FHMA 755 4G DC MB C - Fogão FRANKE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FHMA 755 4G DC MB C FRANKE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FHMA 755 4G DC MB C FRANKE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FHMA 755 4G DC MB C - FRANKE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FHMA 755 4G DC MB C da marca FRANKE.
MANUAL DE UTILIZADOR FHMA 755 4G DC MB C FRANKE
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
Nestemanual e em sua aplicacao, fornecemos muitas mensagens de segurarca importantes.Sempre leia e obedeça a todas as mensagens de segurarca. A Franke reserva-se o direito de realizar modifications no produits sem avis原先. Todas as informacoes está corretas no momento da edicao.
As crianças de 8 anos ou mais e as pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com pouca experiencia e conheçimentos nãodeeraoutilizar nem limpar o aparelho, exceto se supervisionadas e instruidas por uma pessoa responsavel pela sua segurança.
Crianças com menos de 8 anos de idade não devem usar nem limpar o aparecido mesmo que supervisionadas.
As crianças devem ser vigiadas a fim de garantir que não brincam com o aparelho.

Risco de ferimentos!
Este aparecido não é um brinqueado.
Mantenha as crianças e animais domesticos longe do dispositivo e do material da embalagem, p.ex., filme plástico e poliestireno; Pode ser perigoso; descarte-o de maneira adequada.
Não deixe crianças perto do aparelho sem vigilência.
Não deixe crianças brincarem com o aparelho.

Risco de queimaduras!
O aparecido Fiona quente durante a'utilisation. Deve ter-se cuidado para fazer tocar na plac.
AVISO: as peças acesseis podem ficar muito quentes durante a utilização.
As criançasPICQUENAS devem ser mantidas afastadas.
Certifique-se de que o tipo e fornecimento de gás é compatível com as espécificações do aparecido. O fogão foi desenvolvido exclusivamente para uso dométrico não profissional apenas dentro do lar.
O tipo de gás para o qual o aparecido está preparado encontrar-seyardspecífico naplaça decharacteristicasnaparte debaixo da base.
Antes da instalacao, certificque-se de que as condições de distribuicao locais (natureza do gas e pressao do gas) e o ajuste do aparelho são compatíveis.
- Este aparecido não está ligado a um equipamento de evacuação de produits de combustão. Deve ser instalado e ligado em conformidade com as normas de instalação em vigor. Deve ser prestada especial atençao aos requisitos relevantes em termos de ventilação.
As condições de ajuste para este equipamento está indicadas na etiqueta (ou placá de caractéristicas).
Preste particular atençao acos regulamentos aplicaxeis relativamente a ventilacao.
Depois de utiliser, désigne a placar nos seuis comandos.
Certifique-se de que os queimadores está frios antes de fechar a tampa, caso o aparecido tenha uma.
Risco deCHOQUE eletrico devido a entrada deliquido!
O aparélo contém componentesétricos.
Certifique-se de que não entra qualquer liquido no aparelho.
Não use vapor pressurizado para limpar o aparelho.
No caso das chamas do queimador se apagarem acidentalmente, desligue o controle do queimador e não tente recender o queimador por pelo menos 1 min.
O dispositivo não deve ser operado por mais de 15 segundos. Se antes isto o queimador ainda não acender, pare de operar o dispositovo e abra a porta do compartmento e/ou aguarde pelo menos 1 minuto antes de tentar uma proxima ignicao do queimador.
Certifique-se de que o disposicao está instalado de forma a permitir desconecta-lo da fonte de alimentacao com uma distancia de abertura decontacto (3 mm) que garanta a desconexao completenessa nas condições de sobretensao de category III.
Certifique-se de que o aparecido está ligado a umsystema de ligaçao à terra em conformidade com os regulamentos atuais.
ATENÇÃO: A utilização de um aparecido de cozedura a gás produz calor, humididade e produits de combustão na divisão ond e me meso se encontrar instalado.
Certifique-se de que a cozinha tem uma ventilacao adequada, principalmente enquanto o equipoamento estiver em uso: mantenha as abertas de ventilacao natural abertas ou instale um dispositivo de ventilacao mecanica (exaustor com conduita de escape).
- Não opere o aparecido com um temporizador externo ou umsystema分开 de controlo remoto.
ATENÇA: Oprocesso de cozedura tem de ser supervisionado. Um processo de cozedura breve tem de ser continuamente supervisionado.
Não use aparelhos de limpeza a vapor nem jatos de agua diretos.
Nunca use esfregões, palha de aço, acido muriático ou outros produits que possam riscar ou marcar a superficie.
Nunca use objetos apiados, poised poderiam danificar os vedantes entre orebordo e a bancada.
Certifique-se de que as zonas de saida de gás está perfeitamente limpas.
Estas instruções apenas são validas se as iniciais do País constarem no equipamento. Se o síbolo não constar no equipamento, é necessário consulutar as instruções和技术icas que devem fornecer as instruções necessarias relativas à ALTERação do equipamento de acordo com as condições de utilização do País.

