DOWNMIX RETRO - Robot de cozinha Create - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DOWNMIX RETRO Create em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DOWNMIX RETRO Create
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DOWNMIX RETRO - Create e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DOWNMIX RETRO da marca Create.
MANUAL DE UTILIZADOR DOWNMIX RETRO Create
Instruções de segurança 26
Llsta de peças 27
Configurações de velocidade recomendadas 28
Panel de contrôle 28
Tempos de operacao 28
Gancho amassar, pá borboleta
y batedor de globo 29
como usar os acessos 29
Picador de carne 31
Cortador e triturador 33
Acessório para massas 34
Manutenção e limpeza 35
ESPANOL
TIEMPOS DE FUNCIONAMIENTO
Muito obligado por escolher o mesmo Mixer. Antes de usar o aparelho, leia estas instruções cuidadosamente para o uso correto.
As precauções de segurarina incluidas reduzem o risco deCHOque elétrico, ferimentos e atemorte se forem seguidas rigorosamente. Mantenha este manual em um local seguro para referência futura, jintamente com o cartão de garantia do produits devidamente preenchido, a embalagem original do produits e o comprovante de compra. Se possivel, de estas instruções aoproximo proprietáriodoaparelho.Observespencaseas precauçõesbasicasdesegurarcaeos regulamentos de prevenção de acidentes ao usar um aparelho. Recusamos qualquer responsabilitadederivada da violação dessas instruçõespelosclientes.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Ao usarrialqueraparelhoelétrico,sempevmerserobservadasas precaçõesbasicasdesegurança.
Leia todas as instruções.
- Para se proteger contra o risco deCHOque elétrico, não coloque o aparelho, o cabo ou o plugue emágua ou及其他 liquido.
- E necessária uma supervisão cuidadas quando um aparecido é usado perto decriancies ou uso por criancies.
- Desconecté o aparelho quando não estiver em uso, quando precisar trocar os acessórios e antes da limpeza.
- Evite o dato com peças moveris.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou seu agente de service ou por uma pessoa com qualificação semelhante para fazer riscos.
- O uso de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante pode causar incério, quando eletrico ou ferimentos.
- Não use ao ar livre.
- Não deixe o fio pendurado na borda de uma mesa ou balção.
- Mantenha as mãos e os utensílios afastados de mover lâminas ou discos quando processa alimentos para reduzir o risco de ferimentos graves a pessoas ou danos ao misturador.
- As lâminas são afiadas, manuseie-as com cuidado.
- Para reduzir o risco de ferimentos, nunca coloque lâminas ou discos de corte na base.
- Nunca alimente os alimentos manualmente, use sempre um empurrador de alimentos.
- Desligue a boaquina antes de substituir qualquer acessario.
- Use o produit e monte os acessos conforme mentionado apenas no manual do uso.
- Desligue o aparelho antes de trocar os acessórios ou se aproximar das peças moveris em uso.
- Este aparecido não foi projetado para ser uso por pessoas (incluindo crianças) com habilidades fisicas, sensoriais ou metallicas reduzidas ou por falta de experiencia e conheçimento inuteis; Uma和个人a responsavel por sua segurarce deu a você supervolvimento ou instruções sobre o uso do aparecido.
- A's crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o disposito.
LISTADEPECAS

* Vendidos separadamente
- Convés superior
- Parte superior do corpo
- Paine de contrôle
- Corpo lento
- Tampa transparente
- Botão de inclinação da cabeca
- Pedestal
- Batedor de globo
-
Tigela em aço inoxidável
-
Gancho de amassar
- Whisk
- Pernas de borracha
- Ralador de alimentos
- Moedor de carne*
- Acessório de salsicha *
- Acessório para massas *
-
Acessório de biscoito *
-
Acessórios
- Indicador de velocidade
- Botoes de tempo / velocidade
- Cronômetro
- Botão ligar / desligar

