TE-SM 10 L - Žaga EINHELL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo TE-SM 10 L EINHELL v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o TE-SM 10 L EINHELL
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila TE-SM 10 L - EINHELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. TE-SM 10 L znamke EINHELL.
NAVODILA ZA UPORABO TE-SM 10 L EINHELL
SLO Originalna navodila za uporabo Dvoročna žaga, čelilna žaga in zajeralna žaga
Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.
Pojasnilo uporabljenih simbolov (glejte sliko 20)
- Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!
- Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha.
- Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati!
- Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida.
- Pozor! Nevarnost poškodb! Ne segajte v premikajoč se žagin list.
- Pozor! Drsne omejilne tirnice so pritrjene z notranjimi šestrobnimi vijaki. Premične omejilne tirnice morajo biti za zajeralne reze (ob nagnjeni glavi žage ali stružnici z nastavitvijo kota) pritrjena v eni od zunanjih leg. Pri čeličnem rezu 45° v levo mora biti leva omejilna tirnica potisnjena navzven in privijačena! Pri čeličnem rezu 45° v desno je treba desno snemljivo omejilno tirnico sneti navzgor. Nastavljivo omejilno tirnico morate za čelične reze 90° pritrditi v notranjem položaju.
- Stikalo za vklop/izklop laserja
1. Varnostni napotki
Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere-te v priloženi knjižici!
Opozorilo!
Preberite vse varnostne napotke, navodila, naslove slike in tehnične podatke, s katerimi je to električno orodje opremljeno.
Neupoštevanje naslednjih navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe.
Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.
Posebni napotki za laser
⚠️ Previdno! Laserska tehnologija Ne glejte v laserski žarek
Varnostni razred laserja 2

• Nikoli ne glejte neposredno v smeri žarka.
- Laserskega žarka nikoli ne usmerjajte na odbojne površine, ljudi ali živali. Tudi laserski žarek z majhno močjo lahko poškoduje oko.
- Previdno – će se izvajajo drugi postopki, kot navedeni tukaj, lahko pride do nevarne izpostavljenosti žarkom.
• Nikoli ne odpirajte laserskega modula.
- Laserja ni dovoljeno spreminjati na tak način, da se poveča njegova moč.
- Izdelovalec ne prevzema odgovornosti za škodo, ki nastane zaradi neupoštevanja varnostnih napotkov.
SLO
2. Opis naprave na obseg dobave
2.1 Opis naprave (slike 1–3)
- Ročaj
- Stikalo za vklop/izklop
- Gumb za sprostitveni mehanizem
- Glava stroja
- Blokada gredi žage
- Gibljiva zaščita žaginega lista
- Zagin list
- Vpenjalna naprava
- Odklepna ročica
- Opora za obdelovanec
- Pritrdilna ročica opore za obdelovanec
- Vijak opore za obdelovanec
- Fiksna omejilna tirnica
- Gibljiva omejilna tirnica
- Pritrdilni ročaj za gibljivo omejilno tirnico
- Mizni nastavek
- Nastavljiva stojna noga
- Fiksna miza za žago
- Vrtljiva miza
- Pritrdilna ročica (vrtljiva miza)
- Odklepna tipka
- Kazalec (vrtljiva miza)
- Skala (vrtljiva miza)
- Kazalec (zajeralo)
- Skala (zajeralo)
- Pritrdilni ročaj (zajeralo)
- Vreča za žagovino
- Izstopna odprtina
- Pritrdilni vijak za vlečno vodenje
- Varnostni zatič
- Narebričeni vijak za omejitev globine reza
- Protimatica za omejitev globine reza
- Omejilna plošča za omejitev globine reza
- Vijak za omejitev globine reza
- Nastavni vijak za omejitev kota 90°
- Nastavni vijak za omejitev kota 45° v levo
- Protimatica za omejitev kota
- Prirobnični vijak
- Zunanja prirobnica
- Notranja prirobnica
- Laser
- Stikalo za vklop/izklop laserja
- Vodilo opore za obdelovanec
- Nastavni vijak za omejilno tirnico
- Ključ z notranjim šestrobom 6 mm
- Vijak z notranjim šestrobom
- Nastavni vijak za omejitev kota 45° v desno
- Snemljiva omejilna tirnica
2.2 Obseg dobave
S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, se najkasneje v 5 delovnih dnevih po nakupu izdelka obrnite na naš servisni center ali na prodajno mesto, kjer ste napravo kupili, in predložite račun. Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob koncu tega navodila.
- Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
- Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo).
• Preverite,če je obseg dobave popoln. - Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
- Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.
Nevarnost!
Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!
• Dvoročna, čelilna in zajeralna žaga
• Vpenjalnanaprava
• Opora za obdelovanec (2x)
• Pritrdilnaročica opore za obdelovanec (2x)
• Vijak opore za obdelovanec (2x)
• Vreča za žagovino
• Vodilo opore za obdelovanec (2x)
• Ključ z notranjim šestrobom 6 mm
• Snemljiva omejilna tirnica
• Prevod originalnih navodil za uporabo
• Varnostninapotki
3. Predpisana namenska uporaba
Dvoročna, čelilna in zajeralna žaga so namenjene sekanju lesa in podobnih materialov, odvisno od velikosti stroja. Žaga ni primerna za rezanje drv.
Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
SLO
Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile konstruirane za namene uporabe v obrtništvu ali industriji. Ne prevzemamo nobene odgovornosti, će je bila naprava uporabljana v obrtništvu ali industriji ter v podobnih dejavnostih.
Uporabljati smete samo za ta stroj primerne liste žage. Prepovedana je uporaba kakršnihkoli drugih rezalnih plošč.
Del namenske uporabe je tudi upoštevanje varnostnih navodil, kot tudi navodil za montažo in navodil za upravljanje, ki so v navodilih za uporabo. Osebe, ki ta stroj upravljajo in vzdržujejo, morajo biti seznanjeni s temi navodili in biti poučeno o možnih nevarnostih. Poleg tega pa se je treba točno držati vseh veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč. Upoštevati je treba tudi ostala splošna pravila v delovnem medicinskem in varnostno tehničnem področju.
Spremembe stroja izključujejo jamstvo proizvajalca in jamstvo za napake, ki nastanejo zaradi tega. Kljub smotrni namenski uporabi ni mogoče povsem izločiti nekaterih dejavnikov preostalega tveganja.
Zaradi konstrukcije in postavitve stroja lahko nastopijo naslednja tveganja:
Dotikanje žaginega lista na tistem delu, ki ni pokrit.
- Poseganje v delujoč žagin list (poškodovanje zaradi ureza)
- Povratni udar obdelovanca in delov obdelovanca.
• Lom žaginega lista.
- Izlet pomanjkljivih delov trdine žaginega lista.
- Poškodbe sluha ob neuporabi glušnikov.
- Zdravju škodljive emisije prahu pri uporabi v zaprtih prostorih.
4. Tehnični podatki
Motor na izmenično napetost: .220-240 V \~ 50Hz
Zmogljivost: ......1800 W S1 / 2100 W S6 25 %
Število obratov v prostem teku n_0 : .....4800 min ^-1
Žagin list iz trdine: ......ø 254 x ø 30 x 2,4 mm
Največja širina zobca 2,8 mm
Število zobcev: 48
Območje obračanja: -47° / 0°/ +47°
Zajeralni rez v levo: 0° do 45°
Zaščitni razred: ...... II/☐
Najmanjša velikost obdelovanca: Režite le obdelovance, ki so dovolj veliki, da jih lahko pritrdite z vpenjalno napravo – najmanjša dolžina 180 mm.
Način obratovanja S6 25 %: Trajno obratovanje s prekinjajočo obremenitvijo (trajanje vklopa 10 min). Da preprečite nepotrebno ogrevanje motorja, lahko motor 25 % trajanja vklopa deluje le z navedeno nazivno močjo, nato pa mora 75 % trajanja vklopa delovati brez obremenitve.
Nevarnost!
Hrup
Vrednosti hrupa so bile ugotovljene v skladu z EN 62841.
Nivo zvočnega tlaka L _pA 96,7 dB(A)
Negotovost K_pA 3 dB(A)
Nivo zvočne moči L _WA ......109,7 dB(A)
Negotovost K_WA 3 dB(A)
Uporabljajte zaščito za ušesa.
Hrup lahko povzroči izgubo sluha.
