EINHELL TE-SM 10 L - Serra

TE-SM 10 L - Serra EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TE-SM 10 L EINHELL em formato PDF.

📄 263 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL TE-SM 10 L - page 190

Perguntas dos utilizadores sobre TE-SM 10 L EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TE-SM 10 L - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TE-SM 10 L da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TE-SM 10 L EINHELL

P Manual de instruções original Serra de tração, corte transversal e meia-esquadria

HR/ Originalne upute za uporabu

BIH Ručna kružna pila za prorezivanje i koso rezanje

RS Originalna uputstva za upotrebu Ručna kružna testera za prerezivanje i koso rezanje

Alcance de giro: -47° / 0°/ +47°

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

Explicação dos símbolos utilizados (ver fi gura 20)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções
  2. Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.

  3. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó prejudicial à saúde. Os materiais que contenham amianto não podem ser trabalhados!

  4. Cuidado! Use óculos de protecção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.

  5. Cuidado! Perigo de ferimento! Não aproxime as mãos do disco de serra em movimento.

  6. Aviso! As barras de encosto ajustáveis estão fi xadas por meio de parafusos de cabeça sextavada interior. As barras de encosto ajustáveis têm de ser fi xadas numa posição exterior para cortes em meia-esquadria (com a cabeça da serra inclinada ou a mesa rotativa com ajuste do ângulo).

No caso de cortes transversais a 45° para a esquerda, a barra de encosto esquerda tem de ser deslocada para fora e fi xada com parafusos!

No caso de cortes transversais a 45° para a direita, a barra de encosto direita tem de ser retirada para cima.

Para cortes transversais a 90°, as barras de encosto ajustáveis deverão ser fi xadas com parafusos na posição interior!

  1. Interruptor para ligar/desligar o laser

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e dados técnicos fornecidos com esta ferramenta elétrica. O incumprimento das indicações seguintes pode provocar choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e indicações para consultar mais tarde.

Notas especiais sobre o laser

⚠ Cuidado! Radiação laser Não olhe para o raio

Classe de laser 2

EINHELL TE-SM 10 L - Classe de laser 2 - 1

  • Nunca olhe diretamente para a trajetória dos raios.
  • Nunca direcione o raio laser para superfícies refletoras, pessoas ou animais. Mesmo um raio laser de potência reduzida poderá causar danos oculares.
  • Cuidado – poderá ficar exposto a radiação perigosa se decidir adotar métodos que não os aqui referidos.
  • Nunca abra o módulo de laser.
  • É proibido efetuar alterações no laser para aumentar a sua potência.
  • O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados pela inobservância das instruções de segurança.

P

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi guras 1-3)

  1. Punho

  2. Interruptor para ligar/desligar

  3. Botão de destravamento

  4. Cabeça da máquina

  5. Bloqueio da árvore da serra

  6. Proteção do disco de serra móvel

  7. Disco de serra

  8. Dispositivo de fi xação

  9. Alavanca de desbloqueio

  10. Base de apoio da peça

  11. Punho de retenção para base de apoio da peça

  12. Parafuso para base de apoio da peça

  13. Barra de encosto fi xa

  14. Barra de encosto móvel

  15. Punho de retenção para barra de encosto móvel

  16. Elemento de inserção da bancada

  17. Apoio regulável

  18. Bancada da serra fi xa

  19. Mesa rotativa

  20. Alavanca de bloqueio (mesa rotativa)

  21. Botão de destravamento

  22. Ponteiro (mesa rotativa)

  23. Escala (mesa rotativa)

  24. Ponteiro (meia-esquadria)

  25. Escala (meia-esquadria)

  26. Punho de retenção (meia-esquadria)

  27. Saco coletor de aparas

  28. Abertura da saída

  29. Parafuso de aperto para barra de tração

  30. Pino de retenção

  31. Parafuso serrilhado para limitação de profundidade de corte

  32. Contraporca para limitação de profundidade de corte

  33. Placa de encosto para limitação de profundidade de corte

  34. Parafuso para limitação de profundidade de corte

  35. Parafuso de regulação para batente angular 90°

  36. Parafuso de regulação para batente angular 45° esquerda

  37. Contraporca para batente angular

  38. Parafuso de fi xação

  39. Flange exterior

  40. Flange interior

  41. Laser

  42. Interruptor para ligar/desligar o laser

  43. Guia para base de apoio da peça

  44. Parafuso de regulação para barra de encosto
  45. Chave hexagonal de 6 mm
  46. Parafuso de cabeça sextavada interior
  47. Parafuso de regulação para batente angular 45° direita
  48. Barra de encosto amovível

