CNCQ4T620EX - Geladeira CANDY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CNCQ4T620EX CANDY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CNCQ4T620EX CANDY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CNCQ4T620EX - CANDY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CNCQ4T620EX da marca CANDY.
MANUAL DE UTILIZADOR CNCQ4T620EX CANDY
AVISO: Risco de incendio/material inflamável
PT
O simbolo indica que existe um risco de incendio, uma vez que são realizados materiais inflamáveis. Tenha dificuldado para fazer provocar um incendio acendendo material inflamável.
OPOZORILO: Nevarnost požara/vnetljiv material
SL
PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACION
PROCEDIMIENTO DE EMPAREJAMIENTO EN LA APLICACION
5 Informações de seguranca
10 Utilização prevista
11 Descrição do produits
13 Paine de controlo
14 Utilização
20 Equipamento
22 Dicas de poupanca de energia
23 Cuidados e limpeza
25 Resolução de problemas
29 Instalação
33 Dados技术和
36. Assistência ao cliente
Antes da primeira'utilisation 6
Instalacao 6
Utilização diária 7
Ajustar a temperatura do frigorífico 15
Ajustar a temperatura do congelador 15
Funcao Super Freeze 15
Funcao Super Cool 16
Funcao Fresh 0^ 15

Clique no conteudo para ver as informacoes pormenorizadas.
Obrigado por comprar um Produkte Candy.
Leia atentamente estas instruções antes de utilizesir este aparelho. As instruções contém informações importantes que irão aidá-lo a obter o melhor proveito do aparelho e garantir a instalação, o uso e a manutenção seguros e adequados.
Mantenha este manual num local conveniente para que o possa sempre consulutar para uma utilização segura e adequada do aparecido.
Se vendier, Oferecer ou deixar o aparecido para vez, caso mude de casa, certifique-se de que entrega también estemanual para que o novo proprietário se possa familiarizar com o aparecido e os avisos de seguranca.
Acessórios
Verifique os acessos e a literatura de acordo com esta lista:

Inserção da tampa

Etiqueta energetica

Cartao de garantia

Guia rápido

Dobradiças da porta

Tampa da dobradiça

AVISO - Informação importante de segurarça

NOTA - Informações gerais eDICAS

Informação Ambiental

Eliminação
Ajude a proteger o ambiente e a saudé humana. Coloque a embalagem em recipientes adequados para reciclagem. Ajude a reciclarresíduos de apareiros electrolycos e eletrónicos. Não elimine os apareiros identificados com este símbolo com o lixo dométrico. Entregue o produit na sua unidade de reciclagem local ou entre em contacto com seu gabinete municipal.

AVISO!
Risco de lesão ou sufocação!
Os refrigerantes e os gases devem ser eliminados de forma profissional. Certifique-se de que os tubos do circuito refrigerante não está danificados antes de serem devidamente eliminados. Desligue o aparecido da alimentação eletrica. Corte o cabo de alimentação de rede e elimine-o. Remova as bandejas e gavetas, bem como a pegao vedantes da porta, para fazer que crianças e animais de estimação se fechem no interior do aparecido.
Antes de ligar o aparecido pela primarya vez, leia as següentesDICAS de segurarça!:

AVISO!
Antes da primeira'utilisation
- Certifique-se de que não há danos provocados pelo transporte.
- Remova todas as embalagens e mantenha-as fora do alcance das crianças.
- Aguarde no minimum dosas horas antes de instalar o aparelho, de forma a garantir que o circuito refrigerante está com eficiência total.
Manuseie o aparelho sempre comelo menosDSLas pessoas porque épesado.
Instalacao
O aparelho deve ser colocado num local bem ventilado. Certifique-se de que existe um espaço de, pelo menos, 10 cm por cima e ao redor do aparelho.
Nunca coloque o aparelho numa area humida ou num local onde possa ser salpicado com agua. Limpe e seque as salpicos de agua e manchas com um pano macio limpo.
- Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
- Instale e nivele o aparelho numa area adequada para o seu tamanho e'utilização.
- Mantenha as aberturas de ventilação no aparecido ou na estrutura embutida livres de obstruções.
Certifique-se de que as informacoes electrolyicas na placac de classificacao correspondem a rede electrolytica. Se nao, entre em conta com um eletricista.
- O aparecido é operado por uma fonte de alimentação de 220-240 VAC/50 Hz. Uma flutuation da tensão anomal pode fazer com que o aparecido não ligue ou danifique o controlo da temperatura ou o compressor, ou pode haver um ruido anomal durante o funcção. Nesse caso, deve ser montado um regulator automatico.
- Não use adaptations de fichas multiplas nem cabos de extensão.
- Não coloque tomadas triplas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao não fica preso pelo frigorifico. Não pise o cabo de alimentacao.

AVISO!
Este aparelho deve ser ligado a terra.
Apenas para o Reino Unido: O cabo de alimentacao do aparelho está equipado com uma fichte de 3 cabos (terra) que se encaixa numa tomada standard de 3 cabos (ligada a terra). Nunca corte ou desmonte o terreiro pino (terra). Após a instalacao do aparelho, a tomada deve ficar accesivel.
- Não danifique o circuito refrigerante.
Utilização diária
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças de idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenha sido fornecida supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho de forma segura e desde que comprehendam os perigos envolvidos.
As crianças de 3 a 8 anos são autorizadas a carregar e descarregar, mas não podem limpar e instalar os apareiros de refrigeracao.
Mantenha as crianças com menos de 3 anos de idade afastadas do aparelho, a menos que estejam constantemente sob supervisao.
Ascriangasnão devembrincarcomoparenho.
Se o gás refrigerante ou outras gás inflamável verter perto do aparelho, deslique a valvula do gás de fuga, abra as portas e janelas e não deslique uma ficha no cabo de alimentação do frigorífico ou de qualquer及其他 aparelho. - O aparecido, por exemplo CNCQ4T620EX, CNCQ4T620EW, CNCQ4T618EX, CNCQ4T620EB, CNCQ4T618EW, CNCQ4T618EB, ECN4CQTEB206, ECN4CQTEW206, ECN4CQTEX206, ECN4CQTEX186, ECN4CQTEW186, ECN4CQTEB186, está regulado para funcional num intervalo de temperatura ambiente spécifique entre 10^ e 38^ . O aparecido não pode funcional corretamente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
- O aparelho, por exemple CNCQ4T620DX, CNCQ4T620DW, CNCQ4T620CX, está regulado para funciona num intervalo de temperatura ambiente spécifique entre 10^ e 43^ . O aparelho não pode funciona corretamente se for deixado por um longo periodo a uma temperatura acima ou abaixo do intervalo indicado.
- Não coloque artigos instáveis (objetos pesados, recipientes cheiros de água) em cima do frigorífico, para fazer lesões pessoas às causadas por什么都 ou quando eletrico Cause了一场 accident.
- Não puxe pelas prateleiras da porta. A porta pode inclinar-se, o suporte de garrafas pode sair para fora ou o aparecido pode tombar.

