RCS609WH2 - Geladeira COMFEE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RCS609WH2 COMFEE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RCS609WH2 COMFEE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RCS609WH2 - COMFEE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RCS609WH2 da marca COMFEE.
MANUAL DE UTILIZADOR RCS609WH2 COMFEE
1.1 Aviso 1-2
1.2 Significado dos símbolos de avis de segurarça 3
1.3 Avisos relacionados à eletricidade 3
1.4 Avisos para'utilisation 4
1.5 Avisos de colocacao 4-5
1.6 Avisos relacionados à energia 5
1.7 Avisos para eliminação 5
2 Uso adequado do frigorífico
2.1 Instalar o aparelho 6
2.2 Pés de nivelamento 7
2.3 Nivelamento da porta 8
2.4 Como Mudar a lampie 9
2.5 Começando a usar 9
2.6 Dicas para poupar energia 9
3 Estrutura e funções
3.1 Componentes principales 10
3.2 Fonsoes 11-12
4 Manutenção eeguardados do frigorífico
4.1 Limpeza geral 13
4.2 Limpeza da prateleira deporta 13
4.3 Limpeza da prateleira de vidro 14
4.4 Descongelamento 14
4.5 Fora de service 14
5 Resolução de problemas
5.1 Resolucao de problemas 15
1 Avisos de segurarca
1.1 Aviso

Aviso: Risco de fogo / materiais inflamáveis
Este aparecido deve ser uso em ambientes dométricos e em aplicações semelhantes, tais como:和地区 de cozinha de functionários em lojas,cretórios e outros ambientes professionis;casas de fazenda e por pacientes em hotelis, motés e outros ambientes de tipo residencial; ambientes de tipo pensões ou pousadas; catering e aplicações similares que não se destinem a vendal ao-publico.
Este aparecido não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que estejam sob supervisão ou tenham recebido instruções sobre a utilização do aparecido por parte de uma pessoa responsavel pela sua segurança.)
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer a ser substituindo pelo fabricante,o vendedor de service ou pessoas com qualificacoes semelhantes,a fim de evaporar riscos.
Não guarde substâncias explosivas como latas de aerossol com propulsor inflamçavel dentro deste aparecido.
O aparecido deve ser desligado antes o uso e antes de realizar a manutenção no aparecido.
Aviso Mantenha as aberturas de ventilacao, na caixa do aparelho ou na estrutura embutida, sem obstruções.
Aviso: Não use dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descogelamento, às demaqueles recomendados pelo fabricante.
Aviso: Não danifique o circuito de refrigeracao.
Aviso Não utilize apareiros electricos dentro dos compartments de armazenamento de alimentos do aparecido, a menos que sejam do tipo recommendado pelo fabricante.
Aviso Elimine o frigorifico de acordo com os regulamentos locais, pais'utiliza gás de sido e refrigerante inflamáveis.
Aviso Ao posicaoar o aparelho, certificque-se de que o cabo de alimentacao nao fique preso ou danificado.
Aviso: Não coloque varías tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do dispositalo.
Nao use cabos de extensions ou adaptadores nao aterrados (dois pinos).
Perigo: Risco de aprimisionamento de crianças. Antes de deitar fora o seu antigo
- Retire as portas.
- Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam aceder fácilmente ao interior.
O frigorífico deve ser desligado da fonte de alimentação eletrica antes de tentar a instalação do acessório.
O gás refrigerante e a espuma ciclopentano usados no frigorífico são materiais inflamáveis. Portanto, quando o aparecido é descartado, o mesmo deve ser mantido longe de qualquer fonte de incência e ser recuperada por uma Empresa recuperadora especial com qualificações correspondentes que não sera descartada por combustão, de modo a evaporar danos ao meio ambiente ou qualquer及其他 dano
Para a norma EU: Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à'utilização do aparelho de forma segura e comprehenderdo os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não podem ser feitas por crianças sem supervisão. Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem colocar ou retiring alimentos do aparelho.
A necessidade de que, para portas ou tampas equipadas com fechaduras e chaves, as chaves sejam mantidas fora do alcance das crianças e não nas proximidades do aparelho frigorífico, a fim de fazer que as crianças fiquem trancadas no interior.
Para evaporar a contaminacao dos alimentos, respeite as seguientes instruções:
- A abertura da porta por longos periodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
- Limpe regularamente as superficies que possamentrar emcontacto com alimentos e sistemas de drenagem accesivos.
- Limpe os tanques de agua, se não foram utilizados por 48 h; lave o sistema de agua conectado a um suplemento de agua se a agua não for retirada por 5 dias. (nota 1)
- Armazene carne cru e peixe em recipientes adequados no refrigerador, para que não fique em contacto ou pingue em outros alimentos.
- Os compartmentos de comida congelada de das estrelas -- são adequados para armazenar alimentos pré-congelados, armazenar ou fazer sorvetes e fazer cubos de gelo. (nota 2)
- Os compartmentos de uma - ,两大 - e tres estrelas - não são adequados para o congelamento de alimentos frescos. (nota 3)
- No caso dos apareiros sem compartmento de 4 estrelas: Este aparecido de refrigeracao não é adequado para congelar alimentos. (nota 4)
- Se o aparelho de refrigeracao ficar vazio durante longos periodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para fazer o desenvolvimento de dolor dentro do aparelho.
Nota 1,2,3,4: Confirmse se aplicavel de acordo com o tipo de compartmento do produits.
Para um aparelho autônomo: este aparelho frigorífico não se destina a ser utilizado como aparelho incorporado.
Qualquer substituição ou manutençao das lampadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, e o seu agente de service ou pessoa qualificada semelhante.
Este produto contém uma fonte leve de classe de eficiência de energia (G).
Este é um símbolo de proibicao.
Qualquer incompatuldade com as instruções marcadas com
este símbolo pode resultar em danos ao produits ou por em
perigo a segurarça pessoal do Utilizador.

