DOWNMIX RETRO - Procesador de alimentos Create - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DOWNMIX RETRO Create en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DOWNMIX RETRO Create
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DOWNMIX RETRO - Create y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DOWNMIX RETRO de la marca Create.
MANUAL DE USUARIO DOWNMIX RETRO Create
User manual | Manual de instructaciones
CREATE CREATE CREATEATE CREATE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE CREATECREATERECTURE
CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE ATE CREATE CREATE CRE CREATE CREATE CREATE
INDEX
ENGLISH
Instrucciones de seguidad 16
Listado de partes 17
Panel de control 18
Tiempo de funciona 18
Ajustes recomendados de velocidad 18
Cmoutilizarlos accesos 19
Gancho amasador, pala mariposa
ybatidordeglobo 19
Picadora de carne 21
Cortadora y trituradora 23
Accesorio para pasta 24
Mantenimiento y limpieza 25
FRANÇAIS
Ajustes recomendados de velocidad 58
Muchasgracias por elegir nuestra amadasora.Antes deutilizar este producto,lea detenidamente las instruccionesa para su correcta aplicacion.
Las precauaciones de seguridad incluidas reducen el riesgo de sufrir una descarga electrica, lesiones e incluo la muerte si se respetan estRICTamente. Guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro, jusqu'à con la tarjeta de garantía del producto debidamenteFULMPLMENTADA, el embalaje original del producto y el justificante de compra. Si es possible, entrega estas instrucciones alARRYING propietario del electrodomestico. Respete en todo momento las precauaciones de sécuritébasicas y las normas de prevencionde accidentes cuando utilise un electrodomestico. Declinamos toda responsabilidad derivada del incomplimiento de estas instrucciones por parte de los pacientes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Al usarrialquier aparatoelectrico,iamipe sedeben observar precauionesbasicasde seguidad.
- Lea todas las instrucciones.
- Para protegerse contra el riesgo de descargas electricas, no coloque el aparato, el cable o el enchufe en agua u除外 liquido.
- Es necesaria una estrecha supervisión cuando se usa un aparato cerca de niños o es utilisé por niños.
- Desenchufe el aparato cuando no está en uso, cuando necesite cambiar los accesorios y antes de limpiarlo.
- Evite el contacto con las partesuales.
- Si el cable de alimentacion está danado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de service o una personaequalida de manera similar para evacar riesgos.
- El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante pueda causar incendios, descargas electricas o lesiones.
- No utiliser al aire libre.
- No permitted that el cable cuelgue del borde de una mesa o mostrador.
- Mantenga las manos y los uténsilios alejados de las cucillas o discos en movimiento cuando procesas los alimentos para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o darar la batidora.
Las cuchillas estan aflidas, manejelas con cuidado. - Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque cucillas de corte o discos en la base.
- Nunca introduzca alimentos a mano, siempre use un empujador de alimentos.
- Åpague laquina antes de reemplazarrialquier accesorio.
- Use el producto y ensamble los accesorios como se Mentiona en el manual del usuario solamente.
- Apague el aparato antes deCambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven en uso.
- Este 'electrodométrico no está disnado para ser utilisé por personas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o metalías reduidas, o por falta de experiencia y conocimiento, inútiles; una persona responsable de su seguridad les ha sido supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodométrico.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juguen con el aparato.

* Se venden por separado
- Cubierta frontal
- Parte superior del cuerpo
- Panel de control
- Parte inferior del cuerpo
- Tapa transparente
- Botón de inclínación de la cabeza
- Pedestal
- Batidor de globo
-
Recipiente de acero inoxidable
-
Gancho de amasado
- Batidor
- Patas de goma
- Ralladora de alimentos*
- Picadora de carne*
- Accesorio para salchichas*
- Accesorio para pasta
-
Accesorio para galletas*
-
Accesorios
- Pantalla de velocidad
- Botones de tiempo / velocidad
- Temporizador
- Boton de encendido / apagado