AVISO!
- Não guarde nem use materiais inflamáveis, explosivos ou corrosivos no aparecido ou nas proximidades.
- Não guarde medicamentos, bacterías ou agentes químicos no aparecido. Este aparecido é um eletrodométrico. Não é recomendado armazenar materiais que necessitem de temperatas rigorosas.
- Nunca guarde liquidos em garrafas ou latas (exceto bebidas alcólicas) especialmente bebidas gaseificadas no congelador, porque estas rebentam quando congeladas.
Verifique o estado dos alimentos caso ocorra aquecimento no congelador. - Não ajuste uma temperatura desnéssariamente baixa no frigorífico. Podem ocorrer temperatas negativas com altas definições. Atença: As garrafas podemrebentar
- Não toque emartigos congelados com as mãoságudas (use luvas). Especialmente não coma gelados de gelo imeditamente(depos de os retiring do congelador. Existe o risco de congelar ou de se formarem bolhas de queimadura por gelo. PRIMEiros socorros: passar imeditamente por água friaurrente. Não puxe!
- Não toque na superficie interna do compartmento do congelador, quando em funcimento, especialmente com as mãos molhadas, País as mãos podem congelar na superficie.
Desligue o aparelho em caso de interruptao da energia a ou antes da limpeza. Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de reiniciar o aparelho, poi o arranque frequente pode danificar o compressor. - Não utilize dispositivos eletricos no interior dos compartments para armazenamento de comida do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Manutençao/limpeza
- Certifique-se de que as crianças está vigiadas caso estuem a realizar a limpeza e manutenção.
Desligue o aparecido da alimentação eletrica antes de realizar qualquer manutençao de rotina. Deixe passar pelo menos 5 minutos antes de voltar a ligar o aparecido quando o arranque frequente pode danIFICar o compressor.
Ao posicaoar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentacao nao se encontrar preso nem danificado. - Não coloque tomaastriplas multiplas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparecido.
- Não use apareiros electricos no interior dos compartments para alimentos do aparecido, a não ser que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.
- Não guarde substâncias explosivas como, por exemplo, latas de aerossós, com um carburante inflamável, no interior deste aparecido.

AVISO!
▶Segure a ficha, não o cabo, ao desligar o aparelho.
- Não limpe o aparecido com escovas duras, escovas de arame, detergente em pó, gasolina, acetato de amilo, acetona e soluções orgânicas semelhantes, soluções acidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para fazer danos.
- Não raspe o gelo com objetos afiados. Não use sprays, aquecedores electrolytics, como secadores de cabelo, dispositivos de limpeza a vapor ou outras fontes de calor, de forma a fazer danos às peças plácicas.
- Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meiros para acelerar o processo de descongelação, que não os recomendados pelo fabricante.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, tem de ser substituído pelo fabricante,elo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma a evitar o perigo.
- Não tente reparar, desmontar ou ALTERAR o aparecido sozinho. Em caso de reparação, entre em conta com a minha assistência ao cliente.
Elimine o po na parte deTRS da unidade pelo menos uma vez no ano para evitar perigo de incendio, bem como o aumento do consumo de energia.
Nao pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
- Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro seguebre.
Informações sobre gases refrigerantes

AVISO!
O aparelho contém o refrigerante inflamável ISOBUTANO (R600a). Certificque-se de que o circuito refrigerante não fica danificado durante o transporte ou instalação. A fuga de refrigerante podecauseuslearsoes oculearesou inflamações.Se ocorrerr um dano,mantenha afastadas fontesde chama aberta,ventilecompletamente a sala, não ligue ou desligue os cabos de alimentaçãodo eletrodométrico ou de qualquer除外 aquelelo. Informe a assistência ao cliente.
No caso de os olhosentrarem emcontacto com o fluido refrigerante, lave-os imeditamente sob agua corrente e contacte imeditamente um oftalmologista.
Este aparecido destiná-se a arrefecer e congelar alimentos. Foi desenhado exclusivamente para uso em aplicações dométricas e semelhantes, como和地区 de cozinha para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas agrícolas e por cliente esHotés, motés e outros ambientes de tipo residencial, bem como em negócios de pousada e de catering. Não se destina a utilização comercial ou industrial.
Não são permitidas alterações ou Mudicoações no aparecido. Umautilizaçãoindeida pode causar riscos e perda de reivindicações de garantia.
Normas e diretivas C
Este produit cumpre os requisitos de todas as direitivas CE aplicáveis com as normas harmonizadas correspondentes, que permitem a marca CE.
PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO NA APLICACAO
Passo 1 • Faça download da aplicação hOn nas lojas


GET IT ON Google Play
Passo 2 Crie a sua conta na aplicacao hOn ou faça login se ja tiver uma conta

Passo 3·Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn

Modulo de rádio - Dados tíncicos
| Taxa de frequência (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Frequências de canal | 2412...2472 MHz (tamanho do passo 5 MHz) |
| Potência Tmaxima (EIRP) 100 mW | |

AVISO
Devido a alteracoes tecnicas e a modelos differentes, algumas das ilustracoes neste manual podem ser differsentes do seu modelo.

CNCQ4T620EX
CNCQ4T620EB
CNCQ4T620DX
CNCQ4T620EW
CNCQ4T620DW
CNCQ4T620CX
ECN4CQTEX206
ECN4CQTEB206
ECN4CQTEW206
A: Compartimento do frigorífico
1-Painel de controlo
2- Prateleira de vidro
3- Suporte paraVINHO
4- Prateleira de vidro
5- Prateleira de vidro
6-Tampa da gaveta
7- Graveta Humidity Area
8-Tampa da gaveta
9-Gaveta Fresh 0^
10- Prateleira da porta
B: Compartimento do congelador
11- Gaveta superior do congelador
12-Gaveta intermedia do congelador
13-Gaveta inferior do congelador

AVISO
Devido a alteracoes tecnicas e a modelos differentes, algumas das ilustracoes neste manual podem ser differsentes do seu modelo.

CNCQ4T618DX
CNCQ4T618EX
CNCQ4T618EB
CNCQ4T618EW
ECN4CQTEB186
ECN4CQTEX186
ECN4CQTEW186
A: Compartimento do frigorífico
1-Painel de controlo
2- Prateleira de vidro
3- Prateleira de vidro
4- Prateleira de vidro
5-Gaveta Humidity Zone
6-Tampa dagaveta
7- Gaveta Fresh 0^
8- Prateleira da porta
B: Compartimento do congelador
9- Gaveta superior do congelador
10-Gaveta intermedia do congelador
11 - Gaveta inferior do congelador
Painel de controlo

Botoes
K1 Funcao Wi-Fion/off.
K2 Tecla on/off de seleção de temperatura, realizada para ligar/desligar osindicadoresFresh 0^
A Ecrā Wi-Fi.
Indicadores
B Funcao Fresh 0^
C Indicação da temperatura do frigorífico
Antes da primeira'utilisation
- Remova todos os materiais de embalagem e mantenha-os fora do alcance das crianças e elimine-os de forma ecológica.
Limpe o interior e o exterior do aparelho, bem como o interior e os acessos com agua e um detergente suave, e seque bem com um pano macio. - Após o aparecido ter sido nivelado e limpo, aguarde pelo menos 2 horas antes de o ligar à redeétrica. Consulta a secção INSTALAÇÃO.
- Pré-arrefeca os compartments com definições elevadas antes de carregar com alimentos.
Botoes mecânicos
Os botões do paine de controlo são botões mecânicos.
Ligar/Desligar o aparelho
O aparelho Fiona em functiomento assim que for ligado à rede elétrica.
Quando o frigorífico é ligado pela primaira vez, o indicator "4°" de "B" (indicação da temperatura do frigorífico) e o indicator "0°" da gaveta de arrumação 0^ acendem-se. A temperatura do frigorífico e a temperatura do congelador são automaticamente reguladas para 4^ e -20^ respetivamente, a gaveta de arrumação 0^ entra em Functionamento.

AVISO
O aparecido está predefinido para una temperatura recomendada de 4^ . Estas são as configurações recomendadas. Se(desjar, pode alterar estas temperatas manualmente.
Alarmdeabertura da porta
Quando a porta do frigorífico fica aberta durante mais de 3关键时刻, o alarmede abertura da porta soa.
OAlarmepode ser silenciado fechando a porta. Se a porta ficar aberta durante mais de 7minutos,aluzno interior do frigorifico e a iluminaçãodo pailen de controlo apagam-se automaticamente.

Ligar/Desligar
Quando o aparelho está ligado, premir o botão K1 durante 3 horas, o aparecido entra no modo de esper, o compressor para de funcionar e a luz apaga-se; Quando o aparelho está no modo de esper, premir o botão K1 durante 3 horas, o aparecido é ligado, o compressor funciona e a luz acende-se.
Ajustar a temperatura
As temperatas interiores são influencias pelos seguients fatores:
Temperatura ambiente
Frequência de abertura da porta
Quantidade de alimentos armazenados
Instalacao do aparelho
Regular a temperatura do compartmento do frigorifico/congelador
-
Prima a tecla "K2" (Selecao da Temperatura do Frigorifico) para selecionar a Temperatura do Frigorifico;
-
O indicator "B" (Visor da temperatura do frigorífico) acende-se alternadamente, como indicaço abaixo:
$$ 2 ^ {\circ} \rightarrow 4 ^ {\circ} \rightarrow 6 ^ {\circ} \rightarrow 8 ^ {\circ} $$
- Quando seleccionar a temperatura do Frigorífico no pail de controlo, a temperatura correspondente para o Congelador é 2^(-22^) 4^(-20^) 6^(-18^) 8^(-16^)
Para entrada no modo "0°", com a porta do frigorífico aberta, prima o botão K2 durante 3 segundos com um sinal acústico, o indicator "0°" acende-se, a temperatura Fresh 0^ ficaproxima de 0^ .
Para sair do modo "0°", com a porta do frigorífico aberta, prima o botão K2 durante 3 segundos e um sinal acústico, o indicator "O" apaga-se; a temperatura da gaveta "0" muda com a temperatura do frigorífico.
Ajustedoprograma
Depois de o Wi-Fi do frigorífico estar ligado com succès, pode fazer a velocidade através da APP, às o ajuste, os指示ores C do visor são apagados. A luz da porta piscá uma vez por cada ajuste bem sucedido do programa.
A gama ajustável do frigorífico é de 2^ , 3^ , 4^ , 5^ , 6^ , 7^ , 8^ ;
A qama ajustavel do congeladore de -24^ - 23^ - 22^ - 21^ - 20^ - 19^ - 18^ - 17^ - 16^
A funcão Fresh 0^ pode ser aberta ou fechada.
Funcao Super Freeze
-
Os alimentos frescos devem ser congelados o mais rapidamente possivel até ao nucleo, o que permite preservar o melhor valor nutricional, o aspeto e o fazer. A funcão Super Freeze acelera o arrefecimento de alimentos frescos e protege os alimentos ja armazenados de aquecimento indesejável. Se precisar de congelar uma grande quantidade de alimentos de uma vez, recomenda-se definir a funcção Super Freeze atempadamente para 24h antes da Utilização do congelador.
-
Pode entrada na funcao Super freeze atraves da APP no ecran

AVISO
-
O aparecido sai da funcção Super Freeze(before o fazer a partir da APP.
-
No estado de Super Freeze, não é possível fazer a temperatura do compartmento de congelaçao.
Funcao Super Cool
- Sugere-se ligar a funcao Super Cool se se tiver de guardar uma grande quantidade de alimentos (por example(aftera ida as compras). A funao Super Cool acelerao o arrefecimento de alimentos frescos e protege os alimentos armazenados de aquecimento indesejavel.
- Pode entra na funcao Super Cool atraves de APR e, nessa alta, o icone C do paine de instrumentos apaga-se.