Navedene vrednosti emisij hrupa so bile izmerjene po standardiziranem testnem postopku in jo je mogoče za primerjavo električnega orodja primerjati z drugo vrednostjo.
Navedene vrednosti emisij hrupa je možno uporabiti tudi za predhodno oceno obremenitve.
Opozorilo:
Vrednosti emisij hrupa se lahko med dejansko uporabo električnega orodja razlikujejo od navedenih vrednosti, kar je odvisno od načina uporabe električnega orodja, zlasti od vrste obdelovanca.
Omejite hrupnost in vibracije na minimum!
• Uporabljajte samo brezhibne naprave.
• Redno vzdržujte in čistite napravo.
• Vašnačin dela prilagodite napravi.
SLO
Tudi, će delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:
- Poškodbe pljuč, će ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
- Poškodbe sluha, će ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
- Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, će dlje časa uporabljate napravo ali, će je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
5. Pred uporabo
Pred priklopom se prepričajte, će se podatki na tipski podatkovni tablici skladajo s podatki o električnem omrežju.
Opozorilo!
Zmeraj izvlecite električni priključni vtikač preden začnete izvajati nastavitve na skobljiču.
5.1 Splošno
- Stroj morate postaviti na stabilno podlago, tj. privijačiti na delovno mizo, univerzalno ogrodje ali podobno.
• Pred prvim zagonom morajo biti vsi pokrovi in varnostne priprave pravilno montirane. - Žagin list se mora vrteti brez oviranja.
- Pri že obdelanem lesu je potrebno paziti na tujke, kot so npr. žeblji ali vijaki itd.
- Preden aktivirate stikalo za vklop/izklop, se prepričajte, da je žagin list pravilno montiran ter, da se premični deli z lahkoto premikajo.
- Opore obdelovanca (10) vpeljite v vodilo (43) (slika 4). Nato vodilo montirajte na fiksni mizi za žago (18) in ga pritrdite z vijakom (12). Uporabljajte križni izvijač.
- Oporo obdelovanca (10) lahko potisnete v vodilo (43) glede na dolžino obdelovanca, ki ga obdelujete. Ko je opora obdelovanca (10) v pravilnem položaju, se pritrdilni ročaj (11) privijači navzdol, da se dotika nalegalne površine. To prepreči, da bi se žaga pri dolgih ali velikih obdelovancih prevrgla.
• Lovilna vreča za ostružke (27) se z
razširjenjem kovinskega obroča na odprtini vtakne v izstopno odprtino (28) čelilne žage. Ko se kovinski obroč vrne v izhodiščno obliko, je lovilna vreča za ostružke varno nameščena.
• Vpenjalno napravo (8) lahko montirate tako levo kot desno na fiksni žagini mizi (18).
• Križni izvijač ni v obsegu dobave.
- Napotek: Ključ z notranjim šestrobom 6 mm (45) za menjavo žaginega lista je treba shraniti na hrbtni strani stroja (glejte sliko 17).
5.3 Nastavitev žage (slike 1-3,5)
- Za nastavitev vrtljive mize (19) mora biti pri-trdilni vzvod (20) v najbolj zgornjem položaju. Šele nato lahko vrtljivo mizo nastaviče, medtem ko držite odklepno tipko (21) (gl. sliko 5).
- Vrtljivo mizo (19) in kazalec (22) obrnite v želeni kot na skali (23).
- Žaga ima zaskočne položaje na -45°, -30°, -22,5°, -15°, 0°, 15°, 22,5°, 30° in 45°, kjer se stružnica (19) slišno zaskoči. Takoj ko se vrtljiva miza zaskoči, morate položaj pritrdil-nega vzvoda (20) s stiskom navzdol dodatno pritrditi.
- Če potrebujete drug položaj kota, se vrtljiva miza (19) pritrdi samo s pritrdilnim vzvodom (20).
- Z rahlim pritiskom glave stroja (4) navzdol in sočasnim izvlečenjem varovalnega zatiča (30) iz držala motorja se žaga odpahne iz spodnjega položaja.
• Glavo stroja (4) zasukajte navzgor.
- Za nastavitev glave stroja (4) za zajeralni rez mora biti pritrdilni ročaj (26) v najbolj zgornjem položaju.
