CECOTEC Bongo Z Off Road - Scooter

Bongo Z Off Road - Scooter CECOTEC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bongo Z Off Road CECOTEC em formato PDF.

📄 83 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice CECOTEC Bongo Z Off Road - page 54
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Bongo Z Off Road CECOTEC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Scooter em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bongo Z Off Road - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bongo Z Off Road da marca CECOTEC.

MANUAL DE UTILIZADOR Bongo Z Off Road CECOTEC

Manual de instruções

  1. Advertências 107

  2. Peças e componentes 109

  3. Antes de usar 111

  4. Montagem do produto 112

  5. Funcionamento 113

  6. Limpeza e manutenção 114

  7. Resolução de problemas 115

  8. Especificações técnicas 115

  9. Reciclagem de aparelhos

elétricos e eletrónicos 117

  1. Garantia e SAT 119

  2. Copyright 118

  3. Declaração de conformidade 118

INHOUD

Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.

  • A Cecotec não assumirá qualquer responsabilidade derivada da má utilização do produto ou do não cumprimento tanto das regras de trânsito como das instruções deste manual.
  • A trotinete elétrica é um dispositivo de entretenimento, no entanto, em alguns territórios é permitida a sua utilização na via pública. Assegure-se de cumprir as regras de trânsito locais quando utilizar a trotinete elétrica nestas situações, uma vez que será considerada um veículo. Conduza de forma

civilizada e preste atenção às pessoas e aos obstáculos ao redor para evitar acidentes.

  • Note que seguir as instruções e avisos deste manual, bem como as regras do código da estrada no seu território, reduzirá os riscos, mas não os evitará completamente.
  • Repare que quanto maior for a velocidade, maior será a distância de travagem. Lembre-se que uma travagem brusca pode causar escorregamentos e quedas.
  • Mantenha uma distância segura de outras pessoas e veículos. Respeite os peões e dê-lhes a preferência sempre que possível. Ao aproximar-se de um peão, abrande e mantenha-se à direita. Evite assustar ou surpreender os peões. Adiante à esquerda sempre que possível.
  • Use proteção como capacetes, cotoveleiras e joelheiras para prevenir ou reduzir ferimentos em caso de quedas ou acidentes. A utilização de calçado é obrigatória.
  • Recomendamos que pratique com esta trotinete elétrica antes de conduzi-la em público.
  • Certifique-se de que tanto você como as pessoas que utilizam esta trotinete elétrica lêem e compreendem completamente estas instruções. Não deixe ninguém utilizar esta trotinete elétrica se não compreenderem como funciona.
  • Evite saltar obstáculos tais como passeios, degraus ou sistemas de esgotos com a trotinete elétrica. Adapte a sua velocidade e trajetória às de um peão para atravessar estes obstáculos. Recomenda-se descer da trotinete elétrica quando estes obstáculos se tornam perigosos devido à sua altura, forma ou deslizamento.
  • Verifique que as rodas não sejam danificadas e que todas as peças e componentes do produto estejam corretamente instalados antes de cada utilização. Se notar que qualquer uma das peças estiver solta, ouvir ruídos estranhos ou a

trotinete elétrica não estiver a funcionar corretamente, pare imediatamente de o utilizar e contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