AVISO
- O aparecido sai da "Função Super Sool" depuis de entrada na "Função Super Cool" durante 6 horas ou de premir "K2" ou de o desligar a partir da APP.
- No estado de Super Cool, não é possível regular a temperatura do compartmento do frigorífico
Funcao Holiday
A funcção Holiday pode ser usada para reduzir o consumo de energia do aparelho, quando não é usado regularamente. quando a funcção estiver ligada, o frigorífico está desligado, quando o congelador continua a functionar normalmente. A funcção ajusta a temperatura do frigorífico permanece a 17^ .
Pode entrada na funcao Holiday atraves do APR e, nessa alta, oicone C do paine de instrumentos apaga-se.

AVISO
A funcão pode ser desativada regularando a temperatura do frigorífico ou efetuando qualquer outras regulações, ou desligando-a a partir da aplicação.
Quando o modo Holiday está ativado, a luz de refrigeracao está desligada.
Funcao de interconexao Wi-Fi
No estado de porta aberta do frigorífico, prima longamente a tecla K1 durante 3 segundos, o frigorífico emite um sinal sonoro, o icone A piscá rapidamente e o Wi-Fi entra no estado de configuração.
Alarm de porta aberta e dicas de problemas
Porta do frigorífico aberta até 3 horas sem estar fechada, o frigorífico emite um bip-bip-bip-bip, ao mesmo tempo que a luz indicaça da porta fica intermitente; se o tempo de abertura da porta atingir 13 horas e a porta do frigorífico não foi fechada, o frigorífico não emite um bip, a luz indicaça da porta fica intermitente.
Se a porta do congelador do frigorífico estiver fechada e o frigorífico continua a emitir um bip-bip-bip ou a luz indicadora da porta continua a piscar, quando o frigorífico pode ter avariado, contacte o pessoal de pós-venta o mais rapidamente possível Memória de falha de energia
Quando o frigorífico é desligado, o estado de funciona no momento da falha de energia é memorizzato e, quando a energia é ligada novamente, o frigorífico continua a funciona de acordo com o ajuste definido e o estado de funciona antes da falha de energia.
Dicas para armazenar alimentos frescos
Guardar no compartmento do frigorifico
Mantenna a temperatura do frigorifico inferior a 5^
Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no aparecido.
Os alimentos armazenados no frigorífico devem ser lavados e secs antes de serem armazenados.
Os alimentos a armazenar devem estar devidamente selados para evaporar alteracoes no aroma ou no saber.
Não guarde quantidades excessivas de alimentos. Deixe espacços entre os alimentos para permitir que o ar frio flua ao seu redor, para um arrefecimento melhor e mais homogeneo.
Os alimentos consumidos diariamente devem ser guardados na fronte da prateleira.
Deixe um espaço entre os alimentos e as paredes internas, permitindo que o ar flua.
Em caso algo, armazene alimentos encostados à parede traseira: os alimentos podem congelar contra a parede traseira. Evite o contacto direto dos alimentos (especialmente os alimentos oleos ou acidos) com o revestimento interno, pouco o oleo/ácido pode erodir o revestimento interno. Limpe a sujidade oleosa/ácia sempre que for encontrar.
Os alimentos congelados podem ser delicadamente descongelados no compartmento do frigorífico. Isto economiza energia.
O processo de envelhecimento da fruta e dos legumes, como curgetes, melões, papaia, banana, ananases, etc. pode ser acelerado no frigorífico. Portanto, não é recomendado armazená-los no frigorífico. No entanto, o amadurecido de frutas muito verdes pode ser promovido durante um determinado periodo. Cebolas, alho, gengibre e outros legumes radiculares también devem ser armazenados à temperatura ambiente.
Odores desagradáveis dentro do frigorífico são um sinal de que algo foi derramado e nécessário limpar. Ver Cuidados e Limpeza.
Diferentes alimentos devem ser colocados em diferentes和地区, de acordo com as suas propriedades.
Armazenamento no congelador
-
Mantenha a temperatura do congelador a -18^
-
Os alimentos quentes devem ser arrefecidos até à temperatura ambiente antes de serem armazenados no congelador.
-
Alimentos cortados em��enas porcões irao congelar mais depressa e sera mais faceis de descogelar e cozinhar. O peso recomendado para cada porcao é inferior a 2,5 kg
- É melhor embalar os alimentos antes de os colocar no congelador. O exterior da embalagem deve estar seco para fazer que os sacos colem. Os materiais de embalagem devem estar isentes de odores, serem herméticos, não serem venenosos nem tóxicos.
- Para fazer aexpirationação dos periodos de conservação, tomenota da data de congelamento,do prazo e o nome dos alimentos na embalagem,de acordo com os periodos de armazenamento dos diferentes alimentos.

AVISO!
- Não coloque alimentos com estas substâncias (p.ex. peixe de mar) diretamente na superficie interna. A água salgada no congelador deve ser limpa imeditamente.
- Não exceeda o tempo de armazenamento de alimentos recomendado pelos fabricantes. Retire apenas a quantidade necessária de alimentos do congelador.
- Consuma os alimentos descongelados rapidamente. Os alimentos descongelados não podem ser congelados novamente, a menos que sejam primeiro cozinhados.
- Não coloque quantidades excessivas de alimentos frescos no congelador. Consulte a capacidade de congelação do congelador - Ver DADOS TÉCNICOS ou dados na placá do tipo.
- Os alimentos podem ser armazenados no congelador a uma temperatura minimada de -18°C durante 2 a 12 vezes, dependendo das suas propriedades (por exemplo, carne: 3-12 vezes, legumes: 6-12 vezes).
- quando congregar alimentos frescos, evite pô-los em contaço com alimentos já congregados. Risco ou descongelamento!
- Siga sempre as diretrizes dos fabricantes relativas ao periodo de tempo que deve armazenar alimentos. Não excessa estas diretrizes!
- Tente manter o tempo entre a compra e o armazenamento o mais curto possivel para preservar a qualidade dos alimentos.
- Compre alime ntos congelados que tenham sido armazenados a uma temperatura igual ou inferior a -18^ .
- Evite comprar alimentos com gelo ou gelo na embalagem - Isto indica que os produits podem ser sido parcialmente descongelados e congelados em某个 momento-a temperatura afeta a qualidade dos alimentos.
Configuração do modo Wi-Fi
PROCEDIMENTO DE EMPARELHAMENTO NA APLICACAO
Passo 1·Faça download da aplicação hOn nas lojas


GET IT ON Google Play

Passo 2 - Crie a sua conta na aplicacao hOn ou fora login se ja tiver uma conta

Passo 3·Siga as instruções de emparelhamento na aplicação hOn

Modulo de rádio - Dados tíncicos
| Taxa de frequência (OFR) | 2400 MHz-2843.5 MHz |
| Frequências de canal | 2412...2472 MHz (tamanho do passo 5 MHz) |
| Potência Tmaxima (EIRP) 100 | mW |

AVISO
Devido a differentes modelos, o seu produit pode não ter todas as seguintes caracteristicas. Consulte o capítulo Descrição do Produkt.

