TIMEX Run X20 GPS - Smartwatch

Run X20 GPS - Smartwatch TIMEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Run X20 GPS TIMEX em formato PDF.

📄 83 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TIMEX Run X20 GPS - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Run X20 GPS TIMEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Smartwatch em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Run X20 GPS - TIMEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Run X20 GPS da marca TIMEX.

MANUAL DE UTILIZADOR Run X20 GPS TIMEX

Instruções de segurança e advertências importantes....70

A embalagem contém....72

Início da utilização....72

Apresentação do seu relógio....73

Carregar a bateria do relógio....75

Conhecendo o relógio....76

Configuração inicial....77

Faça uma corrida....78

Treinamento com intervalos....79

Revendo os exercícios....81

Resolução de problemas....82

Intruções completas....83

Resistência à água....83

Garantia....85

Declaração de conformidade....89

Parabéns pela compra do relógio Timex® IRONMAN® Run x20 com GPS! Leia o guia rápido e comece a desfrutar do seu aparelho imediatamente.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES

  1. Para evitar o risco de incêndios, queimaduras químicas, vazamento de eletrólitos e/ou lesões relativos à bateria interna de polímero de lítio do relógio:
    a. Não tente retirar a parte posterior da caixa ou o invólucro externo do relógio nem retire a bateria que não é substituível pelo usuário.
    b. Não deixe o relógio exposto a fontes de calor ou em altas temperaturas (como deixá-lo ao sol ou em um veículo). Para evitar danos, armazene o relógio protegido da ação direta de raios solares.

c. Não perfure nem incinere o relógio.
d. Quando armazenar o relógio por períodos prolongados, mantenha dentro da faixa de temperatura de 0 a 25°C (32 a 77°F).
e. Carregue o relógio em uma faixa de temperatura de 0 a 45°C (32 a 113°F).
f. Não utilize o relógio fora da faixa de temperatura de 0 a 55°C (32 a 131°F).
g. Entre em contato com o departamento de limpeza local para reciclar ou descartar adequadamente o relógio ou a bateria.
2. Para carregar, use somente o cabo fornecido.
3. Este relógio não é um aparelho médico e não deve ser utilizado por pessoas com doenças cardíacas graves. Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou modificar qualquer programa de exercício.
4. Não tente ler a informação no mostrador quando você estiver se movimentando pois não é seguro, causa distração e poderá causar

um acidente ou colisão. Leia o mostrador apenas quando for seguro.

Consulte as instruções para obter informações detalhadas.

A EMBALAGEM CONTÉM

  1. Relógio Timex ^® IRONMAN ^® Run x20 com GPS
  2. Cabo para carregar

INÍCIO DA UTILIZAÇÃO

Parabéns pela compra do relógio Timex IRONMAN ^® Run x20 com GPS. Antes de usar pela primeira vez, siga o guia rápido abaixo:

  1. Familiarize-se com o seu relógio
  2. Carregue a bateria do seu relógio
  3. Aprenda como passar através das diferentes telas do relógio
  4. Configure o seu relógio
  5. Grave o seu primeiro exercício
  6. Reveja os dados da sua performance

APRESENTAÇÃO DO SEU RELÓGIO
TIMEX Run X20 GPS - INÍCIO DA UTILIZAÇÃO - 1

text_image POWER/LUZ NOTURNA INDIGLO* 14 OCT 10:09 AM STOP/UP ■/ MENU/ENTER BACK/DISPLAY START/SPLIT/ DOWN ►/

STOP / UP (■/▲)

Destaca o item anterior do menu. Move-se na tela para cima. Faz pausa em um exercício. Aumenta o valor do item a ser configurado.

Abre o menu principal. Seleciona uma opção de menu que está destacada. Passa para o campo seguinte em uma tela de configuração. Mostra a tela da hora durante um exercício.

Destaca o item seguinte do menu. Move-se na tela para baixo. Inicia um exercício. Registra um tempo fracionado. Diminui o valor do item a ser configurado.

BACK / DISPLAY (☐)

Volta para o menu anterior. Passa para a tela seguinte durante um exercício cronometrado. Mostra a distância e o tempo total, por alguns segundos, durante um exercício de intervalos.

POWER (LIGAR) / LUZ NOTURNA INDIGLO®

Pressione para acender a luz noturna durante alguns segundos. Mantenha pressionado para ligar ou desligar a luz do relógio.

ÍCONES

[0x4v]Estado do GPSSólido: O GPS foi adquirido.Piscando: Buscando o GPS.
[0x4y]AlarmeO alarme está ativo e tocará na hora programada.
[0x4t]Estado da bateriaSólido: A bateria carrega de 25 em 25%.Piscando: O relógio está ligado e carregando.

CARREGAR A BATERIA DO RELÓGIO

Antes de usar o relógio pela primeira vez, carregue totalmente a bateria usando o seu computador ou uma tomada de parede como fonte de corrente elétrica.

  1. Conecte o clipe do cabo de carregar ao relógio para que o pinos do clipe se alinhem com os contatos na parte posterior do relógio.

  2. Seleccione uma fonte de corrente elétrica:

- Computador: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em uma entrada USB energizada do seu computador.

- Tomada de parede: Insira a extremidade livre do cabo de carregar em um carregador com USB e, em seguida, conecte o transformador à tomada de parede.

  1. Deixe carregar a bateria durante pelo menos 3 horas.

CONHECENDO O RELÓGIO

Utilize os botões ▲, ▼, ←, e ➕ para acessar as funções do relógio.

- Pressione ▲ ou ▼ para destacar um item do menu.

-Pressione ← para seleccionar o item.
- Pressione para voltar para o menu anterior.

No mostrador inicial do relógio (Hora), pressione para abrir o menu principal.

HENU WORKOUT HISTORY SETTOMESExercício - Escolha um exercício: cronometrado (com contagem de tempo) ou com intervalos (intensidade variável). História - Mostra os seus exercícios salvos. Configurações - Personalize o seu relógio e as configurações dos exercícios.
SETTOMES ZONES INTERNALS USERSe o mostrador apresenta ▲ ou ▼ na parte inferior, pressione o botão ▲ ou ▼ do relógio para passar pelos outros itens do menu.

CONFIGURAÇÃO INICIAL

A primeira vez que ligar o relógio, você vai configurar o idioma, as unidades, o perfil pessoal e outras informações necessárias.

  1. Mantenha POWER pressionado para ligar o relógio. O relógio começa então o processo de configuração inicial.

Se a configuração inicial não começa, pressione ← para ir para o menu principal e, em seguida, selecione SETTINGS > ABOUT > FACTORY RESET (YES). O relógio apaga-se. Mantenha POWER pressionado para continuar.

  1. Siga as instruções apresentadas no mostrador do relógio, utilizando os botões ▲, ▼, ←, e ↕.

FAÇA UMA CORRIDA

  1. Do menu principal, selecione WORKOUT > STOPWATCH. O relógio começa a busca automática do GPS.
    Dica: Para adquirir o GPS mais rápido, afaste-se de árvores e edifícios altos, e fique parado.
  2. Selezione START.
  3. O cronógrafo começa a cronometrar. Enquanto um exercício está em progresso, pressione para percorrer a informação do exercício.

GRAVAÇÃO COM MÃOS LIVRES

Cada vez que você chega a uma milha ou quilômetro (escolha na sua configuração de Distância), o relógio grava automaticamente uma volta.

PARANDO E SALVANDO UM EXERCÍCIO

  1. Pressione■ para parar a cronometragem.
  2. Seleccione SALVAR, CONTINUAR ou DESCARTAR.

TREINAMENTO COM INTERVALOS

Utilize o treinamento com intervalos para combinar correr e caminhar — ou corrida de alta e baixa intensidade — para melhorar a sua resistência e tirar o melhor resultado possível do seu tempo de exercício.

CONFIGURAÇÃO DE UM EXERCÍCIO COM INTERVALOS

  1. Do menu principal, selecione SETTINGS > INTERVALS.
  2. Seleccione INT 1 para configurar e seleccionar o Nome.
  3. Seleção o fim do intervalo depois de uma DISTÂNCIA ou depois de um TEMPO e insira o valor.
  4. Repita para o INT 2.

INICIANDO UM EXERCÍCIO COM INTERVALOS

  1. Do menu principal, selecione WORKOUT > INTERVALS.
  2. Pressione ← para confirmar a configuração mostrada. O relógio começa a busca automática do GPS.

Dica: Para adquirir o GPS mais rápido, afaste-se de árvores e edifícios altos, e fique parado.

  1. Do GPS READY, selezione START.

  2. Durante o seu exercício, pressione para ver o tempo decorrido e a distância total.

  3. No fim de cada intervalo, o relógio emite um bipe e mostra o nome do intervalo seguinte e o tempo remanescente.
  4. Quando os dois intervalos estão completos, o exercício repete-se e a contagem do número das repetições aumenta. Os intervalos continuam a repetir-se até que você pare o exercício.

PARANDO E SALVANDO UM EXERCÍCIO

  1. Pressione ■ para parar a cronometragem.
  2. Seleccione SALVAR, CONTINUAR ou DESCARTAR.

REVENDO OS EXERCÍCIOS

O sumário do exercício fornece a informação completa sobre os seus exercícios recentes.

  1. Do menu principal, selezione HISTORY > STOPWATCH ou INTERVALS. Isto mostra

os seus exercícios recentes desde o mais novo (na parte superior) até ao mais velho (na parte inferior).

  1. Seleção o exercício que quer rever e, em seguida, seleção SUMMARY.
  2. Utilize ▲ e ▼ para rever a informação do exercício.
  3. Pressione ← para voltar para o menu principal.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMAS CONECTANDO COM O GPS

  • Conecte sempre na rua. E difícil de adquirir o sinal de GPS dentro de casa.
  • Afaste-se de edifícios e árvores altas os quais podem interferir com o GPS.
  • Fique parado. O movimento pode demorar a aquisição de GPS.
  • Não comece a caminhar ou a correr até ter adquirido o sinal de GPS.

INTRUÇÕES COMPLETAS

Para obter instruções mais detalhadas, consulte o guia do usuário completo publicado em:

http://www.Timex.com/Manuals

Para vídeos instrutivos, visite:

http://www.YouTube.com/TimexUSA

RESISTÊNCIA À ÁGUA

O relógio Run x20 com GPS é à prova d'água até 50 m (164 ft). Você pode nadar com o relógio, mas a função de GPS não funcionará enquanto estiver nadando.

Profundidade da resistência à águaPressão da água abaixo da superfície
50 m/164 pés 86 PSIA*

*Pressão absoluta em libras por polegada quadrada

ADVERTÊNCIA: Para manter a resistência à água, não pressione nenhum botão quando estiver debaixo d'água.

  • O relógio é à prova d'água enquanto as lentes, os botões e a caixa se mantiverem intactos.
  • Não use o relógio para mergulhar.
  • Enxágue o relógio com água doce cada vez que entre em contato com transpiração ou água salgada.

GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX

(EUA - GARANTIA LIMITADA - VEJA NA PARTE FRONTAL DO MANUAL DO USUÁRIO OS TERMOS DA OFERTA DA EXTENSÃO DA GARANTIA)

A Timex Group USA, Inc. garante o seu aparelho TIMEX® contra defeitos de fabricação por um período de UM ANO a partir da data original da compra. A Timex e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.

Observe que a Timex poderá opcionalmente convertar o seu aparelho colocando componentes novos ou totalmente recondicionados e inspecionados ou substituílo por um modelo idêntico ou similar. IMPORTANTE - OBSERVE QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE DEFEITOS OU DANOS OCASIONADOS AO SEU RELÓGIO:

1) após vencer o período de garantia;
2) se o aparelho não foi comprado originalmente de um revendedor Timex autorizado;
3) se for por consertos não executados pela Timex;
4) se for devido a acidentes, adulteração ou abuso; e
5) se o defeito for no cristal, na pulseira, na caixa do relógio, nos acessórios ou na bateria. A Timex poderá cobrar o custo de substituição de qualquer uma dessas peças.

ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAR. A TIMEX NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE QUANTO A DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS. Alguns países e Estados não permitem limitações sobre garantias implícitas nem permitem exclusões ou limitações de danos, por isso, essas limitações poderão não se aplicar ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, bem como outros direitos, os quais variam de um país para outro e de um estado para outro.

Para obter o serviço de garantia, devolva o seu aparelho à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o aparelho foi comprado, juntamente com o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou, somente nos EUA e no Canadá, o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou uma declaração por escrito identificando o seu nome, endereço, número de telefone, data e local da compra. Com o seu aparelho inclua o seguinte pagamento para cobrir as despesas de envio (não se refere a custos de conserto): nos Estados Unidos, um cheque ou vale postal no valor de 8,00 dólares americanos; no Canadá, um cheque ou vale postal no valor de 10,00 dólares canadenses; no Reino Unido, um cheque ou vale postal no valor de 3,50 libras

esterlinas. Nos outros países, deverá pagar as despesas de frete, NUNCA INCLUA NENHUMA PULSEIRA ESPECIAL OU OUTRO ARTIGO DE VALOR PESSOAL NA SUA REMESSA.

Nos EUA, ligue para 1-800-328-2677 para obter informações adicionais sobre a garantia. No Canadá, ligue para 1-800-263-0981. No Brasil, ligue para +55 (11) 5572 9733. No México, ligue para 01-800-01-060-00. Na América Central, no Caribe, nas Bermudas e nas Bahamas, ligue para (501) 370-5775 (EUA). Na Ásia, ligue para 852-2815-0091. No Reino Unido, ligue para 44 020 8687 9620. Na França, ligue para 03 81 63 42 51 (das 10h às 12h). Na Alemanha/Áustria: +43 662 88921 30. No Oriente Médio e na África, ligue para 971-4-310850. Para outras regiões, entre em contato com o representante autorizado ou distribuidor Timex para obter informações sobre garantia.

©2014 Timex Group USA, Inc. TIMEX e INDIGLO são marcas comerciais registradas da Timex Group B.V. e suas subsidiárias. IRONMAN® e MDOT são marcas comerciais registradas da World Triathlon Corporation. Utilizados aqui com autorização.

CUPOM DA GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX PARA CONSERTO

Data original da compra:

(se possível, anexe uma cópia do recibo de venda)

Comprador:

(nome, endereço e número de telefone)

Local da compra:

(nome e endereço)

Motivo da devolução:

Declaração de conformidade

Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc.

Endereço do fabricante: 555 Christian Road

declara que o produto;

Nome do produto: Timex® Ironman® Run x20 com GPS

está em conformidade com as seguintes especificações:

R&TTE: 2014/53/EU

Padrões: EN 300 440-1 V1.6.1 (2010-08)

EN 300 440-2 V1.4.1 (2010-08)

EN 301 489-1 V1.9.2 (2011-09)

EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08)

IC RSS-310 Edição 3, dezembro 2010

LVD: 2006/95/EC

Padrões: EN 60950-1: 2006/A2:2013

Emissões Digitais do Aparelho

Sam Everett, Engenheiro de Regulamentação e Qualidade

Data: 10 de junho de 2014, Middlebury, Connecticut, EUA

Indice generale

APPRONTAMENTO PER LA PRIMA VOLTA CHE SI USA IL PRODOTTO

ALLENAMENTO A INTERVALLI

COME IMPOSTARE UN ALLENAMENTO A INTERVALLI

AVVIARE UN ALLENAMENTO A INTERVALLI

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TIMEX

Modelo : Run X20 GPS

Categoria : Smartwatch