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

  • Serra de tração, corte transversal e meia-esquadria
    • Dispositivo de fixação
    • Base de apoio da peça (2x)
  • Punho de retenção para base de apoio da peça (2x)
    • Parafuso para base de apoio da peça (2x)
    • Saco coletor de aparas
    • Guia para base de apoio da peça (2x)
    • Chave hexagonal de 6 mm
  • Barra de encosto amovível
    • Manual de instruções original
    • Instruções de segurança

P

3. Utilização adequada

A serra de tração, corte transversal e meia-esquadria serve para cortar madeira e materiais similares, em função do tamanho da máquina. A serra não se destina ao corte de lenha.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

Só podem ser utilizados discos de serra adequados para a máquina. É proibido usar indiscriminadamente qualquer disco de corte.

De uma utilização adequada faz também parte o respeito pelas instruções de segurança, assim como pelas instruções de montagem e pelas indicações de funcionamento no manual de instruções.

As pessoas responsáveis pela operação e manutenção da máquina têm de estar familiarizadas com a mesma e ter conhecimento dos possíveis perigos. Além disso, devem ser escrupulosamente respeitadas as normas para a prevenção de acidentes atualmente em vigor. Deverão ser respeitadas igualmente todas as demais regras gerais no domínio da medicina e segurança no trabalho.

O fabricante não se responsabiliza por alterações arbitrárias efetuadas na máquina, nem pelos danos daí resultantes. Mesmo em caso de utilização adequada, não são de excluir por completo fatores de risco residual.

Devido à construção e à estrutura da máquina podem ocorrer as seguintes situações:

  • Contacto do disco de serra na zona destapada da serra.
  • Aproximação das mãos ao disco de serra em movimento (ferimento por corte)
    • Rechaço de peças ou partes de peças.
  • Quebras do disco de serra.
  • Projeção de fragmentos de metal duro defeituosos do disco de serra.

  • Lesões auditivas devido à não-utilização da proteção auditiva necessária.

  • Emissões de pó da madeira prejudiciais à saúde no caso de utilização em espaços fechados.

4. Dados técnicos

Motor de corrente alternada: ..220-240 V \~ 50 Hz

Potência: 1800 W S1 / 2100 W S6 25%

Rotações em vazio n _0 : ......4800 r.p.m.

Disco de serra com pastilhas

de metal duro: ......ø 254 x ø 30 x 2,4 mm

Raio de ação: -47° / 0°/ +47°

Corte em meia-esquadria à esquerda: de 0° a 45°

Corte em meia-esquadria à direita: .....de 0° a 45°

Largura de corte a 90°: 305 x 85 mm

Largura de corte a 45°: .....215 x 85 mm

Largura de corte a 2 x 45° (corte duplo em meia esquadria à esquerda): .....215 x 45 mm Largura de corte a 2 x 45° (corte duplo em meia esquadria à direita): .....215 x 25 mm

Peso: ....aprox. 16 kg

Classe de laser: 2

Comprimento de onda do laser: 650 nm

Potência do laser: .... ≤ 1 mW

Classe de protecção: ...... II回

Tamanho mínimo das peças: corte apenas peças que tenham comprimento sufi ciente para serem fixadas com o dispositivo de fixação – comprimento mínimo 180 mm.

Modo de funcionamento S6 25%: funcionamento contínuo com corte em caso de sobrecarga (duração da manobra 10 min.). Para não sobreaquecer, o motor só deverá funcionar com a potência nominal indicada durante 25% da manobra e continuar em seguida sem carga durante os restantes 75%.

Perigo!

Ruído

Os valores de ruído são medidos de acordo com a EN 62841.

P

Nível de pressão acústica L _nA ...... 96,7 dB(A)

Incerteza K_n 3 dB(A)

Nível de potência acústica L _WA ..... 109,7 dB(A)

Incerteza K_WA 3 dB(A)

Use uma protecção auditiva.

O ruído pode provocar danos auditivos.

