para fornecer a tension de entrada e a corrente de entrada minima.
- Siga todas as instruções de corregamento e não corregue o Conjunto da bateria ou o aparecido fora do intervalo de temperatas especificado nas instruções. O corregamento incorreço ou a temperatas que se encontrar foram do intervalo especificado poderá danIFICAR a bateria eLERentar o risco de incêndio. Intervalo de functiOnamento e corregamento do artigo: 0^ a 40^
- Banda de Frequências de functimento: 2402 MHz a 2480 MHz.
- Potência Transmitida maxima: 1.46 dBm
PRODUKTEGENSKAPER:
- Ström På/Av
- Timer
- Volym
- Timerindikator
- Varmt vitt Ijus

A FKA Brands Ltd garante que este produit está isente de defeitos de material e de fabrico por um periodo de 3 anos, a partir da data da compra, exceto conforme indicado abaixo.Esta garantia de produits FKA Brands Ltd não cobre danos causados por abuso ou utilização indevida; acidente; fixação de um acessório não autorizzato; alteração do produits; ou quaisquer outras condições que estejam fora do controlo da FKA Brands Ltd.Esta garantia é sera efetiva se o produit foradquirido e utilizesdo no Reino Unido/UE. Um produits que necessite de modificacao ou adaptação para que possa functionar em qualquer pais para algo do pais para o qual foi desenvolvido, fabricado, aprovado e/ou autorizzato, ou a reparacao de produits danificados por estas Mudicacoes não se enquadram no ambito desta garantia. A FKA Brands Ltd não sera responsavel por qualquer tipo de danos accidentais, consequencias ou especialis. Para obter service de garantia no seu produit, envie o produit pos-pago ao centro de assistencia juntamente com o recibo de vendat data do (como comprovativo de compra). Após a receção, a FKA Brands Ltd irá reparar ou substituir, conforme apropriadó, o seu produit e irá devolve-lo a si,
pos-pago. A garantiasolevida no Centro de Assistencia HoMedics.A assistenciadesteproduo por qualquer pessoas que nao sera functiencia do Centro de Assistencia HoMedics anulara a garantia.Esta garantia não afeta os seuirediros conferidos por lei.
Para saber onde fica o Centro de Assistencia local da HoMedics, aceda a
Substituição da bateria
0 seu produto inclui uma bateria vitalícia recarregavel. Na hipôtese pouco provável de necessitar de substituir a bateria, contacte o Serviço de Apoio ao CLIENTE, que Ihe irá disponibilizar informações sobre o的服务o de substituição da bateria ao abrigo da garantia e para da cobertura da garantia.
Instruções relativamente às pilhas
Este*simbolo indica que as pilhas nao podem ser eliminadas juntamente com o lixo domestico, dado que contem substancias que podem ser prejudiciais para o meio ambiente e a saude. As pilhas devem ser eliminadas nos pontos de recolha designados.
Explicação da REE
Esta marca indica que o produit não deve ser eliminado juntamente com outros residuos domesticos em toda a UE. Para impedir possíveis danos ambientais ou à saúde humana resultantes de uma eliminação não controlada dos residuos, este produitdeera ser reciclado de forma responsavelde modo a promoverareutilização sustentavel dos recursos materiais. Para fazer a devoluçao do seu dispositivo usado,queira por favor utilizes os sistemas de devoluçao e recolha ou contactar a loja ondade adquiriu o produits.A loja podeentaragoste produit para que sejareciclado de forma segura em termos ambientais.