Simbolo de aviso
Este é um símbolo de征求意见.
É obrigado a seguir em estrita observança as instruções marcadas com este símbolo; ou poderá Causear danos ao produits ou pessoasis.

Simbolo denota
Este é um símbolo de advertência.
Preste atençao especial às instruções marcadas com este símbolo. Falta de cuidado pode resultar em ferimentos leves ou moderados, ou danos ao produits.
Este manual contém muito informação de segurança importante que deve ser entendida Pelosi utilizadores.
1.3 Avisos relacionados à eletricidade




- Não puxar o caboétrico ao puxar a ficha do frigorífico. Por favor, agarre a ficha firmamente e puxe-a diretamente da tomada.
- Para garantir uma'utilisation segura, não danifique o cabo de alimentação nem utilize o mesmo quando este estiver danificado ou gasto.
- Utilize uma tomada espécífica e está não deve ser partilhada com outros apareiros electricos. A ficha de alimentação deve ser connectada com firmeza com a tomada, caso contrário, poderá ocorro incânvio. Por favor, assegure-se de que o elétrodo de ligação à terra da tomada está equipado com um fio terra fiavel.
- Por favor, Fecha a valvula de fuga de gás eibipos abra as portas e janelas no caso de fuga de gás eculos gases inflamáveis.
- Não desligue o frigorífico e outros apareiros electricos considerando que a fazerça pode causar um incêndio.
- Não utilize aparelhos electrolycos na parte superior do aparelho, exceto se forem recomendados pelo fabricante.
1.4 Avisos para'utilisation

-
Não desmonte ou reconstrua arbitrariamente o frigorífico, nem danifique o circuito de refrigeração; a manutençao do aparecido deve ser conducça por um especialista.
-
O cabo de alimentação danificado tem de ser substituído pelo fabricante,elo seu departamento de manutençao ou por professionais relacionados para fazer perigo.
-
Os espacios entre as portas dos frigoríficos e entre as portas e o corpo do frigorífico são(PCquenros, note-se que não deve colocar a mao restas areas para evaporar que se aperte o dedo. Por favor, sera gentil ao fechar a porta do frigorífico para evaporar a queda de artigos.
-
Não pegue em alimentos ou recipientes com as muitas molhadas na-camera de congregação quando o frigorífico estiver aFUNCTIONAR, especiallyrecipientes de metal, a fim de fazerqueimaduras porcongelação.
-
Não permita que as crianças subam ou entrem para o aparecido, caso contrário poderao sofrer lesões tais como sufocamento ou queda.

- Não coloque objetivos pesados no topo do frigorífico considerando que os objetivos podem cair quando se fecha ou abre a porta, e que podem ser causados ferimentos acidentais.

- Por favor, retire a ficha da tomada no caso de falha de energia ou quando efetuar limpeza. Não ligue a arca à fonte de alimentação dentro de cinco Minutes para fazer danos no compressor devido a arranques successivos.

1.5 Avisos de colocação

-
Não coloque artigos inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no frigorífico para fazer danos no produits ou acidentes de incência.
-
Não coloque artigos inflamáveis perto do frigorífico para evaporar incéndios.

- Este aparelho destină-se somente a uso dométrico, como o armazenamento dos alimentos. Não deve ser realizado para outros fins, tíais como armazenamento de sangue, medicamentos ou produits biológicos, etc.