Fluxo de ar multiplo
O frigorífico está equipado com um sistemas de fluxo de ar multiplo que offre fluxos de ar fric em cada;nvel de prateleira. Isso ajuda a manter uma temperatura uniforme para garantir que a sua comida é mantida mais fresca durante mais tempo.

Prateleiras ajustaveis
-
A ALTERA das prateleiras pode ser ajustada para se adaptar às suas necessidades de armazenamento.
-
Para transferir uma prateleira, remove-a primeiro levantando a sua extremidade traseira (1) e puxando-a para fora (2).
-
Para a reinstalar, coloque-a sobre as patilhas dosinouslados e empurre-a para a posicao mais paraTRS ate quea parte traseira da prateleira fique fixaniorior das ranhuras noslos
Prateleiras das portas/suporte de garrafas amovíveis
- As prateleiras da porta poder ser removidas para limpeza:
- Coloque as mãos de cadaolvimento da prateleira, levante-a para cima (1) e puxe-a para fora (2).
- Para inserir a prateleira da porta, deve executar os passos acima na ordem inversa.

Gaveta de armazenamento do frigorífico
Para usar e configurar o compartmento de armazenamento do Frigorífico, consulte por favor a secção UTILIZACão.

Gaveta do congelador
A gaveta do congelador pode ser estendida a direito e completeness.
Estão montadas num carril telescópico que desliza fácilmente. Para que possa armazenar e remover os alimentos congelados comfortavelmente. Para as mecanismo de fecho automatico da porta, o manuseamento é fácil e consigue poupar energia.
Gaveta amovível
Para remove a gaveta, puxe até à extensão maxima ①, levante e remove ②.
Para inserir a gaveta, os passos acima são executados em ordem inversa.


AVISO!
Não sobrecarregue as gavetas: Carga maior de cada gaveta: 35 kg!
ALuz
A luz interior LED acende-se quando a porta é aberta. O desempenho das luzes não é afetado por nenhuma das outras definições de apareiros.

Dicas de poupança de energia
Certifique-se de que o aparecido está devidamente ventilado (ver INSTALACAO).
- Não instale o aparecido sob luz solar direta ou na proximidade de fontes de calor (por exemplo, fogões, aquecedores).
Evite temperatas desnecessariamente baixas no aparelho. O consumo de energia aumento quanto menor for a temperatura do aparelho.
Deixe os alimentos arrefecer antes de os colocar no aparelho.
Abra a porta do aparecido o minimo e tao brevemente quando possivel.
- Não encha demasiado o aparecido para fazer abstrir ou fluxo de ar.
Evite ar dentro das embalagens de alimentos.
Mantenha os vedantes da porta limpos para que a porta feche sempre corretamente.
A configuraçao mais economizadora de energia implica que a gaveta, caixa de alimentos e prateleiras esteyam posicionadas no aparelho tal como vem de fabrica, e que os alimentos sejam colocados sem bloquear a saida de ar das conduitas.

AVISO!
Desligue o aparecido da fonte de alimentação antes de limpar.
Limpeza
Limpe o aparelho quando apenas tiver armazenado pouca ou nenhuma comida.
O aparecido deve ser limpo a cada quatre semanas para uma boa manutenção e para fazer mais os direitos de alimentos armazenados.

AVISO!
Não limpe o aparecido com escosas duras, escosas de arame, detergente em po, gasolina, acetato de amilo, acetona esoluções orgânicas semelhantes, soluções ácidas ou alcalinas. Limpe com detergente especial do frigorífico para fazer danos.
- Não pulverize ou lave o aparelho durante a limpeza.
- Não use spray de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave prateleiras de vidro frias com água quente. A mudança subita de temperatura pode fazer com que o vidro se quebre.
- Não toque na superficie interna do compartmento do congelador, especialmente com as muitos molhadas, pouco as muitos podem congelar na superficie.

Mantenha a junta deVEDACo da porta sempre limpa
Limpe o interior e a caixa do aparelho com uma esponja molhada em agua morna e detergente neutro.
- Esfregue o interior e o exterior do frigorífico, inclindo junta do vedante da porta, prateleira da porta, prateleiras de vidro, caixas e assim por diante, com uma toalha macia ou esponja embebida em agua morna (pode adicional-se detergente neutro).
Se houver liquido derramado, remove todas as partes contaminadas, lave-as diretamente com agua corrente, seque e coloque novamente no frigorífico.
Se houver derramamento de produits cremosos (como natas, gelado derretido), remove todas as peças contaminadas, colocque-as em agua morna ariba de 40^ durante algo um tempo, passe por agua corrente, seque e volta a colocar no frigorifico.
- Caso alguma peça ou componente pouco entre no interior do frigorífico (entre as prateleiras ou gavetas), use uma很小a escova macia para a liberar. Se não consiguiçar alcancar a peça, entre em conta com a assistência da Haier
Enxague e seque com um pano macio.
Não limpe nenhumas das peças do aparelho numa boaina de lavar loça.
Deixe passar pelo menos 7 minutos antes de voltar a ligar o aparecido驻村 arranque frequente pode danificar o compressor.
Descongelamento
O descongelamento do frigorífico e do congelador é feito automaticamente; sem necessidade de operação manual.
Não substitua a luz LED sozinho, esta apenas deve ser substituía pelo fabricante ou por um agente de service autorizzato.
A lâmpada é do tipo LED com um baixoconsumo de energia e longa vidautil. Se houver alguma anomalia, entre em contacto com a assistência ao cliente. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.
Parâmetros das lâmpadas:
Compartmento do frigorifico: 12V max. 1.5 W
Não utilizes durante um periodo prolongado
Se o aparecido não for utilizesdo durante um longo periodo de tempo:
Retire os alimentos.
Deslgue o cabo de alimentacao.
Limpe o aparelho conforme descririto acima.
Mantenhao as portas abertas para fazer acriacao de maus odores no interior.