Os valores de emissão de ruídos indicados foram medidos segundo um método de ensaio normalizado e podem ser utilizados para a comparação de uma ferramenta elétrica com outra.

Os valores de emissão de ruídos indicados também podem ser utilizados para um cálculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de ruído podem divergir dos valores indicados durante a utilização efetiva da ferra- menta elétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalhar.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.

Aviso!

Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

5.1 Generalidades

  • A máquina tem de ser colocada de modo seguro, ou seja, deve ser aparafusada a uma bancada de trabalho, uma substrutura universal ou semelhante.
  • Antes da colocação em funcionamento, todas as coberturas e dispositivos de segurança têm de estar montados de forma adequada.
  • O disco de serra deverá poder funcionar sem qualquer impedimento.
  • No caso de madeiras já trabalhadas, preste atenção à existência de corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc.
  • Antes de carregar no interruptor para ligar/desligar, certifique-se de que o disco de serra está bem montado e de que as peças móveis trabalham com suavidade.

5.2 Montar a serra (fi guras 1-4)

  • Inserir as bases de apoio das peças (10) nas guias (43) (figura 4). Monte a seguir as guias na bancada da serra fixa (18) e fixe-as com o parafuso (12). Use para tal uma chave Phillips.
  • A base de apoio da peça (10) pode ser deslocada na guia (43), conforme o comprimento da peça a trabalhar. Depois de a base de apoio da peça (10) ficar na posição certa, o punho de retenção (11) é aparafusado para baixo de modo a tocar na superfície de apoio. Isto impede que a serra tombe no caso de peças a trabalhar compridas ou grandes.
  • O saco coletor de aparas (27) é colocado sobre a abertura da saída (28) da serra de corte transversal, alargando o anel de metal na abertura. O saco coletor de aparas está montado de modo seguro, assim que o anel de metal retomar a sua forma inicial.
  • O dispositivo de fixação (8) pode ser montado tanto à direita como à esquerda na bancada da serra fixa (18).
  • A chave de fenda em cruz não está incluída no material a fornecer.

P

- Nota: A chave hexagonal de 6 mm (45) para a substituição do disco de serra deve ser arrumada na parte de trás da máquina (comp. figura 17).

5.3 Ajustar a serra (fi gura 1-3,5)

- Para ajustar a mesa rotativa (19), a alavanca de bloqueio (20) deverá estar na posição mais alta. Só então é que a mesa rotativa pode ser ajustada com o botão de destrava- mento (21) premido. (Comp. figura 5)

- Gire a mesa rotativa (19) e o ponteiro (22) para a medida angular pretendida na escala (23).

A serra dispõe de posições fixas a -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° e 45°, nas quais a mesa rotativa (19) tem um engate audível. Assim que a mesa rotativa esteja engatada, a posição tem de ser adicionalmente fixada, pressionando para baixo a alavanca de bloqueio (20).

- Se forem necessárias outras posições angulares, basta fixar a mesa rotativa (19) através da alavanca de bloqueio (20).

- Para desbloquear a serra da posição inferior, prima ligeiramente a cabeça da máquina (4) para baixo e puxe ao mesmo tempo o pino de retenção (30) do suporte do motor para fora.

• Vire a cabeça da máquina (4) para cima.

- Para ajustar a cabeça da máquina (4) para um corte em meia-esquadria, o punho de retenção (26) deverá estar na posição mais alta.

- A cabeça da máquina (4) pode agora ser inclinada para a esquerda, num ângulo máx. de 45°. Depois de alcançar a medida angular pretendida do ponteiro (24) na escala (25), volte a fixar a cabeça da máquina (4) com o punho de retenção (26).

Para inclinar a cabeça da máquina para a direita num ângulo máx. de 45°, proceda da seguinte maneira:

- Incline a cabeça da máquina (4) aprox. 10º para a esquerda.

- Acione a alavanca de desbloqueio (9) e mantenha-a pressionada.

- Rode a cabeça da máquina (4) para a direita para além da linha dos 0°.

- Após aprox. 10° no lado direito, solte a alavanca de desbloqueio (9).

- Depois de alcançar a medida angular pretendida do ponteiro (24) na escala (25), volte a fi xar a cabeça da máquina (4) com o punho de retenção (26).