Encienda la amasadora. La pantalla, velocidad y temporizador muestran "0".
Hay 6 velocidades.
Pulse “-”/“+” para selectionar la velocidad. Pulse el botón de encendido para confirmar. El temporizador comienza a parpadear, pulse “-”/“+” para ajustar la hora y confirmarme, cuando pulse el botón de encendido y laquina comenzará a functionar y el temporizador comenzará la cuenta detrás.
Mientras está en funciona, puedaCambiar la velocidad.
Si no necesita establercer la hora, despues de confirmar la velocidad, pulse el boton de encendido dos veces y laquina comenzara a functionar y el tiempo comenzara aatar hacer atras. Pulse el boton de encendido para detener la amadora.
El aparato se detendra automatically de acuerdo con lasuma tablet:
| VELOCIDAD TIEMPO PREDETERMINADO TIEMPQ DE FUNCIONAMIENTO | ||
| 1 10关键时刻 | 1 - 10关键时刻 | |
| 2 10关键时刻 | 1 - 10关键时刻 | |
| 3 10关键时刻 | 1 - 10关键时刻 | |
| 4 10关键时刻 | 1 - 10关键时刻 | |
| 5 10关键时刻 | 1 - 10关键时刻 | |
| 6 10关键时刻 | 1 - 10关键时刻 | |
AJUSTES RECOMENDADOS DE VELOCIDAD
| ACCESORIOS VELOCIDAD | CAPACIDAD | TIEMPO RECOMENDADO | OBSERVACIONES |
| Gancho amasa-dor | 1-3 | 200 g-1000 g | 5关键时刻 |
| Pala mariposa | 3-4 | 200 g-1000 g | 5关键时刻 |
| Batidor de globo | 5-6200 - 800 ml 6 Minutes | Alimentos de densidad ligera como huevos, mantequilla, nata, etc. | |
| Picadora de carne | 4-51000 g 6 Minutes | ||
| Cortadora y trituradora | 4-5 1000 g 6 Minutes |
CÓMO UTILIZAR LOS ACCESORIOS
Advertencia:
- No utilise laérauna durante mas de 10 minuto sin descanso. Después de un solo uso, laérauna debe enfiarse durante 30 minutes.No haga que la masa exceed 1 kg. Utilice el aparato solo cuando el accesorio / herramienta esté conectado de acuerdo con esta tabla y esté en la posicón de functiúnamente.
- Existe riesgo de lesiones por las herramrientas giratorias. Mientras el aparato está fácilny, mantenga los dedos alejados del bol de mezclas. No cambie las herramrientas hasta que el aparato está parado y se haya desenchufado. Cuando se apaga, la unidad continua fácilna funcionalmente.
- NOTE: NO LAVE EL PICADOR DE CARNE, EL ACCESORIO PARA PASTA, EL ACCESORIO PARA SALCHICHAS NI EL BATIDOR DE GLOBO EN EL LAVAVAJILLAS.
GANCHO AMASADOR, PALA MARIPOSAY BATIDOR DE GLOBO


-
Presione el brazo de la amasadora hacía abajo con una mano y pulse el botón de inclínación del brazo de la amasadora con la otra mano. Levante el brazo de la amasadora hacía arriba hasta que escuche un "clic".
-
Ensemble el tazon lleno con los ingredientes en la base girandola hacía la izquierda.

- Ensemble la tapa del recipiente en el brazo girandola hacía la derecha.

- Según sus necessities, monte la pala mariposa, el batidor de globo o el gancho de amasado en el eje giratorio y bajo girelos hacía la derecha.

- Presione el brazo de la amasadora hacía abajo con una mano y pulse el botón de inclínación con la otra mano hasta que escuche un "clic", colque el brazo de la amasadora en la posición que se muestra en laImagen. Encienda y establezca la velocidad adecuada.

- Una vez que la mezcla está lista, colque el panel de control en la posicion "OFF" y bajo desenchufelo. Presione el botón de inclínación y levante el brazo de la amasa-dora hacía arriba hasta que escuche un "clic".

- Retire la pala mariposa, el batidor de globo o el gancho de amasar hacía la izquierda.

- Retire la tapa del recipiente girandolo ha cia la izquierda.

- Luego, retire el tazon con su preparacion girandolo en sentido antihorario.
PICADORA DE CARNE
- Retire la tapa frontal.

