GrandHeat 2500 Flatbed Touch - Micro-ondas CECOTEC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GrandHeat 2500 Flatbed Touch CECOTEC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GrandHeat 2500 Flatbed Touch CECOTEC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GrandHeat 2500 Flatbed Touch - CECOTEC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GrandHeat 2500 Flatbed Touch da marca CECOTEC.
MANUAL DE UTILIZADOR GrandHeat 2500 Flatbed Touch CECOTEC
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obstugi
Návod k použití
Instruções de segurança 35
-
Peças e componentes 95
-
Antes de usar 95
-
Instalação do produto 96
-
Funcionamento 96
-
Limpeza e manutenção 100
-
Resolução de problemas 100
-
Especificações técnicas 101
-
Reciclagem de eletrodomésticos 101
-
Garantia e SAT 101
INHOUD
Leia as seguintes instruções atentamente antes de usar o produto. Guarde este manual para referências futuras ou novos utilizadores.
Certifique-se de que a tensão de rede coincide com a tensão especificada na etiqueta de classificação do produto e de que a tomada tenha ligação à terra.
O dispositivo deve ter ligação à terra.
Este micro-ondas está equipado com um cabo e uma ficha com ligação à terra. Deve ser ligado a uma tomada de parede devidamente instalada e ligada à terra. Em caso de choque elétrico, a ligação à terra reduz o risco para as pessoas.
Não o utilize em exteriores.
Este produto está desenhado exclusivamente para uso doméstico. É concebido especificamente para aquecer, cozinhar ou secar alimentos. Não é concebido para utilização industrial ou em laboratório.
Utilize este aparelho para fins que aparecem descritos neste manual. Não aqueça produtos químicos nem vapores corrosivos neste dispositivo; não está desenhado para uso industrial nem de laboratório.
Em caso de que as juntas estejam danificadas, não utilize o produto até que não seja reparado.
Não ponha a funcionar enquanto estiver vazio.
Não tente utilizar o dispositivo com a porta aberta para evitar o risco de que se exponha à energia prejudicial pela irradiação de micro-ondas.
Não utilize se o cabo ou a tomada estiverem danificados ou se não funcionam corretamente. Caso o dispositivo não funcione corretamente, contacte o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec.
Utilize utensílios aptos para ser usados no micro-ondas.
Certifique-se de que os utensílios não toquem no interior das paredes do produto durante o funcionamento.
Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar.
Não tente fritar alimentos no dispositivo.
Para reduzir o risco de incêndio:
Não cozinhe a comida demasiado.
Retire os atilhos de arame dos sacos de papel ou de plástico antes de colocá-los no micro-ondas.
Não coloque o dispositivo em sítios onde seja gerado calor ou humidade, ou perto de materiais inflamáveis.
Não aqueça líquidos nem alimentos em recipientes selados.
Não utilize o interior do micro-ondas para armazenar. Não guarde papéis, utensílios de cozinha ou alimentos no interior quando o dispositivo não estiver a ser utilizado.
Em caso de que se produza fumo ou fogo no interior, mantenha fechada a porta do eletrodoméstico, desligue e desconecte da corrente elétrica.
Depois do seu uso, o recipiente usado pode estar muito quente.
Utilize luvas para evitar queimaduras e outros danos.

Todas as partes do dispositivo atingirão temperaturas elevadas durante e após o seu funcionamento, incluindo a porta e a parte superior do micro-ondas. Utilize luvas ou outro tipo de proteção.
Qualquer serviço de manutenção ou reparação que envolva a remoção de qualquer das tampas ou a exposição aos cabos deve ser sempre efetuado por um técnico qualificado.
Supervisione as crianças para se certificar de que não brinquem com o produto. Pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, desde que sejam sempre sob supervisão.
Este produto pode ser usado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento se estão supervisionados ou tenham recebido instruções concernentes ao uso do aparelho de uma forma segura e entendem os riscos que este implica. Supervisione as crianças de que não brinquem com o produto. É necessário dar supervisão estrita se o produto estiver a ser usado perto ou por crianças.