Risco de incendidio!
Não guarde objetos nas superfícies de cozedura.

AVISO: Cozinhoar
sem vigilência ou de forma automática numa placacom gordura ou oleo é perigoso e pode provoc um incendio. O oleo quente inflamarapidamente.
DADOS TÉCNICOS

FHSM 604 4G


FHMA/FHSM 604 3G DC FHMA 755 4G DCL FHSM/FHMA 4G 755 DC FHMA/FHSM 905 4G DCL
HMA 755 4G DCL FHSM/FHMA 4G 755 DC FHMA/FHSM 905 4G DCL

4G 755 DC FHMA/FHSM 905 4G DCL

*TODOS OS MODELOS FHMA
| Posão Queimador Capacidade | InjetoresG2020mbar | CapacidadenominalG30 | CapacidadenominalG31 | Injetores G30/G3128-30/37 mbar | Potência nominal(kW) | Potência reduzida(kW) | |
| 4 DC 0,315 1,35 | 240 240 0,91 3,3*218*218*0,85*3 | 2,10 | |||||
| 3 | R | 0,286 | 1,15 | 218 | 218 | 0,85 | 3 |
| 2 | SR | 0,166 | 0,97 | 127 | 127 | 0,65 | 1,75 |
| 1 AUX | 0,095 | 0,72 | 73 | 73 | 0,50 | 1 | |
| Pressão(mbar) | min. | 17 | 20 | 25 | |||
| nom. | 20 | 28-30 | 37 | ||||
| máx. | 25 | 35 | 45 | ||||
| Tipo deGás | Gás natural G20 | LPGButano G30Propano G31 | Cat. II2H3+ | ||||
| CONFIGURAÇÃO DOS MODELOS | ||||||||||||
| Modelo | nr AUX | nr SR | nr R | nr DC | queima-dores N | Fonte de calor | Capacidade nominal total-G20(m3/h) | Capacidade nominal total-G30/G31(g/h) | Ar necessário para a combustão(m3/h) | Potência nominal de gás total instalada(kW) | Potência nominal de LPG gás total instalada(kW) | Peso liquido-bruto (kg) |
| FHSM 6044G | 1 | 2 | 1 | 4 | GAS | 0,713 | 545 | 15 | 7,5 | 7,5 | 8-9,4 (C)7,1-8,5 (E) | |
| FHSM 6043G DC | 1 | 2 | 1 | 4 | GAS | 0,742 | 567 | 15,6 | 7,8 | 7,8 | 8-9,4 (C)7,1-8,5 (E) | |
| FHSM 7554G DC | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GAS | 1,028 | 785 | 21,6 | 10,8 | 10,8 | 10,5-12(C)8,9-10,4 (E) |
| FHSM 9054G DCL | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GAS | 1,028 | 785 | 21,6 | 10,8 | 10,8 | 14-15,7 (C)12,5-14,2(E) |
| FHMA 6043G DC | 1 | 2 | 1 | 4 | GAS | 0,742 | 545 | 15,6 | 7,8 | 7,5 | 8,8-10,2 (C) | |
| FHMA 7554G DC | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GAS | 1,028 | 764 | 21,6 | 10,8 | 10,5 | 11,5-13 (C) |
| FHMA 7554G DCL | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GAS | 1,028 | 764 | 21,6 | 10,8 | 10,5 | 11,5-13 (C) |
| FHMA905 4GDCL | 1 | 2 | 1 | 1 | 5 | GAS | 1,028 | 764 | 21,6 | 10,8 | 10,5 | 14,5-16,2 (C) |
DC = Coroa dupla SR = Semirápido R = Rápido AUX = Auxiliar C = Ferro fundido E = Esmaltado
Fonte de alimentacao = 220-240V; Frequencia da fonte de alimentacao = 50-60Hz; Energia/Corrente = 0,6 Watt
INSTALAÇÃO
A instalacao e conexao eltrica/do gas devem ser realizadas apenas por我个人 especializzato e licenciado. O fabricante recusa qualquer responsabilitadepor lesoes pessoas ou danos materiais por estar fora da conformidade com estas provisos. A ligacao do gás deve estar em conformidade com os regulamentos em vigor no País na altera da instalacao.
Certifique-se de que o aparecido está ligado diretamente à tomada de alimentação. Certifique-se de que não são utilizados adaptadores, fichas multiplas ou cabos de extensão para ligar o aparecido.
Requisitos do armário
Este manual refere-se a uma placacgás encastrada de classe 3 e tipo Y relativamente à parte elétrica.
O tubo de gás não deve entrada em conta com as laterais de qualquer forno sob o fogão. Relativamente às unidas montadas, os componentes (materiais plácicos emadeira folheada) devem ser montados com colas resistentes ao calor (min. 100^ ): colas e materiais inadequados fazem com que as peças se deformem e se soltem.
A ventilacao dos recintos deve estar em conformidade com a regulamentacao local. Oovel da cozinha deve deixar espaço sufiente para as ligações electrolycas.
Importante: estas aparehos são do tipo "Y" no que respeita ao grau de protecao contra perigo de incendio. A distancia minima da borda do aparelho é de 150 mm para a parede lateral, 50 mm para a traseira e 700 mm para qualquer gabinete acima dele. Recomenda-se encastrar este aparelho em bancadas de 40 mm de espessura. No caso de as medidas serem differentes, eventuales alteracoes terao de ser geridas pelo的技术ico.
Nota: Se houver um exaustor instalado acima do fogão, consulte as instruções de montagem do exaustor para obter a distência a ser respeitada.