AVISO
Desligue o aparelho apenas se estritamente necessario.
Mover o aparelho
- Remova todos os alimentos e desligue o aparelho.
- Fixe as prateleiras e outras peças moveris no frigorífico e no congelador com fita adesiva.
- Não incline o frigorífico mais de 45^ para fazer danIFICAR o Sistema de refrigeração.

AVISO!
- São levante o aparelho pelas suas pegas.
Nunca cologne o aparelho na horizontal no chao.
Muito problemas que ocurrem podem ser resolvidos por si mesmo sem experiência especiala. Em caso de problema, por favor verifique todas as possibilidades presentadas e sigas as instruções abaix o antes de contactar um service pos-venda. Consulte a ASSISTÊNCIA AO CLIENTE.

AVISO!
Antes da manutencao, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada.
- Os equipamentos electrolycos devem ser reparados apenas por eletricistas提供优质as, uma vez que reparacoes inadequadas podem causar danos consequences consideraveis.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este apenas pode ser substituído pelo fabricante,leo agente de service ou por pessoas igualmente qualificadas de forma axitar o perigo.
| Problema | Causa possível | Possível solução |
| O compressor não funciona. | ·A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação. ·O aparecido está no ciclo de descongeração | ·Ligue a ficha de alimentação. ·Isto é normal para um descongelamento automatico |
| O aparecido funciona frequently enoughe por um período de tempo demasiado longo. | ·A temperatura inferior ou exterior é muito alta. ·O aparecido foi desligado da alimentação por um período de tempo. ·Uma porta do aparecido não está bem fechada. ·A porta foi aberta com muita frequência ou por muito tempo. ·A regulação da temperatura para o congelador é muito baixa. | ·Neste caso, é normal que o aparecido funcione mais tempo. ·Normalmente, demora 8 a 12 horas até o aparecido arrefecer completeness. ·Feche a porta/gaveta e certifique-se de que o aparecido está localizo num piso plano e de que não existe qualquer alimentio ou recipiente a obstruir a porta. ·Não abra a porta/gaveta com muita frequência. ·Ajuste uma temperatura mais elevada até obter uma temperatura satisfatória do frigorífico. Demora 24 horas até a temperatura do frigorífico se tornar estável. |
| Problema | Causa possível | Possível soluções |
| ·A junta de vestação da porta está suja, gasta, partida ou desalinhada. ·A circuldação de ar necessária não é garantida. | ·Limpe a junta de vestação da porta/gaveta ou peça à assistência ao cliente que a substitua. ·Assegure uma ventilação adequada. | |
| O interior do frigorífico está sujo e/ou com cheiros. | ·O interior do frigorífico precisá de ser limpo. ·Alimentos com forte odor está armazenados no frigorífico. | ·Limpe o interior do frigorífico. ·Embrulhe os alimentos completeness. |
| Não está frio o suficientemente dentro do aparecido. | ·A temperatura definida é demasiado alta. ·Foram guardados alimentos demasiado quentes. ·Foram armazenados demasiados alimentos de uma vez. ·Os produits estoademasiado antes uns dos outros. ·Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. ·A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. | ·Repor a temperatura. ·Arrefeca os alimentos antes de os guardar. ·Guarde sempre algumasquantidades de alimentos. ·Deixe um intervalo entre os various alimentos permitindo o fluxo de ar. ·Feche a porta/gaveta. ·Não abra a porta/gaveta com muita frequência. |
| Está demasiado frio no interior do aparecido. | ·A temperatura é demasiado baixa. | ·Repor a temperatura. |
| Formação de humididade no interior do compartmento do frigorífico. | ·O clima é demasiado quando e demasiado húmido. ·Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. ·A porta/gaveta foi aberta com muita frequência ou durante muito tempo. ·Recipients para alimentos ou liquidos foram deixados abertos. | ·Aumenta a temperatura. ·Feche a porta/gaveta. ·Não abra a porta/gaveta com muita frequência. ·Deixe os alimentos quentes arrefecem às alteras Temperatures ambientes e cubra os alimentos e liquidos. |
| A humididade acumula-se nos frigoríficos fora da superficie ou entre as portas/ports e gaveta. | • O clima é demasiado quando e demasiado humido. • A porta não está totalmente fechada. O ar frio no aparecido o ar quente no exterior condensam. | • Isso é normal num clima humido e mudará quando a humididade diminuir. • Certifique-se de que a porta/gaveta está bem fechada. |
| Gelo forte e geada no compartmento do congelador. | • Os alimentos não foram devidamente embalados. • Uma porta/gaveta do aparecido não está bem fechada. • A porta/gaveta foi aberta com muito frequência ou durante muito tempo. • Ajunta de vestação da porta/gaveta está suja, gasta, fissurada ou não é adequada. • Algo no interior está a impeder que a porta/gaveta feche corretamente. | • Embale sempre bem os alimentos. • Feche a porta/gaveta. • Não abra a porta/gaveta com muita frequência. • Limpe a junta de vestação da porta/gaveta ou substitua por novas. • Reposicao as prateleiras, prateleiras das portas ou recipientes internos para permitir que a porta/gaveta feche. |
| Os lados do armário e a tira da porta ficam quentes. | • - | • Isto é normal. |
| O aparecido faz ruidos fora do normal. | • O aparecido não está colocado sobre um piso nivelado. • O aparecido toca em algum objecto em seu redor. | • Ajuste os pés para nivelar o aparecido. • Remova objetivos em redor do aparecido. |
| Deve ouvir-se um som leve semelhante ao de água a correr. | • - | • Isto é normal. |
| Irá ouvir um sinal sonoro de alarme. | • A porta do frigorífico está aberta. | • Feche a porta. |
| Irá ouvir um som abafado. | • OSYSTEMA anti condensação está a funcional | • Isto impede a condensação e é normal |
| O Sistema de illuminação interior ou de arrefecimento não funciona. | • Está em modo de demonstração | • O frigorífico está ligado à corrente e a porta do frigorífico está aberta. • Prima e mantenha premedo o botão K1 e clique no botão K2 cinco vezes e o icone delearingá de acender circularamente. |
| O Sistema de illuminação interior ou de arrefecimento não funciona. | • A ficha de alimentação não está ligada na tomada de alimentação. • A fonte de alimentação não está intacta. • A lâmpada LED está avariada. | • Ligue a ficha de alimentação. • Verifique a alimentação elétrica da divisão. Ligue para a companhia de eletricidade local! • Por favor, ligue para a assistência para substituir a lâmpada. |
Para contactar a assistência técnica, consulte o;,也是如此
https://corporate.haier-europe.com/en/
Na�� "website", escolha a marca do seu produit e o seu País. Será redirectionado para o website especialico ond pode encontrar o número de téléphone e o formulário para contactar a assistência Tecnica.
Falha de energia
Em caso de falha de energia, os alimentos permanecem arrefecidos de forma segura durante circa de 5 horas. Siga estas dicas durante uma falha de energia prolongada, especialmente no verão:
Abra a porta/gaveta o minimo de vezes possivel.
Não colque mais alimentos no aparelho durante uma falha de energia.
Se for dada uma notifications prévia de interrupção da energia e a duração da interrupção for superior a 5 horas, para algo gelo e colque-o num recipientente na parte superior do compartmento do frigorífico
- É necessária uma inspeção dos alimentos imeditamente às interrupçao.
- Como a temperatura no frigorífico irá subir durante uma interrupção da energia ou outras falha, o período de armazenamento e a优质的 dos alimentos são reduzidos. Qualquer alimento que descongele deve ser consumido, cozão e novamente congelado (se for caso disso) imeditamente, a fim de fazer riscos para a Saúde.
Função de memória durante a falha de energia
DepoS de restabelecida a energia elétrica, o aparecido continua com as configurações definidas antes da falha de energia.
Desembalar

AVISO!
O aparelho epesado. Deve ser manuseado sempre por, pelo menos,两大icosos.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e eliminados de forma ecológica.
Retire o aparelho da embalagem.
- Remova todos os materiais de embalagem.
Condições ambientais
A temperatura ambiente deve situar-se sempre entre 10^ e 43^ , para este frigorífico, por exemplo, CNCQ2T620EX, CNCQ2T620EW, CNCQ2T618EX, CNCQ4T618EW, CNCQ4T618EB; ou a temperatura ambiente deve situar-se sempre entre 10^ e 38^ , para este frigorífico, por exemple, CNCQ4T620DX, CNCQ4T620DW, uma vez que pode influencer a temperatura no interior do aparelho e o seu Consumo de energia. Não instale o aparelho perto de outros aparhos emissores de calor (fornos, frigoríficos) sem isolamento.

AVISO!
Para que o Refrigerador possa ser uso normalmente, é necessário um vao minimo de 50~mm para garantir a eficiencia de refrigeracao do refrigerador. Obstruções ao redor do refrigerador aumento seu consumo de energia.
Espaço recomendado quando a porta é aberta (Fig.1.2.)



| (Unit : mm) | Dimension | Model#1 | Model#2 |
| Width | W1:595 | *186 | *206 |
| W2:323 | *3618* | *3620* | |
| W3:383 | *5618* | *5620* | |
| W4:918 | *1618* | *7620* | |
| W5:3 | *1620* | ||
| W:595 | |||
| Depth | D1:996 | ||
| D2:1220 | |||
| D:667 | |||
| Distance to back wall | A:50 | ||
| Distance to lateral walls | B:50 | ||
| Distance to ceiling | C:100 | ||
| Overall Height | H:1850/2050 | H:1850 | H:2050 |
Alinhar o aparelho
O aparelho deve ser colocado sobre una superficie plana e solida.
- Incline o frigorifico ligeiramente para tras.
- Coloque os pés na ALTERA desejada. Certifique-se de que a distência à parede do lado da dobradiça é de, pelo menos, 100 mm para que a porta se abra corretamente.


- A estabilitadepode ser verificada empurrando alternadamente as diagonais. Uma ligeira oscilaço deve seramesa em ambas as direções. Caso contrário, a estrutura pode empenar: a consequência pode ser fugas dosvedantes da porta. Uma leve inclinação para a traseirafacilita ofeito das portas.

AVISO
Para um aparecido independente: este frigorífico não se destina a ser utilizado como eletrodométrico de encastrar

Tempo de espera
O oleo de lubrificacao sem manutencao está localizzato na capsaula do compressor. Este oleo pode atravessar o Sistema de tubagem fechada durante o transporte inclinado. Antes de ligar o aparecido à redeétrica, tem de esperar pelo menos 2 horas para que o oleo voltê à capsaula.
Ligaçao elétrica
Antes de cada conexão verificar se:
a rede elétrica, tomada e fusíveis são adequados à placá de classificação.
a toma de alimentacao está ligada a terra sem fichas multiplas nem extensions.
a ficha de alimentacao e a tomada está de acordo com as espécificacoes.
Ligue a ficha a uma tomada domestica instalada corretemente.

AVISO!
Para fazer riscos, um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pela assistência ao cliente (ver cartão de garantia).
Reversibilitadada porta
Antes de ligar o aparecido à redeétrica, deve verificar se a rotação da porta deve ser mudada da direita (como fornecida) para a esquerda, se tal for exigido pelo local de instalação e pela usability.

AVISO!
O aparelho é pesado. Precisa de两大 pessoas para revertir o sentido de abertura da porta.
Antes de qualquer operacao, desligue primeiro o aparelho da rede eletrica
Não incline o aparecido mais de 45^ para fazer danos ao Sistema de refrigeração.
Passos de montagem
- Arranje a ferramenta necessaria.
- Deslique o aparelho.
- Remova a tampa da dobradiça superior 1 e desenrosque a dobradiça superior (três parafusos) no lado direito 2.
- Levante a porta do frigorífico@cuidadosamente para fora da dobradiça intermedia.
- Remova a dobradica do meio.
- Retire a petite tampa do paine frontal do lado esquerdo para o lado direito.
- Vire a porta de casa para baixo e desaperte a tampa (1). Retire a nova tampa (2) do saco necessario e aparafuse-a no lado oposto.
- Altere as posicaoes dasbuchas de espaçoamento e o parafuso no lado.
- Aparafuse a dobradiça media no lado esquerdo do aparelho. Tenha em atençao a inversionso do pivot da dobradiça central, assegurando que o lado com a junta está virado para cima
- Levante cuidadosamente a porta superior na dobradiça média. E certifique-se de que o pivo encaixa no cilindro da dobradiça da porta inferior.
- Tire a nova dobradiça superior e a tampa da dobradiça do saco de acessórios. Fixar a dobradiça superior com eles parafusos no muito esquerdo do aparelho. E coloque a tampa da dobradiça sobre a dobradiça.
- Substitua o paine frontal e fixe-o com cinco parafusos.
Apos a mudança da porta, verifique se os vedantes da porta está corretramente colocados na estrutura e todos os parafusos são bem aperturedd.