  • Para voltar a ajustar a cabeça da máquina para os 0° da escala (25), não tem de acionar novamente a alavanca de desbloqueio (9).
  • Para garantir uma posição segura da serra ajuste o apoio regulável (17), rodando-o, de modo a que a serra fique horizontal e estável.
  • A cabeça da máquina (4) pode ser movida para a frente e para trás mediante a função de tração. Para anular a função de tração, as barras-guia podem ser fixadas numa determinada posição com o parafuso de aperto (29).

5.4 Ajuste preciso da barra de encosto (fi g.6, 7)

  • Desloque a cabeça da máquina (4) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (30).
    • Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.
  • Coloque o esquadro de encosto de 90° (a) entre o disco de serra (7) e a barra de encosto (13).
  • Desapertar os quatro parafusos de regulação (44) com a chave hexagonal, ajustar a barra de encosto (13) para 90° em relação ao disco de serra (7) e voltar a apertar os parafusos de regulação (44).
  • O esquadro de encosto (a) e a chave hexagonal de 5 mm não estão incluídos no material a fornecer

5.5 Ajuste preciso do batente angular para o corte transversal a 90° (fi g.8a, 9)

  • Desloque a cabeça da máquina (4) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (30).
    • Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.
  • Solte o punho de retenção (26) e incline a cabeça da máquina (4) para 0°, com o punho (1).
  • Coloque o esquadro de encosto de 90° (a) entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19).
  • Solte a contraporca (37) e ajuste o parafuso de regulação (35) até que o ângulo entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19) seja de 90°.
  • Para fixar este ajuste, volte a apertar a contraporca (37).
  • Por fim, verifique a posição do ponteiro (24). Se necessário, solte o ponteiro com uma chave Phillips, coloque-o na posição 0º da escala do ângulo (25) e volte a fixá-lo.
  • O esquadro de encosto (a) e a chave Phillips não estão incluídos no material a fornecer.

P

5.6 Ajuste preciso do batente angular para o corte em meia-esquadria a 45° para a esquerda (fi g.8b, 10a)

  • Desloque a cabeça da máquina (4) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (30).
    • Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.
  • Solte o punho de retenção (26) e incline a cabeça da máquina (4) para a esquerda para 45°, com o punho (1).
  • Coloque o esquadro de encosto de 45° (b) entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19).
  • Solte a contraporca (37) e ajuste o parafuso de regulação (36) até que o ângulo entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19) seja exatamente de 45°.
  • Volte a apertar a contraporca para fixar este ajuste.
  • O esquadro de encosto (b) não está incluído no material a fornecer.

5.7 Ajuste preciso do batente angular para o corte em meia-esquadria a 45° para a direita (fi g.8b, 10b)

  • Desloque a cabeça da máquina (4) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (30).
    • Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.
  • Solte o punho de retenção (26) e incline a cabeça da máquina (4) para a esquerda para 45°, com o punho (1).
  • Coloque o esquadro de encosto de 45° (b) entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19).
  • Solte a contraporca (37) e ajuste o parafuso de regulação (47) até que o ângulo entre o disco de serra (7) e a mesa rotativa (19) seja exatamente de 45°.
  • Volte a apertar a contraporca para fixar este ajuste.
  • O esquadro de encosto (b) não está incluído no material a fornecer.

6. Operação

Aviso! A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fi xada na posição interna, para cortes transversais a 90°:

  • Abra o punho de retenção (15) da barra de encosto ajustável e empurre a barra de encosto ajustável para dentro.
  • A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fixada antes da posição mais interna possível, de modo a que a distância entre a barra

de encosto (14) e o disco de serra (7) seja de, no máximo, 8 mm.

  • Antes de efetuar o corte, verifique se não existe o perigo de colisão entre a barra de encosto e o disco de serra.
  • Aperte novamente o punho de retenção (15).

Aviso! A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fi xada numa posição exterior para cortes em meia-esquadria de 0°-45° para a esquerda (com a cabeça da máquina (4) inclinada ou a mesa rotativa com ajuste do ângulo):

  • Abra o punho de retenção (15) da barra de encosto ajustável e empurre a barra de encosto ajustável para fora.
  • A barra de encosto ajustável (14) tem de ser fixada antes da posição mais interna possível, de modo a que a distância entre a barra de encosto (14) e o disco de serra (7) seja de, no máximo, 8 mm.
  • Antes de efetuar o corte, verifique se não existe o perigo de colisão entre a barra de encosto e o disco de serra.
    • Aperte novamente o punho de retenção (15).