DIMENSOES MINIMAS (MM)
$$ \begin{array}{l} \mathrm {A} = 5 9 0 / 7 3 0 / 8 8 0 \mathrm {B} = 5 0 \ C = 4 0 0 D = 7 0 0 \ \end{array} $$
Se o aparecido não for instalado acima de umorno: arranje um defletor separador.


PT

Este aparelho é fixo à unidade com os suportes ecessórios fornecidos.
Certifique-se que há um acesso livre para fixar os elementos na parte dianteira e traseira às vezes a instalação do aparelho.
Prepare o orificio na bancada de acordo com as dimensoes indicadas. Certifique-se de que cumpre as dimensoes indicadas.

| Modelo Xp Yp X | top | Y top | H top | ||
| FHSM 604 3G DC | 590 | 510 | 560 | 480 | 40 |
| FHSM 604 4G | mm | mm | mm | mm | mm |
| FHMA 604 3G DC | |||||
| FHSM 755 4G DC | 730 | 510 | 560 | 480 | 40 |
| FHMA 755 4G DC/DCL | mm | mm | mm | mm | mm |
| FHSM 905 4G DCL | 880 | 510 | 840 | 480 | 40 |
| FHMA 905 4G DCL | mm | mm | mm | mm | mm |
Aplique uma tira vedante a volta do orificio e posicao a plac.
Fixe o aparelho com os parafusos esuportes.
Remova qualquer excesso de tira vedante.

Ligação ao fornecimento de gás
Ligue o aparecido ao fornecimento de gás de acordo com os regulamentos atuais, apenas depuis de se certificar de que foi preparado para o tipo de gás a utiliser. Caso contrário, realizaze as operações descritas no parágrafo "Substituição de injetores".
Relativamente ao gas liquido, use reguladores de pressao que estejam em conformidade com os regulamentos atuais.
A ligaçao ao fornecimento de gás deve ser feita de das forma:
A. Ligue a plac a gasutilizing um tubo de cobre rigido com 12 mm de diametro (3). Para garantir uma boa vedao, use a junta de elastomero fornecida como acessario (1).
B. Ligue a placarutilizando um todo de aço flexivel de superficiecontinua (2).Tambemeste caso,para garantiruma boa vedacao usea junta fornecida como acessario (1).
O comprimento maximalo da mangueira é de 2 metros lineares.
Importante: se for utilizesa umangueira de aço inoxidavel,ela deve ser instalada de modo a não tocar nenhuma peça molev da mobília. Ela deve passar atraves de uma area onde nao ha obstruções e onde é possivel inspecioná-la em todo seu comprimento.
- Após conectar o fornecimento de gás, acenda os queimadores e gire os botões da posção Tmaxa para a minima e verifique a estabilitação da chama.
DepoS de efetuar a ligaçao, use agua comSBao para verificar se ha alguma fuga.

Para Reino Unido, Irlanda do Norte e Republica da Irlanda.

Ligação eletrica
A plac da FRANKE é fornecida com um cabo de alimentação de 3 nucleos com terminais livres.
Certifique-se do seguinete:
- As caracteristicas da fonte de alimentacao eletrica da sua casa (tensao, saida e corrente maximas) sao compativelis com as da sua plac FRANKE.
- A ficha e a tomada pode ser acedidas com dificuldade e está dispostas de forma a que nenhuma parte com corrente fique acessivel quando se insere ou remove a ficha.
- Éutilizzato um cabo de 3 × 0,75 ~mm^2 tipo H05RR-F para placas totalmente a gás quando se substitui o cabo de alimentação.
- Os terminais deinous aparehos não está ligados à mesma Fiona.
- As polaridades dos TERMINais livres (Azul = Neutro = (1)/Amarelo e Verde = Terra = (2)/Castanho = Corrente = (3)) são respeitadas.

Ajuste para temas differentes de gás
Aviso:Esta operação deve ser realizada por um专业技术o qualificado
Ajuste minimo da chama
Remova o botão.
Insira a chape de fenda entre a gaxeta e a tampa até que ela alcance o parafuso de ajuste.
Ajuste a chama minima rodando o parafuso de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para diminuiar a chama e no sentido contrário para a会上出。A chave de parafusos para o ajuste é fornecida com os acessórios.

Substituir os injetores
Injetores não foramecidos devem ser solicitados ao service ao cliente.
Important: todos os apareiros estao predefinidos de fabrica para gas natural (G20). Se se for aplicar um tipo diferente de gas, mude os injetores da segunte forma:
- Remova as grelhas, tampas dos queimadores e difusores de chamas;
- Desenrosque os injetores e substitua-osPelos fornecidos e adequados ao fornecimento de gás,certificando-se de que a marca corresponde à指示a naabela;
- Volte a instalar os difusores de chamas, tampas dos queimadores e grehas; Estes queimadores não necessitam de ajuste de ar.

Aceder à plac
Para aceder ao tabuleiro que contentem as peças functionais, proceda da segunte forma:
- Remova as grelhas, tampas dos queimadores e difusores de chamas;
- Remova os botões, deslizando-os para forados pinos;
- Remova os parafudos que fixam os queimadores a plac;
- Levante a plac.
Important: Ao converter o aparecido para um tipo diferente de gás, colque o adesivo correspondente (fornecido como acessório) no lugar especial na placá de dados. Para operação com LPG (G30 ou G31), o parafuso de ajuste da chama minima deve estar totalmente enroscado até baixo. Estes aparehos são fornecidos no cat. II 2H3+.
UTILIZACAO PREVISTA
ATENÇA: Este equipamento destina-se a ser realizado apenas para cozinha. Não deve ser realizado com outros fins, por exemplo, para aquecer uma divisão.
Não puxe pelo aparecido ou pelo cabo de alimentação para o desligar da tomada.
Feche a torneira de fornecimento de gás se a placā não estiver a ser realizada.

Risco de queimaduras!
Não toque nas grelhas onde se pousam os tachos durante a utilização.
Não toque o aparecido com partes molhadas no corpo.
Acender os queimadores
A placacende-se com os botoes de controlo. Para acender os queimadores, proceda como se segue:
- Carregue e rode o botão do queimador respetivo até a posicao de acender e de lume no maximo.
- Mantenha o botão corregado para baixo durante 3 a 4 segculos para permitir que as fáscaras acendam o gás que saí do queimador e permitir que o termopara aqueça.
- Em seguida, solte o botão e, rodando no sentido contrário aos ponteiros do relógio, regule a chama conforme desejar. Se a chama não se mantiver acesa, repita a operação desde o passo 1.

A placá é um produit de uso diário: sinais de uso como riscos ou abrasão visível do material proveniente de tachos ou utensílos de cozinha são normais. Umautilização intensiva provocamais sinais visíveis deutilização.Nessescases, o aparecido continua a funciona na perfeicao e não se justifica uma reclamação.A segança está sempre garantida.
- Não use o aparecido como bancada de apoio.
Para evitar danos ao aparelho:
No caso de falhaTERMICA,deslige a placasolidapemitaquearrefecaccompletamente.
Não ponha pratos em cima. Não arrefeca com água fria em circunstência alguma.
Nao suba para o aparelho.
O aparecido é fabricado em conformidade com o padrão de segurarca relevante em vigor e nos requisitos de segurarca da Diretiva de Gás.
Válvula de seguranca automatica
Estas placas tem um disposicao de seguranca que fecha automaticamente o fluxo de gascaso a chama se apague acidentalmente devido a correntes de ar, a uma panela que derrama ou a uma interrupcao temporaria do fornascimento de gás. Este disposicao é ativado aproximamente 30segundos antes de a chama se apagar.
Utilização do queimador
Para um menor consumo de gás e melhor eficiência, use tachos com larguras adequadas aos queimadores, certificando-se de que a chama não ultrapassa os rebordos (cumprir com aanela a seguir):
| Queimador | Fundo do recipiente min.-max. (recomendado) |
| Coroa dupla 160 - 240 mm | |
| Rápido 140 - 220 mm | |
| Semi-rápido 140 - 200 mm | |
| Auxiliar 60 - 140 mm | |
Autilização de tachos maiores do que opecifiedo pode resultar em aquecimento excessivo dos botões e tempo e, em caso de uso prolongado, amarelece acobertura (se for de aço inoxidavel).
A Franke declina qualquer responsabilitadepor danos devidos a esse tipo deutilização.(Fig.1).
Nao coloque a mesma panela emdoes queimadores. (Fig. 1).
- São utilizeuousqueimadoresa funcionaremao meso tempo com um unico recipiente,comouma caarola ou uma frigideira de peixe.(Fig.1).
Autilização inadequada das grehas pode danificar a plac: não coloque as grehas em posicao invertida nem as deslize sobre a plac.
Em caso de'utilisation de chapas de ferro fundido, pedras de grelhar ou panelas e tachos em terracota, não os utilize durante mais de 20 minutos e, em caso de necessidade de um periodo de cozedura mais prolongado, ajuste o queimador para a temperatura minima.
- Não é recomendado'utilizar difusores de calor tais como malhas de metal ou qualquer除外 tipo.
ATENÇA: O uso de frigideiras ou panelas particulares pode causar uma ligeira deformação temporária da superficie de cozimento em aço. Isso é normal e não afeta a operação do aparho.

Fig. 1



Posicao correta das grelhas
Certifique-se de colocar as grelhas com os pés de borracha na posicao correta como indicado pelas setas nas figuras abaixo:



LIMPEZA E CUIDADO

Risco de queimaduras!
- São limpe o aparelho e seuas acessórios até que estejam frios.
Não use liquidos inflamáveis perto do aparelho.
Antes de efetuar qualquer limpeza e提供优质
Desligue o aparelho.
Os alimentos que caiam ou se fixem.
acidentalmente na superficie ou nos elementos
funcionais ou estéticos da placanão devem ser
ingeridos.
Limpar o aparelho
Limpe a placapós cadautilização para evaporar que os resíduos de alimentos queimem.
Para limpar os resíduos de alimentos, use um pano macio ou uma esponja com água. Recomendamos a utilizesão de produits de limpeza protetores.
- Remova imeditamente quaisquer alimentos acucarados que tenham derramado para cima da plac.
Para registrar a formação de depositos de calcário, seque sempre o aparecido quando passar um pano humido.
Limpe as grelhas, as tampas dos queimadores e os difusores de chamas com agua quente com sabão, certificando-se de que os seca cuidadosamente. Não lave na boa de lavar loça. Certifique-se de que as zonas de saída de gás está perfeitamente limpas.
A cor natural das grelhas onde se pousam os tachos no local onde estas são pousados pode alterar com o tempo devido ao calor.
MANUTENÇÃO E REPARACÇÃO
Antes de qualquer operacao de manutencao,
desconecte o aparelho da fonte de
alimentacao principal.
Certifique-se de que a manutenção dos componentesétricos é efetuada apenas pelo fabricante ouPGA assistência ao cliente. Utilize apenas peças sobresselentes originais.
- Certifique-se de que os cabos danificados são substituções apenas pelo fabricante ou pela assistência ao cliente.
Quando contactar a assistencia ao cliente, indique as seguintes informacoes:
- tipo de avaria
- modelos do aparelho (Art./Cod.)
- nombre de série (N.S.)
Esta informação épresentada na placadecaracteristicas, no folheto ou por baixo daplaca.
Se a placanão estiverafuncionar corretamente,antes decontactar o Centro deAssistencia Técnica da Franke,consulte o Guia de resolucao de problemas para determinar o problema:
GUIA DE RESOLUÇAO DE PROBLEMAS
Tipode problemaVerifique se:
A
O queimador não acende, não fica aceso ou a chama não é uniforme
1 O abastecimento de gás ou de eletricidade não está desligado/cortado
2 A torneira de fornecimento de gás não está aberta
3 A botija de gás recarregável (gás láquido) não está vazia
4 As aberturas do queimador não está entupidas
5 Os terminais da tomada não estádecessos
6 Todais peças do queimador nao foram posicionadas corretamente
7 Nao existem correntes de ar perto da plac
8 Ao acender o queimador, o botão não foi pressionado por tempo suficiente para ativar o dispositovo de proteção (consulta a pagina 69, "Utilização prevista").
9 As aberturas do queimador não está entupidas perto do termopar
10 O ajuste minimo de gás não está correto.
11 A parte inferior do recipiente não está perfeitamente plano.
12 O recipiente não está centralizzato no queimador
13 As grelhas nao foram substituções ou estáposicionadas de forma incorrente
11 A parte inferior do recipiente não está perfeitamente plano.
12 O recipiente não está centralizzato no queimador
13 As grelhas nao foram substituções ou estáposicionadas de forma incorrente
B
Os recipientes (tachos,
panelas, chaleiras) não
estão estáveis
Se, depuis das verificações acima, o problema persistir, entre em contacto com o Centro de Assistência Tecnica da Franke mais proxies.
ELIMINAÇÃO
Embalagem
Desligue o aparelho da alimentacao. Com um aparelho fixo, isto tem de ser efetuado por um eletricista qualificado.
Eliminação

O*simbolo no produit ou na embalagem indica que o aparecido não deve ser eliminado no lixo domestico.
Elimine o aparelho recorrido a um punto de recolha de residuos especializzato em dispositivos eletronicos e elétricos.
Em conformidade com a Diretiva 2012/19/UE relativa à redução de substâncias perigosas realizadas em apareiros electricos e eletronicos e à eliminação de resíduos.
Uma recolha de resíduoseparada adequada do aparelho eliminado para posterior reciclagem, tratamento e eliminação amiga do ambiente ajuda a fazer um impacto potencialmente negativo no ambiente e na saude e faculta a reciclagem dos materiais realizados na construção de aparelhos.
ASSISTÊNCIA AO CLIENTE
Consulte o endereço de contacto do seu País na ultima páginou nonoxso website em www.franke.com