HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - Haut-parleur

SoundSleep Aura SS-2700WH - Haut-parleur HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS au format PDF.

📄 90 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - page 8
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Homedics
Modèle SoundSleep Aura SS-2700WH
Type de produit Haut-parleur avec veilleuse
Alimentation Batterie lithium-ion rechargeable via USB-C
Temps de charge Environ 4 heures
Autonomie Non spécifiée
Connectivité Bluetooth, port USB-C (charge)
Fréquence Bluetooth 2402-2480 MHz
Puissance maximale transmise 1.46 dBm
Sons de la nature 14 sons
Sons de méditation 7 sons
Sons pour bébé 7 sons
Lumière blanche chaude 5 niveaux de luminosité réglables
Lumière d'ambiance 7 couleurs
Minuterie d'arrêt automatique 30, 60 ou 90 minutes
Réglage du volume Oui
Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C
Entretien Essuyer avec un chiffon humide, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs
Sécurité Ne pas immerger, débrancher avant nettoyage, ne pas utiliser sous une couverture
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS

Comment allumer et éteindre le SoundSleep Aura SS-2700WH ?
Appuyez longuement sur la touche Marche/Arrêt (1) pour allumer ou éteindre l'appareil.
Comment régler la minuterie d'arrêt automatique ?
Appuyez sur la touche Minuterie Auto-Off (2) pour sélectionner 30, 60 ou 90 minutes. Appuyez à nouveau pour désactiver la minuterie. Les DEL indiquent le réglage actif.
Comment connecter le haut-parleur en Bluetooth ?
Appuyez sur la touche Bluetooth pour activer le mode d'appairage (un signal sonore retentit). Sur votre appareil mobile, sélectionnez 'SoundSleep Aura' dans les paramètres Bluetooth. Une fois connecté, un autre signal sonore confirme la connexion.
Comment changer les sons de la nature ?
Appuyez sur la touche Sons de la nature (8) pour diffuser un son. Appuyez à nouveau pour passer au son suivant (14 sons disponibles). Appuyez longuement pour désactiver le son.
Comment régler la lumière blanche chaude ?
Appuyez sur la touche Lumière blanche chaude (5) pour allumer la lumière. Appuyez à répétition pour augmenter la luminosité (5 niveaux). Appuyez longuement pour éteindre.
Comment utiliser la lumière d'ambiance à 7 couleurs ?
Appuyez sur la touche Lumière d'ambiance (7) pour allumer. Appuyez à répétition pour changer de couleur (7 couleurs). Appuyez longuement pour éteindre.
Comment recharger la batterie ?
Branchez le câble de charge USB-C fourni dans le port USB de l'appareil. Le voyant d'alimentation s'allume pendant la charge et s'éteint une fois la charge terminée (environ 4 heures). Utilisez un chargeur USB adapté (5V, 1A minimum).
Comment nettoyer le SoundSleep Aura ?
Essuyez la poussière avec un chiffon humide. N'utilisez jamais de liquides ou de nettoyants abrasifs. Débranchez toujours l'appareil avant le nettoyage.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Ne l'immergez pas dans l'eau. Ne l'utilisez pas sous une couverture ou un oreiller. Consultez la notice complète pour toutes les consignes.
Que faire en cas de problème ou de panne ?
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même. Contactez le Service après-vente HoMedics via www.homedics.co.uk/servicecentres. La garantie de 3 ans couvre les vices de matériaux et de fabrication.

Questions des utilisateurs sur SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SoundSleep Aura SS-2700WH - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SoundSleep Aura SS-2700WH de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI SoundSleep Aura SS-2700WH HOMEDICS

  1. Marche/Arret
  2. Minuterie
  3. Volume
  4. Indicateur de la minuterie
  5. Lumière blanche chaude

HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - 1

  1. Entrainement à la meditation et à la respiration
  2. Lumière d'ambiance
  3. Options sonores
  4. Connexion Bluetooth®
  5. Port de charge USB (5V 1A)

FONCTIONS DES TOUCHES:

Marche/Arrêt (1): Appuyez longuement pourmettre l'appareil en marche.

Sons de la nature (8): 14 sons de la nature.

Appuyez sur cette touche pour diffuser un son de la nature. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer au son de nature suivant. Appuyez longuement sur cette touche pour désactiver le son.

Méditation (8): 7 sons/agréables pour la meditation. Appuyez sur cette touche pour écouter le son de meditation. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer au son de meditation suivant. Appuyez longuement sur cette touche pour désactiver le son.

Bébé (8): 7 sons pour calmer bébé. Appuyez sur cette touche pour écouter le son pour bébé. Appuyez à nouveau sur cette touche pour passer au

son pour bébé suivant. Appuyez longuement sur cette touche pour désactiver le son.

Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide de meditation ci-joint.

Minuterie Auto-Off (2): Appuyer une fois pour régler la minuterie sur 30 minutes. Appuyez à nouveau sur cette touche pour régler la minuterie sur 60 minutes. Appuyez à nouveau sur cette touche pour régler la minuterie sur 90 minutes. Appuyez à nouveau sur cette touche pour désactiver la minuterie. Les DEL s'allument en conséquence.

Lumière blanche chaude (5): 5 niveaux de luminosité régiables. Appuyez sur la touche pour allumer la luzière blanche chaude. Continue à appuyer sur la touche pour augmenter la luminosité. Appuyez longuement pour éteindre la luzière.

Lumière d'ambiance à 7 couleurs (7): Appuyez sur la touche pour allumer la lumière d'ambiance. Continuez à appuyer sur la touche pour changer de couleur. Appuyez longuement pour éteindre la luzière.

MODE D'EMPLOI:

  1. Appuyez sur la touche marche/arrêt pourmettre le haut-parleur en marche.
  2. Appuyez sur la touche Bluetooth® pour activer le mode d'appairage Bluetooth® (vous

entendrez un signal sonore indiquant que l'appareil est pret a etre apparie).

  1. Allez dans les paramètres Bluetooth® de votre apparéil mobile et Sélectionnez SoundSleep Aura.
  2. Une fois la connexion établie, vous entendrez un autre signal sonore.

CHARGER LA BATTERIE:

  1. Branchez le cable de charge USB de type C dans le port USB.
  2. Levoyant d'alimentation s'allume pendant la charge.
  3. Lorsque la charge est terminée, levoyant de charge disparait. La charge compte peut prendre jusqu'à 4 heures.

ENTRETIEN:

Nettoyage

Essuyez la poussière avec un chiffon humide. N'utilisez JAMAIS de liquides ou de nettoyants abrasifs pour le nettoyage.

Rangement

Vous pouze laisser l'appareil à portée de main ou le ranger dans sa boîte dans un endroit frais et sec.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTRÉIREULEMENT.

  • TOUJOURS débrancher l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage. Pour l'éteindre, positionner tous les boutons de réglage sur « OFF», puis débrancher le cable d'alimentation.
  • NE JAMAIS laisser un apparéil sans surveillance lorsqu'il est branché. Débrancher de la prise secteur quand il n'est pas utilisé ou avant d'adjoindre ou dePTRirer des pieces ou accessoires.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et toute personne à CAPACITÉS PHYSiques, sensorielles ou mentales réduites ou inexpérimentée, à la seule condition qu'ils soient surveillés ou informés de l'utilisation appropriée de l' apparéil et soient conscients des risques qu'elle implique. Il est interdit de laisser les enfants jouer avec

l'appareil. Ne pas laisser des enfants effectuer le nettoyage ou l'entretien sans supervision.

  • Ne pas poser ou ranger l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber ou basculer dans une baignoire ou un évier. Ne pas placer ni laisser tomber dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • NE PAS toucher un apparéil qui est tombé dans l'eau ou tout autre liquide. Couper le secteur et débrancher immédiatement. Le maintainir au sec — NE PAS le faire fonctionner dans des conditions d'humidité ou de moiteur.
  • Ne JAMAIS insérer des épingles, des attaches métalliques ou des objets dans l'objet ou dans une ouverture.
    Utiliser cet apparéil selon le mode d'emploi inclus et spécifique à celui-ci. NE PAS utiliser d'accessoires non commandés par HoMedics.
  • Ne JAMAISmettre en marche l'appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé, en cas de fonctionnement incorrect, en cas de chute ou de déterioration ou de chute

dans l'eau. Le renvoyer au Service après-vente de HoMedics, qui se chargerà du diagnostic et de la réparation.

  • Maintainir le cordon à l'écart des surfaces chauffées.
  • NE PAS utiliser dans une piece ou des produits aerosols (sprays) sont utilisés ou de l'oxygène est administré.
  • NE PAS faire fonctionner sous une couverture ou un oreiller. Cela pourrait provoquer une surchauffe ou un risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels.
  • NE PAS tener l'appareil par le cable, ni utiliser le cable comme manche.
  • NE PAS essayer de réparer l'appareil. Aucune piece ne peut être remise en état par l'utilisateur. Toute réparation de cet apparéil doit être effectué dans un centre de service agrée HoMedics.
  • Ne jamais bloquer les ouvertures d'aération de l'appareil.
    Maintenir les sorties d'air exemples de peluches, cheveux, etc.
  • N'utilisez que les accessoires fournis avec l'appareil.

  • La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion. L'appareil reste opérationnel tant que la prise n'est pas débranchée.

  • Ce produit est équipé d'une batterie au lithium, interne et non remplaçable. Cette batterie ne peut être réparée par l'utilisateur. Veuillez la jeter conformément aux reglementations locales, régionales, provinciales et nationales.
  • Ne jetez pas la batterie dans des flammes ou dans un four chaud, ne la broyez pas mecaniquement et ne la coupez pas, car une explosion pourrait se produit.
  • Ne laissez pas la batterie dans un environnement à température extrémenment élevé car une Explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable pourrait se produit.
  • N'exposez pas la batterie à une pression atmosphérique extrément basse car une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inflammable pourrait se produit.

  • Rechargez uniquement avec le cordon de charge USB-C fourni avec l'appareil. Utilisez un chargeur USB adapté à la tension d'entrée et au courant d'entrée minimum.

  • Suivez toutes les consignes de charge et ne chargez pas le bloc-batterie ou l'appareil en dehors de la plage de températures spécifique dans les consignes. Une charge incorrecte de l'appareil ou en dehors de la plage spécifique peut endommager la batterie et accroître le risque d'incendie. Plage de fonctionnement et de charge de l'appareil: 0^ - 40^ .
  • Bande de fréquence de fonctionnement: 2402-2480 MHz
  • Puissance transmise maximale: 1.46 dBm

PRODUKTMERKMALE:

FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux et de fabrication, pendant une période de 3 ans à compter de la date d'achat; hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. Cette garantie ne prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé au Royaume-Uni / dans l'UE. Un produit devant faire l'objet de modifications ou de réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour lequel il a été lié, fabriqué, approuve et / ou autorisé, ou toutes réparations de produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. FKA Brands Ltd ne

saurait etre tenue responsable de tout type de
dommages accidentels, consecutifs ou particuliers. Pour beneficier du service de garantie sur voire
produit,veuillez renvoyer le produit par colis
affranchi au Service apres-vente,accompagne de
voitre facture datée (preuve d'achat).A reception,
FKA Brands Ltd procedera a la réparation ou,
le cas échéant, au remplacement de voire
produit et vous le reexpédiera, sans frais de port supplémentaires.Seul le Service après-vente de
HoMedics est habilité à Traitser une demande de
garantie.Tout service prodigué pour ce produit
par quiconque autre que le Service après-vente
de HoMedics entraine l'annulation de la garantie.
Cette garantie n'afecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service après-vente HoMedics de
voitre région,veuillez consulter le site
www.homedics.co.uk/servicecentres

Remplacement des piles

Viete produit comprehend une batterie rechargeable conque pour durer aussi longtemps que le produit. Dans le cas improbable ou vous seriesz obligé de recourir à une batterie de rechange, veuilles contacter le Service Clientèle qui vous informera sur la garantie de votre produit et le remplacement hors garantie.

Directive relative aux piles et aux accumulateurs

Ce symbole indique que les piles et les accumulateurs ne doivent pas etre jetés avec les déchets menagers carils contiennent des substances pouvant etre préjudiciables pour la santé humaine et I'environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis a disposition pour vous debarrasser des piles et accumulateurs usages.Avertissement: Toujours inserer les piles correctement concernant les polarités (+ et-) marquées sur la pile et I'equipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de pile sans la surveillance d'un adulte.Maintenir les piles hors de portee des enfants.En cas d'ingestion d'un element ou d'une pile, il convient que la personne concernée consulte rapidement un medecin.Nepasmettre au rebut les piles dans le feu.Nepascharge les piles.Nepas court-circuiter les piles. Il convient d'enlever immediatement les piles mortes de I'equipement et de les metre convenablement au rebut. Ne pas deformer les piles.Information a conserver avec la notice.Nepas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de differents types ou marques.Enlever les piles de I'equipement s'il ne doit pas etre utilisé pendant une période de temps prolongée,sauf si

l'on prévoit des cas d'urgence. Ne pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

Explication WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas etre elimine avec les autres déchets menagers dans toute l'Union Européenne. L'élimination incontrolée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre apparéil usage, prière d'utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le produit a eté acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé tout en respectant l'environnement.

HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - Explication WEEE - 1

HOMEDICS SoundSleep Aura SS-2700WH - Explication WEEE - 2
Poiets de collecte sur www.quellesdamedeschets.fr Privatigier la réparation ou le don de votre apparéel !

3 JAHRE GARANTIE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : SoundSleep Aura SS-2700WH

Catégorie : Haut-parleur