  • Não utilize a trotinete elétrica de uma forma que possa danificar ou ferir outras pessoas ou objetos.
  • Não é permitido modificar a trotinete elétrica de forma alguma, uma vez que tal poderia alterar o seu desempenho ou danificar a sua estrutura e causar danos. Não utilize quaisquer acessórios ou peças não aprovadas pelo fabricante. Não modifique ou converta a trotinete elétrica, incluindo o guiador de direção e os punhos, a potência, o sistema de dobragem e/ou o sistema de travagem. Quaisquer alterações não autorizadas anularão a garantia do produto.
  • Para evitar danos na trotinete elétrica ou um acidente, não a utilize debaixo da água.
  • A trotinete elétrica não deve ser utilizada por crianças de 0 aos 16 anos de idade. Este aparelho pode ser usado por crianças de 16 anos se estiveram continuamente sob supervisão. Consulte a ordenação municipal atual.
  • Este produto pode ser usado por crianças a partir de 16 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento se estiverem supervisionados ou tiverem recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos que este implica. Não permita que as crianças brinquem com o dispositivo.
  • Supervisione as crianças para não brincarem com o produto. É necessária uma supervisão rigorosa se a trotinete elétrica estiver a ser utilizada por ou perto de crianças.
  • Não mexa no sistema de travagem, isto pode reduzir a sua segurança.
  • Certifique-se de que a tensão de rede corresponda à tensão

especificada na etiqueta de classificação do produto e que a ficha é ligada à terra antes de carregar o dispositivo.

  • Inspezione regularmente o cabo e a armação do carregador para detetar danos visíveis. Não utilize o dispositivo se o cabo, a ficha ou a armação estiverem danificadas, avariadas ou tiverem sido largadas e contacte com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec o mais rapidamente possível.
  • Quando quiser desligar o carregador, puxe a ficha, não o cabo. Não manipule a ficha ou a trotinete elétrica com as mãos molhadas.
  • Note-se que a mudança das rodas é um processo complicado e recomenda-se que seja realizada por pessoal autorizado ou pelo Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Os danos causados por uma negligência, anularão a garantia.
  • Verifique a pressão dos pneus antes de cada utilização. Note-se que a baixa pressão pode reduzir a vida útil da bateria.
  • Utilize esta trotinete elétrica apenas com a unidade de alimentação fornecida com o dispositivo ou com as baterias originais da Cecotec compatíveis com este modelo.
  • Recomenda-se que carregue a bateria após cada utilização e antes que se esgote completamente.
  • AVISO! Mantenha as embalagens de plástico fora do alcance das crianças para evitar a asfixia.

Instruções de segurança da bateria

  • Esta trotinete elétrica inclui uma bateria de iões de lítio.
  • Desligue a bateria do carregador antes de montar a trotinete elétrica e antes de dobrá-la ou desmontá-la.
  • Carregue a bateria a uma temperatura ambiente entre 0°C e 35°C para um funcionamento mais eficiente da trotinete

elétrica.

  • Não queime nem exponha as baterias a temperaturas altas, pois podem explodir.
  • As baterias podem apresentar fugas em condições extremas. Se as baterias deitarem gotas, não toque no líquido. Se o líquido entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com água e sabão. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave imediatamente com água abundante durante no mínimo 10 minutos e procure assistência médica. Utilize luvas para manipular a bateria e deite-a fora imediatamente de acordo com a normativa local.
  • Evite o contacto entre a bateria e os pequenos objetos metálicos como clips, moedas, chaves, parafusos ou pregos.
  • Não altere a bateria de nenhuma forma.
  • A bateria deve ser removida do aparelho para uma eliminação segura.
  • Mantenha as pilhas que podem ser engolidas fora do alcance das crianças.
  • A ingestão de baterias pode causar queimaduras, perfuração de tecido mole e morte. Pode causar queimaduras graves nas duas horas seguintes à sua ingestão.
  • Se a bateria for engolida, procure prontamente cuidados médicos nas instalações médicas mais próximas.
  • AVISO: para carregar a bateria, utilize apenas a unidade de alimentação amovível fornecida com o dispositivo, com referência CP546200.
  • As baterias não recarregáveis não devem ser carregadas.
  • Os terminais de alimentação da bateria não devem estar em curto-circuito.
  • Se o dispositivo tiver de ser armazenado por um longo período de tempo, é aconselhável remover a bateria.
    A bateria deve ser inserida na posição correta. Tenha em conta

a polaridade das pilhas ao substituí-las. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Deve ler e seguir as precauções de segurança deste manual antes de conduzir a trotinete elétrica. Utilize equipamento de segurança aprovado, como capacetes ou joelheiras. Este produto destina-se a ser utilizado como veículo de mobilidade pessoal com a finalidade de transportar uma única pessoa num local público ou privado.

