Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A - Máquina de lavar CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A CECOTEC
Lavadora/ Washing machine

Instruções de segurança 22
- Peças e componentes 140
- Antes de usar 141
- Instalação 142
- Funcionamento 143
- Limpeza e manutenção 154
- Resolução de problemas 156
- Códigos de erro 157
- Especificações técnicas 158
- Reciclagem de produtos elétricos e eletrónicos 159
- Garantia e SAT 159
- Copyright 159
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o aparelho. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
- As aberturas de ventilação não devem ser bloqueadas por tapetes.
- As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas afastadas da máquina de lavar roupa, a menos que sejam continuamente supervisionadas.
- Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e não para uso em cafés, restaurantes, quintas, hotéis, motéis e escritórios.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, se lhes tiver sido dada supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de uma forma segura e compreendem os perigos envolvidos. Não permitir que as crianças brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças não supervisionadas.
- Supervisione as crianças para não brincarem com o aparelho.
- Devem ser utilizados os novos conjuntos de mangueiras fornecidos com o aparelho, não reutilize as mangueiras antigas.
- Deve instalar a máquina de lavar roupa deixando uma distância de pelo menos 200 mm entre a estrutura exterior do aparelho e as fontes de calor externas, tais como aparelhos com elementos aquecedores.
- Certifique-se de que a tensão de rede coincida com a tensão especificada na etiqueta de classificação do aparelho e de que a tomada tenha ligação à terra.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo Serviço de Assistência Técnica da Cecotec ou por pessoal qualificado, a fim de evitar um perigo.
- Este aparelho está desenhado exclusivamente para interiores.
-
Certifique-se de instalar o aparelho em locais onde a temperatura seja superior a 0°C.
-
O aparelho não é adequado para instalação como eletrodoméstico de encastre.
- Antes de efetuar qualquer trabalho de reparação, desligue o aparelho da fonte de alimentação.
- Como precaução de segurança, recomendamos desligar o aparelho e desligar o abastecimento de água após cada utilização.
- Não toque na ficha com as mãos molhadas.
- Desligar o cabo de alimentação antes de limpar ou reparar o aparelho.
- Por razões de segurança, o aparelho deve ser devidamente ligado à terra.
- Os aparelhos elétricos e de canalização de água devem ser ligados por técnicos qualificados em conformidade com as normas de segurança locais e nacionais especificadas pelo fabricante.
- A porta pode atingir temperaturas muito elevadas durante o funcionamento. Mantenha as crianças e animais de estimação afastados do aparelho durante o seu funcionamento.
- Não utilize o aparelho em ambientes onde haja humidade, explosivos ou gás cáustico.
- Se a sala onde se encontra a máquina de lavar roupa tiver qualquer tipo de aparelho que gere fumos da queima de combustíveis, certifique-se de que existe uma ventilação adequada, pois a acumulação destes fumos pode causar um risco de incêndio.
- Não lave roupas manchadas com substâncias tais como óleos, acetona, álcool, petróleo, querosene, aguarrás, cera, cremes ou loções que são normalmente encontradas em lojas especializadas em cuidados da pele ou casas de massagens.
- Não recomendamos a lavagem de produtos de espuma de
borracha, toucas de duche, vestuário impermeável, artigos ou vestuário forrado com borracha, ou almofadas com almofadas de espuma de borracha.
- Os detergentes, amaciadores e outros produtos similares devem ser utilizados conforme especificado pelo fabricante do produto.
- Não lave artigos que tenham sido limpos, lavados, encharcados ou manchados com substâncias inflamáveis ou explosivas tais como cera, óleo, tinta, gasolina, desengordurantes, solventes de limpeza a seco, parafina, etc., que possam inflamar-se ou explodir.
- Quando usar tecidos que contenham óleo vegetal ou de cozinha, ou manchados com produtos para o cabelo, lave-os primeiro em água quente com detergente extra. Isto irá reduzir o perigo, embora não completamente.
- A tomada deve permanecer acessível após a instalação.
- Não instale o aparelho atrás de portas com fechadura, portas de correr ou portas articuladas no lado oposto do aparelho.
- O aparelho não deve ser instalado em locais húmidos.
- O aparelho é concebido apenas para lavar roupa adequada para a máquina de lavar roupa.
- Não fique em pé ou sentado em cima do aparelho.
- Não se apoie na porta do aparelho.
- É proibido o uso de explosivos ou solventes tóxicos. Não utilize detergentes com gasolina, álcool, etc. Utilize apenas detergentes adequados para máquinas de lavar, especialmente os que são doseados diretamente para o tambor da máquina de lavar.
- Não parar o aparelho antes do fim do ciclo de lavagem. Em qualquer caso, se isto acontecer, remover as peças de vestuário com cautela, pois podem atingir temperaturas elevadas.
- Uma vez terminado o ciclo de lavagem, recomenda-se retirar as peças de vestuário o mais rápido possível para evitar vincos.