Aviso! Esta serra está equipada com uma barra de encosto amovível (48), que se encontra aparafusada na barra de encosto fi xa (13). Para cortes em meia-esquadria de 0-45° para a direita (com a cabeça da máquina (4) inclinada ou a mesa rotativa com ajuste do ângulo) a barra de encosto amovível (48) tem de ser completamente retirada. Aviso! Neste caso, a altura máxima permitida da peça a trabalhar diminui (comp.4. Dados técnicos).

  • Abra o parafuso de cabeça sextavada interior (46) da barra de encosto amovível (48) com uma chave hexagonal (comp. figura 19). Nota: chave hexagonal de 5 mm não incluída no material a fornecer.
    • Retire a barra de encosto amovível por cima.
  • Depois de terminados os trabalhos, volte a fixar a barra de encosto amovível (48) no aparelho.
  • A barra de encosto tem de permanecer sempre no aparelho. Com uma barra de encosto retirada, a segurança de funcionamento do aparelho fica comprometida.

6.1 Corte transversal a 90° e mesa rotativa a 0° (fi guras 1–3, 11)

No caso das larguras de corte até aprox. 100 mm, a função de tração da serra pode ser fi xada na posição posterior, com a ajuda do parafuso de aperto para barra de tração (29). Para as larguras

P

de corte superiores a 100 mm, certifi que-se de que o parafuso de aperto para barra de tração (29) está solto e que a cabeça da máquina (4) pode ser deslocada.

  • Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.
  • Com o punho (1), empurre a cabeça da máquina (4) para trás e se necessário fixe-a nesta posição. (Em função da largura de corte)
  • Coloque a madeira a cortar junto à barra de encosto (13) e sobre a mesa rotativa (19).
  • Fixe o material sobre a bancada da serra fixa (18) com a ajuda do dispositivo de fixação (8), para evitar deslocamentos durante o processo de corte.
  • Pressione o botão de destravamento (3) para desbloquear o interruptor para ligar/desligar (2).
    Para ligar o motor, prima o interruptor para ligar/desligar (2).
  • Com a barra de tração fixa: movimento a cabeça da máquina (4) para baixo com o auxílio do punho (1) de forma uniforme, exercendo uma ligeira pressão até o disco de serra (7) ter cortado a peça a trabalhar.
  • Com a barra de tração não fixa: puxe a cabeça da máquina (4) totalmente para a frente e baixe-a por inteiro de modo uniforme com o auxílio do punho (1), exercendo uma ligeira pressão. Agora, empurre a cabeça da máquina (4) completamente para trás, lentamente e de forma uniforme, até que o disco de serra (7) tenha cortado totalmente a peça a trabalhar.
  • Depois de concluir o processo de corte, desloque novamente a cabeça da máquina (4) para a posição de descanso, em cima, e solte o interruptor para ligar/desligar (2).

Atenção! A mola de retorno obriga a cabeça da máquina a regressar automaticamente para cima, ou seja, depois de concluído o corte, em vez de largar o punho (1), desloque a cabeça da máquina (4) lentamente para cima com uma leve contrapressão.

6.2 Corte transversal a 90° e mesa rotativa de 0°a 45° (fi guras 1-3, 12)

Com a serra de corte transversal, podem ser executados cortes transversais a 0° - 45° à esquerda e 0° - 45° à direita relativamente à barra de encosto.

• Vire a cabeça da máquina (4) para cima.
- Coloque a alavanca de bloqueio (20) na posição mais alta para poder ajustar a mesa

rotativa.
- Gire a mesa rotativa (19) e o ponteiro (22) para a medida angular pretendida na escala (23) com o botão de destravamento premido (21).
- A mesa rotativa é bloqueada (19), pressionando para baixo a alavanca de bloqueio (20).
- Execute o corte tal como descrito no ponto 6.1.

6.3 Corte em meia-esquadria de 0° a 45° e mesa rotativa a 0° (fi guras 1–3, 13)

Com a serra de corte transversal podem ser executados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0° a 45° e à direita num ângulo de

0° a 45° relativamente à superfície de trabalho.

  • Se necessário, desmonte o dispositivo de fixação (8) ou monte-o no lado oposto da bancada da serra fixa (18).
  • Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.
    • Fixe a posição da mesa rotativa (19) a 0°.
  • Coloque o punho de retenção (26) na posição mais elevada.
  • Para o ângulo de corte em meia esquadria para a esquerda: incline a cabeça da máquina (4) para a esquerda para a medida angular pretendida do ponteiro (24) na escala (25).
    Para um ângulo de corte em meia esquadria para a direita: incline a cabeça da máquina (4) aprox. 10º para a esquerda, acione a alavanca de desbloqueio (9) e mantenha-a pressionada, rode a cabeça da máquina (4) para a direita para além da linha dos 0º, após aprox. 10º solte a alavanca de desbloqueio (9), incline a cabeça da máquina (4) para a direita para a medida angular desejada do ponteiro (24) na escala (25).
  • Volte a fixar o punho de retenção (26) em seguida.
  • Execute o corte tal como descrito no ponto 6.1.

6.4 Corte em meia-esquadria de 0° a 45° e mesa rotativa de 0° a 45° (fi guras 1–3, 14)

Com a serra de corte transversal podem ser executados cortes em meia-esquadria à esquerda num ângulo de 0° a 45° e à direita num ângulo de 0 a 45° relativamente à superfície de trabalho, ajustando simultaneamente a mesa rotativa à esquerda num ângulo de 0° a 45° ou à direita num ângulo de 0° a 45° relativamente à barra de encosto (corte duplo em meia esquadria).

Se necessário, desmonte o dispositivo de

P

fixação (8) ou monte-o no lado oposto da bancada da serra fixa (18).

  • Coloque a cabeça da máquina (4) na posição superior.
  • Coloque a alavanca de bloqueio (20) na posição mais alta para poder ajustar a mesa rotativa.
  • Gire a mesa rotativa (19) e o ponteiro (22) para a medida angular pretendida na escala (23) com o botão de destravamento premido (21).
  • A mesa rotativa é bloqueada (19), pressionando para baixo a alavanca de bloqueio (20).
  • Coloque o punho de retenção (26) na posição mais elevada.
  • Para o ângulo de corte em meia esquadria para a esquerda: incline a cabeça da máquina (4) para a esquerda para a medida angular pretendida do ponteiro (24) na escala (25).
  • Para um ângulo de corte em meia esquadria para a direita: incline a cabeça da máquina (4) aprox. 10º para a esquerda, acione a alavanca de desbloqueio (9) e mantenha-a pressionada, rode a cabeça da máquina (4) para a direita para além da linha dos 0º, após aprox. 10º solte a alavanca de desbloqueio (9), incline a cabeça da máquina (4) para a direita para a medida angular desejada do ponteiro (24) na escala (25).
  • Volte a fixar o punho de retenção (26) em seguida.
  • Execute o corte tal como descrito no ponto 6.1.

6.5 Limitação de profundidade de corte (fi gura 15)

  • A limitação de profundidade de corte pode ser ativada com a ajuda do parafuso (34).
  • Solte para tal o parafuso (34) com uma chave Phillips de modo a tornar a placa de encosto móvel. Em seguida, mova a placa de encosto (33) o mais possível na direção do disco de serra e volte a apertar o parafuso (34).
  • O parafuso serrilhado (31) permite então ajustar a profundidade de corte de forma contínua. Solte para tal a contraporca (32) e ajuste a profundidade de corte pretendida, apertando ou desapertando o parafuso serrilhado (31). De seguida, volte a apertar a contraporca (32) no parafuso (31).
  • Proceda a um corte de ensaio para verificar o ajuste.
  • A chave Phillips não está incluída no material a fornecer.

6.6 Saco coletor de aparas (fi g.2)

A serra está equipada com um saco de recolha (27) para aparas.

O saco de aparas (27) pode ser esvaziado através do fecho de correr, que se encontra do lado inferior.

6.7 Substituição do disco de serra (fi gura 1, 16)

  • Antes de substituir o disco de serra: retire a ficha de alimentação!
  • Use luvas durante a substituição do disco de serra, de forma a evitar ferimentos!
    • Gire a cabeça da máquina (4) para cima.

