Miniland Nasal care 89058 - Produtos para bebês

Nasal care 89058 - Produtos para bebês Miniland - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nasal care 89058 Miniland em formato PDF.

📄 36 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Miniland Nasal care 89058 - page 12
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Nasal care 89058 Miniland

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Produtos para bebês em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nasal care 89058 - Miniland e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nasal care 89058 da marca Miniland.

MANUAL DE UTILIZADOR Nasal care 89058 Miniland

Parabéns pela compra deste aspirador nasal ergonífico operado a pilhas. Remove fácil e rapidamente o excesso de mucosidade.

Antes de utiliser este aparelho, por favor, leia cautadosamente todas as instruções contidas neste manual. Por favor guarde este manual, pouco contente informações importantes.

As caracteristicas descriñas;neste manual de instruções está sujeitas a alteraçõessemavoidisoprevio.

2. CONTEUDO

1 Unidade Principal aspirador nasal electrónico
2 Tamanhos de Extremidades de Silicone
2 Anéis de Silicone Sobressalentes
1 Manual de instruções e garantia

Se faltarialquerumdoselementosacimaindicados,entreemcontacto com o estabelecimento em que acquiriu o produits.

3. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  1. Este dispositivo não é um brinque, as crianças não podem brincar com ele.
  2. Este dispositivo visa limpar narizes congestionados; não utilizes na Boca, nem no nariz dos bebés.
  3. Limpar e secar cuidadosamente antes e(before de cada Utilização.
  4. Este dispositivo não é impermeavel, por favor limpe o mesmo de acordo com as indicações faculdadas na secção "Instruções de Limpeza".
  5. Não,inserir as extremidades de silicone na narina a uma profundidade demasiado elevada.
  6. Não utilizes no(be) durante muito tempo.Alguns segudos são suficientes.
  7. Não utilizes este disposítivo caso exista alguma ferida, sintoma de inflamação ou sangramento no nariz.
  8. Em caso de infecção, febre, irritação nasal ou hemorragia, por favor, pare de utilizes o disposicao e consulte o seu medico.
  9. Este dispositivo destino-se exclusivamente a'utilização particular.

  10. A extremidade de silicone é a peça aplicada.

  11. Não são permitidas alterações ao dispositivo. Alertamos para o facto de as alterações e modifies ao equipamento que não sejam realizadas pelo服务于 technicalo de MINILAND não serem abrangidas pela garantia do produit.
  12. Ciclo de funciona: 30 segundos LIGADO / 2关键时刻 DESLIGADO
  13. Substituir as pilhas quando o poder de succão diminuir.

Avisos relativamente às Pilhas:

Utilizar somente pilhas alcalinas

  1. Não misturar pilhas usadas e novas.
  2. Não misturar pilhas alcalinas, normais (carbono-zinco) ou recarregáveis (niquel-cádmio).
  3. Devem'utilizar-se somente pilhas iguales ou equivalentes as recomendadas.
  4. As pilhas devem inserir-se com a polaridade correcta.
  5. As pilhas gastas devem退市ar-se do dispositivo.
  6. Assegurar que todas as superficies de contacto está limpas antes de colocar as pilhas.
  7. Existe risco de explosão caso as pilhas sejam substituções por um tipo Incorrecto.
  8. Retirar as pilhas quando o disposicao estiver inutilizado durante longos periodos de tempo.

4. CHARACTERISTICAS DO PRODUCTO

4.1. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS (Figura 1)

  1. Ponta de silicone para adultos
  2. Ponta de silicone para bebés ecriancas
  3. Contentor de mucosidade
  4. Anéis de silicone
  5. Base
  6. Corpo principal
  7. Botão
  8. Compartimento das pilhas

5. INSTRUÇÉS DE UTILIZAZão (Figura 2)

  1. Separe a tampa do compartmento das pilhas (8) do corpo principal (6) conforme se minha imagem.
  2. Insira 2 pilhas alcalinas AA de 1,5V (não incluidas) com a polaridade correta, segundo as indicacoes marcadas no propre compartmento.
  3. Certifique-se de que os anos de silicone do compartmento das pilhas (8) está corretoamente colocados e feche-o da forma indicada, até ouvir um "clique".
  4. Escolha a punto de silicone (1, 2) adequada, baseando-se no tamanho das fossas nasais em que tencione introduzi-la.

PORTUGUES

  1. Certifique-se de que a ponta de silicone (1, 2) está correctamente colocada sobre o contentor de mucosidade (3).
  2. Insira a punto de silicone (1, 2) na cavidade nasal, tendo cuidado para não a introduzir em demasia.
  3. Aperte o botão (7) durante algunos segundos para recolher o ranho. Pare de pressionar o botão quando tiver conclusão a extração.
  4. Repita a operação na outras fossa nasal, se for necessário.