Temperatas ambiente
Temperado alargado: 'este aparecido de refrigeracao destino-se a ser utilizao a umatemperatura ambiente entre 10^ e 32^
Temperado: este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizdo a uma temperatura ambiente entre 16^ C e 32^ C :
Subtropical: este aparecido de refrigeração destiná-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16^ e 38^ ;
Tropical: este aparecido de Refrigeração destino-se a ser utilizado a uma temperatura ambiente entre 16^ C e 43^ C .
Parâmetros do produits de accordo com o regulamento (UE) 2019/2016
Baseado nos resultados do teste padrão durante 24 horas. O consumo de energia real irá depender da forma como o aparecido é uso e onde está localizzato
| Modelo | CNCQ4T620EW CNCQ4T620EX CNCQ4T620EB ECN4CQTEX206 ECN4CQTEW206 ECN4CQTEB206 | CNCQ4T620DX CNCQ4T620DW | CNCQ4T620CX |
| Tipo de aparecido de refrigeracao | Frigorífico-congelador | Frigorífico-congelador | Frigorífico-congelador |
| Classe de eficiência enerética | E D C | ||
| Consumo anual de energia (kWh/ano) | 279 223 178 | ||
| Volume do compartmento do frigorífico (L) | 289 289 289 | ||
| Volume do compartmento do congelador (L) | 120 120 120 | ||
| Classe de congregação | 4 estrelas 4 estrelas 4 estrelas | ||
| Tipo de descongeneração | Descongenação automática | Descongenação automática | Descongenação automática |
| Tempo de subida da temperatura (h) | 11 11 13 | ||
| Capacidade de congregação (kg/24h) | 10 10 10 | ||
| Classe climática SN.N.ST SN.N.ST.T SN.N.ST.T |
| Modelo CNCQ4T | 618DX | ECN4CQTEX186 ECN4CQTEW186 ECN4CQTEB186 CNCQ4T618EW CNCQ4T618EX CNCQ4T618EB |
| Tipo de aparecido de refrigeração | Frigorífico-congelador | Frigorífico-congelador |
| Classe de eficiência enerética | D E | |
| Consumo anual de energia (kWh/ano) | 216 270 | |
| Volume do compartmento do frigorífico (L) | 235 235 | |
| Volume do compartmento do congelador (L) | 120 120 | |
| Classe de congregação | 4 estrelas | 4 estrelas |
| Tipo de descongenação | Descongenação automática | Descongenação automática |
| Tempo de subida da temperatura (h) | 11 11 | |
| Capacidade de congregação (kg/24h) | 10 10 | |
| Classe climática SN.N | STT SN.N.ST |
Explicações:
- Sim, existe
(1) Com base nos resultados do teste de conformidade das normas ao longo de 24 horas. O consumo real depende da utilização e da localização do aparecido.
(2) Classificacao climatica SN: Este aparecido destina-se a ser utilizao a uma temperatura ambiente compreendida entre +10^ e +32^
Classificacao climatica N: Este aparecido destina-se a ser utilizao a umatemperatura ambiente compreendida entre +16^ e +32^
Classificacao climatica ST: Este aparelho destino-se a ser utilizao a umatemperatura ambiente compreendida entre +16^ e +38^
Classificacao climatica T: Este aparecido destina-se a ser utilizao a umatemperatura ambiente compreendida entre +16^ e +43^
Dados技术和 adicionais
| Modelo | CNCQ4T620EW CNCQ4T620EX CNCQ4T620EB ECN4CQTEX206 ECN4CQTEB206 ECN4CQTEW206 | CNCQ4T620DX CNCQ4T620DW | CNCQ4T618EW CNCQ4T618EX CNCQ4T618EB |
| Volume total(L) | 409 409 355 | ||
| Tensão/Frequency | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| Corrente nominal (A) | 0,9 1.4 0,9 | ||
| Fusível principal (A) | 15 15 15 | ||
| Fluido refrigerante | R600a(53g) | R600a(53g) | R600a(53g) |
| Dimensoes (L/P/A em mm) | 595*667*2050 | 595*667*2050 | 595*667*1850 |
| Modelo | CNCQ4T620CX | CNCQ4T618DX |
| Volume total(L) | 409 | 355 |
| Tensão/Frequency | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz |
| Corrente nominal (A) | 1.4 | 1.4 |
| Fusível principal (A) | 15 | 15 |
| Fluido refrigerante | R600a(50g) | R600a(53g) |
| Dimensoes (L/P/A em mm) | 595*667*2050 | 595*667*1850 |
Recomendamos o,isso Servico de Assistencia ao Cliente da Haier e autilização de peça sobressentes originais.
Se tiver algo Problema com o seu aparecido, consulte primeiro a secção RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
Se não consiguiar encontrar uma solução esta secção, entre em contacto
com oseu revendedor local ou
o,isso Servico de Assistencia Europeu (veja他们在电话列表的 abaixo) ou
a area de Servico e Suporte em www.haier.com onde pode ativar a reclamação de service
et también encontrar FAQs.
Para contactar a)nossa Assistance, certifique-se de que tem os seguentes dados disponíveis.
As informações encontrar-se na plac de classificacao.
Modelo
N.° de série
- Duração da garantia do aparecido de refrigeração:
A garantia minima é: 2 anos para os País da UE, 3 anos para a Turquía, 1 ano para o Reino Unido, 1 ano para a Rússia, 3 anos para a Suécia, 2 anos para a Sérvia, 5 anos para a Noruega, 1 ano para Marros, 6 meses para a Argélia, Tunisia nenhuma garantia legal necessária.
^*O periodo de peças sobressalentes para a reparacao do aparelho:
Termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impressos e fontes de luz está disponible durante um períodomino de sete anos après a colocação da ultima unidade do modelo no mercado.
Puxadores da porta,ogradiças da porta, bandejas e cestos durante um periodo minimo de sete anos e juntas da porta durante um periodo minimo de 10 anos, depuis de colocada a ultima unidade do modelo no mercado.
*Para mais informações sobre o produit, consulte https://eprel.ec.europe.eu/ ou digitalize o documento QR na etiqueta energia fornecida com o aparecido.
Informação o chladiacom plyne

VAROVANIE!
Spatiul recomandat atunci canda estedeschisa (Fig.1.2.);


