SoundSleep Aura SS-2700WH - Lautsprecher HOMEDICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS als PDF.
Benutzerfragen zu SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SoundSleep Aura SS-2700WH - HOMEDICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SoundSleep Aura SS-2700WH von der Marke HOMEDICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS
- Ein/Aus
- Timer
- Lautstärke
- Timeranzeige
- Warmes weiBes Licht

- Meditation & Atemtraining
- Stimmungslicht
- Soundoptionen
- Bluetooth®-Verbinding
- USB-Ladeanschluss (5 V, 1 A)
TASTENFUNKTIONEN:
Ein/Aus (1): Zum Einschalten länger gedrück halten.
Naturklänge (8): 14 Naturklänge. Drücken zum Abspielen von Naturklängen. Erneut drücken zum Wechsel des Naturklangs. Zum Ausschalten länger gedrückt halten.
Meditation (8): 7 beruhigende
Meditationslänge. Drücken zum Abspielen von Meditationslängen. Erneut drücken zum Wechsel des Meditationslangs. Zum Ausschalten länger gedrückt halten.
Baby (8): 7 beruhigende Babyklange. Drücken zum Abspielen von Babyklängen. Erneut drücken zum Wechsel des Babyklangs. Zum Ausschalten länger gedrückt halten.
Siehe separate Meditationsanleitung für zusätzliche Details.
Abschalt-Timer (2): Einmal drücken für 30 Minuten. Noch einmal drücken für 60 Minuten. Noch einmal drücken für 90 Minuten. Noch einmal drücken zum Ausschalten. LEDs leuchten entsprechend auf.
Warmes weiBes Licht (5): 5 einstellbare Helligkeiten. Einmal drucken fur warmes weiBes Licht. Weiter drucken, um Helligkeit zu erhöhen. Zum Ausschalten länger gedrückt halten.
7-farbiges Stimmungslicht (7): Einmal drücken für farbiges Stimmungslicht. Weiter drücken, um die Farbe zuändern. Zum Ausschalten länger gedrückt halten.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
- Laufsprecher an Ein-/Aus-Taste einschalten.
- Mit der Bluetooth®-Taste wird der Kopplungsmodus aktiviert (ein Signalton zeigt, dass das Gerät zur Kopplung bereit ist).
- «SoundSleep» Aura in den Bluetooth®-Einstellungen des Handys auswahlen.
- Verbindung wird per Signalon bestätig.
AKKU-LADUNG:
- USB-C-Kabel in den Ladeanschluss stecken.
- Beim Laden leuchtet das Kontrollicht.
- Am Ende des Ladevorgangs erlischt das Licht wieder. Aufladen kann bis zu 4 Stunden dauern.
WARTUNG:
Säuberung
Staub mit einem feuchten Tuch abwischen. NIEMALS mit Flüssigkeit oder Scheuermittel reinigen.
Aufbewahrung
Gerät offen stehen{lassen oder im Karton an einem kühlen, trockenen Ort verstauen.
VOR INBETRIEBNAHME LESEN SIE SICH DIE BEDIENUNG SANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG DURCH. HEBEN SIE DIE BEDIENUNG SANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
- Ziehen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder vor der Reinigung IMMER aus der Steckdose. Um das Gerät ausschalten, stellen Sie alle Bedienelemente auf „OFF" (Aus) undziehen Sie anschließend den Stecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie ein eingestecktes Gerät AUF KEINEN FALL unbeaufsichtigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht gebraucht wird oder bevor Sie das Zubehör anbringen oder entfernen.
- Dieses Gerätarf von Kindern im Alter ab 8 Jahren und äther sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder)dürfen nicht mit dem Gerät spiel. Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt von Kindern gereinigt und gewartet werden.
- Geräte nicht dört hinstellen oder aufbewahren, wo sie herunterfallen oder in eine Badewanne oder ein Waschbecken gezogen werden konnen. Legen Sie es nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Greifen Sie NICHT nach einem Gerät, das in Wasser oder andere Flüssigkeiten gefallen ist. Schalten Sie das Gerätsofar an der Hauptleitung aus undziehen Sie den Netzstecker. Trocken halten - NICHT unter nassen oder feuchten Bedingungen betreiben.
- Stecken Sie NIEMALS Nadeln oder metallische Gegenstände in das Gerät oder eine Öffnung.
-
Das Gerät nur für den in thisem Heft vorgesehenen und beschriebenen Verwendungszweck benutzen. Verwenden Sie KEINE Aufsätze, die nicht von HoMedics empfohlen wurden.
-
Dieses Gerätarf auf KEINEN Fall benutzt werden, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, es nicht ordnungsgemäß Funktioniert oder in Wasser gefallen ist. Bringen Sie es zur Überprüfung und Reparatur in ein Service-Center von HoMedics in ihrer Höhe.
- Das Kabel von bereits Oberflächen fernhalten.
- Benutzen Sie das Gerät NICHT an Orten, an denen Sprühdosen verwendet werden oder an denen Sauerstoff verabreicht wird.
- Verwenden Sie das Gerät NICHT unter einer Decke oder einem Kissen. Übermäßige Wärme kann entstehen und zu einem Brand, Stromschlag oder einer Personenverletzung führen.
- Tragen Sie das Gerät NICHT am Stromkabel und verwenden Sie das Kabel NICHT als Griff.
- Versuchen Sie NICHT, diesen Gerät selbstständig zu reparieren. Es sind keine durch den Benutzer zu
reparierenden Teile vorhanden. Reparaturen an thisem Gerät)dürfen nur durch ein autorisiertes Service-Center von HoMedics durchgeführt werden.
- Blockieren Sie niemals die Luftöffnungen des Gerätes.
Halten Sie die Öffnungen frei von Fusseln, Haaren usw. - Nur mit mitgelieferten Zusatzgeräten/Zubehörteilen betreiben.
- Der Netzanschluss wird als Trennvorrichtung genutzt. Das Gerät ist immer betriebsbereit, wenn nicht der Netzstecker gezogen wird.
- Dieses Produkt enthalt einen nicht austauschbaren
Lithium-Akku. Der Akku ist nicht vom Nutzer reparierbar.
Gerät gemäß den örtlichen, regionalen und bundesweiten Richtlinien entsorgen.
-
Das Entsorgen der Batterie in offenem Feuer oder einem brennenden Ofen, das Aufbrechen oder Zerschneiden kann eine Explosion verursichen.
-
Batterie keinen extrem hohen Temperaturen aussetzen. Dies kann eine Explosion oder das Austreten entzündbarer Flüssigkeit oder Gas verursichen.
- Batterie keinem extrem niedrigen Luftdruck aussetzen. Dies kann eine Explosion oder das Austreten entzündbarer Flüssigkeit oder Gas verursichen.
- Nur mit dem mitgelieferten USB-C-Kabel laden. USB-Ladegerät muss benötigte Eingangsspannung und Mindeststrom liefern.
- Ladeanleitung genau befolgen. Weder Akku noch Gerät außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs aufladen. Wird falsch oder außerhalb der Temperaturangaben geladen, kann dies zu Akku-Schaden und erhöhter Brandgefahr führen. Betriebs- und Ladebereich des Produkts: 0 - 40^ .
- Frequenzbereich: 2402–2480 MHz
Max. Sendeleistung: 1.46 dBm
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO:
FKA Brands Ltd garantiert für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum, dass these Produkt frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
These Garantie umfasst keine Schäden, die durch
einen nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Missbrauch des Gerätes, Unfälle, die durch Nutzung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller zugelassen sind oder die Veränderung des Gerätes oder irgendwelche anderen Umstände entstehen, die sich der Kontrolle von FKA Brands Ltd entziehen. Diese Garantie gilt nur, wenn das Gerät in GB bzw. der EU gkauft und betrieben wird. Ein Gerät, für das eine Modifikation oder Anpassung erforderlich wird, damit es in einem anderen Land als dem Land, für das es entwickelt, hergestellt, zugelassen und/oder autorisiert wurde, betrieben werden kann oder die Reparatur an Geräten, die durch diese Modifikationen beschädigt wurden, fallen nicht unter diese Garantie. FKA Brands Ltd haftet nicht für jeder Art von Begleit-, Folge- oder besonderen Schäden. Um einen Garantie-Service für Ihr Gerät zu erhalten, wenden Sie sichitte an unser deutschsprachiges Service Centre: Telefon: 0049 (0) 69 5170 9480 E-Mail: support@homedics.de
Die Garantie wird ausschließlich durch das HoMedics Service Centre durchgeführt. Durch Service-Dienstleistungen, die nicht vom HoMedics Service Centre durchgeführt wurden, verfällt die Garantie.
TheseusatzlicheGarantie schrankt hre gesetzlichenGewahrleistungsansprüche nicht ein.
Batteriewechsel
Ihr Produkt enthalt eine wiederaufladbare Batterie, die für die gesamte Lebensdauer der Produkt halten sollen. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass Sie die Batterie ersetzen müssen, wenden Sie sichitte an unseren Kundendienst, der Sie über die Einzelheiten zum Ersatz der Batterie im Garantiefall und außerhalb der Garantie informieren wird.
Batterie-Richtlinie
Dieses symbol weist daraufhin, dass die Batterien nicht mit dem gewöhnlichen Hausmu-II entsorgt werden dürfen, da sie stoffe enthalten, die sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken konnen. Entsorgen sie die Batterienitte an den hierfür vorgesehenen sammelstellen.
WEEE-Erklärung
Am Ende der Lebensdauer eines Produkts und vor seiner verantwortungsvollen Entsorgung müssen Sie, sofernvorhanden, alle Lampen und Batterien enternen. Wenn Ihr Produkt personenbezogene Daten enthalt, liegt es in ihrer Verantwortung, alle
personenbezogenen Daten zu entfernen, bevor Sie das Produkt entsorgen.
Hinweis: Die Handler von Elektro- und Elektronikgeräten werden Ihr Produkt kostenlos zum Recycling zurücknehmen.
Alternative können Sie ihre Elektro- und Elektronikgeräte auch kostenlos bei communalen Sammelstellen abgeben.