Ligue o mixer e ligue a tela, a velocidade e o temporizador aostram "0".
Existem 6 velocidades.
Pressione “-”/“+” para selectionar a velocidade. Pressione o botão liga / deslga para confirmar. O temporizador começa a piscar, pressione “-”/“+” para fazer a hora e confirme. Em seguida, pressione o botão liga / deslga e a boaquina começará a functionar e o temporizador fara a contagem regressiva.
Enquanto estiver em execução, você pode alterar a velocidade.
Se você não precisar definir a hora, àsoes confirmar a velocidade, pressione o botao liga / desliga das vezes e a boaina começará a funcionar e o tempo começará a contagem regressiva. Pressione o botao liga / desliga para parar o mixer.
TEMPOS DE OPERACION
O aparelho irá parar automaticamente de acordo com a segunteabela:
| VELOCUIDADE TEMPO PADRÃO TEMPO OPERACIONAL | ||
| 1 10 Minutes | 1 - 10 Minutes | |
| 2 10 Minutes | 1 - 10 Minutes | |
| 3 10 Minutes | 1 - 10 Minutes | |
| 4 10 Minutes | 1 - 10 Minutes | |
| 5 10 Minutes | 1 - 10 Minutes | |
| 6 10 Minutes | 1 - 10 Minutes | |
CONFIGURAÇões DE VELOCÍDARE RECOMENDADAS
| ACCESORIOS | VELOCIDAD | CAPACIDAD | TIEMPO RECOMENDADO | OBSERVACIONES |
| Gancho amassar | 1-3 | 200 g-1000 g | 5 Minutes | Alimentos densos como massas |
| Pá borboleta | 3-4 | 200 g-1000 g | 5 Minutes | Alimentos de densidade média, como Salah ou purê de batatas |
| Batedor de globo | 5-6200 - 800 ml 6 Minutes | Alimentos de densidade leve, como ovos, manteiga, creme, etc. | |
| Picador de carne | 4-51000 g 6 Minutes | ||
| Cortador e triturador | 4-5 1000 g 6 Minutes |
COMO USAR OS ACESSORIOS
Atença:
- Não use a boaina por mais de 10 minutos sem descanso. Àpos um muito uso, a boaina deve esfiar por 30 minutos. Não faça a massa exceder 1 kg. Utilize o aparelho apenas quando o acessório / ferramenta estiver conectado de acordo com esta tabela e estiver na posicao de operacao.
- Existe o risco de ferimentos por ferramentas rotativas. Enquanto o aparelho estiver func tionando, mantenha os dedos afastados da tigela. Não troque as ferramentas até que o aparelho esteja parado e desconectado. quando desligada, a unidade continua a funcionar brevemente.
- NOTA: NÃO LAVE O PICADOR DE CARNE, O ACESSório PARA MACARRão, O ACESSÓRIO PARA SALSICHA OU O BATEDOR DE ARAME NA MAQUINA DE LAVAR LOUÇA.
GANCHO AMASSAR, PÁ BORBOLETA Y BATEDOR DE GLOBO


-
Pressione o BRAço do mixer com uma ]. e pressione o botão de inclinação no BRAço do mixer com a outras ]. Levante o BRAço do mixer até ouvir um "clique".
-
Monte a tigela cheia com os ingredientes na base, girando-a no sentido anti-horario.

- Monte a tampa do recipiente no BRAço, girando-o no sentido horário.

- Dependendo das suas necessidades, monte a pá de borboleta, o batedor de globo ou o gancho de amassar no eixo rotativo e gire-os no sentido horário.

- Pressione o braço do mixer para baixo com uma boa e pressione o botão de inclinação com a outras não até ouvir um "clique". Coloque o braço do mixer na posicao做不到 na figura. Ligue e define a velocidade adequada.

- quando a mistura estiver pronta, coloque o pailé de controle na posiço "OFF" (desligado) e desconecte-o da tomada. Pressione o botão de inclinação e levante o braço do mixer até ouvir um "clique".

- Retire a pá de borboleta, o batedor de balões ou o gancho de massa para a esquerda.

- Remova a tampa do recipiente girando-a no sentido anti-horário.

- Em seguida, remove a tigela com a preparação girando-a no sentido anti-horário.
PICADOR DE CARNE
- Após a sequência correta, monte o eixo sem-fim com as lâminas e o disco de corte no recipienté de carne moída e, em seguida, monte a barra do parafuso de corte no recipienté, girando-o no sentido horário. Você también pode montar o eixo sem-fim com as lâminas, a tampa da guia e o recipienté de linguiça no recipienté de carne moída e, em seguida, montar a barra do parafuso do cortador no recipienté de carne moída, girando-as no sentido horário. Ou, você pode montar o eixo sem-fim, o driver e a tigela de almondegas na tigela de carne moída e, em seguida, montar a barra do parafuso do cortador na tigela de carne, girando-a no sentido horário. Ou monte o eixo sem-fim com lâminas e o acessório de macarrão no cortador de carne e, em seguida, monte a barra do parafuso do cortador na frigideira, girando-a no sentido horário.

Moedor de carne

Acessório de salsichas


Acessório de almonddega Acessório de biscoito
Lembre-se de remover o cilindro de corte daquina ao trocar essecessosaccios.


- Alinhe a seta no cilindro de corte com a outra no braço e monte o recipiente de carne moida preparado no braço, girando-o no sentido anti-horário. Secure a barra do parafuso de corte antes o recipiente de carne moida está devidamente encaixado.

- Monte a bandeja de correjamento no recipientente para picar e, em seguida, colque o recipientente na saida para picar.

- Ligue o mixer para liga-lo. Coloque o interruptor na velocidade correta e, em seguida, Coloque os alimentos na entrada de alimentacao, uso um empurrador para empurrar os alimentos para baixo.

- Coloque o interruptor na posicao "OFF" quando a preparacao estiver pronta,(before desconnecte o mixer. Retire o empurrador e a bandeja de correamento.

- Pressione o botão de liberação, remove o recipienté de carne picada do braço da batedeira, girando-o no sentido horário.
- Após sua sequência, monte os acessórios do picador e triturador de alimentos.

- Monte o cortador e a trituradora de alimentos, girando-o no sentido horario.

- Pressione o botão 'OFF' quando a preparação estiver pronta e desconecte o mixer. Pressione o botão de liberação e remove o cortador e cortador de alimentos, girando-o no sentido horário.

- Remonte a tampa frontal.
ACESSORIO PARA MASSAS

- Conecte-o ao mistrador e ajuste o nivei de espessura de 1 a 8 de acordo com susas necessities.

- Depois de terminar, desligue o Mixer e remove o acessario.

-
Remova todos os acessórios e monta a tampa frontal novamente.
-
Nunca vergulhe a unidade base em agua ou mantenha-a em agua presente. Não use abrasivos para limpar.
- Limpe a unidade com um pano úmido, se necessário; use um pouco de detergente. Em seguida, seque a unidade. Não insira peças plácicas na区内a de lavar louça, poi elas podem se deformar.
- Enxágüe e seqque completeness.
- Após a lavagem e secagem, Coloque imeditamente os acessórios em sua capa protetora para armazenamento.
Tigela não adequada para máquina de lavar louça.

Em conformidade com as diretrizes: 2012/19 / UE e 2015/863 / UE sobre a restricao do uso de substancias perigosas em equipamentos eletricos e electronicos, bem como a eliminação de resíduos. O símbolo com o caixa do lixo cruzado muito sentido na embalagem indica que o produto ao final de sua vida éutil está coletado como lixoeparado. Portanto, qualquer produits que tenha atingido o fim de sua vidautilve ser entregue a centros especializados de eliminação de resíduos para coleta seletiva de equipamentos eletricos e electrónicos, ou devolvdo ao varejista ao comprar equipamentos novos similares, em um para uma base. A coleta seletiva apropriada para o comissionamento subsequente do equipoamento enviado para reciclagem, tratamento e descarte de maneira ecologica ajuda a evitar possiveis efeitos negativos no meio ambiente e na saude e optimiza a reciclagem e reutilização de os componentes que compoem o dispositivo. .A eliminação abusiva do produit pelo 用户 implicá a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis.