Bongo Z Off Road - Skuter CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bongo Z Off Road CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Bongo Z Off Road CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Skuter w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bongo Z Off Road - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bongo Z Off Road marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Bongo Z Off Road CECOTEC
-
Ostrzeżenie 132
-
Części i komponenty 134
-
Przed użyciem 136
-
Montaz produktu 137
-
Funkcjonowanie 138
-
Czyszczenie i konserwacja 139
-
Rozwiązywanie problemów 140
-
Specyfikacja techniczna 1/10
-
Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 142
-
Gwarancja i Serwis techniczny 143
-
Copyright 143
-
Deklaracja zgodności 143
OBSAH
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytaj poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Cecotec nie ponosi żadnej odpowiedzialności wynikającej z niewłaściwego użytkowania produktu lub nieprzestrzegania zarówno przepisów ruchu drogowego, jak i instrukcji zawartych w niniejszej instrukcji.
- Ta hulajnoga elektryczna jest urządzeniem rozrywkowym, jednak na niektórych terytoriach może być używana na
drogach publicznych. Podczas korzystania z hulajnogi elektrycznej w takich sytuacjach należy przestrzegać lokalnych przepisów ruchu drogowego, ponieważ będzie ona traktowana jako pojazd. Prowadź pojazd w sposób cywilizowany i zwracaj uwagę na ludzi i przeszkody wokół siebie, aby uniknąć wypadków.
- Miej na uwadze, aby przestrzegać wskazówek i ostrzeżeń tej instrukcji obsługi, tak jak normatywy prawnej odnośnie cyrkulacji w swoim regionie, która zmniejszy ryzyko, lecz nie zapobiegnie go kompletnie.
- Miej na uwadze, że z większą prędkością będziesz potrzebować większego dystansu do hamowania. Pamiętaj, że gwałtowne hamowanie, może spowodować ślizganie się i upadki.
- Utrzymuj uważny odstęp mndz. innymi osobami a pojazdami. Uważaj na przejściach dla pieszych i ustępuj pierszeństwa zawsze, gdy tylko będziesz mógł. Kiedy zbliżysz się do przejścia dla pieszych, obniż prędkość i trzymaj się po prawej stronie. Nie strasz ani nie zaskakuj pieszych. Do przodu po lewo zawsze jeśli będzie to możliwe.
- Używaj ochraniaczy, tj. kasku, ochraniaczy na łokcie i kolana, aby zmniejszyć ryryzko wystąpienia urazów w przypadku upadków lub wypadków. Użytkowanie obuwia jest koniecznością.
- Zalecamy ćwiczenie na hulajnodze elektrycznej przed jazdą na niej w miejscach publicznych.
- Upewnij się, że tak samo ty jak i inne osoby, które używają tej hulajnogi elektrycznej przeczytały i zrozumiały te instrukcje po całości. Nie pozwól nikomu używać tej hulajnogi elektrycznej, jeśli nie rozumiesz jej działania.Más información sobre este texto de origen
- Unikaj skakania przez przeszkody, takie jak krawężniki,
stopnie lub kanały ściekowe za pomocą skutera elektrycznego. Dostosuj swoją prędkość i trajektorię do ruchu pieszego, aby pokonywać te przeszkody. Dostosuj swoją prędkość i trajektorię do ruchu pieszego, aby pokonywać te przeszkody.
- Upewnij się, że koła nie są uszkodzone oraz że wszystkie części i komponenty hulajnogi elektrycznej są prawidłowo zamontowane przed każdym użyciem. Jeśli zauważysz, że tórákolwiek z części jest poluzowana, słyszysz dziwne dźwięki lub hulajnoga elektryczna nie działa prawidłowo, natychmiast zaprzestań jej używania i skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
- Nie używaj skutera w sposób, który mógłby spowodować obrażenia lub zranienie innych osób lub przedmiotów.
- Niedozwolone jest jakiekolwiek modyfikowanie skutera, gdyż mogłoby to zmienić jego działanie lub uszkodzić jego konstrukcję i spowodować uszkodzenia. Nie używaj żadnych akcesoriów ani części, które nie zostały zatwierdzone przez producenta. Nie modyfikuj ani nie przekształcaj hulajnogi elektrycznej, w tym rury i tulei kierownicy, mostka, układu składania i/lub układu hamulcowego. Wszelkie nieautoryzowane zmiany spowodują utratę gwarancji produktu.