Fig. 2

Não utilize o veículo sob a chuva.

Fig. 3

A trotinete não pode ser utilizada por mais do que uma pessoa de cada vez.

Fig. 4

As pessoas com menos de 16 anos não podem utilizar este produto. Consulte a ordenação municipal atual. Antes de iniciar um programa de exercício, recomenda-se que consulte o seu médico se tiver algum problema de saúde ou condição física adversa que possa constituir um risco para a sua segurança ou tornar difícil a utilização correta da trotinete elétrica.

Fig. 5

Altura máxima recomendada do utilizador: até 1.90 metros.

Fig. 6

Não conduza a trotinete elétrica se tiver consumido bebidas alcoólicas, drogas ou medicamentos que não sejam compatíveis com a condução.

Fig. 7

Não utilize o telefone nem ouça música enquanto conduz a trotinete elétrica.

Fig. 8

Preste especial atenção à condução quando houver areia, poças, lama, gelo, neve ou escadas e quando estiver escuro ou o chão molhado. Não toque no disco de travão em condições de pouca luz ou após utilização, pois pode estar quente.

Fig. 9

Não utilize a trotinete elétrica em áreas perigosas onde possam estar presentes substâncias inflamáveis ou explosivas, líquidos ou sujidade.

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Fig. 10

Esta trotinete elétrica não foi concebida para ser conduzida em autoestradas ou estradas interurbanas. Verifique a legislação em vigor no seu município sobre onde as trotinetes elétricas são permitidas.

Fig. 11

Não coloque objetos pesados sobre o guiador. Qualquer carga presa ao guiador pode afetar a estabilidade da trotinete.

Fig. 12

Evite subir ou descer escadas com a trotinete.

Fig. 13

Ande sempre com as duas mãos no guiador.

Fig. 14

Não conduza a trotinete com um só pé.

Fig. 15

Não pressione o acelerador quando andar ao lado da trotinete elétrica.

Fig. 16

Note-se que a distância de travagem será maior em poças, em superfícies molhadas e/ou em condições de tempo molhado. A trotinete elétrica destina-se ao funcionamento em superfícies planas, niveladas e secas.

Fig. 17

Tenha cuidado com a cabeça se passar por baixo de zonas com um telhado como uma porta.

Fig. 18

Ao conduzir a alta velocidade, não vire o guiador bruscamente.

Fig. 19

Não acelere sobre obstáculos tais como degraus, meios-fios ou lombas.

Fig. 20

Não bata nos obstáculos com as rodas.

Fig. 21

Não toque no motor do cubo imediatamente após a condução, pode estar quente.

AVISO! Realize verificações visuais regulares de componentes ou peças sujeitas a desgaste, tais como o chassis, garfos, pneus, travões, etc. Isto permitir-lhe-á detetar fissuras ou danos em áreas de grande tensão que podem indicar que a vida útil do componente foi excedida e necessita de ser substituído. Mantenha regularmente a trotinete elétrica e os seus componentes para prolongar a sua vida útil. Verifique periodicamente o aperto das peças aparafusadas, especialmente os eixos das rodas, o sistema de dobragem, o sistema de direção e o sistema de travagem.

  • Contacte o seu vendedor para que ele o possa encaminhar para uma organização de formação apropriada.
  • Evite tráfego elevado ou áreas sobrelotadas e antecipe o seu caminho e velocidade, respeitando o código da estrada, o código do pavimento e os seus utilizadores mais vulneráveis.
  • Avise da sua presença ao aproximar-se de um peão ou ciclista e quando não for visto e/ou ouvido. Quando não estiver a usar a trotinete, lembre-se de atravessar as ruas a pé pelas passagens e em todas as situações cuidar de si e dos outros. Remover quaisquer arestas vivas que possam ter sido causadas pela utilização do veículo.
    Não altere a forma de utilização inicial do veículo. Este veículo não foi concebido para uso acrobático.