- Não armazeneerveja,bebida ou outro liquido contido em garrafas ou recipientes fechados no compartmento de congelaçao do aparelho; caso contrario, as garrafas ou recipientes fechados poderao quebrar devido ao congelamento e causar danos.
1) Os apareiros de refrigeracao podem não functionar de forma consistente (possibility de descongelamento do conteudo ou temperatas demasiado altas no compartmento de congelação) quando instalados durante um periodo de tempo prolongado abaixo do fim do frio no intervalo de temperatas para o qual o aparecido de refrigeracao foi concebido.
2) O fato de bebidas gaseificadas não deverem ser armazenadas nos compartments ouunisturas de congelacao de alimentos ou nos compartments ouunisturas de baixa temperatura, e de algunos produits tais como sorvetes não deverem ser consumidos demasiado frios;
3) A necessidade de não excesser o tempo de armazenamento recomendado pelos fabricantes de alimentos para quaisquer temas de alimentos e especialmente alimentos de congregação rápida disponíveis no mercado nos compartments ou casarias de armazenamento de alimentos conglomerados;
4) As precauções necessárias para fazer um aumento indevido da temperatura dos alimentos congelados ao Descongelar o aparecido de refrigeração, como embrulhar os alimentos congelados em varías camadas de jornal.
5) O fato de um aumento de temperatura dos alimentos congelados durante a descogelação manual, manutençao ou limpeza poderem reduzir a duração de conservação dos alimentos
6) A necessidade de que, para portas ou tampas equipadas com fechaduras e chaves, as chaves sejam mantidas fora do alcance das crianças e não nas proximidades do aparelho frigorífico, a fim de fazer que as crianças fiquem trancadas no interior.
1.7 Avisos para eliminação
O material espumante refrigerante e ciclopentano utilizao para o aparelho é inflamavel. Portanto, quando o frigorifico for desmantelado, ii deve ser mantido afastado de qualquer fonte de incendio e ser recuperado por uma Empresa especial de recuperacao com a qualificaacao correspondente que não sera diminado por combustao, de modo a fazer danos ao ambiente ou qualquer及其他.dano.

Quando o aparelho for eliminado, desmonte as portas e remove a porta inferior e prateleiras; colque-as em lugar seguro, de modo a evaporar que entrem crianças dentro do aparelho e fiquem la fechadas.

Eliminação correta do produits
Este símbolo indica que este produit não deve ser eliminado juntamente com outros residuos domesticos. Para fazer eventuals danos para o ambiente ou para a Saúde humana a partir de residuos não controlados, recicle-o de forma responsavel para promover a reutilização sustentavel de recursos materiais. Para devolver o seu aparecido uso, por favor, utilize os sistemas de recolha e devolução ou entre em contacto com o vendedor ond e produits foi adquirido. Este pode recolher este produit para recicagem ambientalmente segura.
2 Uso adequado do frigorífico
2.1 Instalar oaporelho

- Remova todos os materiais de embalagem antes de usar, incluindo asomalofadas de base, asomalofadas de espuma e as fitas dentro do frigorífico; arranque a película protetora nas portas e no corpo do frigorífico.

-
Mantenha longe do calor e evite a luz direta do sol. Não coloque o frigorífico em locais humidos ou molhados para fazer ferrugem ou redução doefeito isolante.
-
Não pulverize ou lave o frigorífico; não colque o frigorífico em locais humidos fáceis de salpimar com água para não afectar as propriedades de isolamento eletrico do frigorífico.

- O aparelhodeer ser instalado em local bem ventilado; o chao deve ser plano e robusto (rodar para a esquerda ou direita para nivelar o pé do aparelho).

- O espaço indicado para a parte de cima do aparelhodeerá ser superior a 30~cm e o aparelhodeerá ser colocado contra a parede com uma distência livre de mais de 10~cm para facilitar a dissipação de calor.
1) Precauções antes da operação:
Antes da operacao dos accesorios, certificque-se de que o frigorifico esta desligado da energia.
Antes de ajustar os pés niveladores, devem ser tomadas precauções para fazer os ferimentos pessoas.
2) Diagrama esquamatico dos pés nivelados

(A imagem acima serve apenas para referencia. A configuração real depende do produits fisico ou da指示o do distribuidor)
3) Procedimientos de ajuste:
a. Gire os pés no sentido horario para levantar o frigorífico;
b. Gire os pés no sentido anti-horário para baixar o frigorífico;
c. Ajuste os pés direito e esquero com base nos procedimientos acima a um nível horizontal.
2.3 Nivelamento da porta
1) Precauções antes da operação:
Antes da operação dos acessórios, certifique-se de que o frigorífico estája desligado da energia.
Antes de ajustar a porta, devem ser tomasas precauções para registrar os ferimentos人身ais.
2) Diagrama esquematico de nivelamento do corpo da porta
| Lista de ferramentas a serem fornecidas pelo utiliser | |
| Chaves de boa | |

