HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - Vocero

SoundSleep Aura SS-2700WH - Vocero HOMEDICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS en formato PDF.

📄 90 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SoundSleep Aura SS-2700WH - HOMEDICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SoundSleep Aura SS-2700WH de la marca HOMEDICS.

MANUAL DE USUARIO SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS

  1. Botón de encendido/apagado
  2. Temporizador
  3. Volumen
  4. Indicador del temporizador
  5. Luz blanca calida

HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - 1

  1. Guía de meditación y respiración
  2. Luz ambiental
  3. Opciones de sonido
  4. Conexión Bluetooth®
  5. Puerto de cargo USB (5V 1A)

FUNCIONES DE LOS BOTONES:

Encendido (1): Para encender la unidad, mantenga pulsado el botón.

Sonidos de la naturaleza (8): 14 sonidos de la naturaleza. Pulse el botón para escuchar sonidos de la naturaleza. Pulse de nuevo para pagar alARRYEE. Para apagar el sonido, mantenga pulsado el botón.

Meditación (8): 7 sonidos relacionés de meditación. Pulse el botón para escharlos odos de meditación. Pulse de nuevo para pagar alARRYING.
siguiente sonido de meditatión. Para apagar el
sonido, mantenga pulsado el botón.

Bebe (8): 7 sonidos relacion para bebés. Pulse el botón para escharsonidos para bebés. Pulse de nuevo paraasaralsiguiente sonoido parabebés.

Para apagar el sonido, mantenga pulsado el botón.

En la Guía de meditación independiente encontrará información más detallada.

Temporizador con apagado automatico (2): Pulse una vez para poner un temporizador de 30关键时刻. Pulse de nuevo para poner un temporizador de 60关键时刻. Pulse de nuevo para poner un temporizador de 90关键时刻. Pulse de nuevo para apagar el temporizador. Las luces LED se iluminaran según corresponda.

Luz blanca calida (5): 5 niveles de brillo ajustables. Pulse el botón para activar la luz blanca calida. Siga pulsando el botón paraLERumente el brillo. Para apagar la luz, mantenga pulsado el botón.

Luz ambiental en 7 colores (7): Pulse el botón para activar la luz ambiental de color. Siga pulsando el botón para Cambiar de color. Para apagar la luz, mantenga pulsado el botón.

INSTRUCCIONES DE USO:

  1. Pulse el botón de encendido para activar el altovoz.
  2. Pulse el botón de Bluetooth® para activar el emparejado por Bluetooth® (se oirá una

notifications que indica que el dispositivo está lista para emparejarse).

  1. Ve a los ajustes de Bluetooth® detu dispositivo móvil y selecciona SoundSleep Aura.
  2. Una vez conectado, se oira另一边 Notification.

CARGA DE LA BATERIA:

  1. Conecta el cable de energia tipo USB-C al puerto USB.
  2. El indicator de encendido se encenderá durante la energia.
  3. Una vez finalizada la energia, la luz de energia de apagará. Puede tardar hasta 4 horas en cargar del todo.

MANTENIMIENTO:

Limpieza

Retira el polvo del dispositivo con un paño humedo. NUNCA提供优质os ni limpiadores abrasivos para limiar el dispositivo.

Almacén

Puededefer la unidad a la vista o guardarla en su caja en un lugar fresco y seco.

LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILizarLO. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

  • Desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma de corriente inmediamente después de utiliser y antes de limpiarlo. Para desconectarlo, Coloque todos los 控les en la posicón "OFF" (Apagado) antes de sacar el enchufe de la toma de corriente.
  • No deje NUNCA un aparato sin vigilancia cuando está enchufado. Desenchufelo de la toma de corriente cuando no está en uso y antes deponer o sacar piezas o accesorios.
  • Este dispositivo puede ser uso por niños de 8 años en adelante y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les hayan做到了 instruciones y comprendan los riesgos que su uso conlleva, o se supervise su uso del dispositivo deforma segura. Este aparato no es un juguete, niDebte tratarse como tal.Los niños no

deben limpiar ni realizar operaciones de mantenimiento sin supervisión por unadulto.

  • No coloque ni guarde el aparato en un lugar de donde podra caerse o ser arrastrado hacer una banera o un lavabo. No coloque nicede caer en agua u otro liquido.
  • NO intente coger un aparato que se haya caido al agua o en otros liquidos. Corte la corriente y desenchufelo de inmediato. Mantengalo seco: NO lo haga funciona cuando está humedo o mojado.
  • No inserte NUNCA clavijas nithers mecanismos metálicos u objetos en el aparato.
  • Utilice este aparato para el fin previsto según se describe en este folleto. NO utilize acoplamente no recomendados por HoMedics.
  • No opere NUNCA el aparato si tiene un cable o un enchufedeña, si no funciona correctamente, si se ha caido odañado, o si se ha caido al agua. Envielo al Centro de Servicios HoMedics para que lo examines y lo arrglen, si es preciso.

  • Mantenga el cable alejado de superficies calientes

  • NO lo ponga en funciona cuando está using aerosoles (espray) o cuando está administrando o
  • NO lo haga funciona bajo de una manta o una Puede producirse calor excessivo y provocar un inelectrocución o lesiones personales.
  • NO tire del aparato por el cable ni lo use como ma
  • NO intente reparar el aparato. No hay piezas que ser reparadas por el usuario. Todas las reparaciones aparato deben ser realizadas por el Centro de Servicial de HoMedics.
  • No cubra nunca las rendijas de ventilacion del apa Mantenga las entradas de aire libres de pelugas, ca
  • Utilice únicamente los accesorios que venden con dispositivo.
  • La toma de corriente se usa para desconectar el di La unidad estará operativa a menos que se descenc

  • Este producto cuenta con una bateria de litio interna, no reemplazable. El usuario noouldarepararla bateria. Desechela de acuero con la normativa local, provincial o nacional.

  • No se debe tirar la batería al fuego o a unorno caliente, ni romperla oURTARla mecánicamente, ya que podra explotar.
  • No se debe dejar la bateria en enternos expuestos a altas temperatas que pueda dar lugar a una explosión o a fugas de liquido o gas inflamables.
  • No se debe exponer la bateria a una presión de aire demasiado bajo que pueda dar lugar a una explosión o fugas de liquido o gas inflamables.
  • Cargue el dispositivo únicamente con el cable USB-C que viene incluido. Use un cargador USB adecuado que proporcione el voltaje necesario y la corriente de entradamina.

  • Siga las instrucciones de energia y no cargue la batería ni el aparato fuera del intervalo de temperatura asignado en las instrucciones. Una energia inadecuada o a temperativas fuera del intervalo asignado可以帮助 la batería y augmentar el riesgo de incendio. Intervalo de energia y de uso del producto: 0^ C - 40^ C .

  • Banda de Frequencia de funciona: 2402-2480 MHz
  • Potencia maximala transmitida: 1.46 dBm

PRODUCTKENMERKEN:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÉS ANTES DE UTILIZAR. CONSERVE ESTAS INSTRUÇO CONSULTA FUTURA.

FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de mano de obr durante un periodo de tres años a partir de la

fecha de requisión, salvo las exceptiones que se mentionan a continuación. La garantía de este producto FKA Brands Ltd no cubre los días causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por acoplimiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier(other condición que está FPGA del alcance del control de FKA Brands Ltd.Esta garantía únicamente entrada en vigor si el producto se ha adquirido y operado en RU/UE. La garantía no cubre las改动aciones o adaptations que precise el producto para que funciona en otros países distinctos de los que va destino, hasido fabricado,aprorado y/o autorizzato, ni tampoco está cubiertas las reparaciones de días causados en el producto por estas改动aciones.FKA Brands Ltd no sera responsable de incidentes, consecuencias o días especialies.

Si necesita servicios专业技术o cubierto por la garantia del producto, devuelva el producto franqueado al Centro de Servicios HoMedics en la direction que figura en el dorso de este manual, accompanied de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd reparar o sustituir a el producto, segun proceda, y se lo enviará de vuelta franqueado. La garantía unicamente dacke a reparaciones en el Centro de Servicios HoMedics.

Reparaciones en cualquier(other增值服务专业技术distincto de HoMedics anularan la garantia.Esta garantia no afecta sus derechos legales.

Busque su Centro de Servicios HoMedics más proximo en:

Reemplazo de baterias

Su producto incluye una bateria recargable disénada para funciona durante la vida uyil del producto. En el improbable caso de que necesse un reemplazo de bateria, comuniquese con Servicios al CLIENTe,onde le suministraran los detalles del service de reemplazo de baterias con garantía y sin garantía.

Directiva relativa a las pilas

Este symbolo indica que las pilas no se deben eliminar con la basura domestica ya que contienen sustancias que peuvent ser perjudiciales para el medio ambiente y la salute. deshagase de las pilas en los+puntos de recogida que existen para ese fin.

Explicación RAEE

Este*simbolo indica que este articulo no se debe tirar a la basura conothers residuos domesticos en ningun lugar de la UE.A fin de prevenir los efectos perjudiciales que la

eliminación sin control de los residuos pueda tener sobre el medio ambiente o la salute de las personas, le rogamos que los recícle de forma responsable para張mentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo uso, utilise los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con laEmpresa a la que le compró el articulo, la cuales loould recoger para que se recícle de forma segura para el medio ambiente.

3 JAAR GARANTIE

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOMEDICS

Modelo : SoundSleep Aura SS-2700WH

Categoría : Vocero