- Glavo stroja (4) je mogoče v levo nagniti za največ 45°. Ko je dosežen želeni kot kazalca (24) na skali (25), glavo stroja (4) ponovno pritrdite s pritrdilno ročico (26).
- Za nagib glave stroja v desno na največ 45° ravnajte tako:
- glavo stroja (4) nagnite v levo za približno 10°.
- Pritisnite na odpahnitveno ročico (9) in jo stiskajte.
- Glavo stroja (4) zavihtite čez linijo 0° v desno.
- Po približno 10° na desni strani spustite odpahnitveno ročico (9).
- Ko je dosežen želeni kot kazalca (24) na skali (25), glavo stroja (4) ponovno pritrdite s pritrdilno ročico (26).
- Za nastavitev glave stroja nazaj na 0° na skali (25) odpahnitvene ročice (9) več ni treba pritiskati.
SLO
- Za zagotovitev stabilnosti žage morate nastavljivo stojno nogo (17) z obračanjem nastaviti tako, da je žaga vodoravna in stabilna.
- Glavo stroja (4) lahko premikate naprej in nazaj z vlečno funkcijo. Vlečno funkcijo ustavite tako, da vodilne tirnice pritrdite na določenem položaju s pritrdilnim vijakom (29).
5.4 Natančna nastavitev pritrdilne tirnice (sl. 6, 7)
- Glavo stroja (4) spustite navzdol in pritrdite z varnostnim zatičem (30).
• Stružnico (19) fiksirajte na položaju 0°. - Nastavite 90° omejilni kotnik (a) med žaginim listom (7) in pritrdilno tirnico (13).
- Štiri nastavne vijake (44) zrahljajte s ključem z notranjim šestrobom, omejilno tirnico (13) nastavite na 90° k žaginem listu (7) in ponovno pritegnite nastavne vijake (44).
- Omejilni kotnik (a) in ključem z notranjim šestrobom 5 mm nista v obsegu dobave.
5.5 Natančna nastavitev kotnega omejila za čelilni rez 90° (sl. 8a, 9)
- Glavo stroja (4) spustite navzdol in pritrdite z varnostnim zatičem (30).
• Stružnico (19) fiksirajte na položaju 0°. - Odpustite pritrdilni ročaj (26) in z ročajem (1) nagnite glavo stroja (4) na 0°.
- Nastavite 90° omejilni kot (a) med žaginim listom (7) in vrtljivo mizo (19).
- Zrahljajte protimatico (37) in nastavni vijak (35) nastavite tako, da znaša kot med žaginim listom (7) in vrtljivo mizo (19) 90°.
- Za fiksiranje tega položaja ponovno pritegnite protimatico (37).
- Nato preverite položaj kazalca (24). Če je treba, kazalec odpustite s križnim izvijačem, nastavite položaj 0° na skali (25) in ponovno pritegnite kazalec.
- Omejilni kotnik (a) in križnim izvijačem nista v obsegu dobave.
5.6 Natančna nastavitev omejilnega kotnika za zajeralni rez 45° v levo (sl. 8b, 10a)
- Glavo stroja (4) spustite navzdol in pritrdite z varnostnim zatičem (30).
• Stružnico (19) fiksirajte na položaju 0°. - Odpustite vpenjalni vijak (26) in z ročajem (1) nagnite glavo stroja (4) v levo na 45°.
-
Nastavite 45° omejilni kot (b) med žaginim listom (7) in vrtljivo mizo (19).
Zrahljajte protimatico (37) in nastavni vijak (36) nastavite tako, da znaša kot med žaginim listom (7) in vrtljivo mizo natančno (19) 45°. -
Protimatico ponovno pritegnite, da pritrdite to nastavitev.
• Omejilni kotnik (b) ni v obsegu dobave.
5.7 Natančna nastavitev omejilnega kotnika za zajeralni rez 45° v desno (sl. 8b, 10b)
- Glavo stroja (4) spustite navzdol in pritrdite z varnostnim zatičem (30).
• Stružnico (19) fiksirajte na položaju 0°. - Odpustite vpenjalni vijak (26) in z ročajem (1) nagnite glavo stroja (4) v levo na 45°.