(A imagem acima serve apenas para referencia. A configuração real depende do produits fisico ou da指示ação do distribuidor)
Quando a porta do frigorífico está baixa:
Abra a porta, use una chave para afrouxar a porca de工程技术 e gire a porca de ajuste no sentido anti-horário para augmentar a alta da porta. Assim que as portas estiverem alinhadas, aperte a porca de工程技术, girando-a no sentido anti-horário.
Quando a porta do frigorífico está alta:
Abra a porta, use una chave para girar a porca de ajuste no sentido horario para diminuir a alta da porta. Assim que as portas estiverem alinhadas, aperte a porta de travamento, girando-a no sentido anti-horário.
2.4 Como Mudar a lampada
Qualquer substituição ou manutençao das lampadas LED destina-se a ser feita pelo fabricante, e o seu agente de service ou pessoa qualificada semelhante.
2.5 Começando a usar

- Antes do inizio inicial, mantenha o frigorífico parado por meia hora antes de connectá-lo à fonte de alimentação.
- Antes de colocar os alimentos frescos ou congelados no seu interior, o aparecido deverá funciona por 2 ou 3 horas, ou por mais de 4 horas no verão, quando a temperatura ambiente é alta.

- Poupe o espaço suficiente para uma abertura adequada das portas e gavetas.
- A imagem acima serve apenas para referencia. A configuração real depende do produits fisico ou da指示o do distribuidor.
2.6 Dicas para poupar energia
- O aparelho deve estar localizzato na area mais fria da sala, longe de aparelhos que produzam calor, conduitas de aquecimento e longe da luz direta do sol.
- DeveIxiaros alimentos quentes arrefecerem até a temperatura ambiente antes de os colocar no aparelho. Sobrecarregar o aparelho forca o compressor a funciona por mais tempo. Alimentos que congelam muito lentamente podem perdier calidad ou estragar.
- Certifique-se de embalar os alimentos adequamente e deRAROs recipientes antes de os colocar no aparelho. Tal reduz o gelo acumulado dentro do aparelho.
- A bandeja de armazenamento do disposito não deve ser forrada com papel aluminio, papel de cera ou papel toalha. Pois interferem na circulacao de ar frio, tornando o aparelho menos eficiente.
- Organize e rotule os alimentos para reduzir o tempo de aberturas da porta e a procura dos alimentos. Remova todos os alimentos necessários de uma quando e feche a porta o mais rápido possível.
3 Estrutura e funções
3.1 Componentes principales
(Câmara de congêança) (Câmara frigorífica)

(A imagem acima é apenas para referencia. A configuração real dependerá do produits fisico ou declaração do distribuidor)
Câmara de refrigeração
- A Camara de Refrigeração é adequada para armazenamento de frutas, vegetais, bebidas e outros alimentos de consumos em curto prazo, o tempo de armazenamento sugerido é de 3 dias a 5 dias.
- Os alimentos de cozimento não devem ser colocados na-camera de refrigeracao até esfiar em temperatura ambiente.
- Recomenda-se que os alimentos sejam lacrados antes de colocar na geladeira.
- As prateleiras de vidro podem ser ajustadas para cima ou para baixo para um esgo de armazenamento adequado e'utilização fácil.
Câmara de congelação
- A-camera de congelação a baixa temperatura pode fazer os alimentos frescos durante muito tempo e éutilizada principalmente para armazenar alimentos congelados e fazer gelo.
-
O compartmento de congelacion é adequado para o armazenamento de carne, peixe, bolinhos de arroz e outros alimentos que não devem ser consumidos em curto prazo.
-
Pediaco de carne sao de preferencia divididos em��enos pedacos para congelamento rapiido e fácil accesso. Observe que os alimentos devem ser consumidos dentro do prazo de validade.
As gavetas, caixas de alimento, prateleiras, etc. colocadas, de acordo com as posicaoes indicadas na imagem acima, terao a maior eficiencia em termo energetico.
Note: O armazenamento de alimentos demais durante a operação antes a conexão inicial com a energia pode afetar negativamente o efeito de congolvimento do frigorífico. Os alimentos armazenados não devem bloquear a saída de ar; caso contrário, o efeito de congolvimento está reduzido.
3.2 Funções

(A imagem acima serve apenas para referencia. A configuraçao real depende do produits fisico ou da indentacao do distribuidor)
1.Screen
① Icone Refrigerating (Refrigeração)
② Icone Freezing Congelamento
③ Icone Temperature display (Exibicao de temperatura)
④ Icone Super cool (Super- ⑤ Icone Super freezing arrefecimento) (Super-congelamento)
2. Botoes de controlo
A. Botão Temperature up (Aumento da temperatura)
B. Botão Temperature zone selection (Seleção de zona de temperatura)
C. Botão Temperature down (Descida de temperatura)
D. Botão Super cool (Super-arrefecimento) / Super freezing (super-congelamento)
E. Botão Lock/Unlock (Bloqueio/Desbloqueio)
3. Instruções de operação
1) Exibicao
Quando ligar o frigorífico, o éra de exibicao sera exibido durante 3 segundos. Entretanto, a alarmé de inicialização toda e(before o éra entra na exibicao normal da operacao.
À primeira vez de uso do frigorífico, a temperatura predefinida da-camera de refrigeração e da-camera do congelador é 5^ / -18 °C, respectivamente.
Quando o erro ocorre, o eça minha o Código deerro (ver a págnase segunte); durante o functionality normal, o eça minha a temperatura definida da-camera frigorífica ou-camera de congelação.
Em circunstancias normais, se nao houver nenhuma operacao no painei de visor ou acao de abertura de porta dentro de 30s, entao o ecra é bloqueado, e o estado apaga.
O logótno acende-se e o sinal sonoro toca, significa que o painei de visor está desbloqueado,这是我imento, a operação de botão pode ser implementada;
No estado debloqueio, pressione e segure o botao de bloqueio por 3 segundos, e entre no estado de desbloqueio,
O logótno acende-se e o sinal sonoro toca, significa que o pailen de visor está desbloqueado, este momento, a operação de botão pode ser implementada;
3) Configuração de temperatura da-camera de refrigeração
Pressione o botão de seleção da zona de temperatura REF./FRZ. para escolher a zona de temperatura de definição da-camera frigorífica. O icone REF. Acender-se-á, e(before pressione ou para fazer a不要太 longa do camara frigorífica.
A gama de definição de temperatura da-camera frigorífica é de 2^ - 8^
4) Ajuste da temperatura da-camera de congelamento
Pressione o botão de seleção da zona de temperatura riparescolher a zona de temperatura de definição da-camera de congêçao. Oicone FRZ. acender-se-á, e(depis pressione ou para fazer a temperatura de definição da-camera de congêçao. A gama de ajuste de temperatura da-camera frigorífica é de -24°C -16°C.
Quando o modo de super-arrefecimento supeim define, a temperatura da-camera frigorifica sera automaticamente definida a 2^ , o tempo de functiomento mais longo este modo e de 6 h. Quando sai do mode de super-arrefecimento SUPEB emo temperatureda camera de refrigeracao returnará automaticamente à temperatura definida anteriormente.
Quando o modo de super-congelamento SELECTIONADO, a temperatura da-camera de convelacao sera automaticamente definida a -24^ ,saida apso 24 horas de operacao.
Quando sai do modo de super-congelamento super temperatura da-camera do congelador. returnará automaticamente à temperatura definida anteriorsmente.
De accordo com IEC62552: 2007, as condições de teste são as seguições: foi iniciado o modo de super-congelamento com antecedência e esperá até o frigoríficoentrar em modo de descongelamento automatico e, em seguida, foi aplicado a cargo no congelador.
O tempo Tmaxo de descongelamento é de 72 horas e o minimo é de 12 horas a 32^
Ajuste recomendada:-camera de refrigeracao 4^ ,camera de congelaio-18 ^ C
6) Armazenamento no caso de falta de energia
No caso de falha de energia, o estado de trabalho instantaneo sera bloqueado e mantido ate a reelectrificação.
7) Indicação de falha
Os seguem as visos que aparecem no visor indicam as falhas correspondentes ao frigorifico. Meismo que o frigorifico pode acreda ter a funcao de refrigeracao com estas falhas, outilizarve darre em contacto com um especialista para fazer a manutenao, de modo a garantir o functonamento perfeito do aparelho.
| Código deerroDescriçãodeerro | |
| E1 Falha dosensor de temperatura dacamara de refrigeração | |
| E2 Falha dos sensor de temperatura dacamara do congelador | |
| E5 Erro no circuito do sensor de detectao de descongelamento | |
| E6 Erro de comunicação | |
| E7 Erro no circuito de detectao de temperatura de circulacaão |
4 Manutenção eeguardados do frigorífico
4.1 Limpeza geral
- O po atrás do frigorífico e no chão delve ser limpo atempadamente para melhorar oefeito de arrefecimento e poupança de energia.
- Verifique regularamente a junta da porta para garantir que não haja detritos. Limpe a junta da porta com um pano macio humedecido com água e sabão ou detergente diluido.
- O interior do frigorífico deve ser limpo regulamente para evitar odores.
- Por favor deslige a corrente antes de limpar o interior, retire todos os alimentos, bebidas, prateleiras, gavetas, etc.
- Utilize um pano ou esponja macia para limpar o interior do frigorífico, com两大 colheres de sopa de bicarbonato de sodio e um litro de água morna. O frigorífico deve ser limpo com agua e um pano seco. Àpos a limpeza, abre a porta e deixa fazer naturalmente antes de ligar a energia.
- Nas和地区 mais difices de limpar (zonas estreitas, brechas ou cantos) recomenda-se uma limpeza regular com um pano suave, uma esponja, etc., e quando necessario combinar com algumas ferramentas auxiliares (como varetas finas) para garantir que não se acumulam bacteriias nessas和地区.
- Não utilize o sabão, detergente, é para esregar, detergente em spray, etc.,驻村ismagem causar odores no interior do frigorífico ou alimentos contaminados.
- Limpe a armação da garrafa, prateleiras e gavetas com um pano macio humedecido com água com sabão ou deterente diluido. Seque com um pano macio ou deixe secar ao ar.
- Limpe a superficie exterior do frigorífico com um pano macio humedecido com água com sabão, detergente, etc., e(before limpe-o a seco.
- Não utilize escovas duras, bolas de aço limpas, escovas de arame, abrasivos (tais como pastas de dentes), solventes orgânicos (tais como alcool, acetona, oleo de banana, etc.), água a ferver, artigos acidos ou alcalinos, que podem danIFICAR a superficie e o interior do refrigerador. Água quente e solventes orgânicos como o benzeno, pode deteriorar ou danIFICAR as zonas em plácico.
- Não enchagine diretamente com água ou outros liquidos durante a limpeza, de forma a evaciar curtos circuito ou afetar o isolamentoétrico antes imersão.