Utilização correta da trotinete elétrica

  • Não use roupas largas, cachecóis ou celares e outros acessórios com correntes ou fios compridos.
  • Não conduza com objetos nos bolsos, nas mãos nem na boca.
  • Não apoie os pés no chão durante a condução.
  • Não baixe do veículo enquanto estiver em movimento.
  • Não faça saltos ou acrobacias com a trotinete elétrica.
  • Não leia, escreva, beba nem coma enquanto conduz.
  • Evite conduzir a trotinete elétrica em superfícies instáveis ou perigosas como estradas com buracos ou com desníveis em altura.
  • Não conduza o veículo em posições estranhas e utilize os pés para travar.

2. PEÇAS E COMPONENTES

Fig. 22

  1. Punhos
  2. Guiador
  3. Travões e campainha
  4. Acelerador

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

  1. Botão Ligar/Desligar
  2. Base de suporte do guiador
  3. Fita de retenção
    B. Painel de controlo
  4. Elxo de direção
  5. Sistema de dobragem por parafuso
  6. Reflector dianteiro
  7. Aperto barra dobrável
  8. Elxo dianteiro
  9. Suporte da suspensão dianteira
  10. Guarda - lamas dianteiro
  11. Pneu dianteiro
  12. Suspensão dianteira
  13. Travão de disco dianteiro
  14. Luz frontal
  15. Reflector lateral
  16. Protetor da luz lateral
  17. Plataforma
  18. Deck
  19. Entrada carregador
  20. Protetor da luz traseira
  21. Suspensão traseira
  22. Protetor inferior da plataforma traseira
  23. Travão de disco traseiro
  24. Pneu traseiro
  25. Guarda lamas traseiro
  26. Porta-matriculas
  27. Luz traseira
  28. Armação do controlador
  29. Revestimento traseiro
    35, Descanso

Fig. 23

  1. Botão de ligar / desligar: carregue, num toque seco, para ligar a trotinete elétrica e um toque prolongado para o desligar. Se realizar um toque curto com a trotinete elétrica ligada, as luzes acender-se-ão ou desligar-se-ão no caso de estarem ligadas,
  2. SET: carregue, num toque curto, no ícone tátil, para mudar as unidades da velocidade.
  3. MODE: carregue, num toque curto, no ícone tátil para mudar entre os três modos ou mantenha premido para ligar ou desligar o modo de definições de controlo de cruzeiro.
  4. LUZ: prima este ícone tátil para alternar entre os diferentes modos de luz.

Fig. 24

  1. Corrente em tempo real
  2. Temperature
  3. Velocidade
  4. Modo de luz
  5. Modo de início
  6. Modos de condução
  7. SET
  8. Controlo de cruzeiro
  9. Bluetooth
  10. MODE
  11. LIGHT
  12. Número total de quilómetros
  13. Bateria
  14. Tensão em tempo real

NOTA:

Os gráficos deste manual são representações esquemáticas e podem não corresponder exatamente ao produto.

3. ANTES DE USAR

  • Este aparelho é acondicionado em embalagens concebidas para o proteger durante o transporte. Retire o aparelho da sua caixa e remova todo o material de embalagem. Pode manter a caixa original e outras embalagens num local seguro para evitar danos no aparelho, caso necessite de o transportar no futuro. Se deseja descartar a embalagem original, certifique-se de reciclar todos os elementos corretamente.
  • Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se faltar alguma peça ou não estiverem em bom estado, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec.

Conteúdo da caixa:

Fig. 25

  1. Trotineta elétrica Bongo Cecotec Z+ On Road/Bongo Cecotec Z+ Off Road
  2. Carregador
  3. Ferramentas para montagem
  4. Este manual de instruções

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

4. MONTAGEM DO PRODUTO

Aviso:

Esta trotinete elétrica é entregue dobrada e com o guiador removido, pelo que terá de fazer uma pequena montagem antes de estar pronta para ser utilizada.

A montagem do gulador. Fig. 26

  1. Ajuste os manípulos de travão à altura desejada e afixe-os.
  2. Alinhe e Insira a base de suporte do gulador no orifício de montagem do gulador.
  3. Ajuste a direção e fixe-a com cinco parafusos.

A montagem do guarda-lamas traseiro com porta-matrículas. Fig. 27

  1. Insira o guarda-lamas traseiro nos bracos de suspensão traseira.
  2. Preste atenção a ambos os lados do guarda-lamas ao inseri-lo, este deve estar centrado e os orifícios na posição correta, esquerda e direita.
  3. Para afixar o guarda-lamas, aparafuse-o a ambos os lados.

O descanso da trotinete. Fig. 2B

O descanso está localizado no lado esquerdo da trotinete eléctrica, empurrando o para baixo para o desdobrar.

O sistema de dobragem. Fig. 29

  1. Desaperte o parafuso do sistema de dobragem até o parafuso sair da zona de dobragem, mas não o puxe para fora.
  2. Baixe o eixo de direção.
  3. Prenda a correia de retenção à coberta do controlador.

Como carregar a trotinete elétrica

  1. Certifique-se de que a trotinete elétrica esteja desligada antes de carregá-la e que permaneça desligada durante o carregamento.
  2. Ligue o carregador à porta de carregamento da trotinete elétrica e ligue a ficha de carregamento a uma tomada elétrica.
  3. Durante a primeira carga, carregue a trotinete elétrica durante pelo menos 8 horas antes da sua utilização.
  4. A luz indicadora do carregador mudará de vermelho (a carregar) para verde quando atingir 100% de carga.
  5. Nunca utilize sobra a trotinete elétrica enquanto estiver a carregar.
  6. Não carregue a trotinete elétrica por mais tempo do que o necessário.
  7. Para maximizar a duração da bateria, carregue a bateria pelo menos de três em três meses.

Aviso:

Deixe de carregar a bateria quando a cor do indicador mudar. Não permita que a bateria seja sobrecarregada durante muito tempo para evitar afetar a sua vida útil. O tempo de carga padrão é aproximadamente de 8 horas.

AVISO!

Cubra a entrada de carga com a tampa anti-sujidade para evitar o contato com qualquer elemento metálico e assim evitar curto-circuitos.

5. FUNCIONAMENTO

Ligação e condução

Fig. 30

  1. Segure o guiador com ambas as mãos, pise no deck com um pé e pise no chão com o outro. Propulse a trotinete (a velocidade inicial é de 3 km/h), e prima o acelerador
  2. Mantenha o seu corpo e a trotinete elétrica equilibrados virados para a frente.
  3. Rode o guiador com ambas as mãos.
  4. Quando precisar de travar, mantenha o guiador firme e trave com ambos os manipulos com a força desejada. Ao abrandar e parar, deve colocar um pé no chão para manter o equilíbrio.

AVISO!

- Não conduzir demasiado depressa.

- O visor mostra o nível da bateria. Certifique-se de que a bateria esteja totalmente carregada antes de utilizar a trotinete elétrica, especialmente se vai fazer viagens longas.

Modos de condução

  1. Modo PEÃO: o indicador de modo no visor mostrará 1. Neste modo, a trotinete pode atingir 6 km/h.
  2. Modo CONFORTO: o indicador de modo no visor mostrará 2. Neste modo, a trotinete pode atingir 15 km/h.
  3. Modo SPORT: o indicador de modo no visor mostrará 3. Neste modo, a trotinete pode atingir 25 km/h.