- Aby zapobiec uszkodzeniu hulajnogi elektrycznej lub wypadkowi, nie używaj jej pod wodą.
- Z hulajnogi nie powinny korzystać dzieci w wieku od 0 do 16 lat. Może być używany przez dzieci od 8 roku życia pod stałym nadzorem. Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne.
- Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku 16 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli znajdują się pod nadzorem
lub są poinstruowane dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją ryzyko, które z tego wynika. Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
- Nadzoruj dzieci, aby upewnić się, że nie bawią się produktem. Jeśli skuter jest używany przez dzieci lub w ich pobliżu, konieczny jest ścisły nadzór.
- Nie manipuluj systemem hamulcowym, może to wpływać na bezpieczeństwo.
- Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona oraz czy wtyczka jest uziemiona przed ładowaniem urządzenia.
- Regularnie sprawdzaj kabel ładowarki i obudowę pod kątem widocznych uszkodzeń. Nie używaj hulajnogi elektrycznej, jeśli kabel ładowarki, wtyczka lub konstrukcja są uszkodzone, nie dziatają prawidłowo lub uległy upadkowi i jak najszybciej skontaktuj się z Oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
- Gdy chcesz odłączyć ładowarkę, ciągnij za wtyczkę, a nie za przewód. Nie dotykaj wtyczki ani urządzenia mokrymi rękami.
- Należy pamiętać, że wymiana kół jest skomplikowanym procesem, który zalecany jest do wykonania przez autoryzowanypersonellub przez Oficjalny Serwis Techniczny Cecotec. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwą praktyką spowodują utratę gwarancji.
- Sprawdź napompowanie kół przed każdą jazdą. Miej na uwadze, iż niskie ciśnienie może zredukować użyteczność baterii urządzenia.
- Używaj tej hulajnogi elektrycznej tylko z zasilaczem dostarczonym z hulajnogą elektryczną i oryginalnymi bateriami Cecotec, które są kompatybilne z tym modelem.
- Zaleca się ładowanie baterii po każdym użytku i przed zanim
bateria zostanie kompletnie wyczerpana.
- Ostrzeżenie Plastikowe opakowania należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec uduszeniu.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące baterii
- Ta hulajnoga elektryczna zawiera baterię litowo-jonową.
- Odlącz akumulator od ładowarki przed jazdą na hulajnodze elektrycznej oraz przed jej złożeniem lub rozłożeniem.
- Akumulator należy ładować w temperaturze otoczenia od 0 °C do 35 °C, aby skuter działał najefektywniej.
- Nie spalaj ani nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, ponieważ mogą eksplodować.
- Baterie mogą wyciekać w ekstremalnych warunkach. Jeśli baterie wyciekają, nie dotykaj płynu. Jeśli ciecz wejdzie w kontakt ze skórą, natychmiast przemyj ją mydłem i woda. Jeśli płyn dostanie się do oczu, należy je natychmiast przeptukać dużą ilością czystej wody przez ce najmniej 10 minut i zasięgnąć porady lekarza. Załość rękawice, aby móc dotknąć akumulatora i natychmiast go zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Unikaj kontaktu baterii z małymi metalowymi przedmiotami, takimi jak klipsy, monety, klucze, gwoździe lub śruby.
- Nie zmieniaj baterii w żaden sposób.
- Baterię należy wyjąć z urządzenia w celu utylizacji w bezpieczny sposób.
- Baterie, które mogą zostać połknięte, należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
- Potknięcie baterii może spowodować oparzenia, perforację tkanek miękkich i śmierć. Może powodować poważne oparzenia w ciągu dwóch godzin od spożycia.
- W przypadku potknięcia baterii udaj się szybko do
najbliższego centrum medycznego.
- UWAGA: do ładowania baterii należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego z urządzeniem o numerze CP546200.
- Nie należy ładować baterii jednorazowych.
- Zaciski zasilania akumulatora nie mogą być zwarte.
- Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas zaleca się usunięcie baterii.