Favor desligue o frigorifico para descongelar e limpar.
4.2 Limpeza da prateleira da porta
- Segue a direção das setas às vezes na figura abaixo, use as两大 para aperture a bandeja e empurre-a para cima para retirá-la.
- Depois de retiring e fazer a bandeja, pode-se fazer a altera de instalação de acordo com as suas necessidades.
- Toalhas macias ou esponjas humedecidas em agua e detergentes neutros não corrosivos são sugeridas para a limpeza. A arca deve ser finalmente limpa com agua limpa e pano seco. Abra a porta para secagem natural antes de ligar a energia.
- Não use escovas duras, bolas de aço limpas, escovas de arame, abrasivos, tais como pastas de dentes, solventes orgânicos (tais como alcool, acetona, oleo de banana, etc.),água a ferver, artigos acidos ou alcalinos limpos, considerando que isto pode danIFICAR a superfíce e o interior do frigorífico.

(A imagem acima serve apenas para referencia. A configuração real depende do produits físico ou da指示ação do distribuidor)
4.3 Limpeza da prateleira de vidro
- Como a parte mais interna do frigorífico, quando o contato com as prateleiras tem um batente, deve levantar as prateleiras para poder retirá-las.
- Ajuste ou limpe as prateleiras de acordo com as suas necessidades.
Toalhas macias ou esponjas humedecidas em agua e detergentes neutros não corrosivos são sugeridas para a limpeza. A arca deve ser finalmente limpa com agua limpa e pano seco. Abra a porta para secagem natural antes de ligar a energia. Não use escobas duras, bolas de aço limpas, escobas de arame, abrasivos, tais como pastas de dentes, solventes orgânicos (tais como alcool, acetona, oleo de banana, etc.),água a ferver, artigos acidos ou alcalinos limpos, considerando que isto pode danIFICAR a superficie e o interior do frigorífico.