ATENÇÃO: Se o volume de ranho accumulado estiver proximo doível maisimo de capacidade (cerca de 4ml), de os passos indicados na sequção 6- INSTRUÇOES DE LIMPEZA para limpar o dispositivo antes de Continuing a uso-lo. Não continue a usar o dispositivo quando não o limpar se o ranho estiver perto doível da abertura do canal (marca na Figura 3).

6. INSTRUÇÉS DE LIMPEZA (Figura 4)

  1. Certifique-se de que o compartmento das pilhas (8) está corretemente fechado.
  2. Retire a punto de silicone (1, 2)
  3. Retire o contentor de mucosidade (3) com a parte da maior entre o polegar e o indicator, conforme indicado na imagem.
  4. Retire osinous de silicone (4) da base do aspirador nasal.
  5. Lave todas as peças com água morna e sabão. Pode colocar a parte da base do aspirador nasal (5) diretamente sob a torneira para a lavar.
  6. Volte a montar todas as peças conforme se minha imagem.
  7. Verifique se todas as peças se encaixam corretemente e alinne as MARCAS indicatoras.

Se o volume do ranho acumulado ultrapassar o;nivel maior do contentor de mucosidade (nivel da abertura do canal) quando usa o aspirador nasal e se observar que o ranho passou para a zona de saida de ar na base (Figura 5):

  1. Certifique-se de que o compartmento das pilhas (8) está corretemente fechado.
  2. Retire a ponta de silicone (1, 2) e o contentor de mucosidade (3).
  3. Introduza a base do aspirador nasal em água limpa, tal como se minha imagem. Pressione o botão (7) durante 15segundos para limpar a bomba de ar interna. A agua fluirá no sentido indicado na imagem.
  4. Substitua a agua e repita o passo 3 durante varias vezes se for necessario.
  5. Retire o aspirador nasal da agua(before de conclusão o processo de limpeza. Continue a pressionar o botão (7) durante aproximamente 30 segundos, até que a bomba de ar interna está seca.
  6. Seque o exterior do aspirador nasal e volta a montar todas as peças.

7. ESPECIFICAções TECNICAS

  • Ambiente de'utilisation:

  • Temperatura: 5^ 40^
    -Humidade: 15% 93%

  • Ambiente de Armazenamento e de Transporte

  • Temperature: -10^ 50^

  • Humidade: ≤ 93%

  • Potência: Pilhas alcalinas 2 x 1.5V AA

  • Vidautil:5anos
    Poder de succao: 53 - 65 kPa

8. INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO E DAS PILHAS

  • Lembre-se de retirar e eliminar as pilhas de forma responsavel ao eliminar o aspirador nasal.
  • Não misture produits que contenham o símbolo do contentor com a cruz juntamente com os resíduos dométricos.
  • Para una recolha e tratamento correctos destes produits colque osleasednosnospontode recolhaderesignadospelas autoridades locais.Alternativamente,contacte o vendedor ao qual comprou o produit.

Miniland Nasal care 89058 - INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DO PRODUCTO E DAS PILHAS - 1

SÍMBOLOS NORMALIZADOS

Miniland Nasal care 89058 - SÍMBOLOS NORMALIZADOS - 1
1639

  • Atença: Leia as instruções operadores de utilizesção!
  • Parte aplicada de tipo BF
  • Eliminação se acordo com a Directa 2012/19/EU (WEEE)

  • Cumpre as exigências da Directa relativa aos dispositivos médicos (93/42/CEE), conforme alterada pela directa 207/47/CE.

Orgão notificado 1639: SGS Belgium NV

Miniland Nasal care 89058 - SÍMBOLOS NORMALIZADOS - 2

Miniland Nasal care 89058 - SÍMBOLOS NORMALIZADOS - 3

Miniland Nasal care 89058 - SÍMBOLOS NORMALIZADOS - 4

Miniland Nasal care 89058 - SÍMBOLOS NORMALIZADOS - 5

  • Código de lote
  • NOMBRE de série
  • O nome e a morada do fabricante
    Representante Europeu Autorizzato

FRANÇAIS

SOMMAIRE

  1. INTRODUCTION
    2.CONTENU
  2. PRECAUTIONS D'EMPLOI
  3. CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
  4. INSTRUCTIONS D'UTILISATION
  5. INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
  6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES
  7. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL ET DES PILES

1. INTRODUCTION

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Miniland

Modelo : Nasal care 89058

Categoria : Produtos para bebês