- Baterie należy wsadzać w odpowiedniej pozycji. Podczas wymiany zwracaj uwagę na biegunowość.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Przed jazda na skuterze należy przestrzegać środków ostrożności zawartych w tej instrukcji przed jazda na hula|nodze elektrycznej. Używaj zatwierdzonych elementów bezpieczeństwa, takich jak kaski lub nakolianniki. Użytkowanie tego produktu jest przeznaczone jako osobisty pojazd do poruszania się w celu transportu pojedynczej osoby w miejscu publicznym lub prywatnym.
Rys. Z
Nie używaj pojazdu podczas deszczu.
Rys. 3
Ze skutera nie może korzystać jednocześnie więcej niż jedna osoba.
Rys. 4
Osoby poniżej 16 roku życia nie mogą używać tego produktu. Sprawdź aktualne zarządzenie gminne. Weź pod uwagę wskazania swojego ciała, zaleca się skonsultowanie się z lekarzem, jeśli cierpisz na jakikołwiek niekorzystny stan fizyczny lub zdrowotny, który może stwarzać zagrożenia dla Twojego bezpieczeństwa lub utrudnia prawidłowe użytkowanie hulajnogi elektrycznej.
Rys. 5
Minimalna waga dozwolona: 20 kg Maksymalna waga dozwolona: 100 kg Maksymalna zalecana wysokość na użytkownika to: do 1.90m.
Rys. 6
Nie prowadź hulajnogi elektrycznej po spożyciu napojów alkoholowych, narkotyków lub leków, które mogą wpływać na prowadzenie pojazdów.
Rys. 7
Nie używaj telefonu ani nie słuchaj muzyki podczas jazdy na hulajnodze elektrycznej.
Rys. 8
Zwróć szczególną uwagę na jazdę po piasku, kałużach, błocie, lodzie, śniegu lub po schodach oraz gdy jest ciemno lub po mokrej nawierzchni. Nie dotykaj tarczy hamulcowej w warunkach stabego oświetlenia lub po użyciu, ponieważ może być gorąca.
Rys. 9
Nie używaj skutera w niebezpiecznych obszarach, w których mogą znajdować się łatwopalne lub wybuchowe substancje, płyny lub zanieczyszczenia.
Rys. 10
Ta hulajnoga elektryczna nie jest przeznaczona do jazdy po autostradach, autostradach ani drogach międzymiastowych. Zapoznaj się z obowiązującymi przepisami prawa w Twojej gminie na temat, gdzie można jeżdzić na hulajnogach elektrycznych.
Rys.11
Nie umieszczaj ciężkich przedmiotów na kierownicy. Każde obciążenie przymocowane do kierownicy wpłynie na stabilność hulajnogi elektrycznej.
Rys.12
Unikaj wchodzenia i schodzenia po schodach ze skuterem.
Rys. 13
Zawsze jedź z obiema rękami na kierownicy.
Rys.14
Nie jeździć na hulajnodze jedna stopą.
Rys. 15
Nie naciskaj pedatu przyspieszenia, idąc obok skutera.
Rys. 16
Należy pamiętać, że droga hamowania będzie dłuższa w kaluzach, mokrych nawierzchniach i/ lub w mokrych warunkach pogodowych. Działanie hulajnogi elektrycznej jest przeznaczone do użytkowania na płaskich, równych i suchych powierzchniach.
Rys. 17
Zachowaj ostrożność z głową podczas przechodzenia pod zadaszonymi obszarami, takimi jak drzwi.
Rys.18
Podczas jazdy z dużą prędkością nie obracaj gwaltownie kierownicy.
Rys. 19
Nie jeździj szybko przez przeszkody tj. schody, krawędzie lub progi.
Rys. 20
Nie najezdźaj kotem na przeszkody. Rys. 21
POLSKIPOLSKI
Nie dotykaj silnika piasty bezpośrednio po jeździe, może on mieć wysoką temperaturę.
Ostrzeżenie Przeprowadzaj regularne kontrole wizualne komponentów lub części podlegających zużyłu lub zmęczeniu, takich jak podwozie, widelec, opony, hamulce itp. Pomoże to wykryć pęknięcia lub uszkodzenia w obszarach o wysokim napręzeniu, które mogą wskazywać, że okres użytkowania komponentu został przekroczony i należy go wymienić. Przeprowadzaj okresową konserwację hulajnogi elektrycznej i jej elementów, aby przedłużzyć jej żywotność. Okresowo sprawdzaj dokręcenie siękocanych elementów, zwłaszcza osi kół, układu składania, układu kierowniczego i hamulcowego.
- Skontaktuj się ze swoim dostawcą, aby mógł skierować Cię do odpowiedniej organizacji szkoleniowej.
- Unikaj obszarów o dużym natężeniu ruchu lub przepełnionych i staraj się mieć na uwadze drogę i prędkość, przestrzegając przepisów ruchu drogowego, przepisów drog miejskich i najbardziej narażonych użytkowników.
Poinformul o swojej obecności, gdy zbilzasz się do pieszego lub rowerzysty oraz gdy nie jesteś widziany i/łub słyszany. Pamiątaj, aby przejść przez przejście dla pieszych podczas spaceru i w kazcjej sytuacji dbaj o integralność fizyczną i innych. Wyeliminuj ostre krawędzie, które mogły powstać podczas użytkowania pojazdu. - Nie modyfikul użytkowania pojazdu. Ten pojazd nie jest przeznaczony do użytku akrobacyjnego.
Prawidłowe użytkowanie hulajnogi
- Nie noś luźnych ubrań, szalików, naszyjników ani innych przedmiotów z tańcuszkami lub długimi sznurkami.
- Nie prowadź pojazdu z przedmiotami w kieszeniach, dtoniach lub ustach.
Nie stawłać stóp na ziemi podczas jazdy. - Nie wychodź z poruszającego się pojazdu.
- Nie wykonuj skoków ani sztuczek kaskaderskich na hulajnodze elektrycznej
Nie czytaj, nie pisz, nie pij ani nie jedz podczas jazdy. - Unikaj jazdy skuterem elektrycznym po niestabilnych lub niebezpiecznych nawierzchniach, takich jak drogi z wybojami lub ze zmianami wysokości.
- Nie prowadź pojazdu w dziwnych pozycjach i/lub nie używaj stóp do hamowania.
2. CZĘŚCI I KOMPONENTY
Rys. 22
- Zaciski
- Kierownica
- Hamulce i dzwonek
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
- Gaz
- Przycisk zasilania
- Podstawa kierownicy
- Taśma zabezpieczająca
B. Panel sterowania - Maszt
- System składania śrub
- Przedni reflektor
- Składany drążek
- Przednia oś
- Podstawa przedniego zawieszenia
- Przedni blatnik
- Przednie koła
- Przednie zawieszenie
- Przedni hamulec tarczowy
- Przednie światło
- Boczny reflektor
- Ostona światła bocznego
- Platforma
- Podnóżek
- Wejście tadowarki
- Ostona światła tylnego
- Tylne zawieszenie
- Tylna pokrywa dolna pokładu
- Tylny hamulec tarczowy
- Tylne koto
- Tylny biotnik
- Tablica rejestracyjna
- Tylnie światło
- Pokrywa kontrolera
- Tylnia pokrywa
- Stopka
Rys. 23
- Przycisk włączania/wyłączania: krótkie naciśnięcie włącza hulajnogę elektryczną i długie naciśnięcie, aby ją wyłączyć. Jeśli wykonasz krótkie naciśnięcie przy włączonej hulajnodze elektrycznej, włączy ona światła lub wyłączyć je, jeśli są włączone.
- SET: krótko naciśnij ikone dotykową, aby zmienić jednostki prędkości.
- MODE: Krótko naciśnij ikonę dotykową, aby przetącać się między trzema trybami lub długie naciśnięcie, aby włączyć lub wyłączyć tryb ustawień tempomatu.
- LIGHT: Naciśnij tę ikonę dotykową, aby przelączać się między różnymi trybami światła. Rys. 24
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
POLSKIPOLSKI
- Zasilanie w czasie rzeczywistym
- Temperatura
- Prędkość
- Tryb światła
- Tryb startowy
- Tryby jazdy
- SET
- Kontrola rejsu
- Bluetooth
- MODE
- LIGHT
- Całkowity przebieg
- Bateria
- Natężenie w czasie rzeczywistym
UWAGA:
Grafika tej instrukcji obsługi tak jak rysunki w niej zawarte, są schematyczną prezentacją i możliwe, że nie będą się zgodzać dokładnie wraz z produktem.