(A imagem acima serve apenas para referencia. A configuraçao real depende do produits fisico ou da指示o do distribuidor)
4.4 Descongelamento
- O frigorífico é feito com base no princípio de resfriamento de ar e, portanto, possui a função de descongelamento automatico. A geada formada devido à mudança de estação ou temperatura también pode ser removida manualmente atraves de desligar o aparecido da fonte de alimentação ou limpar com uma toalha seca.
4.5 Fora de service
- Falha de energia: Em caso de falha de energia, mesmo no verão, os alimentos dentro do aparecido podem ser mantidos por varías horas; durante a falha de energia,deerá reduzir o tempo de abertura das portas, e não deverá colocar alimentos quentes no seu interior.
- Sem uso por um longo tempo: O aparecido deve ser desligado ecedeis limpo; em seguida, as portas deverao ser deixadas abertas para fazer odores.
- Deslocar: Antes de mover o aparelho, retire todos os itens do seu interior e fixe as prateleiras de vidro, as gavetas de fruta e vegetais, as gavetas do compartmento de congelacao e etc. com fita adesiva; aperte os pés ajustáveis; feche as portas e fixas com fita adesiva. Durante a movimentacao, o aparelho não deve ser colocado deCESSA para baixo ou horizontalmente, nem sofrer vibração; a inclinação durante o movimento não deve ser superior a 45^ .