- Nastavite 45° omejilni kot (b) med žaginim listom (7) in vrtljivo mizo (19).
- Zrahljajte protimatico (37) in nastavni vijak (47) nastavite tako, da znaša kot med žaginim listom (7) in vrtljivo mizo natančno (19) 45°.
- Protimatico ponovno pritegnite, da pritrdite to nastavitev.
• Omejilni kotnik (b) ni v obsegu dobave.
6. Uporaba
Opozorilo! Nastavljivo omejilno tirnico (14) morate pritrditi za 90° - čelične reze v notranjem položaju:
- Odprite pritrdilno ročico (15) nastavljive omejilne tirnice in potisnite nastavljivo omejilno tirnico navznoter.
- Nastavljiva omejilna tirnica (14) mora biti blokirana tako daleč od najbolj notranjega položaja, da znaša razdalja med omejilno tirnico (14) in žaginim listom (7) največ 8 mm.
- Pred žaganjem preverite, da med omejilno tirnico in žaginim listom ne more priti do trčenja.
• Pritrdilno ročico (15) ponovno pritegnite.
Opozorilo! Premična omejilna tirnica (14) mora biti za zajeralne reze 0°-45° v levo (ob nagnjeni glavi stroja (4) ali vrtljivi mizi z nastavitvijo kota) pritrjena v eni od zunanjih leg.
- Odprite pritrdilno ročico (15) nastavljive omejilne tirnice in potisnite nastavljivo omejilno tirnico navzven.
- Nastavljiva omejilna tirnica (14) mora biti blokirana tako daleč od najbolj notranjega položaja, da znaša razdalja med omejilno tirnico (14) in žaginim listom (7) največ 8 mm.
- Pred žaganjem preverite, da med omejilno tirnico in žaginim listom ne more priti do trčenja.
• Pritrdilno ročico (15) ponovno pritegnite.
Opozorilo! Ta žaga je opremljena s snemljivo omejilno tirnico (48), ki je privijačena na fiksni omejilni tirnici (13).
SLO
Za zajeralne reze 0-45° v desno (ob nagnjeni glavi stroja (4) ali vrtljivi mizi z nastavitvijo kota) mo-rate snemljivo omejilno tirnico (48) v celoti sneti.
Opozorilo! V tem primeru se zmanjša največja dovoljena višina obdelovanca (gl. 4. Tehnične podatke).
- Odprite vijak z notranjim šestrobom (46) s snemljivo omejilno tirnico (48) s ključem z notranjim šestrobom (gl. sliko 19). Opomba: Ključ z notranjim šestrobom 5 mm ni v obsegu dobave.
- Snemljivo omejilno tirnico snemite navzgor.
- Po koncu dela spet pritrdite snemljivo omejilno tirnico (48) na napravo.
- Omejilna tirnica mora biti vedno pri napravi. Oddaljena omejilna tirnica ogroža obratovalno varnost naprave.
Pri širini reza do ca. 100 mm lahko potezno funkcijo žage z nastavitvenim vijakom za vlečno vodenje (29) pritrdite v zadnjem položaju. Če je širina reza več kot 100 mm, morate paziti, da je pritrdilni vijak za vlečno vodenje (29) zrahljan in glava stroja (4) gibljiva.
• Glavo stroja (4) spravite v zgornji položaj.
- Glavo stroja (4) z ročajem (1) potisnite nazaj in po potrebi pritrdite v tem položaju. (glede na širino reza)
- Les, ki ga želite rezati, položite na omejilno tirnico (13) in na stružnico (19).
- Material z vpenjalno napravo (8) pritrdite na fiksni mizi za žago (18), da preprečite premikanje med postopkom žaganja.
- Pritisnite odklepni gumb (3), da sprostite stikalo za vklop/izklop (2).
- Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (2), da vklopite motor.
- Pri fiksiranem vlečnem vodenju: Glavo stroja (4) z ročajem (1) enakomerno in z blagim pritiskom pomikajte navzdol, da žagin list (7) prereže obdelovanca.
- Pri nefiksiranem vlečnem vodenju: Glavo stroja (4) povlecite do konca naprej in z ročajem (1) enakomerno in z rahlim pritiskom spustite čisto navzdol. Sedaj glavo stroja (4) počasi in enakomerno potisnite navzdol, da žagin list (7) povsem prereže obdelovanca.
- Po koncu žaganja glavo stroja (4) spet posta-vite v zgornji položaj mirovanja (4) in spustite stikalo za vklop/izklop (2).
Pozor! Zaradi povratne vzmeti stroj ne udari sa- modejno navzgor, tj. ročaja (1) po koncu rezanja ne spustite, temveč glavo žage (4) počasi in z
rahlim protipritiskom premaknite navzgor.
6.2 Čelični rez 90° in stružnica 0° - 45° (slike 1-3, 12)
S čelilno žago lahko izvajate čelilne reze v levo od 0° do 45° in desno od 0° do 45° glede na omejilno tirnico.
• Glavo stroja (4) zasukajte navzgor.
- Pritrdilni vzvod (20) spravite v najbolj zgornji položaj, da lahko vrtljivo mizo nastavljate.
- Držite stisnjeno odklepno tipko (21) ter vrtljivo mizo (19) in kazalnik (22) obrnite v želeni kot na skali (23).
- S pritiskom na pritrdilni vzvod (20) navzdol se vrtljiva miza (19) zaklene.
• Rez izvedite, kot je opisano v točki 6.1.
6.3 Zajeralni rez 0° - 45° in stružnica 0° (slike 1–3, 13)
S čelilno žago lahko izvajate zajeralne reze od 0-45° v levo in od 0-45° na desno glede na delovno površino.
Vpenjalno napravo (8) po potrebi demontirajte ali montirajte na nasproti ležeči strani fiksne mize za žago (18).
- Glavo stroja (4) spravite v zgornji položaj.
• Stružnico (19) fiksirajte na položaju 0°
- Pritrdilno ročico (26) spravite v najbolj zgornji položaj.
- Za zajeralni kot v levo: Glavo stroja (4) nagnite v levo do želenega kota kazalca (24) na skali (25).
- Za zajeralni kot v desno: Glavo stroja (4) nagnite za približno 10° v levo, pritisnite na odpahnitveno ročico (9) in jo stiskajte, glavo stroja (4) zavihtite čez linijo 0° v desno, po približno 10° spustite odpahnitveno ročico (9), glavo stroja (4) nagnite v desno do želenega kota kazalca (24) na skali (25).
• Nato ponovno fiksirajte pritrdilno ročico (26).
• Rez izvedite, kot je opisano v točki 6.1.
6.4 Zajeralni rez 0° - 45° in stružnica 0° - 45° (slike 1–3, 14)
S čelilno žago lahko izvajate zajeralne reze v levo 0-45° in 0-45° v desno glede na delovno površino, s sočasno nastavitvijo vrtljive mize k omejilni tirnici 0°-45° v levo oz. 0-45° v desno (dvojni zajeralni rez).
- Vpenjalno napravo (8) po potrebi demontirajte ali montirajte na nasproti ležeči strani fiksne mize za žago (18).
• Glavo stroja (4) spravite v zgornji položaj. - Pritrdilni vzvod (20) spravite v najbolj zgornji položaj, da lahko vrtljivo mizo nastavljate.
SLO
- Držite stisnjeno odklepno tipko (21) ter vrtljivo mizo (19) in kazalnik (22) obrnite v želeni kot na skali (23).
- S pritiskom na pritrdilni vzvod (20) navzdol se vrtljiva miza (19) zaklene.
- Pritrdilno ročico (26) spravite v najbolj zgornji položaj.
- Za zajeralni kot v levo: Glavo stroja (4) nagnite v levo do želenega kota kazalca (24) na skali (25).
- Za zajeralni kot v desno: Glavo stroja (4) nagnite za približno 10° v levo, pritisnite na odpahnitveno ročico (9) in jo stiskajte, glavo stroja (4) zavihtite čez linijo 0° v desno, po približno 10° spustite odpahnitveno ročico (9), glavo stroja (4) nagnite v desno do želenega kota kazalca (24) na skali (25).
• Nato ponovno fiksirajte pritrdilno ročico (26).
• Rez izvedite, kot je opisano v točki 6.1.
6.5 Omejitev globine reza (slika 15)
- Omejitev globine reza lahko aktivirate s pomočjo vijaka (34).
- V ta namen vijak (34) zrahljajte s križnim izvijačem, da bo omejilna plošča gibljiva. Nato omejilno ploščo (33) premaknite tako daleč v smeri žaginega lista, kolikor gre, in nato ponovno privijačite vijak (34).
- S pomočjo narebričenega vijaka (31) lahko zdaj brezstopenjsko nastavite globino reza. V ta namen zrahljajte protimatico (32) in nastavite želeno globino reza z uvijanjem ali izvijanjem narebričenega vijaka (31). Nato protimatico (32) pritegnite na vijak (31).
• Preverite nastavitve na poskusnem rezu.
• Križni izvijač ni v obsegu dobave.
6.6 Vreča za žagovino (sl. 2)
Žaga je opremljena z vrečo za žagovino (27). Vrečo za žagovino (27) lahko izpraznite skozi zadrgo na dnu.
6.7 Menjava žaginega lista (slika 1, 16)
• Pred zamenjave žaginega lista: Izvlecite omrežno stikalo!
- Pri menjavi žaginega lista nosite rokavice, da se ne poškodujete!
• Glavo stroja (4) obrnite navzgor.
- Z eno roko pritisnite na blokado gredi žage (5) in z drugo roko postavite ključ z notranjim šestrobom (45) na prirobnični vijak (38). Po največ enem obratu se blokada gredi žage (5) zaskoči.
- Sedaj z nekaj več sile vijak prirobnice (38) odpustite v desno.
- Prirobnični vijak (38) izvijte ven do konca in snemite zunanjo prirobnico (39).
- Žagin list (7) snemite z notranje prirobnice (40) in ga izvlecite navzdol. V ta namen žagin list (6) premaknite navzgor, da je žagin list dostopen.
Vijak prirobnice (38), zunanjo prirobnico (39) in notranjo prirobnico (40) skrbno očistite. - Nov žagin list (7) vstavite v nasprotnem vrstnem redu in ponovno pritegnite.
- Pozor! Poševnina reza zobcev, tj. smer obračanja žaginega lista (7) se mora ujemati s smerjo puščice na ohišju.
- Preden začnete ponovno delati z žago, vedno preverite delovanje zaščitnih naprav.
- Opozorilo! Po vsaki menjavi žaginega lista preverite, ali se zaščita žaginega lista (6) odpira na zahtev in se nato spet zapre. Preverite tudi, ali se žagin list (7) prosto premika v zaščiti žaginega lista (6).
- Opozorilo! Po vsaki menjavi žaginega lista preverite, ali žagin list v navpičnem položaju in nagnjen na 45° prosto teče v miznem vložku (16).
- Opozorilo! Obrabljen ali poškodovan mizni vložek (16) morate takoj zamenjati. V ta namen odvijačite križne vijake miznega vložka (16) in mizni vložek odstranite iz pritrjene žagine mize (18). Vstavite nov mizni vložek (16) v obratnem vrstnem redu.
- Opozorilo! Zamenjavo in izravnavo žaginega lista (7) morate pravilno izvesti.
- Pritrdilni vzvod (20) potisnite navzdol, da vrtljivo mizo (19) zaklenete.
- S skalo (25) zagotovite, da je kot za zajeralne reze 90°. Poleg tega mora biti glava stroja (4) pritrjena s pritrdilno ročico pritrdilno ročico (26).
- Glavo stroja (4) potisnite navzdol in blokirajte z varnostnim zatičem (30). Žaga je zaklenjena v spodnjem položaju.
- Vlečno funkcijo žage fiksirajte s pritrdilnim vijakom za vlečno vodenje (29) v zadnjem položaju.
- Stroj prenašajte le na fiksirani mizi za žago (18).
- Za ponovno montažo stroja ravnajte v skladu s točko 5.3.
SLO
6.9 Delovanje laserja (slika 1, 18)
Vklop: Stikalo za vklop/izklop laserja (42) premaknite v položaj » *«, da vklopite laser (41). Na obdelovanec se projicira laserska črta, ki omogoča natančno vodenje reza.
Izklop: Stikalo za vklop/izklop laserja (42) prema-knite v položaj »OFF«.
7. Zamenjava električnega priključnega kabla
Nevarnost!
Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna služba ali podobno strokovno usposobljena oseba, da bi preprečili ogrožanje varnosti.
8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
Nevarnost!
Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.
8.1 Čiščenje
- Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom.
- Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu.
- Rednočistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.
8.2 Oglene ščetke
Pri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene ščetke.
Nevarnost! Oglene ščetke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko.
8.3 Vzdrževanje
V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.
8.4 Seznam nadomestnih delov in dodatne opreme:
Pri naročanju nadomestnih delov navedite naslednje:
- tip naprave
- št. art. naprave
• ID-številka naprave - številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.Einhell-Service.com

Namig! Za dobre delovne rezultate priporočamo kakovostno dodatno opremo družbe !www.kwb.eu welcome@kwb.eu
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališću, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališć, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.
10. Skladiščenje
Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 °C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.
SLO

Samo za dežele EU
Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!
V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.
Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:
Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.
Pred odstranjevanjem, iz naprave odstranite akumulator in svetilo (npr. žarnico).
Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG.
Pridržana pravica do tehničnih sprememb
- Izdelek izpolnjuje zahteve EN 61000-3-11 in je predmet posebnih pogojev za priključitev. To pomeni, da uporaba s priključnimi točkami, ki bi si jih lahko prosto izbrali, ni dovoljena.
- Naprava lahko pri neugodnih omrežnih razmerah povzroči prehodna nihanja v napetosti.
- Izdelek je predviden izključno za uporabo na priključnih točkah, ki a) ne prekoračujejo največje dovoljene omrežne impendance Z sys = 0,25 + j0,25 ali b) z najmanjšo trajno električno obremenitvijo omrežja 100 A na fazo.
- Kot uporabnik morate zagotoviti, po potrebi po posvetu z oskrbovalnim podjetjem za električno energijo, da vaša priključna točka, na katero želite priključiti izdelek, izpolnjuje eno od navedenih zahtev a) ali b).
SLO
V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.
Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.
| Kategorija Primer | |
| Obrabni deli* Ogljene ščetke | |
| Obrabni material/ obrabni deli* Žagin list | |
| Manjkajoči deli |
* ni nujno, da je v obsegu dobave!
Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:
Odgovorite na naslednja vprašanja:
- Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
• Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?
Opišite to napačno delovanje.
Garancijska listina
Spoštovani uporabnik,
za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:
-
Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fizičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu. Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.
-
Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.
Proximo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, će napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali će je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.
-
Iz garancije so izvzeti:
-
Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.
- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobremenitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).
-
Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.
-
Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.
-
Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Naprave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.
Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.
Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.
H
Veszély!
prereže radni predmet.
- Nakon završetka rezanja ponovno vratite glavu mašine (4) u gornji početni položaj i otpustite prekidač za uključivanje/isključivanje (2).
Pažnja! Zbog povratne opruge mašina se automatski vraća prema gore, što znači da nakon svršetka rezanja ne smete da otpustite ručku (1), već polagano i pod blagim protivpritiskom pokrećite glavu mašine (4) prema gore.
6.2 Prorezivanje pod 90° i obrtni sto na 0° 45° (slika 1-3, 12)
Pomoću testere za prorezivanje možete da režete od 0° - 45° ulevo i 0° - 45° udesno u odnosu na graničnu vodicu.
• Glavu mašine (4) zakrenite prema gore.
Dovedite polugu za fiksiranje (20) u krajni gornji položaj, kako biste mogli da podesite obrtni sto.
- Držite taster za deblokadu (21) pritisnutim, a obrtni sto (19) i kazaljku (22) obrnite na željenu dimenziju ugla na skali (23).
- Obrtni sto (19) se fiksira pritiskom poluge za fiksiranje (20) nadole.
- Rezanje obavite na način opisan pod tačkom 6.1.
6.3 Kosi rez pod 0°- 45° i obrtni sto na 0° (sl. 1–3, 13)
Pomoću testere za prorezivanje mogu se obavljati kosi rezovi od 0-45° ulevo i 0-45° udesno u odnosu na radnu površinu.
- Po potrebi demontirajte mehanizam za stezanje (8) ili ga montirajte na suprotnu stranu fiksnog stola testere (18).
• Dovedite glavu mašine (4) u gornji položaj.
• Fiksirajte obrtni sto (19) u položaju 0°.