- Siguiendo la secuencia adecuada, ensamble el eje sin fin con cucillas y el disco de corte en el recipiente de carne picada, bajo ensamble la barra de tornillo de corte en el recipiente girandolo hacía la derecha. también puede ensambar el eje sin fin con cucillas, la cubierta guía y el recipiente de salchichas en el recipiente de carne picada y bajo monte la barra de tornillo de corte en el recipiente de carne picada girandolos hacía la derecha. Además, pueda montar el eje sin fin con cucillas, el conductor y el recipiente para albóndigas en el recipiente para carne picada y bajo monte la barra de tornillo de corte en el recipiente para carne girandolo hacía la derecha. O bien, monte el eje sin fin con cucillas y el accesorio de fideos en el recipiente para cortar carne y bajo monte la barra de tornillo de corte en el recipiente para carne girandolo hacía la derecha.

Picador de carne

Accesorio para salchchas


Accesorio para albóndigas Accesorio para galletas
Recuerde desmontar el cilindro de corte de laquina cuando cambie these accessories.


- Alinee la flecha en el cilindro de corte con el除外 en el brazo, bajo ensamble el recipiente de carne picada preparado en el brazo girandolo hacía la izquierda. Sujete la barra de tornillo de corte cuando se quese de que el recipiente de carne picada está fjado correctamente.

- Ensemble la bandeja de energia en el recipientente para carne picada y bajo el caso del caso del recipientente en la calidad para carne picada.

- Encienda la amasadora para poderla en marcha. Gire el interruptor hasta la velocidad adecuada y bajo colque los alimentos en la entrada de alimentacion ayudandose de un empujador para empujar los alimentos hacer abajo.

- Gire el interruptor a la posicion "OFF" cuando la preparacion este lista, bajo desenchufe la amasadora. Retire el empujador y la bandeja dearga.

- Pulse el botón de liberación, retire el recipientiente de carne picada del brazo de la amasadora girángolo hacía la derecha.
CORTADORAYTRITURADORA

- Retire la tapa frontal.

- Siguiendo su secuencia, ensamble los accesorios de la cortadora y trituradora de alimentos.

- Ensemble la cortadora y trituradora de al-.
imentos girandola hacer la derecha.

- Monte la cortadora y trituradora de alimentos.

- Pulse el botón 'OFF' cuando la preparación está lista, bajo desenchufe la amasadora. Pulse el botón de liberación y retire la cortadora y picadora de alimentos girándola hacía la derecha.

- Vuelva a montar la tapa frontal.
ACCESORIO PARA PASTA

- Retire la tapa frontal.

- Ensemble el accesorio en la posicion adequada.

- Ajustelo a la amasadora y ajuste el nivel de grosor del 1 al 8 según sus necessities.

- Una vez haya terminado, apague la amasadora y retire el accesorio.

-
Retire todos los accesos y monte la cubierta frontal de nuevo.
-
Nuncasumerjala unidad base en agua ni la mantenga bajo agua corriente.
- No utilise abrasivos para limiar. Limpie la unidad con un pañó humedo, si es你需要; use un poco de detergente liquido. Luego,.SEque la unidad.
- No inserte piezas de plástico en el lavavajillas, ya que podrjan deformarse. Enjuáguelas y séquelas Completely.
- Después de lavar y secar, coloque inmediamente los accesos en unafundaprotectora para sualmacenacimiento.
- Bol no apto para lavavajillas

En complimiento de las directivas: 2012/19 / UE y 2015/863 / UE sobre la restricción del uso de sustancias peligrosas en equipos electricos y electrónicos, como su eliminación de residuos. El símbolo con el cubo de basura cruzado que se muestra en el paquete indica que el producto al final de su vidaLEGAL se recogerá como residuo separado. Por lo tanto, cualquier producto que haya llegado al final de su vidaLEGAL deearrgarse a centros de eliminación de residuos especializados en la recogida selectiva de equipos electricos y electrónicos de desecho, o devolverse al minorista al momento de comprar equiposuales, en uno para Una base. La recolección separada adecuada para la posterior puesta en marcha de los equipos enviados para ser reciclados, tratados y eliminados de unaforma compatible con el medio ambiente contribuye a prevenir posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salute y optimiza el reciclaje y la reutilizacion de los componentes que compomen el aparato.. La eliminacion abusiva del producto por parte del usuario implicla la aplicacion de las saniones administrativas de acuerdo con las leyes.
CORTADOR E TRITURADOR

- Monte o cortador e a trituradora de alimentos.

AJUSTES RECOMENDADOS DE VELOCIDAD