Precauções ao utilizar a máquina de lavar
- Se estiver a deslocar a máquina de lavar roupa, certifique-se de que reinstala os parafusos de transporte no aparelho, isto assegurará que não ocorram danos no interior do aparelho durante o transporte.
- A água acumulada no interior do aparelho deve ser drenada.
- Manuseie o aparelho com cuidado. Não agarre as partes salientes do aparelho quando o levantar. Não utilizar a porta do aparelho como pega durante o transporte.
- O aparelho é muito pesado. Transporte-o com cuidado.
- Assegure as mangueiras de abastecimento e drenagem de água.
- Não force a porta quando a fechar. Se tiver dificuldade em fechar a porta, verifique se as peças de vestuário estão corretamente inseridas e distribuídas.
- Não lave tapetes.
- Nunca introduza água manualmente durante a lavagem.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Compartimento para detergente. Fig. 3
- Gaveta para detergente
- Porta
- Pés ajustáveis
- Painel de controlo
- Tampa do filtro
- Guias da mangueira de descarga
- Válvula de entrada de água (fria)
- Cabo de alimentação
- Mangueira de descarga de água
- Parafuso de transporte (x4)
- Tampa traseira
- Ficha
Painel de controlo. Fig. 2
- Mix
- Express 15'
- Lã (Wool)
- Camisas (Shirt)
- Roupa de desporto (Sportswear)
- Intensivo (Intensive)
- Roupa de cama (Bed linen)
- Algodão (Cotton)
-
Pré-lavagem (Prewash)
-
ECO 40-60
-
20 °C
-
Delicado (Delicate)
-
Limpeza do tambor (AutoClean)
-
Centrifugar (SpinOnly)
-
Enxaguar (Rinse&Spin)
-
AllergyCare
-
Temperatura
-
Bloqueio para crianças
-
Velocidade
-
Silêncio
-
Início retardado
-
Iniciar/Pausar
-
Carga extra
- Ligar/Desligar
- Ícone SteamMax
- Ícone Silêncio
- Ícone de bloqueio para crianças
- Ícone do bloqueio da porta
- Seletor de programa
- Compartimento do detergente de pré-lavagem
- Compartimento do amaciador
- Compartimento do detergente de lavagem principal
Nota:
Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao aparelho.
2. ANTES DE USAR
- Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
- Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Conteúdo da caixa. Fig. 4
- Máquina de lavar roupa
- Mangueira de entrada de água
- Tampa para os orifícios
- Mangueira de descarga de água
- Guia de suporte
- Chave inglesa
- Este manual de instruções
PORTUGUÊS
3. INSTALAÇÃO
NOTA
Recomenda-se que a máquina seja instalada por um técnico qualificado. Se considera que tem os conhecimentos necessários para instalá-la, leia atentamente as instruções antes de começar a instalação.
Ferramentas necessárias
Recomenda-se que disponha das seguintes ferramentas para lhe facilitar a instalação: tesoura, alicate, chaves de fendas padrão, luvas e chave inglesa.
Retirar a embalagem
Retire a embalagem da máquina e verifique se tem sofrido algum dano durante o transporte. Se a máquina tiver sofrido qualquer dano durante o transporte ou faltar alguma peça, contacte com o distribuidor local imediatamente.
Seleção do local para instalação
- Antes de instalar a máquina, selecione um local com as seguintes características:
- Superfície dura, seca e plana (se não for plana, por favor, leia a secção "Nivelação dos pés").
- Evite o contacto com a luz solar direta.
- Ventilação suficiente.
- A temperatura ambiente deve ser 0-40 °C.
- A humidade do ambiente deve ser inferior ao 95% (quando a temperatura for de 25 °C).
- Mantenha a máquina afastada de fontes de calor como o carvão ou o gás. Verifique que a máquina não esteja apoiada no cabo de alimentação. Não instale a máquina sobre superfícies alcatifadas.
Remoção de parafusos de transporte. Fig. 5
Antes de utilizar a máquina de lavar roupa deve remover os parafusos de transporte da parte de trás. Siga os passos seguintes:
- Afrouxe os quatro parafusos de transporte.
- Segure-os e puxe deles.
- Coloque as tampas de plástico nos orifícios dos parafusos de transporte.
- Guarde os parafusos de transporte num local seguro para futuros usos.
Nivelação dos pés
Legenda da figura 6:
A. Estrutura do pé
1. Porca de bloqueio
2. Suporte do pé
B. Estado de fábrica
- Porcas de bloqueio na parte inferior da máquina.
- Pés colocados nas porcas.
Nota
Para facilitar a instalação, os pés não estão completamente fixados, certifique-se de fixar os quatro pés antes de ajustar o nível.
- Quando colocar a máquina, tem de verificar se os pés estão completamente fixados, caso contrário, fixe-os. As porcas de bloqueio têm de estar firmemente bloqueadas na parte inferior da máquina e os pés fixados corretamente às porcas. Fig. 7
- Uma vez instalada a máquina, pressione com ambas as mãos nos cantos opostos da parte superior sucessivamente e mova-a para verificar se os pés estão bloqueados e a máquina não balança. Fig. 8
- Se a máquina balançar, afrouxe as porcas de bloqueio no sentido indicado na figura 9 com a chave fornecida para obter a altura adequada para a máquina deixar de balançar. Fig. 9
- Por último, utilize a chave para fixar a porcas de bloqueio até a parte inferior da máquina (também pode fixar ligeiramente os pés com a mão para evitar que se movam). Verifique que os pés não se movem. Fig. 10
Aviso
- A máquina tem de estar perfeitamente nivelada e estável quando os quatro pés estejam na superfície.
- Um ajuste incorreto de nivelação pode provocar ruídos fortes, vibrações, deslocações e outros problemas anormais.
- A ventilação de ar está situada na parte inferior da máquina (para evitar obstruções). Instale a máquina sobre uma superfície sólida, plana e não deslizante. Não coloque a máquina sobre alcatifas ou chão de madeira nem sobre móveis ou suportes, pois poderia sofrer lesões necessárias.
4. FUNCIONAMENTO
Instalação
Ligar a mangueira de entrada de água. Fig. 11
- Ligue a mangueira de entrada à torneira e fixe-a no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
- Ligue a outra extremidade da mangueira de entrada à válvula de entrada na parte de trás do aparelho e aperte firmemente a mangueira em sentido horário.
PORTUGUÊS
Nota
- Se a mangueira perde água após a ligação, repita o processo de novo.
- Não dobre a mangueira.
- Veri que a ligação da mangueira regularmente.
Ligar a mangueira de descarga de água
- A mangueira de descarga tem de ser colocada a uma altura de 65-100 cm por cima da superfície, caso contrário, pode causar uma drenagem deliciente. Fig. 12
- Pode utilizar o suporte da mangueira de descarga fornecido para conectá-la à parede, ao tubo de escoamento ou ao lavatório. Fig. 13
- Certifique-se de que todas as ligações da mangueira estejam bem apertadas.
Nota
Não submerja a extremidade da mangueira de descarga para que máquina funcione corretamente.
Conexão elétrica
- Uma vez que a corrente máxima passa pela máquina é de 10 A quando a temperatura aumenta durante a lavagem, certifique-se de que o sistema de alimentação (corrente, tensão de alimentação e cabo) em sua casa pode satisfazer os requisitos de carga normal dos aparelhos elétricos.
- Ligue o aparelho à lcha corretamente instalada e com ligação à terra.
- Certifique-se de que a tensão de alimentação da sua vivenda coincide com a tensão nominal da máquina.
- Certifique-se de que os pinos da ☐cha coincidem com a tomada.
- Não utilize chas ou extensões elétricas.
- Não ligue nem desconecte a Úcha com as mãos molhadas.
- Quando desconectar a ☐cha, segure-a ☐rmemente e puxe. Não puxe do cabo de alimentação.
Aviso
- A máquina de lavar roupa deve ter uma ligação à terra adequada. Se se produz um curto-circuito, a ligação à terra pode reduzir o perigo de choque elétrico.
- A máquina de lavar roupa deve funcionar em um circuito separado de outros aparelhos elétricos. Caso contrário, poderia ser acionado o protetor contra sobretensão ou queimarse o fusível.
Funcionamento
Nota
Certi que-se de que a máquina esteja corretamente instalada antes de utilizá-la.
Antes de lavar a roupa pela primeira vez, deve realizar um ciclo completo sem roupa.
Primeira utilização
- Ligue o cabo de alimentação e a mangueira de entrada como foi descrito na secção prévia.
- Coloque um pouco de detergente (apróx. 10 g) na gaveta e feche-a.
- Toque no ícone Ligar/Desligar.
- Rode o seletor de programas até o programa Algodão (Cotton).
- Prima o botão Iniciar/Pausar.
Isto removerá os restos de água do teste do fabricante que ficaram na máquina.
Separar a roupa
Leia atentamente estas recomendações para evitar problemas com a máquina e danos na roupa.
- Não introduza mais roupa da capacidade nominal.
- Separe a roupa por cores e etiquetas de lavagem. A maior parte das roupas tem uma etiqueta com instruções de lavagem.
- Certifique-se de que todos os bolsos estejam vazios, pois objetos como moedas, clipes, etc., podem danificar a roupa e a máquina.
- Feche os fechos, fixe os ganchos, etc. antes de lavar.
- Para lavar a roupa, é conveniente separá-la por cores. A roupa escura não deve lavar-se com roupa clara.
-
As zonas muito sujas, as nódoas, etc., tem de ser tratadas previamente com detergente líquido, tira-nódoas, etc.
-
Coloque do avesso a roupa de lã antes de a colocar na máquina.
Nota
Certifique-se de que não fique roupa entre a porta e a junta de borracha.
Uso da gaveta para detergente
- Saque a gaveta para detergente.
- Se utilizar o programa pré-lavagem: adicione o detergente no compartimento do detergente de pré-lavagem (compartimento 1). Pode utilizar detergente em pó ou detergente líquido.
- Adicione detergente para a lavagem principal no compartimento do detergente de lavagem principal (compartimento 2). Pode utilizar detergente em pó ou detergente líquido.
- Adicione amaciador no compartimento do amaciador (compartimento).
- Utilize um detergente apto para máquina de lavar a diferentes temperaturas para obter os melhores resultados e consumir a mínima quantidade de água e eletricidade.
- A quantidade de detergente/amaciador a utilizar deve adicionar-se apenas uma vez. Para consultar a quantidade, leia as instruções do fabricante do detergente/amaciador.
- Um excesso de detergente produzirá muita espuma, que pode transbordar, e afetará à sua dissolução, o que dificultará o aclarado.
- Escolha detergente em pó sem espuma ou pouca espuma, que seja adequado para máquina de lavar roupa de carga frontal.
PORTUGUÊS
- Uma sobrecarga de detergente poderia gerir muita espuma, o que dificultará a lavagem.
Nota
- É normal se cair um pouco de detergente líquido no tambor quando puxar da gaveta para detergente. Evite puxar da gaveta para reduzir o gasto de detergente líquido.
- O nível não deve exceder a marca "MÁX." dos compartimentos.
- Dilua primeiro o amaciador ou o detergente concentrado e coloque na gaveta para detergente.
Passos de lavagem
- Prima o botão Ligar/Desligar para ligar a máquina.
- Rode o seletor de programa para selecionar um programa.
- Altere as definições do programa (temperatura, velocidade, etc.) de acordo com as suas necessidades.
- Defina o Início retardado se desejar finalizar o ciclo de lavagem a uma hora determinada.
- Prima o botão Iniciar/Pausar.
Passos para alterar o programa durante o funcionamento
- Prima o botão Iniciar/Pausar para deter o ciclo de lavagem.
- Escolha outro programa com o seletor de programas.
- Prima novamente o botão Iniciar/Pausar para iniciar o programa de novo.
Programas
| Mix Para cargas mistas com roupas de algodão e sintéticas. | |
| Express 15' Para roupas ligeiramente sujas e cargas de menos de 2,0 kg que deseje lavar rapidamente. | |
| Lã (Wool) O programa de lã caracteriza-se por um movimento suave e de molho para proteger as fibras de lã do encolhimento/deformação. É recomendável utilizar um detergente neutro. | |
| Camisas (Shirt) Pode selecionar este programa para lavar camisas de algodão, linho, fibras sintéticas ou tecidos mistos. | |
| Roupa de desporto (Sportswear) | Este programa foi concebido para a lavagem de roupa de desporto. |
| Intensivo (Intensive) | Para roupas muito sujas. O tempo de lavagem é maior do que em outros ciclos. |
| Roupa de cama (Bed linen) | O programa é adequado para roupas mais pesadas: calças de ganga, roupa de cama, etc. |
| Algodão (Cotton) | Para algodão, lençóis, toalhas de mesa, roupa interior, toalhas ou camisas. O tempo de lavagem e o número de aclarados definem-se automaticamente de acordo com a carga. |
| Pré-lavagem (Prewash) | Adicione um ciclo de pré-lavagem antes de iniciar o programa Algodão (Cotton). |
| ECO 40-60 Para a | limpeza da roupa de algodão de sujidade média e adequada para a lavagem a 40 °C ou 60 °C, juntas no mesmo ciclo. |
| 20 °C Para lavar algumas roupas delicadas, as quais apenas podem ser lavadas a 20 °C. | |
| Delicado (Delicate) | Para tecidos transparentes, soutiens, lingerie (seda) e outros tecidos que apenas podem ser lavados à mano. Para obter melhores resultados, utilize detergente líquido. |
| Limpeza do tambor (AutoClean) | Limpe o tambor removendo a sujidade e evitando a acumulação de bactérias. Certifique-se de que o tambor está vazio.Não utilize produtos de limpeza para limpar o tambor. |
| Centrifugar (SpinOnly) | Um programa de centrifugação extra para remover eficazmente a humidade da roupa. |
| Enxaguar (Rinse&Spin) | Um programa de aclarado extra. |
| AllergyCare Inclui | uma lavagem de alta temperatura e aclarados extras para ajudar a remover eficazmente os restos de detergente. |
Tabela de programas de lavagem
- A eficácia e os resultados da lavagem estão determinados pela qualidade do detergente utilizado. Utilize apenas detergente para máquina de lavar roupa.
- Se for necessário, utilize um detergente específico, por exemplo, para tecidos sintéticos e de lã. Siga sempre as recomendações do fabricante do detergente.
- Não utilize produtos de limpeza a seco como tricloroetileno e similares. Escolha os melhores detergentes.
PORTUGUÊS
| PROGRAMA CARGA | MÁXIMA (kg) | TIPO DE DETERGENTE PARA A MÁQUINA | AMACIADOR | |
| QUALQUER TECIDO UM | TECIDO ESPECÍFICO | |||
| MIX 5 L/P - 0 | ||||
| Express 15' 2 L/P - 0 | ||||
| Lã (Wool) 2 - L/P - | ||||
| Camisas (Shirt) 4 L/P | L O | |||
| Roupa de desporto (Sportswear) | 4 L/P - 0 | |||
| Intensivo (Intensive) | 10 | L/P - 0 | ||
| Roupa de cama (Bed linen) | 8 L/P L/P 0 | |||
| Algodão (Cotton) | 10 | L/P - 0 | ||
| Pré-lavagem (Prewash) | 8 L/P - 0 | |||
| ECO 40-60 | 10 | L/P - 0 | ||
| 20 °C | 5 L/P - 0 | |||
| Delicado (Delicate) | 5 L/P L/P - | |||
| Limpeza do tambor (AutoClean) | 0 - | -- | ||
| Centrifugar (SpinOnly) | 10 | --- | ||
| Enxaguar (Rinse&Spin) | 10 | --- | ||
| AllergyCare 5 L/P L/P | 0 | |||
L: detergente líquido (se utilizar detergente líquido, não é recomendável ativar o Início retardado).
P: detergente em pó.
O: opcional
-: sem detergente ou amaciador
Recomenda-se utilizar:
- Detergente em pó em 20 °C - 95 °C.
- Detergente para lã em 20 °C - 40 °C.
| Programa Peso | (kg) | Duraçãodo programa(h:min) | Consumo de energia em (kWh/ciclo) | Consumo de água(L/ciclo) | Temp.(°C) | RMC(%) | Velocidade decentrifugação(RPM) |
| Mix 10,0 0:45 0,205 43 22 67 800- | |||||||
| Express 15' 2,5 0:18 0,050 36 17 90 800 | |||||||
| Lã (Wool) | 2,5 | 0:44 | 0,120 | 58 | 20 | 78 | 400 |
| T-shirts(Shirt) | 2,5 | 0:45 | 0,156 | 38 | 18 | 78 | 600 |
| Roupa dedesporto(Sportswear) | 5,0 | 0:35 | 0,240 | 41 | 50 | 75 | 800 |
| Intensivo(Intensive) | 10,0 | 2:08 | 0,800 | 50 | 50 | 75 | 800 |
| Roupa decama (Bedlinen) | 2,5 | 1:05 | 0,125 | 38 | 45 | 85 | 600 |
| Algodão(Cotton) | 10,0 | 2:19 | 1,490 | 69 | 76 | 72 | 800 |
| Pré-lavagem(Prewash) | 2,5 1:48 | 0,310 43 35 77 800 | |||||
| ECO 40-60 | 10,0 | 3:59 | 0,915 | 70 | 34 | 53,9 | 1400 |
| 5,0 | 3:00 | 0,553 | 50 | 28 | 53,9 | 1400 | |
| 2,5 | 3:00 | 0,225 | 41 | 23 | 53,9 | 1400 | |
PORTUGUÊS
| 20 °C 5,0 0:50 0 | 210 44 2 | 0 83 600 | |||||
| Delicado (Delicate) | 2,5 0:4 | 3 0,127 42 20 | 80 600 | ||||
| Limpeza do tambor (AutoClean) | 0,0 | 1:23 | 0,225 | 55 | 60 | 0 | 800 |
| Centrifugar (SpinOnly) | 2,5 | 0:11 | 0,075 | 5 | 15 | 75 | 800 |
| Enxaguar (Rinse&Spin) | 2,5 | 0:17 | 0,096 | 35 | 18 | 79 | 800 |
| AllergyCare | 2,5 1:32 | 0,310 38 45 85 | 600 |
Advertências:
- Verifique se a água dentro do tambor foi drenada antes de abrir a porta. Não abra a porta se ainda haver água no interior da máquina de lavar roupa.
- Não basta lavar apenas uma peça de roupa, pois isto poderia desestabilizar a máquina de lavar roupa. Insira sempre um mínimo de 3 ou 4 peças de vestuário para que a drenagem possa ser feita sem problemas. Para maior eficiência e poupança de água e energia, é recomendado encher dois terços do tambor com roupa suja.
- As informações dadas para outros programas que não o programa ECO 40-60 são apenas indicativas.
- O programa Eco 40-60 é capaz de limpar a roupa de algodão com sujidade normal classificada como lavável a 40°C ou 60°C, juntos no mesmo ciclo. Este programa é utilizado para avaliar a conformidade com a legislação da UE em matéria de conceção ecológica.
- Os tempos indicados para cada programa correspondem à duração com carga e temperatura padrão. Outros tipos de carga e temperatura resultarão em tempos diferentes.
- Os programas mais eficientes em termos energéticos são geralmente os que funcionam a temperaturas mais baixas e por períodos mais longos.
- Carregar a máquina de lavar roupa até à capacidade indicada para cada programa, isto ajudará a poupar energia e água.
- A duração do programa, o consumo de energia e os níveis de consumo de água podem variar em função do peso e tipo de carga de lavagem, funções adicionais selecionadas, água e temperatura ambiente.
PORTUGUÊS
- Recomenda-se a utilização de detergente líquido para programas de lavagem a baixa temperatura. A quantidade de detergente pode variar em função da quantidade de roupa e do grau de sujidade. Siga as recomendações dos fabricantes de detergente sobre a quantidade de detergente a utilizar.
- O ruído e o nível de humidade restante dependem da velocidade de centrifugação. Quanto maior for a velocidade de centrifugação, maior será o ruído e menor será o nível de humidade restante.
- Pode aceder à base de dados de produtos onde a informação do seu modelo é armazenada digitalizando o código QR (também se encontra na etiqueta energética).
| Modelo Bolero DressCode 10500 Inverter A | Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A | |
| Referência 02470 | 02471 | |
| Código QR | ![]() | ![]() |
Painel de controlo
| Seletor de programas | Rode o seletor para selecionar um programa. |
| Ecrã | O ecrã mostra a informação do programa atual e o tempo restante estimado ou um código de informação quando se produz um problema. |
| Temperatura | Prima este botão para alterar a temperatura da água do programa. A faixa de temperatura disponível depende do programa.O ecrã mostrará a temperatura selecionada. |
| Velocidade | Prima este botão para alterar a velocidade de centrifugação do programa.As opções de velocidade de centrifugação dependem do programa.O ecrã mostrará a velocidade de centrifugação selecionada. |
| Início retardado | Prima este botão repetidamente para ver as opções disponíveis (de 3 a 24 horas por intervalos de una hora). |
| Iniciar/Pausar | Prima este botão para iniciar ou deter o ciclo de lavagem:Prima o botão uma vez para iniciar um ciclo.Para deter o ciclo, prima novamente o botão.Para continuar o ciclo, prima novamente o botão. |
| Ligar/Desligar | Prima este botão para ligar ou desligar a máquina de lavar roupa.Se ligar a máquina de lavar roupa e não premir nenhum botão nos seguintes 10 minutos, desligara-se automaticamente. |
PORTUGUÊS
Início retardado
Pode configurar a máquina de lavar roupa para que finalize a lavagem automaticamente a uma hora determinada, escolhendo um atraso de entre 3 e 24 h (em intervalos de uma hora).
- Escolha o programa que deseje e altere as definições do ciclo se for necessário.
- Prima o botão de Início retardado repetidamente para definir a hora de finalização desejada.
- Prima o botão Iniciar/Pausar.
- Para cancelar o Início retardado, reinicie a máquina de lavar roupa premindo o botão Ligar/Desligar.
Exemplo:
- Hora atual: 14:00h.
-
Hora desejada de início: 17:00h.
-
Seleccione o programa de lavagem.
- Seleccione a função Início retardado e defina 3 horas premindo o botão Início retardado.
- Prima o botão Iniciar/Pausar.
A máquina de lavar roupa começará a funcionar às 17:00h.
SteamMax
- Esta função ativa-se de forma automática juntamente com os programas Intensivo, Roupa de cama e AllergyCare (o ícone SteamMax é aceso).
- A função realiza uma limpeza extra de esterilização mediante vapor juntamente com o programa de lavagem selecionado.
- Esta função não pode desativar-se.
Bloqueio para crianças
- Para evitar acidentes causados pelas crianças, o Bloqueio para crianças bloqueia todos os botões exceto o botão de Ligar/Desligar.
- Para ativar ou desativar a função de Bloqueio para crianças, mantenha premidos os botões temperatura e velocidade durante 3 segundos.
- Quando o Bloqueio para crianças esteja ativado, acende-se o ícone de Bloqueio para crianças.
Silêncio
- Pode ativar ou desativar o sonido do seletor de programas e de todos os botões.
- Para ativar ou desativar o som, mantenha premido os botões de Velocidade e Início retardado simultaneamente durante 3 segundos.
- Quando o som estiver desativado, acende-se o ícone Silêncio.
Bloqueio da porta
- Quando começar o a lavagem, por motivos de segurança, a porta bloqueia-se e o ícone de Bloqueio da porta acende-se.
- Após uns segundos depois de finalizar o ciclo, a porta desbloqueia-se para que possa tirar a roupa.
Carga extra
- Mantenha premido o botão Iniciar/Pausar durante 3 segundos. Uma vez desbloqueada a porta, pode adicionar mais roupa à máquina de lavar roupa.
- Por motivos de segurança, a função Carga extra não poderá utilizar-se se houver um excesso de água dentro do tambor ou se a temperatura da água for elevada.
OUTRAS FUNÇÕES
Desbloqueio de emergência da porta
- Se quiser tirar a roupa quando houver um corte de eletricidade de longa duração, certifique-se de que o nível da água no tambor está abaixo da parte inferior do nível da porta, a temperatura está abaixo de 40 °C (ou em todo o caso, não é suficientemente elevada para que possa provocar queimaduras) e o tambor não roda, então desconecto a mangueira de descarga e conecte-a novamente. Espere até a água sair.
- Uma vez que a água tem saído completamente da máquina de lavar roupa, abra a tampa da bomba de drenagem situada na parte inferior direita da parte dianteira, puxe ligeiramente da haste para baixo e, quando ouvir um som, abra a porta e tire a roupa.
- Coloque novamente a tampa da bomba de drenagem.
- Este método apenas pode ser utilizado em caso de emergência.
Função Retomar
Este aparelho tem a função de retomar em caso de desligação. Se houver uma falha elétrica ou uma ficha solta no processo de lavagem, o aparelho pode recortar as definições e retomar o ciclo quando se restabeleça a rede elétrica (deve ligar-se novamente premindo o botão Ligar/Desligar).
Função memória
O aparelho pode lembrar a última definição utilizada automaticamente. Quando voltar a ligar a máquina de lavar roupa, esta lembrar-se-á do programa e as definições que foram selecionadas a última vez (isto significa que todas as definições da última lavagem serão selecionadas por defeito quando ligar a máquina).
Reconhecimento do peso da roupa
Ao início da lavagem, a máquina estimará o peso da roupa e dosará o detergente automaticamente (sempre que houver suficiente detergente na gaveta), logo decidirá a quantidade de água de acordo com isto para poupar ao máximo.
PORTUGUÊS
Proteção contra o desequilíbrio
- Quando a máquina estiver pronta para centrifugar, pode demorar um pouco em equilibrar a roupa por causa de um grande desequilíbrio.
- Se a roupa continuar desequilibrada no tambor, a velocidade de centrifugado pode reduzirse para evitar vibrações fortes.
- Se a quantidade de roupa no tambor for insuficiente, é possível que a máquina não centrifugue devido à proteção contra o desequilíbrio, pelo que deverá adicionar mais roupa para que máquina comece a centrifugar.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Uma boa manutenção da máquina de lavar roupa irá prolongar a sua vida útil.
Aviso
Antes de iniciar a manutenção, desligue a máquina da tomada e feche a torneira.
Limpeza do interior do tambor
Se observar ferrugem no interior do tambor deve limpá-la, nunca utilize esfregões de aço para este fim.
-
Utilize um pano seco ou ligeiramente húmido com um detergente neutro e não abrasivo para remover a sujidade da superfície. Certifique-se de que a superfície da máquina está seca em todo momento. Não toque a máquina com objetos pontiagudos.
-
A superfície pode ser limpa com detergente neutro diluído e não abrasivo, se necessário.
Limpeza da bomba de drenagem
- Abra a tampa do filtro como se mostra na figura 14. Pode ajudar-se de algum objeto não pontiagudo nem afiado.
- Desaparafuse o filtro e remova qualquer material ou objetos estranhos do filtro da bomba de drenagem, tenha em atenção que a água pode sair durante este processo. Fig. 15
- Instale novamente o filtro e feche a tampa. Fig. 16
Limpeza do filtro da válvula de entrada
O filtro de entrada deve limpar-se se ao abrir a torneira não entra água ou entra pouca quantidade.
- Baixe a pressão da água:
a. Feche a torneira.
b. Seleccione qualquer programa exceto Centrifugar (SpinOnly).
c. Prima o botão Iniciar/Pausar e mantenha o programa em funcionamento durante 40 segundos.
d. Desconecte a ficha.
2. Desconecte a mangueira de entrada da torneira. Fig. 17
3. Puxe suavemente o filtro para fora, utilizando um alicate de ponta fina. Tenha extremo cuidado, não force o filtro, uma vez que isto pode danificá-lo. Fig. 18
4. Lave o filtro com água e remova toda a sujidade acumulada.
5. Coloque novamente o filtro na sua posição original.
6. Conecte novamente a mangueira de entrada. Fig. 19
Limpeza da gaveta para detergente
- Abra a gaveta para detergente (levante-a devagar) e tire a tampa (sifão de gaveta) levantando-a como mostra a figura 20.
- Lave a gaveta para detergente e a tampa (sifão de gaveta) com água da torneira ou uma escova.
- Coloque novamente a gaveta a tampa (sifão da gaveta).
- E possível que um pouco de detergente entre no tambor quando tirar a gaveta, isto é normal.
- Para evitar derramamentos, certifique-se de que não há água, detergente ou amaciador na gaveta para detergente antes de a remover.
Descongelação
Não deve expor a máquina de lavar roupa a temperaturas inferiores a 0 °C, pois pode afetar ao seu funcionamento e à vida útil dos componentes. Se isto suceder e detetar partes congeladas, realize o seguinte processo:
- Desligue a máquina e desconecte o cabo de alimentação.
- Verta água quente sobre a torneira de água para afrouxar a mangueira de entrada de água.
- Desconecte a mangueira de entrada de água e submerja-a em água quente.
- Verta água quente no tambor e deixe de molho durante uns 10 minutos.
- Conecte novamente a mangueira de entrada de água à torneira.
Nota
- Quando utilize de novo a máquina, certifique-se de que a temperatura ambiente é superior a 0 °C.
- Se a máquina se encontra num quarto onde possa ficar congelada de forma fácil, esvazie bem a água residual dentro da mangueira de descarga e da mangueira de entrada de água.
-
Contacte com um técnico se a máquina se congela. Se uma vez efetuado o processo anterior, a máquina ainda não funciona, contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
-
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| PROBLEMAS SOLUÇÕES POSSÍVEIS | |
| Há restos de água no tambor. Isto é normal e é resultado dos testes realizados pelo fabricante. | |
| A máquina de lavar não liga. Verifique se a ficha está corretamente conectada à tomada elétrica.Verifique se a torneira está aberta.Verifique se o botão Ligar/Desligar está premido.Verifique se o botão Iniciar/Pausar está premido.Verifique se a função de Início retardado está ativada. | |
| A máquina de lavar roupa perde água. | Verifique e aperte a mangueira de entrada de água.Limpe a mangueira de descarga e contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
| Ruído estranho e vibrações fortes. | Verifique se os parafusos de transporte foram removidos.Verifique se os pés estão nivelados. Verifique se a máquina está instalada sobre uma superfície plana e sólida.Verifique se há objetos metálicos no interior. |
| Os resultados da lavagem não foram satisfatórios. | Selecione um programa adequado.Adicione a quantidade adequada de detergente de acordo com as instruções do detergente. |
| Os botões não funcionam. Verifique se a função "Bloqueio para crianças" está ativada. | |
| O tempo de funcionamento real dos programas não se corresponde com o tempo indicado no ecrã. | Verifique se a roupa no tambor está suficientemente espalhada.Verifique se a água sai e entra corretamente. |
| A máquina de lavar roupa fica cheia durante a drenagem. | Verifique se a altura da mangueira de descarga é inferior a 65 cm.Verifique se a mangueira de descarga está submersa. |
- CÓDIGOS DE ERRO
| CÓDIGO | PROBLEMA SOLUÇÕES POSSÍVEIS | |
| E1 A máquina de lavar roupa tarda em encher. | Verifique se a torneira de entrada de água está aberta.Verifique se a pressão da água não é demasiado baixa.Verifique se a mangueira de entrada de água não está suja ou bloqueada. | |
| E2 A máquina de lavar roupa tarda em drenar a água. | Verifique se a bomba de drenagem não está bloqueada. | |
| E3 A porta não está fechada corretamente. | Verifique se não há nenhum elemento como roupa ou sujidade entre a porta e a junta de borracha. | |
| E4 A água transborda. | Verifique que a mangueira de descarga não esteja suja ou bloqueada. | |
| E5 Falha do motor elétrico. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. | |
| E6 Falha do elemento aquecedor. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. | |
| E7 Falha do sensor de temperatura. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. | |
| E8 Erro da PCB ou da placa inversora de frequência. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. | |
| E9 Erro de comunicação (software). | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. | |
| E10 | Falha "Inverter". | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. |
PORTUGUÊS
| EP O programa de lavagem em execução não corresponde com o programa que indica o seletor. | Rode o seletor até selecionar o programa de lavagem atual. |
Nota
Se nenhuma destas situações corresponder ao seu problema, não tente desmontar ou reparar o aparelho por si próprio. As reparações efetuadas por pessoas inexperientes podem resultar em ferimentos ou avarias graves. Contacte a loja local onde efetuou a sua compra ou contacte com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec. A reparação deve ser efetuada por um técnico autorizado e só devem ser utilizadas peças sobressalentes originais.
8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
| Modelo Bolero Dress | Code 10500Inverter A | Bolero DressCode 10500 Inverter Steel A |
| Referência 02470 02471 | ||
| Código QR | ![]() | ![]() |
| Carga máxima (roupa seca) | 10 kg | |
| Potência nominal 1950 W | ||
| Pressão da água 0,05 MPa – 0,8 MPa | ||
| Alimentação elétrica | 220-240 V~, 50 Hz | |
| IPX IP X4 | ||
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado na Espanha
9. RECICLAGEM DE PRODUTOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

Este símbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou a bateria devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locais.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar
os seus equipamentos elétricos e eletrónicos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.
10. GARANTIA E SAT
A Cecotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.
Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.
Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.