NOTA:

Velocidades medidas com um peso de 80 kg, bateria totalmente carregada, pneus com pressão ótima, superfície plana, sem inclinação, sem vento, e temperatura ambiente de aproximadamente 25°C

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Utilização de pneus

- Para o bom funcionamento da trotinete elétrica, certifique-se sempre de verificar e manter a pressão correta dos seus pneus antes de cada utilização.

- A pressão ideal dos pneus é de 30 PSI / 2.1 bar / 210 kPa.

- Recomendam-se as verificações regulares para assegurar que a pressão mantenha-se dentro dos valores recomendados para uma condução eficiente.

- Durante a vida útil deste tipo de pneu, recomenda-se a utilização de géis termo-vedantes para evitar furos e para manter a eficácia e o desempenho ao máximo.

6. LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Certifique-se de que o produto esteja desconectado da rede e desligado antes da limpeza, a carga ou a manutenção.
- Utilize um pano macio para limpar o exterior da trotinete elétrica.
- Nunca utilize álcool, gasolina, parafina, produtos corrosivos ou abrasivos para limpar a trotinete elétrica.
- Nunca mergulhe a trotinete elétrica em água ou outros líquidos para a limpar, pois isto poderia danificar permanentemente as partes eletrónicas.
- Não utilize água pressurizada para limpar a trotinete elétrica.
- Não tente reparar a trotinete elétrica sozinho. Em caso de danos ou avarias, contactar o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
- As porcas e outros parafusos autorroscantes podem perder a sua eficiência e podem ter de ser reapertados.

Discos de travão

É necessário verificar se o disco de travão está em perfeito estado, alinhado com a pinça do travão. Para facilitar este ajuste incluímos uma chave Allen, as pastilhas de travão são consumíveis e devem ser substituídas quando a sua vida útil chegar ao fim.

Armazenamento

  • Certifique-se de que a trotinete elétrica é carregada antes de a armazenar durante longos períodos de tempo. Carregue-a pelo menos uma vez por mês.
  • Carregar apenas se a temperatura ambiente estiver entre 5 e 45°C e armazená-la a uma temperatura entre -10 e 50°C.
  • Não guarde a trotinete elétrica ao ar livre. Guarde-a num lugar seguro e seco. Cubra-a para a proteger da sujidade, se necessário.

  • RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

FALHA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Sobrequecimento Pare a trotinete elétrica até a temperatura diminuir.
Bloqueio da roda motriz Contace o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec
Não sobra Liga Verifique se a bateria está carregadaContacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec

Códigos de erro

Se algum dos seguintes códigos de erro aparecer no visor, pare imediatamente de utilizar a trotinete elétrica e contacte o Apoio Técnico Oficial da Cecotec.

  • Erro 1: falha no acelerador.
  • Erro 2: falha do controlador/instrumento de comunicação.
  • Erro 3: proteção de bateria/sobretensão.
  • Erro 4: falha dos travões.

8. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Referência: 07306/7

Modelo: Trotineta elétrica Bongo Z+ On Road/Off Road

Características Unidades a medir Especificações
Dimensões Dobrada 120x66x55 cm
Desdobrada 120x68x129 cm (1)
Peso Peso da trotinete elétrica 25±1kgs

PORTUGUÊSPORTUGUÊS

Requisitos de utilizaçãoPeso máx.100 kg
Altura min-máx.150-190cm
Faixa de idade>16 (2)
Especificações técnicasAutonomiaAté 52 km (3)
Máx. velocidade25 km/h
Inclinação máx. ≤ 20^
Temperatura de funcionamento25°C
Temperatura de armazenamento10°/50°C
Crau de proteção IPIPX4
MotorPotência máx1000 W
Potência Nominal500 W
BateriaTipolão-Lítio - 10 INR19/66-4
Modelo 95089
Tempo de carga7-8 horas
Capacidade10000 mAh
Tensão nominal48V
Tensão de carga máx54,6V
Corrente de carga máx2A
Capacidade nominal480 Wh
PneusPneu10,5"
Carregador Modelo CPS46200
Entrada 100 - 240 V - 50/60 Hz
Saída 54.6V - 2A
Proteção IP 20; Ta= 40°C; Class II
Modos de condução eautonomias (4)PEÃO 60 km
CONFORT 52 km
SPORT 27 km