Este produto é um equipamento ISM Classe B do Grupo 2. A definição de Grupo 2 contém todos os equipamentos ISM (Industrial, Científico e Médico) nos quais é gerada e/ou utilizada energia de radiofrequência sob a forma de radiação eletromagnética para o tratamento material, e todos os equipamentos de eletroerosão. O equipamento de classe B é um tipo de equipamento adequado para utilização em estabelecimentos domésticos e estabelecimentos diretamente ligados a uma rede de fornecimento de eletricidade de baixa tensão que abastece edifícios utilizados para fins domésticos.
Materiais aptos para micro-ondas
| Utensílios Notas | |
| Prato para dourar no micro-ondas | Siga as instruções do fabricante. A parte inferior do prato para dourar deve estar pelo menos 5 mm sobre o prato giratório. O uso indevido pode quebrar a placa. |
| Louça Unicamente aptos para micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize placas ou material rachado ou lascado. | |
| Jarra de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer ligeiramente os alimentos. A maioria dos frascos de vidro não são resistentes ao calor e podem partir-se. | |
| Louça de vidro Louça de vidro resistente ao calor, adequado para utilização no micro-ondas. Certifique-se de que não existem decorações metálicas. Não utilize placas ou material rachado ou lascado. | |
| Sacos de cozinha para micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilizar fechos metálicos. Faça pequenos cortes para deixar sair o vapor. | |
| Pratos e copos de papel. Utilize-os para cozinhar ou aquecer alimentos durante pouco tempo. Não deixe o produto sem supervisão durante o seu funcionamento. | |
| Papel de cozinha Utilize-o para cobrir os alimentos durante o reaquecimento e para absorver a gordura. Utilize-o sob supervisão e por um curto período de tempo. | |
| Papel para forno Utilize-o para cobrir e evitar salpicos, ou para cozinhar ao vapor. | |
| Plástico Unicamente apto para | micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Deve indicar que pode ser utilizado no micro-ondas. Alguns recipientes de plástico amolecem quando os alimentos são aquecidos dentro deles. Os sacos para ferver e os sacos de plástico selados devem ser cortados ou ligeiramente perfurados, se tal estiver indicado no produto. |
| Envoltório de plástico Unicamente | te apto para micro-ondas. Use-o para cobrir os alimentos para reter a humidade. Não deixe o plástico entrar em contacto com os alimentos. |
| Termómetro Unicamente apto | para micro-ondas (termómetro para carne e para doces). |
| Papel encerado Utilize-o para cobrir os alimentos e evitar salpicos, e para reter a humidade. | |
Materiais a evitar em micro-ondas
| Utensílios Notas | |
| Bandeja em alumínio Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente apto para micro-ondas. | |
| Recipiente em papel com alça metálica | Pode curvar-se. Passe os alimentos para um prato ou recipiente apto para micro-ondas. |
| Utensílios de metal ou utensílios com decorações de metal | O metal desvia a energia direcionada para os alimentos. Os elementos decorativos metálicos podem dobrar-se. |
| Fechos de arame metálico Pode | dobrar-se e provocar chamas no interior do micro-ondas. |
| Sacos de papel Podem provocar | chamas no interior do micro-ondas. |
| Recipientes em espuma de poliestireno | A espuma plástica pode derreter e contaminar os alimentos no seu interior quando exposta a altas temperaturas. |
| Madeira A madeira pode secar no micro-ondas e partir-se ou rachar-se. | |
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
- Painel de controlo
- Ecrã
- Porta
- Pega da porta
Painel de controlo
Fig.2
- Menu automáticos
- Seletor tempo/peso
- On/Off
- Descongelar
- Relógio
- Stop/Cancelar
- Reaquecer
- Start/+30 sec
2. ANTES DE USAR
Tire o produto da caixa. Se o micro-ondas tiver uma cobertura plástica protetora, retire-a antes de começar a o utilizar. Certifique-se de que o produto não presenta nenhum dano e, caso sejam detetados, notificar imediatamente ao Serviço de Assistência Técnica de Cecotec.
Coloque o produto num lugar plano, estável e seco, longe de qualquer material corrosivo, calor ou humidade como por exemplo água ou queimadores de gás.
Com o fim de evitar descargas elétricas, o micro-ondas deve ser instalado de tal maneira que a tomada seja acessível e que garanta uma tomada de terra efetiva em caso de fuga de corrente. A porta do micro-ondas deve estar fechada para poder funcionar.
Em caso de detetar restos de produtos da fabricação no interior do produto ou nas resistências, mantenha aberta a porta do micro-ondas para garantir uma boa ventilação. É recomendável aquecer um copo de água várias vezes a alta temperatura.
Advertência: não retire a placa de mica que protege o magnetrão dentro da cavidade.
PORTUGUÊS
3. INSTALAÇÃO DO PRODUTO
Instalação em bancada
Coloque o produto numa superfície plana e estável.
A altura mínima de instalação deve ser de 85 mm.
A parte de trás do dispositivo deve ser colocada contra uma parede.
Deixe uma distância mínima de 30 cm acima do micro-ondas, 20 cm entre o micro-ondas e as paredes adjacentes.
Não retire os pés de apoio da parte inferior do micro-ondas.
O bloqueio das entradas e saídas de ar pode danificar o micro-ondas.
Coloque o micro-ondas o mais longe possível de rádios e televisores. O funcionamento do micro-ondas pode causar interferências com o seu equipamento de rádio e TV.
Conecte o aparelho à corrente elétrica.
Advertência: não instale o micro-ondas sobre aparelhos que geram calor ou placas de cozinhar. A instalação do dispositivo perto ou em cima de fontes de calor pode danificá-lo e anular a garantia.
4. FUNCIONAMENTO
Ajustes de tempo
Ao conectar o dispositivo, emitirá um sinal sonoro uma vez.
Toque no ícone do relógio para configurar a hora. Os dígitos da hora piscarão.
Gire o seletor até configurar a hora correta, entre 00 e 23.
Toque no ícone do relógio. Os dígitos dos minutos piscarão.
Gire o seletor até configurar os minutos corretos, entre 00 e 59.
Toque no ícone do relógio para guardar os ajustes da hora.
Aviso:
se a hora não estiver definida, o dispositivo não mostrará a hora atual quando for ligado.
Durante o processo de definição da hora, pressione o ícone Stop/Clear para voltar ao estado inicial automaticamente.
Temporizador
Rode o seletor de tempo/peso para aumentar ou diminuir o tempo de cozedura.
Aviso: se o relógio estiver configurado (sistema de 24 horas), o ecrã mostrará a hora atual.
Pausar o cancelar
Durante o processo de cozedura, pressione o botão Stop/Cancel uma vez para pausar e 2
PORTUGUÊS
vezes para cancelar o processo. Durante a configuração das definições, prima Stop/Cancel as cancelar.
Cozinhar no micro-ondas
Toque o ícone On/Off uma vez. O ecrã mostrará "P100".
Toque o ícone On/Off repetidamente para selecionar a potência micro-ondas desejada, de P100 a P20.
Toque no ícone Start/+30sec para confirmar.
Gire o seletor para selecionar o tempo de cozedura desejado. O tempo deverá ser 0:05-60:00.
Toque o ícone Start/+30sec para iniciar o funcionamento.
Tabela de potências do micro-ondas
| Pressione 1 vez | 2 vezes 3 vezes | 4 vezes 5 vezes | |||
| Potência micro-ondas | P100 P80 P60 P40 P20 | ||||
Toque no ícone de descongelar por peso, uma vez, o ecrã mostrará "dEF1".
Gire o seletor para selecionar o peso de descongelamento desejado.
O peso deve situar-se entre 100-2000 gramas.
Toque no ícone Start/+30sec para iniciar o processo de descongelamento.
Descongelar por tempo
Toque no ícone de descongelar por tempo, o ecrã mostrará "dEF1".
Rode o seletor "+" ou "-" para selecionar o tempo de descongelamento desejado.
O tempo máximo é de 60 minutos.
Toque no ícone Start/+30sec para iniciar o processo de descongelamento.
Reaquecer
A função de reaquecimento é utilizada para aquecer os alimentos. Pressione o botão de reaquecer para ativar esta função. O ecrã mostrará no ciclo 0,2kg, 0,4kg, 0,6kg. Uma vez selecionado o peso, prima o botão start para iniciar o reaquecimento.
Cozinha express
Em modo standby, toque no ícone Start/+30sec para pôr o dispositivo em funcionamento a 100% de potência durante 30 segundos. Cada vez que tocar no ícone, o tempo de cozedura aumentará de 30 segundos. O tempo máximo é de 60 minutos.
Rode o seletor de tempo para introduzir o tempo de cozedura. Uma vez selecionado o tempo de cozedura, prima o ícone Start/+30sec para iniciar a cozedura ao nível de 100% de potência.
Aviso: esta opção não está disponível nos modos de descongelamento por peso nem no menu automático.
Cozedura por várias sequências
Pode configurar até 2 sequências por processo de cozedura. Se uma das sequências for descongelamento, esta deve ser definida como a primeira sequência.
Aviso: O menu automático e a função de Cozinha express não podem ser configurados como uma das sequências.
Exemplo: descongelar alimentos durante 5 minutos e depois cozinhar a potência micro-ondas 80% durante 7 minutos.
Gire o seletor de tempo para selecionar 5 minutos de descongelação.
Toque duas vezes no ícone On/Off para selecionar a potência do micro-ondas 80%.
Toque no ícone Start/+30sec para confirmar.
Rode o seletor de tempo para configurar 7 minutos de cozedura.
Toque o ícone Start/+30sec para iniciar o funcionamento.
Para verificar os ajustes
Durante o funcionamento, toque no ícone On/Off, a potência micro-ondas atual será mostrada no ecrã durante 3 segundos.
Durante o funcionamento, toque no ícone do relógio, a hora atual será mostrada no ecrã durante 3 segundos.
Sistema de bloqueio para crianças
Em modo standby, mantenha pressionado o ícone Stop/Cancelar durante 3 segundos. O dispositivo emitirá um longo sinal sonoro indicando que a função foi ativada.
Em modo standby, mantenha pressionado o ícone Stop/Cancelar durante 3 segundos. O dispositivo emitirá um longo sinal sonoro indicando que a função foi desativada.
Menu automático
No modo standby, toque no ícone correspondente para selecionar a função do menu automático.
Gire o seletor para configurar o peso.
Toque o ícone Start/+30sec para iniciar o funcionamento.
Menu:
| Menu Peso Ecrã | ||
| Pizza 200 g 200 | ||
| 400 g 400 | ||
| Carne | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| Verdura | 200 g 200 | |
| 300 g 300 | ||
| 400 g 400 | ||
| Batata | 200 g 200 | |
| 400 g 400 | ||
| 600 g 600 | ||
| Peixe | 250 g 250 | |
| 350 g 350 | ||
| 450 g 450 | ||
| Pipocas de milho | 50 g 50 | |
| 85 g 85 | ||
| 100 g 100 |
Os dados na tabela correspondem a alimentos a uma temperatura de 20-25 °C. Se os alimentos estiverem a uma temperatura diferente, o efeito do processo de cozedura será diferente. Ajuste o tempo ou temperatura de acordo com a temperatura dos alimentos.
Ao cozinhar batatas, por exemplo, é recomendado cobrir os alimentos com uma camada de papel de cozinha para evitar que a água se evapore durante o processo.
A forma, peso e temperatura dos alimentos irão afetar o processo e os resultados da cozedura. Ao utilizar programas de cozedura automáticos ou menus, siga as instruções. Se o resultado não for do seu agrado, ajuste as definições.
Lembrete automático
Uma vez concluído o processo de cozedura ou descongelação, o aparelho apitará 3 vezes. Se a porta estiver aberta ou se o botão Stop/Cancel não for premido, o micro-ondas continuará a apitar 3 vezes.
PORTUGUÊS
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Tanto o produto como os resíduos alimentares devem ser limpos regularmente.
Desconecte o cabo da corrente elétrica antes de iniciar a limpeza. Não submerja o produto na água nem em nenhum outro tipo de líquido durante a limpeza.
A falta de manutenção e limpeza do produto pode provocar o deterioro da sua superfície e afetar a sua vida útil.
Não utilize detergentes fortes, substâncias abrasivas ou escovas de metal para limpar o dispositivo.
Não retire a placa de mica.
Depois do uso prolongado podem aparecer cheiros no seu interior. Para tirar os cheiros siga os seguintes passos:
Coloque um copo com várias rodelas de limão no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 2 ou 3 minutos.
Coloque um copo de chá vermelho no interior do micro-ondas e aqueça-o a alta potência durante 2 ou 3 minutos.
Coloque cascas de laranja no interior do micro-ondas e aqueça a alta potência durante 1 minuto.
Utilize um pano suave e húmido para limpar as juntas, as portas, as paredes interiores e o prato giratório.
Advertência: A limpeza e a manutenção do aparelho devem ser realizadas por pessoal qualificado.
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Causa Solução | ||
| O dispositivo para ou não liga O | cabo de alimentação não está conectado corretamente. | Desconecte-o e volte a conectar novamente depois de 10 segundos. |
| Fusível queimado ou em curto-circuito. | Contacte com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. | |
| Tomada elétrica avariada. Testar a tomada com outro dispositivo. | ||
| O dispositivo não aquece. A porta não está bem fechada. | Fecha a porta corretamente. | |
7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
01405 GrandHeat 2500 Flatbed Touch Black
Potência nominal de entrada: 1280 W
Potência nominal de saída: 800 W
230 V\~, 50 Hz
Capacidade: 25L
Fabricado em China | Desenhado em Espanha
8. RECICLAGEM DE ELETRODOMÉSTICOS

A diretiva europeia 2012/19/UE sobre Resíduos de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE) especifica que os eletrodomésticos não devem ser reciclados com o resto dos resíduos municipais. Ditos eletrodomésticos terão de ser eliminados de forma separada, para otimizar a recuperação e reciclagem de materiais e, desta maneira, reduzir o impacto que possam ter na saúde humana e no meio ambiente.
O símbolo do contentor riscado recorda a sua obrigação de eliminar este
produto de forma correta.
Para obter informação detalhada acerca da forma mais adequada de eliminar os seus eletrodomésticos e/ou as correspondentes baterias, o consumidor deverá contactar com as autoridades locais.
9. GARANTIA E SAT
Este produto tem uma garantia de 2 anos desde a data de compra, sempre e quando se conserve e envie a fatura de compra, o produto esteja em perfeito estado físico e se lhe dê um uso adequado tal e como se indica neste Manual de Instruções.
A garantia não cobrirá:
Se o produto tiver sido usado fora da sua capacidade ou utilidade, maltratado, batido, exposto à humidade, submergido em algum líquido ou substância corrosiva, assim como qualquer outra falta atribuível ao consumidor.
Se o produto foi desmontado, modificado ou reparado por pessoas não autorizadas pelo SAT oficial da Cecotec.
Se a ocorrência foi originada pelo desgaste normal das peças devido ao uso.
O serviço de garantia cobre todos os defeitos de fabricação durante 2 anos com base à legislação vigente, exceto peças consumíveis. Em caso de mal uso por parte do usuário, o serviço de garantia não se fará responsável pela reparação.
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
NEDERLANDS
1. ONDERDELEN EN COMPONENTEN
Fig. 1.
- Controlepaneel
- Scherm
- Deur
- Handgreep van de deur