O aparecido deve的功能际 continuamente uma vez ligado à corrente. Geralmente, o acontecimiento do aparecido não deve ser interrompido; caso contrário, a vida útil do mesmo poderá ser prejudicada.
5 Resolução de problemas
5.1 Podera tentar resolver os seguientes problemas simples por si mesmo.
Se não consuerir, entre em contacto com o département de pós-venida.
| Falha nofunçãomente | Verifique se o aparecido está connectado à energia ouSe oplugue está num bom contatoVerifique se a tensão está muito baixaVerifique se há falha de corrente ou nos circuitos parciais no quadroétrico |
| Odores | Alimentos odoríferosdehyde ser bem embrulhadosVerifique se há alimentos podresLimpe o interior do aparecido |
| Funçãoamenteprolongado docompressor | O functúnamento prolongado do frigorífico é normal no verao quando a temperatura do ambiente está elevadaNão é recomendavel a colocar muitas comidas no frigorífico ao mesmo tempo.Os alimentos devem ser esfiados antes de serem colocados no frigorífico.Verifique se as portas são abertas com demasiada frequência |
| A luz nãoacendeu | Verifique se o aparecido está ligado à corrente ese a lâmpada de illuminação está danificadaSubstitua a luz por um especialista |
| As portasnão fechamcorretamente | A porta está presa por embalagens de alimentosColoca-se demasiados alimentosO aparecido está inclinado |
| Ruidos elevados | Verifique se o chão está nivelado e se o aparecido está colocado de formaestávelVerifique se os acessórios está colocados nos locais apropriados |
| O vedante daportanão estáapertado | Retireiros os materiais estranhos da vendação da portaAqueça a borracha da porta e(beforedeixe arrefecer para reparação(ou soprar com um secadorétrico ou usar uma toalha quente paraaquecimento) |
| A panela daágua está a transbordar | Há demasiados alimentos no interior do aparecido ou osmosmos contém muaígaua, resultando em descongelação elevadaAs portasnão está fechadas corretamente, resultando em acumulação de gelo devido à entrada de ar e aumento da água devido à descongelação |
| Exterior quente | A dissipação de calor do condensador embutido é feita atravesda curaca, oque é normal.Useuma ventilação adequada para fazer a dissipação de calor quandoovílocuro torna-se quente devido à alta temperatura ambiente, orarmazenamento excessivo de alimentos ou o desiglemento do compressor. |
| Condensaçãosuperficial | A condensação na superficie external e nas vendações das portas do aparelhorenormal quando a humidade ambiente é demasiado elevada. Basta limpar ocondensador com uma toalha limpa. |
| Ruido anormal | Zumbido: O compressor pode fazer zumbidos durante o functimento,especiallyamento no iniciço e fim do functimento. Istô é normal.Estados: O refrigerante que flui dentro do aparelhode produzir estalos, o que é normal. |
Temperado: 'Este aparecido de refrigeracao destina-se a ser uso a temperatas ambientais variando entre 16^ a 32^
Subtropical: 'Este aparecido de refrigeração destiná-se a ser uso a temperatas ambientais variando entre 16^ a 38^ :
Tropical: 'Este aparelho de refrigeracao destina-se a ser uso a temperatas ambientais variando entre 16^ a 43^
Especial para o novo padrão europeu:
As peças encomendadas naabela segunte poder ser adquiridas do canal
| Peça encomendada | Fornecido por | Tempo Minimo Requerido para a Provisão |
| termóstatos | Pessoal de manutençao profissional | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado no mercado |
| sensores de temperatura | Pessoal de manutençao profissional | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
| placas de circuito impresso | Pessoal de manutençao profissional | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
| fontes luminosas | Pessoal de manutençao profissional | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
| maçanetas da porta | Reparadores professionais eutilizadores finalis | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
| dobradiças da porta | Reparadores professionais eutilizadores finalis | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
| Bandejas | Reparadores professionais eutilizadores finalis | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
| Cestas | Reparadores professionais eutilizadores finalis | Pelo menos 7 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
| anel deVEDAZOA da porta | Reparadores professionais eutilizadores finalis | Pelo menos 10 anos antes o ultimate modelo ser lançado nomercado |
O periodo mais curto para o fornecimento de peças de reposicao pos-venda e
Caro CLIENTE,
1 Entre em contaço com a loja onde você faz a compra se deseja devolver ou substituir o produits.
(Lembre-se de trazer anota fiscal de compra)
2 Entre em contaço o fornecedor de service pos-venda se o seu produits quebrar e precisar de reparo.
NEPIEXOMENA
1 PpOeIbOToiOnεIc aσφaλεiα
1.1 PpoEioiogn 1-2
1.2 Σημασία συμβόλων προειδοποίησς ασφαλείας…… 3
1.3 Ppoeiooioeic oxetikα με TnV nEKTpiKé evépyia 3
1.4 Ppoeiooioeic yia xpon 4
1.5 Ppoeiooioeic yia totoeetn .4-5
1.6 Ppoeiooioeic yia Tnv evpyia 5
1.7 PpoEioTioIeIg yia aToppipn 5
2 H σωστή χρήση του ψυείου
2.1 ToioeTnog 6
2.2 IooTεδωση πóδia 7
2.3 Nóρτα 100σταθμισης 8
2.4 AALayn Tou 9
2.5 Evapx npns 9
2.6 u 1EoiKovOpnOg EvEpyEiaC 9
3 Doun kai λειToupyiες
3.1 EApntnmaTg kEiDi 10
3.2 Aetoupyiec 11-12
4 Suvtnpnoan kai povtida tou yciou
4.1 SuvoIkoKs KaOapioo.. 13
4.2 Kaapiooic paipw v npraç 13
4.3 KaapiooC Tou Fualivou paipou 14
4.4 Aπóψuξη 14
4.5 Xwpiç λειTOUpyia 14
5 Eπiλuση προβληματων
5.1 Eπiλuση προβληματωv 15
Kivuvo: Kivuvoc Tayideuon Taioiu. Piv Ttatae To Taaio yueio n to
Katauuktn:
-AqapéOTTeTtOptEc.
-ApnoTe Ta paoia Otn θeon Touc, oote Ta Tnaiia va unv mTopouv va avebouv Eukoaa eea.
To yuyéio πeTTεi va aTIOUvδθεi aTó TnV TnYn nEKTpiKns TpOPOoiaç TPIV aTó TnV EYkataσtaon Tou ΕαρτημatoC.
To yuktiko kai to uik o aphiou tou kukottevavioou xpnoipoiieitai yia tn oukeun eivai eukekta. Etoevwsc, katn diauon ncs ouakeunc, 0a pnti va pfalaoetai paikia ato otioiahntote tnyn npkayiac kai va avaktatai ato mia eikn etaipia avaktnanc me avtioxnn tiottoinon diaopetikn ato tn diaeon me kaun, etoi wote va atoepuyetai n baa n otoeipbaaov n otioahtote aaan b
TTO TPOUTo EU:Autn n ouokun mtopei va xnpoioutointhei anto Taiaia naikia 8 ETW KAI AVW KAI ATOa MEIwueves φuoiKec, aiothtnpiakcε n vontikec duvatotntcns eiWevn EITeipia kai yywn av exouv EITOTTEIA n oyniec nou apopovn tn xpion tns OuaKEUnC ME TPOTO aqaaH kai katavoouTv onc kivduvouc. Ta Piaia dEv th a TpETe i va Tiaizouv me Tnv ouokun. O kaapiaoos kai n ouvtnpon dEv th a TpETe va yivetai aTIO TIAIDIA XWPIC KAIOA EINBLEyN. Ta Piaia nAikiac ato 3 EwC 8 ETW V EITIPETEATI VA FOPTWovuv KAI VA EKFOPTWOVUV YUKTIkeS OUAKEUEc.
H avaykaiotnta oti, yia npotec n yi a wmuata e kaeiabiiec kai kaeiia, ta kaeiia qualaoovtai jaepia atto piaia kai oxi kovta otn ouokeuun uexns, Eaopaaicetnv antopuyn tou kaeiowatoc twv paiiwv.
Iα va aTPOΦUyET η μoλuνθ Twv TpOΦμw, aKoλouθησe TIG aKoλouθες Φnyie: