WORX WG186E.1 - Aparador de relva

WG186E.1 - Aparador de relva WORX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WG186E.1 WORX em formato PDF.

📄 300 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice WORX WG186E.1 - page 95
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre WG186E.1 WORX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WG186E.1 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WG186E.1 da marca WORX.

MANUAL DE UTILIZADOR WG186E.1 WORX

MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

WORX WG186E.1 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

AVISO Leia todos os avisos de segurança, instruções, ilustrações e especificações fornecidos com esta ferramenta elétrica. Caso não siga todas as instruções listadas de seguida poderá resultar e choque elétrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde estas instruções para referência futura.

Os termos "ferramenta eléctrica" utilizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta eléctrica accionada por bateria (sem cabo de alimentação).

1) LOCAL DETRABALHO

a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado. Áreas com pouca iluminação e desordenadas podem provocar acidentes.

b) Não utilize o aparelho em locais onde existam líquidos, gases ou poeiras inflamáveis e

onde exista o risco de explosão. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem inflamar poeiras ou gases.

c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eléctrica durante o seu funcionamento. Qualquer distracção pode fazê-lo perder o controlo do berbequim.

a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentação. Nunca modifique fichas, seja de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas eléctricas que tenham ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco de choque eléctrico.

b) Evite o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra como tubos, aquecedores,

Existe um aumento do risco de choque eléctrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.

c) Não exponha este equipamento à chuva ou humidade. A

infiltração de água num aparelho eléctrico aumenta o risco de choque eléctrico.

d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transportar, puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, óleos, arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredados aumentam o risco de choque eléctrico.

e) Quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilização no exterior. A utilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco de choque eléctrico.

f) Se não puder evitar a utilização de uma ferramenta eléctrica num local húmido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. A utilização de um dispositivo com protecção contra corrente residual reduz o risco de choque eléctrico.

3) SEGURANÇADE PESSOAS

a) Esteja atento, observe o que está a fazer e seja prudente sempre que trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize nunca uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção quando se utiliza uma ferramenta eléctrica pode causar lesões graves.

b) Utilize equipamentos de segurança. Use sempre óculos de protecção. Equipamentos de segurança, tais como máscaras protectoras,

sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou protecções auriculares devidamente utilizados reduzem o risco de lesões.

c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certifique-se de que o comutador de alimentação está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação e/ou à bateria, antes de pegar nela ou antes de a transportar. Se mantiver o dedo no interruptor ou accionar o aparelho enquanto este estiver ligado podem ocorrer acidentes.

d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica.

Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças móveis do berbequim podem causar lesões.

e) Não exceda as suas próprias capacidades.

Mantenha sempre o corpo em posição firme e de equilíbrio, o que lhe permite controlar melhor a ferramenta eléctrica em

situações imprevistas.

f) Use roupa apropriada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o cabelo e as roupas e luvas afastados das peças móveis. Roupas soltas, artigos de joalharia ou cabelos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.

g) Se forem fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracção ou recolha de resíduos, Assegure-se de que são montados e utilizados adequadamente.

A utilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presença de resíduos.

h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complacente o o faça ignorar os princípios de segurança da ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões graves numa fração de segundo.

4) UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DA FERRAMENTA ELÉCTRICA

a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para cada aplicação. A utilização da ferramenta eléctrica apropriada executa o trabalho de forma melhor e mais segura, à velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a ficha da tomada elétrica e/ou remova o conjunto de pilhas, caso seja possível removê-lo, da ferramenta elétrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar ferramentas elétricas. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de

activação acidental da ferramenta.

d) Quando não estiver a usar a ferramenta eléctrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de utilizadores inexperientes.

e) Realize a manutenção de ferramentas elétricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças móveis, quebras e outras condições que possam afectar o funcionamento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes a utilizar. Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas eléctricas.

f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas. As ferramentas de corte com manutenção adequada e

arestas de corte afiadas têm menos probabilidades bloquear e são mais fáceis de controlar.

g) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo específico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. A utilização de ferramentas eléctricas para aplicações diferentes daquelas a que se destinam pode levar a situações de perigo.

h) Mantenha as pegas e as superfícies de aderência secas, limpas e sem óleo e massa lubrificante. As pegas e superfícies de aderência escorregadias não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.

5) USO ETRATAMENTO DE APARELHOS COM ACUMULADOR

a) Apenas deverá carregar

em carregadores, acumuladores recomendados pelo fabricante.

Um carregador que é apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um incêndio se se for utilizado para carregar outros acumuladores.

b) Apenas utilize nas ferramentas eléctricas os acumuladores previstos. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e riscos de incêndio.

c) Quando o acumulador não estiver em uso, mantenha-o afastado de outros objectos de metal, como por exemplo agrafos, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos metálicos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto circuito entre os contactos do acumulador pode causar queimaduras ou incêndio.

d) Aplicações inadequadas podem provocar fugas do

líquido do acumulador. Evite o contacto com este líquido. No caso de um contacto acidental, lave imediatamente com água fresca. Se o líquido entrar em contacto com os olhos, procure um auxílio médico. O líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações ou queimaduras da pele.

e) Não utilize um conjunto de baterias ou ferramenta que esteja danificado ou tenha sido modificado.

As baterias danificadas ou modificadas podem exibir um comportamento imprevisto, resultando em incêndio, explosão ou risco de lesão.

f) Não exponha um conjunto de baterias ou ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva.

A exposição ao fogo ou temperatura superior a 130°C pode causar explosão.

g) Siga todas as instruções de carregamento e não carregue o conjunto das baterias ou ferramenta

fora do intervalo de temperatura especificado nas instruções. O

carregamento indevido ou a temperatura fora do intervalo especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de incêndio.

6) ASSISTÊNCIATÉCNICA

a) A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por um técnico de assistência qualificado e devem ser apenas utilizadas peças de substituição genuínas, mantendo assim a segurança da ferramenta.

b) Nunca faça a manutenção de conjuntos de baterias danificados. A

manutenção de conjuntos de baterias só deve ser efetuado pelo fabricante ou prestadores de serviço autorizados.

  1. Não use a máquina quando o operador estiver

cansado, doente ou sob a influência de álcool ou outras drogas.

  1. Mantenha uma posição firme e equilíbria durante a operação. Use o chicote fornecido.
  2. Substitua a lâmina de corte se estiver rachada, lascada ou danificada de alguma forma. Verifique se a lâmina está instalada corretamente e presa com segurança. A falha em fazer isso pode causar ferimentos graves.
  3. Mantenha longe da lâmina de corte. Mesmo após o motor parar, a lâmina de corte continuará girando por alguns segundos. Aguarde até a lâmina de corte parar completamente antes de pousar a máquina ou acessar a área de corte.
  4. Desligue a máquina quando não estiver cortando. Nunca deixe a máquina funcionando quando não estiver em uso.

AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA

ATENÇÃO Leia atentamente as seguintes instruções.

A não observância destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

Preserve todos avisos e instruções para referência futura.

Este aparelho só deve ser utilizado com a fonte de alimentação fornecida com o mesmo.

IMPORTANTE LEIA CUIDADOSAMENTE ANTES DE UTILIZAR PRESERVE PARA FUTURA REFERÊNCIA

Práticas de utilização segura

1. Treino

a) Leia estas instruções atentamente. Familiarize-se com os comandos e a correcta utilização deste equipamento.
b) Nunca permita que crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou

mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento ou pessoas não familiarizadas com estas instruções utilizem a máquina; os regulamentos locais poderão limitar a idade do operador.

c) O utilizador desta ferramenta é responsável pelos acidentes ou pelas situações de perigo que afectem outras pessoas ou os bens destas.

2. Preparação

a) Antes da utilização, proceda sempre à inspeção visual da máquina quanto a barreiras protetoras ou resguardos danificados, em falta ou mal colocados.

b) Nunca utilize a máquina, quando estiverem outras pessoas, sobretudo crianças, ou animais nas redondezas.

3. Funcionamento

a) Use sempre proteção ocular, calças compridas e calçado robusto enquanto opera a máquina.
b) Evite usar a máquina em más condições atmosféricas, especialmente quando

existe o risco de relâmpagos.

c) Use a máquina apenas durante o dia ou com boa luz artificial.
d) Nunca opere a máquina com barreiras de proteção ou resguardos danificados ou sem colocar barreiras de proteção e resguardos no devido lugar.
e) Ligue o motor apenas quando as mãos e os pés estão afastados de objetos cortantes.
f) Desligue sempre a máquina da fonte de alimentação (por ex.: remova a ficha de alimentação da tomada elétrica)

1) sempre que a máquina fica sem supervisão;

2) antes de tentar eliminar a causa de qualquer encravamento;

3) antes de verificar, limpar ou realizar qualquer trabalho no máquina;

4) após bater num objecto estranho;

5) sempre que a máquina começa a vibrar de forma anormal.

g) Tenha cuidado para não ferir os pés e as mãos com

objetos cortantes.

h) Certifique-se sempre que as entradas de ar não se encontram obstruídas por detritos.

i) Não adapte dispositivos de corte em metal.

j) Ao trabalhar em superfícies inclinadas certifique-se de que adopta uma posição estável.

k) Caminhe, não corra.

I) Não tentar alcançar pontos de difícil acesso e manter sempre o equilíbrio.

m) Não tocar em peças móveis perigosas antes de a máquina ser desligada da fonte de alimentação e até o movimento das peças móveis perigosas ter parado completamente.

4. Manutenção e armazenamento

a) Desligue a máquina da fonte de alimentação (por ex.: remova a ficha de alimentação da tomada elétrica) antes de realizar trabalhos de manutenção ou de limpeza.

b) Utilize apenas as peças de substituição e os acessórios recomendados pelo fabricante.

c) Proceda à inspeção e

manutenção da máquina regularmente. Coloque a máquina em reparação apenas por um agente autorizado.

d) Quando não estiver a ser utilizado, o máquina deve ser guardado fora do alcance das crianças.

AVISOS DE SEGURANÇA PARA A BATERIA

a) Não desmonte, abra ou corte as células da bateria.

b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curto-circuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores.

Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro. Um curto-

circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio.

c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa.

d) Não exponha a bateria ao choque eléctrico.

e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico.

f) Procure imediatamente aconselhamento médico se ingerir uma célula ou bateria.

g) Mantenha a bateria limpa e seca.

h) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade.

Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto.

j) Não mantenha a bateria a carregar quando não for utilizada.

k) Após longos períodos de tempos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo.

I) A bateria regista o seu melhor desempenho quando é utilizada a uma temperatura ambiente normal (20 °C ± 5 °C).

m)Ao eliminar as baterias, mantenha as baterias com diferentes sistemas electroquímicos separadas umas das outras.

n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WorxNITRO. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o

equipamento. Um carregador adequado para um determinado tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando é utilizado com outra bateria.

o) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento.

p) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

q) Preserve as informações originais do produto para futura referência.

r) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização.

t) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo.

u) Não remova a bateria da respetiva embalagem original até ser necessário para utilização.

v) Observe as marcas de sinal positivo (+) e sinal negativo (−) na bateria

e assegure a utilização correta.

SÍMBOLOS

WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 1Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instruções
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 2Usar máscara contra poeira
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 3Use luvas de proteção
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 4Usar calçados de proteção
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 5Use proteção para a cabeça
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 6Use roupas de proteção
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 7Mantenha as outras pessoas afastadas
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 8Use proteção ocular e auditiva
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 9Não exponha a máquina à chuva
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 10A distância entre a máquina e os espectadores deve ser de pelo menos 15 m
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 11Cuidado com objetos arremessados
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 12Cuidado com o impulso da lâmina
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 13Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico.Se existirem instalações adequadas deve reciclá-los.Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 14Li-IonWORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 15Bateria de iões de lítio Este produto foi marcado com um símbolo relativo à "recolha separada" para todas as baterias e conjuntos de baterias. Será então reciclada ou desmontada para reduzir o impacto no meio ambiente. As baterias podem ser perigosas para o meio ambiente e para a saúde humana, pois contêm substâncias perigosas..
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 16Não queimar
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 17As baterias podem entrar no ciclo da água se descartadas incorretamente, o que pode ser perigoso para o ecossistema.Não descarte baterias usadas como lixo municipal não selecionado.
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 18Certifique-se de que a bateria é removida antes de substituir os acessórios.
WORX WG186E.1 - e assegure a utilização correta. - 19Corte
  1. INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO A BATERIA
  2. BATERIAS *
  3. BOTÃO DE TRAVAMENTO
4. GATILHO DE INTERRUTPOR
5. BOTÃO ECO
6. EIXO SUPERIOR
7. PEGA AUXILIAR
8. ALÇA DE PARADA DE SEGURANÇA
9. BOTÃO DE TRAVAMENTO
10. UNIÃO DO VEIO INFERIOR
11. DISPOSITIVO DE SEGURANÇA
12. CORTADOR DA LINHA
13. SAIA
14. CABEÇA DO APARADOR (CABEÇOTE)
15. GUIA LIBERAR
16. LÂMINA CORTADORA DE ESCOVA
17. MÁQUINA DE LAVAR
18. ALOJAMENTO DA LÂMINA
19. CONTRAPORCA
20. ALÇA
21. CHAVE INGLESA
22. CHAVE HEXAGONAL
23. ACESSÓRIO PARA APARADOR DE CERCA DE PÓLO*
24. ACESSÓRIO PARA SERRA DE PÓLO*
25. ACESSÓRIO DO AFIADOR*

* Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.

DADOS TÉCNICOS

Tipo WG186E.1 WG186E.92 (1- designação de aparelho mecânico, representante do corta-relva sem fios/ cortador de escova)

** Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 20 volts. A tensão nominal é de 18 volts.

WG186E.1 WG186E.92
Tensão40V --- MAX (2x20V MAX) **
Velocidade sem carga6000/min
Diâmetro de corte para aparador de grama38cm
Diâmetro de corte para a lâmina do cortador de escova25cm
Espessura do fio Linha de torção recomendada de 2,4 mm
Comprimento da linhaRecomendado 4m (Saída dupla)
Tipo de bacteriaLithium-Ion /
Modelo da bateriaWA3014 (4.0Ah) /
Modelo do carregadorWA3883 /
Tempo de carga (Aprox.) Baterias: 4.0Ah (1pc) 4.0Ah (2pcs)1 hora 2 hora/
Peso5.5kg 4.1kg

PARA APARADOR DA GRAMA: INFORMAÇÃO DE RUÍDO

Pressão de som avaliada L _pA = 81.5dB(A)
K_pA 1.93dB(A)
Potência de som avaliada L _wA = 94.4dB(A)
K_wA 1.93dB(A)
Use protecção de ouvidos.

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Vibração característica ponderada a_h=2.822m/s^2
Instabilidade K = 1.5m/s^2

O valor total declarado da vibração poderá ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e poderá também ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.

WORX WG186E.1 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 1

AVISO: Os valores de emissão de vibração durante a utilização da ferramenta podem divergir dos valores

declarados, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada, dependendo dos exemplos seguintes e de outros modos de utilização:

O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiada e em boas condições.

A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados.

Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

WORX WG186E.1 - Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. - 1

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização devem

ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.

Como minimizar o seu risco de.

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.

Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável).

Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração.

Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.

PARA CORTADOR DE ESCOVA INFORMAÇÃO DE RUÍDO

Pressão sonora ponderada L _pA = 72.53dB(A)
K_pA 3dB(A)
Potência sonora ponderada L _wA = 92.53dB(A)
K_wA 3dB(A)

Use protecção de ouvidos.

INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO

Os valores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:

Valor da emissão da vibração: a_h = 2.673m/s^2
Instabilidade K = 1.5m/s^2

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizado e poderão ser utilizados para comparar ferramentas entre si.

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruído declarado também poderão ser utilizados numa avaliação preliminar da exposição.

WORX WG186E.1 - INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO - 1

AVISO: a vibração e as emissões de ruído durante o uso efetivo da ferramenta elétrica podem diferir do valor declarado, em função das formas como a ferramenta é utilizada, especialmente no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em função dos seguintes exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta é utilizada:

O modo como a ferramenta é utilizada, os materiais a cortar ou perfurar.

A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.

A utilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.

A tensão de aderência nas pegas e se são utilizados acessórios anti-vibração e ruído.

Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.

Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada.

WORX WG186E.1 - Esta ferramenta pode causar síndrome de vibração mão-braço, se não for adequadamente utilizada. - 1

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposição nas condições actuais de utilização deve ter em conta todas as partes do ciclo de operação, como os tempos em que a ferramenta está desligada e quando está em funcionamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu trabalho. Isto poderá reduzir significativamente o nível de exposição durante o período total de trabalho.

Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposição ao ruído.

Utilize SEMPRE formões, brocas e lâminas afiadas.

Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada (quando aplicável).

Se a ferramenta tiver de ser utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído.

Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias.

ACESSÓRIOS

WG186E.1WG186E.92
Baterias (WA3014)2/
Carregador (WA3883)1/
Bobina11
Dispositivo de segurança11
Lâmina cortadora de escova11
Acessório para aparador de cerca de pólo (WA0220)//
Acessório para serra de polo (WA0222)//
Acessório do afiador (WA0223)//
Alça11
Chave hexagonal11
Chave inglesa11

Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais pormenores, consulte a embalagem destes. Os comerciais também pode ajudar e aconselhar.

MONTAGEM E FUNCIONAMENTO

AÇÃO FIGURA
MONTAGEM
Montagem do eixo do aparadorInsira o parafuso no orifício e aperte o colar de travamento.Ver Fig. A
Montagem da alça auxiliar e da alça de parada de segurançaVer Fig. B1, B2
Montagem da Protecção de SegurançaInsira o suporte de metal no slot na proteção de segurança e prenda a proteção no lugar usando o parafuso e a chave sextavada.Ver Fig. C
Montagem da alça de ombro Ver Fig. D
Como Retirar Ou Instalar O Conjunto De BateriasNOTA:Este corta-relvas funciona apenas com as duas baterias instaladas. Utilize sempre as mesmas duas baterias e carregue as duas baterias ao mesmo tempo.Quando duas baterias são usadas com diferentes horas de amp ou nível de carga, a máquina funciona com o menor denominador comum.Recomenda-se o uso de bateria de 4.0Ah ou acima para obter melhor desempenho e maior tempo de execução.Ver Fig. E1, E2
Verificar o estado de carga da bateria NOTA:A Figura E3 apenas se aplica ao conjunto de bateria com luz indicadora da bateria.Ver Fig. E3
Carregamento da bactériaNOTA:• A embalagem da bateria é expedida sem carga. A bateria tem de ser totalmente carregada antes de cortar a relva pela primeira vez.• Carregue sempre as duas baterias até ao fim e ao mesmo tempo. Pode encontrar mais detalhes no manual do carregador.Ver Fig. E4
Indicador de Alimentação da bateria na máquinaConsulte os detalhes na parte referente ao ESTADO DA BATERIAVer Fig. E5
FUNCIONAMENTO
Para iniciarAVISO! A cabeça do cortador continua a rodar depois de desligar a máquina; ser desligada, espere até ela parar para pousar a ferramenta.Pressione o botão de trava primeiro e depois pressione o gatilho de interruptor para iniciar a máquina.Ver Fig. F
Velocidade ECOPara um tempo de execução mais longo, pressione o botão ECO e pressione o gatilho de interruptor; sua máquina funcionará em baixa velocidade.Ver Fig. G
Corte Ver Fig. H
Bump feed Ver Fig. I
Montagem e remoção da cabeça do aparadorInsira a chave sextavada no orifício e gire a cabeça do aparador até parar em uma posição travada. Em seguida, gire no sentido anti-horário para removê-lo e no sentido horário para montá-lo.Ver Fig. J
Enrolando a linha do aparadorNOTA: O carretel deve ser enrolado enquanto estiver dentro da cabeça do aparador. O carretel não pode ser enrolado com linha e, em seguida, instalado na cabeça do aparador.Ver Fig. K
Montagem da lâmina do cortador de escovaRemova a cabeça do aparador e a saia antes de montar a lâmina do cortador de escova.Insira a chave sextavada no orifício. Coloque a lâmina do cortador de escovas em cima do espaçador, coloque a arruela em cima da lâmina do cortador de escovas, coloque a alojamento da lâmina sobre a arruela. Depois disso, use a chave para apertar a contraporca.Ver Fig. L1, L2, L3
Corte Ver Fig. M

ACESSÓRIOS COMPATÍVEIS COM ACESSÓRIOS

Os acessórios de fixação abaixo são vendidos separadamente para converter o aparador de grama em uma ferramenta para várias aplicações.

  1. Acessório para aparador de cerca de pólo (WA0220)
    Este anexo é destinado para cortar e podar sebes e arbustos em jardins domésticos e de passatempos.
  2. Acessório para serra de pólo(WA0222)
    Este acessório destina-se a serrar árvores, troncos, galhos, etc. Cortes podem ser serrados com ou sobre o grão. Este produto não é adequado para serrar materiais minerais.
  3. Acessório do afiador (WA0223)
    Este acessório destina-se a passar pelas calçadas, estrada, canteiros de flores etc.

LEDS DE ESTADO DA BATERIA (Ver Fig. E5)

Antes de iniciar ou depois da utilização, prima o botão ao lado da luz indicadora de energia na máquina para verificar a capacidade da bateria.

Durante o funcionamento, a capacidade da bateria será indicada automaticamente pelo indicador de energia da bateria.

O indicador deteta e exibe constantemente a condição da bateria como apresentado abaixo.

Para a máquina com conjuntos de duas baterias com diferentes potências, a luz indicadora de energia exibe a condição da bateria com menos capacidade.

Estado do indicador de alimentação da bateriaEstado da bateria
Cinco luzes verdes (■■■■■) estão acesas.As duas baterias estão num estado totalmente carregado.
Duas ou três ou quatro luzes verdes estão acesas.As suas baterias têm carga remanescente. Quanto mais luzes estiverem acesas, mais capacidade tem a bateria.
Apenas uma luz verde (■)□□□□ está acesa.Pelo menos uma bateria está gasta e necessita de ser carregada.
Nenhuma luz está acesa.Pelo menos uma bateria não está totalmente instalada ou a bateria está com defeito.
Apenas uma liz está intermitente duas vezes por ciclo.Pelo menos uma bateria está descarregada em excesso (por favor, consulte o estado de carga da bateria), por favor, recarregue as duas baterias de uma vez só antes de utilizar novamente ou de proceder ao armazenamento.
Apenas uma luz está intermitente três vezes por ciclo.Pelo menos uma bateria está quente, aguarde que arrefecam antes de iniciar novamente.
Apenas uma luz está intermitente quatro vezes por ciclo.A máquina está sobrecarregada. Retire a ferramenta da área de corte e tente novamente.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

WORX WG186E.1 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - 1

baterias são concebidos especificamente

para trabalhar em conjunto e, por isso, não tente utilizar outros dispositivos. Nunca introduza ou deixe entrar objectos metálicos no seu carregador ou nas ligações do conjunto de baterias porque pode causar falhas eléctricas ou perigos.

1. Sistema de alimentação de linha de retorno (Ver Fig. I)

O aparador está equipado com um sistema de linha de retorno. Apenas bata na cabeça do aparador enquanto a máquina estiver em funcionamento, uma nova linha será alimentada.

2. Enrolando a linha do aparador (Ver Fig. K)

Insira a linha de substituição através do ilhó e alimente-a pelo outro lado. Certifique-se de que ambas as extremidades da linha estejam niveladas em cada extremidade da cabeça do aparador (recomendado 2 m) e corte a linha. Gire o botão no sentido horário para enrolar a linha em torno do carretel até cerca de 19 cm de cada lado.

ARMAZENAR O SEU CORTADOR DE RELVA

WORX WG186E.1 - ARMAZENAR O SEU CORTADOR DE RELVA - 1

Remova sempre o conjunto de pilhas do seu cortador após a utilização.

Para armazenar o corta-relva

O corta-relva é fornecido com uma ranhura de suspensão para armazenar o corta-relva na parede. (Ver Fig. N)

Guarde num local seco onde o corta-relva e a bateria estão protegidos contra danos.

MANUTENÇÃO

WORX WG186E.1 - MANUTENÇÃO - 1

Remova sempre o conjunto de pilhas do seu cortador após a utilização.

Verifique sempre eventuais danos no produto antes de ser utilizado.

Antes de realizar qualquer trabalho na própria máquina, retire a ficha de alimentação da tomada. A sua ferramenta não requer qualquer lubrificação ou manutenção adicional. Na sua ferramenta eléctrica, não existem componentes susceptíveis de serem substituídos pelo utilizador. Nunca utilize água ou produtos químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio. Guarde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Mantenha todos os controlos de trabalho sem poeira.

PARA FERRAMENTAS ELÉTRICAS

A amplitude térmica ambiente para utilização e armazenamento da ferramenta e da bateria é 0°C–45°C (32°F-113°F).

A amplitude térmica ambiente recomendada para o Sistema de carregamento durante o carregamento é 0°C–40°C (32°F-104°F).

PROTECÇÃO AMBIENTAL

WORX WG186E.1 - PROTECÇÃO AMBIENTAL - 1

Os equipamentos eléctricos não devem ser despositados com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas deve reciclá-

los. Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

A tabela seguinte lista problemas e acções que pode executar caso o seu equipamento não esteja a funcionar correctamente.

WORX WG186E.1 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS - 1
Aviso: Desligue o equipamento e remova a bateria antes de tentar resolver qualquer problema.

Problemas Causas possíveis Acção de correção
O aparador de relva não funciona.Bateria descarregada.Bateria muito quente/fria.Motor avariado.Circuitos internos do equipamento estão danificados.Carregue a bateria; ver também conteúdo no manual do carregador.Deixe a bateria arrefecer/aquecer.Contacte o agente autorizado.Contacte o agente autorizado.
O aparador de relva funciona de forma intermitente.Motor avariado.Bateria não está totalmente carregada.O comutador de alimentação está defeituoso.Contacte o agente autorizado.Carregue a bateria.Contacte o agente autorizado.
Vibração/ruído excessivos.Equipamento defeituoso.A bobina não está bem enrolada.Contacte o agente autorizado.Enrole a linha na bobina. Consulte a secção “ Encaixe da bobina e colocação da linha.”
Tempo de corte muito curto para a carga da bateria.A bateria não foi usada durante muito tempo ou foi carregada durante um período de tempo muito curto.A relva está muito grande.A bateria está defeituosa.Carregue completamente a bateria,;ver também conteúdo no manual do carregador.Corte a relva por etapas.Substitua a bateria.
O aparador não corta a relva.A linha está partida.Bateria não está totalmente carregada.O motor está avariado (velocidade muito baixa).Relva enrolada em redor da cabeça de corte.Substitua a linha.Carregue a bateria; ver também conteúdo no manual do carregador.Contacte o agente autorizado.Remova a relva.
O indicador de carga da bateria está sempre a acender.Não é possível carregar a bateria.A bateria não está (correctamente) introduzida.Os contactos da bateria estão contaminados.A bateria está defeituosa.Introduza correctamente a bateria no carregador.Limpe os contactos da bateria (por exemplo: remover/instalar o conjunto de pilhas) ou substitua-a.Substitua a bateria.
O indicador de carga da bateria está sempre a acender.A bateria não está (correctamente) introduzida.Os contactos da bateria estão contaminados. A bateria está defeituosa.Insira (totalmente) a ficha na tomada eléctrica.Verifique a corrente da tomada eléctrica, peça a um agente autorizado para verificar o carregador da bateria.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Nós,

POSITEC Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Declaramos que o produto,

Descrição Corta-relva sem fios/ cortador de escova

Tipo WG186E.1 WG186E.92 (1- designação de aparelho mecânico, representante do corta-relva sem fios/ cortador de escova)

Função cortar relva e vegetação macia similar e para aparar cantos de relva/ arbusto de corte

Cumpre as seguintes Directivas,

2006/42/EC

2014/30/EU

2011/65/EU&(EU)2015/863

2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC

Para aparador da grama:

2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC:

- Processo de Avaliação de Conformidade segundo

Annex VI

- Nível de Volume de Som Medido 94.4 dB (A)

- Nível de Volume de Som Garantido 96 dB (A)

Organismo notificado envolvido

Nome: TÜV SÜD Industrie Service GmbH

Endereço: Westendstraße 199, 80686 München,

Germany

2000/14/EC rectificada em 2005/88/EC:

- Processo de Avaliação de Conformidade segundo

Annex V

- Nível de Volume de Som Medido 92.53 dB (A)

- Nível de Volume de Som Garantido 96 dB (A)

Normas em conformidade com

EN 60335-1

EN 50636-2-91

EN 62233

EN ISO 3744

EN 55014-1

EN 55014-2

EN 62841-1

EN ISO 11806-1

Pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico,

Nome Marcel Filz

Endereço Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

WORX WG186E.1 - Annex V - 1

text_image A#

WORX WG186E.1 - Annex V - 2

2020/01/18

Allen Ding

Engenheiro-chefe adjunto, Teste e Certificação

Positec Technology (China) Co., Ltd

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : WORX

Modelo : WG186E.1

Categoria : Aparador de relva