- Com uma mão, pressione o bloqueio da árvore da serra (5) e com a outra mão coloque a chave hexagonal (45) no parafuso de fixação (38). Após uma volta, no máx., o bloqueio da árvore da serra (5) fica encaixado.

- Para soltar o parafuso de fixação (38), exerça um pouco mais de força para a direita.

- Desaperte totalmente o parafuso de fixação (38) e retire o flange exterior (39).

- Retire o disco de serra (7) do flange interior (40) e remova-o por baixo. Desloque a proteção do disco de serra (6) para cima para o disco de serra ficar acessível.

- Limpe cuidadosamente o parafuso de fixação (38), o flange exterior (39) e o flange interior (40).

- Para colocar e apertar o novo disco de serra (7), proceda na sequência inversa.

- Atenção! O biselado de corte dos dentes, ou seja, o sentido de rotação do disco de serra (7) tem de coincidir com o sentido indicado pela seta existente na carcaça.

- Antes de continuar a trabalhar com a serra, verifique a operacionalidade dos dispositivos de proteção.

- Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se a proteção do disco de serra (6) se abre e volta a fechar de acordo com os requisitos. Verifique adicionalmente se o disco de serra (7) se desloca livremente na proteção do disco de serra (6).

- Aviso! Após cada substituição do disco de serra, verifique se este gira livremente no elemento de inserção da bancada (16), tanto na vertical como inclinado a 45°.

- Aviso! Um elemento de inserção da bancada (16) desgastado ou danificado tem de ser substituído imediatamente. Abra para tal os parafusos de fenda em cruz no elemento de inserção da bancada (16) e remova-o da

P

bancada da serra fixa (18). Monte o novo elemento de inserção da bancada (16) na sequência inversa.

- Aviso! A substituição e o alinhamento do disco de serra (7) têm de ser executados de forma adequada.

6.8 Transporte (fi g.1-3)

  • Pressione a alavanca de bloqueio (20) para baixo para bloquear a mesa rotativa (19).
  • Certifique-se de que o ângulo para cortes em meia-esquadria é de 90° com a escala (25). Além disso, a cabeça da máquina (4) tem de estar fixada com o punho de retenção (26).
  • Pressione a cabeça da máquina (4) para baixo e fixe-a com o pino de retenção (30). A serra está agora bloqueada na posição inferior.
  • Fixe a função de tração da serra com o parafuso de aperto para barra de tração (29) na posição posterior.
  • Transporte a máquina pela bancada da serra fixa (18).
  • Para voltar a montar a máquina, siga o ponto 5.3.

6.9 Funcionamento do laser (fi guras 1, 18)

Ligar: para ligar o laser (41) coloque o interruptor para ligar/desligar do laser (42) na posição „*”. É projetada uma linha laser na peça a trabalhar que indica a orientação precisa do corte.

Desligar: coloque o respetivo interruptor para ligar/desligar (42) na posição „OFF“.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Perigo!

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista.

Perigo! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

8.3 Manutenção

No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

8.4 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios:

Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados:

• modelo do aparelho
• número de referência do aparelho
• número de identificação do aparelho
- número de peça sobressalente necessária
Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

EINHELL TE-SM 10 L - Encomenda de peças sobressalentes e acessórios: - 1

Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da

kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

10. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

P

EINHELL TE-SM 10 L - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

  • O produto cumpre os requisitos da EN 61000-3-11 e está sujeito a condições especiais de ligação. Ou seja, os pontos de ligação não podem ser escolhidos livremente.
  • No caso de uma alimentação de rede desfavorável, o aparelho pode sofrer variações temporárias de tensão.
  • O produto tem de ser utilizado exclusivamente em pontos de ligação que a) não ultrapassem uma impedância da rede máxima permitida de Z sys = 0,25 +j0,25, ou b) que apresentem uma intensidade máxima admissível da corrente permanente na rede de, pelo menos, 100 A por cada fase.
  • Enquanto utilizador, deverá certificar-se de que o ponto de ligação, ao qual pretende conectar o produto, cumpre um dos requisitos mencionados a) ou b). Em caso de dúvidas, contacte a respectiva empresa de abastecimento de energia.

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Escovas de carvão
Consumíveis/peças consumíveis* Disco de serra
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi clientes.

  • Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
  • Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  • O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  • Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Moc lasera: .... ≤ 1 mW

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TE-SM 10 L

Categoria : Serra