(1) Altura desde o chão até à parte superior do guiador.
(2) Consulte a ordenação municipal atual.
(3) A autonomia medida com um peso de 80 kg, bateria totalmente carregada, em modo ECO numa superficie plana: sem vento, e com uma temperatura ambiente de aproximadamente 25°C.
(4) Medido com um peso de 80 kg, bateria totalmente carregada, superfície plana, sem inclinação, sem vento, e uma temperatura ambiente de aproximadamente 25°C
O valor total da vibração exposta no sistema mão-braço não excede 2,5 m/s2.
A aceleração ponderada a que todo o corpo está sujeito não excede 0,5 m/s2.
O nível de pressão sonora de emissão ponderado A nos postos de trabalho é inferior ou igual a 70 dB.
As especificações técnicas podem ser alteradas sem notificação prévia para melhorar a qualidade do produto.
Fabricado na China | Desenhado em Espanha

9. RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS

CECOTEC Bongo Z Off Road - RECICLAGEM DE APARELHOS ELÉTRICOS E ELETRÓNICOS - 1

Este simbolo indica que, de acordo com os regulamentos aplicáveis, o produto e/ou bateria deve ser eliminado separadamente do lixo doméstico. Quando este produto atingir o fim da sua vida útil, deverá remover as pilhas/baterias/acumuladores e levá-lo para um ponto de recolha designado pelas autoridades locals.

Para informações detalhadas sobre a forma mais apropriada de eliminar os seus equipamentos elétricos ou eletrónicos e/ou baterias, o consumidor

deve contactar com as autoridades locais

A conformidade com as diretrizes acima referidas ajudará a proteger o ambiente.

10. GARANTIA E SAT

A Cocotec será responsável perante o utilizador final ou consumidor por qualquer falta de conformidade que exista no momento da entrega do produto nos termos, condições e prazos estabelecidos pelos regulamentos aplicáveis.

Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado.

Se detetar um incidente com o produto ou tiver alguma dúvida, contacte o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número +34 96 321 07 28.

Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitício ou distribuído por qualquer meio (eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a autorização prévia da CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

12. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DIREÇÃO: C/ Pinadeta S/N, 46930, Quart de Poblet, Valência (Espanha).

DESCRIPÇÃO: Trotinete elétrica

IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA: Bongo Serie Z+ On Road / Bongo Serie Z+ Off Road FUNÇÃO: Veículo elétrico com motor.

MODELO: 07306 / 07307

Certifica que o produto descrito foi concebido, fabricado e testado e está em conformidade com todas as disposições aplicáveis.

DIRECTIVAS DA UE IMPLEMENTADAS:

- Diretiva sobre a maquinaria 2006/42/CE.

- Diretiva 2011/65/UE e Diretiva Delegada 2015/863 relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos.

- Diretiva 2014/30/UE relativa à harmonização das legislações dos Estados-Membros respeitantes à compatibilidade eletromagnética.

NORMAS HARMONIZADAS APLICADAS:

  • EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019
  • EN ISO 12100:2010
    EN 17128:2020
  • EN IEC 61000-6-3:2021
  • EN IEC 61000-6-1:2019

CECOTEC Bongo Z Off Road - DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

BONGO Z+ ON ROAD

BONGO Z+ OFF ROAD

TRADUÇÃO DO MANUAL ORIGINAL

1. WAARSCHUWINGEN

Fig. 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : CECOTEC

Modelo : Bongo Z Off Road

Categoria : Scooter