3. PRZED UŻYCIEM
To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprojektowane w celu ochrony podczas transportu. Wymilj urządzenie z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowanlowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapolecie uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chęcesz pozbć się oryginalnego opakowania, pamiętą o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z oficjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec.
Zawartość pudełka:
Rys. 25
- Hulajnoga elektryczna Bongo Cecotec Z+ On Road/Bongo Cecotec Z+ Off Road
- Ladowarka
- Narzędzia potrzebne do montażu
- Ta instrukcja obsługi

BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
4. MONTAŻ PRODUKTU
Ostrzeżenie:
Ta hulajnoga elektryczna jest dostarczana w stanie złożonym i ze zdemontowaną kierownicą, więc zanim będzie gotowa do użycia, będziesz musiał zrobić mały montaż.
Montaż kierownicy. Rys. 26
- Ustaw dźwignie hamulca na żądanej wysokości i zabezpiecz je.
- Dopasuj i włóż podstawę kierownicy w otwór mocowania kierownicy.
- Wyreguluj kierunek i zamocuj go pięć śrubami.
Mocowanie tylnego błotnika z uchwytem na tablicę rejestracyjną. Rys. 27
- Wlóż tylny błotnik do tylnych wahaczy zawieszenia.
- Zwróć uwagę na oble strony biotnika podczas jego wkładanla, musł być wyśrodkowany, a otwory we właściwej pozycji, po lewej i prawej stronie
- Aby naprawić błotnik, przykręć go po obu stronach.
Stopka. Rys. 28
Podpórka znajduje się po lewej stronie hulajnogi elektrycznej, popchnij ją w dół, aby ją rozłożyć.
System składania. Rys. 29
- Poluzuj śrubę w systemie składania, aż znajdzie się poza obszarem składania, bez faktycznego jej wyjmowania.
- Opuść maszt
- Zaczep pasek mocujący na pokrywie kontrolera.
Jak natadować skuter elektryczny?
- Upewnij się, że hulajnoga elektryczna jest wyłączona przed ładowaniem i pozostaje wyłączona podczas ładowania.
- Podłącz ładowarkę do portu ładowania hulajnogi elektrycznej i podłącz wtyczkę ładowania do gniazdka elektrycznego.
- Podczas pierwszego ładowania należy ładować hulajnogę elektryczną przez co najmniej 8 godzin przed jej użyciem.
- Wskaźnik świetlny na ładowarce zmieni kolor z czerwonego (tadowanie) na zielony po osiągnięciu 100% naładowania.
- Nigdy nie używaj hulajnogi elektrycznej podczas ładowania.
- Nie ładuj hulajnogi elektrycznej dłużej niż to konieczne.
- Aby zmaksymalizować żywotność baterii, ładuj ją przynajmniej co trzy miesiące.
Ostrzeżenie:
Zatrzymaj ładowanie baterii, gdy zmieni się kolor wskaźnika. Nie dopuszczaj do przetadowania
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
POLSKIPOLSKI
akumulatora, aby nie wptynąć na jego żywotność. Standardowy czas ładowanla to około 8 godzin.
Ostrzeżenie
Zakryj port ladowania zatyczką zapoblegającą zabrudzeniom, aby zapobiec kontaktowi metalowych przedmiotów i zwarciom.
5. FUNKCJONOWANIE
Uruchamianie i jazda
Rys. 30
-
Trzymaj kierownicę rękoma, jedną nogą wejdź na podnożek, a drugą potóż się na ziemi. Zwiększ prędkość hulajnogi (prędkość początkowa to 3 km/h) i naciśnii przepustnice.
-
Utrzymuj równowagę ciata i hulajnogi elektrycznej, przodem do kierunku jazdy.
-
Obróć kierownicę obiema rękami.
-
Kiedy musisz zahamować, trzymał mocno kierownicę i hamuj oblema dźwigniami z pożadaną siłą. Podczas zwalniania i zatrzymywania się należy postawić jedną stopę na ziemi, aby zachować równowagę.
Ostrzeżenie
- Nie prowadź zbyt szybko.
Ekran pokazuje poziom naładowania baterii. Przed użyciem hulajnogi elektrycznej upewnij się, że akumulator jest w pełni naładowany, zwłaszcza jeśli zamierzasz jeździć na długich trasach.
Tryby jazdy
-
Tryb PASY: wskaźnik trybu na ekranie pokaże 1. W tym trybie hulajnoga może osiągnąć prędkość 6 km/h.
-
Tryb COMFORT: wskaźnik trybu na ekranie pokaże 2. W tym trybie hulajnoga może osiągnąć prędkość 15 km/h.
-
Tryb SPORT: wskaźnik trybu na ekranie pokaże 3.c W tym trybie hulajnoga może osiągnąć prędkość 25 km/h.
UWAGA:
Prędkości mierzone przy wadze 80 kg, w petni natadowanym akumulatorze, oponach o optymalnym ciśnieniu, płaskiej powierzchni, bez pochytości, bez wiatru i przy temperaturze otoczenia ok. 25°C.
Używanie opon
- Aby zapewnić prawidłowe działanie hulajnogi elektrycznej, przed każdym użyciem upewnij
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
się, że zawsze sprawdzasz i utrzymujesz prawidłowe ciśnienie w oponach.
- Optymalne ciśnienie w oponach wynosi 30 PSI/2,1 bara/210 kPa.
- Zalecamy przeprowadzanie okresowych kontroli, aby upewnić się, że ciśnienie utrzymuje się w zalecanych wartościach i uzyskać wydajną jazdę.
- W okresie użytkowania tego typu opon zaleca się stosowanie żeli termozgrzewalnych, aby zapobiec przebiciu i zachować maksymalną skuteczność i wydajność.
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Upewnij się, że produkt jest odłączony od gniazdka elektrycznego i wyłączony przed czyszczeniem, ładowaniem lub oddaniem go do naprawy.
- Użyj miękkiej szmatki do czyszczenia zewnętrznej części hulajnogi elektrycznej.
- Do czyszczenia skutera elektrycznego nigdy nie używaj alkoholu, benzyny, nafty ani produktów żrących lub ściernych.
- Nigdy nie zanurzaj hulajnogi elektrycznej w wodzie lub innych płynach w celu jej czyszczenia, może to spowadować trwałe uszkodzenie części elektronicznych.
- Nie używaj wody pod ciśnieniem do czyszczenia skutera elektrycznego.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać hulajnogi elektrycznej. W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego działania, skontaktuj się z Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
- Nakrętki samogwintujące i inne elementy mocujące mogą stracić swoją skuteczność i mogą wymagać ponownej regulacji.
Tarcze hamulcowe
Musisz sprawdzić, czy tarcze hamulcowe są w idealnym stanie, wyrównane z zaciskiem hamulcowym, aby ułatwić tę regulację, dotączamy klucz imbusowy, klocki hamulcowe są zużywalne i należy je wymienić, gdy ich żywotność dobiegnie końca.
Przechowywanie
- Upewnij się, że hulajnoga elektryczna jest naładowana przed przechowywaniem jej przez dłuższy czas. Należy go ładować co najmniej raz w miesiącu.
- Laduj go tylko wtedy, gdy temperatura otoczenia wynosi od 5 do 45°C i przechowuj w temperaturze od -10 do 50°C.
- Nie przechowuj hulajnogi na zewnątrz. Przechowuj go w suchym i bezpiecznym miejscu. W razie potrzeby przykryj go, aby chronić go przed brudem.
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
POLSKIPOLSKI
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
| AWARIA | ROZWIA/ANIE PROBLEMU |
| Przegrzanie | Zatrzymaj skuter elektryczny, az temperatura spadnie |
| Blokada koła napędowego | Zadzwoń do serwisu pomocy technicznej Cecotec |
| Nie uruchamia się. | Sprawdź, czy bateria jest naładowana.Zadzwoń do serwisu pomocy technicznej Cecotec |
Kody błędów
Jeśli na ekranie pojawi się którykotwiek z ponższych kodów błędów, należy natychmlast zaprzestać korzystania ze skutera elektrycznego i skontaktować się z Oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec.
- Bład 1: Awaria akceleratora.
- Bład Z: awaria komunikacji sterownika/instrumentu.
Bład 3: ochrona akumulatora/przepiecia. - Blad 4: awarla hamulca.
8. SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Referencia: 07306/7
| Charakterystyka | Jednostki do pomiaru | Specyfikacje |
| Wymiary | Składany | 120x66x55 cm |
| Rozłożony | 120x66x129 cm (1) | |
| Waga | Waga skutera elektrycznego | 25+1kgs |
| Wymagania dotyczące użytkowania | Maksymalna waga 100 kg | |
| Wysokość min-maks. 150-190cm | ||
| Zakres wieku >16 (2) | ||
| Specyfikacja techniczna | Czas pracy Do 52km (3) | |
| Max prędkość 25 km/h | ||
| Maksymalne nachylenie ≤20° | ||
| Temperatura robocza 25°C | ||
| Temperatura przechowywania - 10% | 50°C | |
| Typ ochrony IP IPX4 | ||
| Silnik Maksymalna moc | 1000 W | |
| Moc nominalna | 500 W | |
| Bateria | Typ | lon-Litio - 10INR19/66-4 |
| Model | 95089 | |
| Czas tadowania | 7-8 horas | |
| Pojemność | 10000 mAh | |
| Napięcie normalne 48V | ||
| Maksymalne napięcie tadowania | 54.6V | |
| Maksymalny prąd tadowania | 2A | |
| Pojemność nominalna | 480 Wh | |
| Opony | Opona | 10.5" |
POLSKIPOLSKI
| Ladowarka | Model | CP546200 |
| Wojście | 100: 240 V - 50/60 Hz | |
| Wyjście | 54.6V - 2A | |
| Ochrona | IP 20; Ta= 40°C; Class II | |
| Tryb jazdy i autonomia (4) | PIESZY | 60 km |
| KOMFORT | 52 km | |
| SPORT | 27 km |
(1) Wysokość od ziemi do szczytu kierownicy.
(2) Sprawdź aktualne zarządzenie regionalne
(3) Autonomia mierzona przy wadze 80 kg, w pełni naładowanej baterii, w trybie Komfort na płaskiej powierzchni, bez wiatru i przy temperaturze otoczenia ok. 25°C.
(4) Mierzone przy wadze 80 kg, w pełni naładowanym akumulatorze, płaskiej powierzchni, bez nachylenia, bez wlatru i w temperaturze otoczenia około 25°C.
Łączna wartość drgań narażonych w układzie ręka-ramię nie przekracza 2.5 m/s2.
Przyspieszenie wązone, któremu poddawane jest cale ciało, nie przekracza 0,5 m/s2.
Poziom ciśnienia akustycznego emisji wazony A na stanowiskach pracy jest mniejszy lub równy 70 dB
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
9. RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH


Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/ lub baterię należy utylżować odzzielnie od odpadów domowych. Kiedy produkt osłągnie koniec okresu użytkowania, należy wyłąć baterie/baterie/ akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokatne.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najodpowiedniejszego sposobu utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego i/lub
odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
TLUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
10. GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY
Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecializowany personel.
Jeśli wykrylesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecatec pod numerem telefonu +34 95 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Prawa własności intelektualnej do tekstów tego podręcznika należą do CECOTEC INNOVACIONES. S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść nihlejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES. S.L.
12. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
OPIS: Hulajnoga elektryczna
INDENTYFIKACJA PRODUKTU: Bongo Serie Z+ On Road / Bongo Serie Z+ Off Road FUNKCJA: Pojazd elektryczny z silnikiem.
MODELO: 07306 / 07307
Zaświadcza, że opisany produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany oraz spełnia wszystkie obowlązujące przepisy.
Dyrektywa 2006/42/CE dotycząca maszyn.
- Dyrektywa 2011/65/UE i Dyrektywa Delegowana 2015/863 w sprawie ograniczeń w stosowaniu niektórych niebezpiecznych substancji w sprzecie elektrycznym i elektronicznym. - Dyrektywa 2014/30/UE w sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej.
STOSOWANE NORMY ZHARMONIZOWANE:
- EN 60335-1: 2012 - A11: 2014 + A13: 2017 - A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019
- EN ISO 12100:2010
- EN 17128:2020
EN IEC 61000 6 1:2019 - EN IEC 61000-6-1:2019
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
ČEŠTINA ČEŠTINA
1. UPOZORNĚNÍ
Obr.1